Philips 1200 Series User Manual

Philips 1200 Series User Manual

Fully automatic espresso machine
Hide thumbs Also See for 1200 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Fully automatic
espresso machine
1200 series
2200 series
3200 series
EN USER MANUAL
ES MANUAL DEL USUARIO
PT MANUAL DO USUÁRIO
www.philips.com/coffee-care
www.philips.com/co ee-care

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 1200 Series

  • Page 1 Fully automatic espresso machine 1200 series 2200 series 3200 series EN USER MANUAL ES MANUAL DEL USUARIO PT MANUAL DO USUÁRIO www.philips.com/coffee-care www.philips.com/co ee-care...
  • Page 3 B8 B9 My Coffee Choice...
  • Page 4 1200 series 2200 series 3200 series Classic Milk Frother EP1220 EP1222 EP1224 Classic Milk Frother EP2220 EP2221 EP2223 EP2224 EP3221 EP3226 LatteGo EP2230 EP2231 EP2232 EP2235 EP2236 EP3241 EP3242 EP3243 EP3246 EP3249...
  • Page 5: Table Of Contents

    English Contents Machine overview (Fig. A) ____________________________________________________________________________ Control panel (Fig. B) _________________________________________________________________________________ Introduction __________________________________________________________________________________________ Before first use _______________________________________________________________________________________ Brewing drinks ________________________________________________________________________________________ Adjusting machine settings __________________________________________________________________________ Removing and inserting the brew group ____________________________________________________________ Cleaning and maintenance __________________________________________________________________________ AquaClean water filter _______________________________________________________________________________ Setting the water hardness __________________________________________________________________________ Descaling procedure (30 min.) _______________________________________________________________________ Ordering accessories _________________________________________________________________________________...
  • Page 6: Introduction

    Read the separate safety booklet carefully before you use the machine for the first time and save it for future reference. To help you get started and to get the best out of your machine, Philips offers support in multiple ways. In the box you find: 1 This user manual with picture-based usage instructions and more detailed information on cleaning and maintenance.
  • Page 7: Setting The Water Hardness

    English 2. Activating the AquaClean water filter (5 min.) For more information see chapter 'AquaClean water filter'. 5 sec. 30 sec. 1 min. 3 sec. 3. Setting the water hardness See chapter 'Setting the water hardness' for step-by-step instructions. The default water hardness setting is 4: hard water.
  • Page 8: Brewing Drinks

    English 5. Assembling the classic milk frother (specific types only) Brewing drinks General steps 1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans. 2 Press the on/off button to switch on the machine. The machine starts heating up and performs the automatic rinsing cycle. During heating up, the lights in the drinks icons light up and go out slowly one by one.
  • Page 9 English 1 To assemble LatteGo, first insert the top of the milk container under the hook at the top of the frame (Fig. 4). Then press home the bottom part of the milk container. You hear a click when it locks into place (Fig.
  • Page 10: Adjusting Machine Settings

    English 3 Place a cup under the coffee dispensing spout. 4 Select a single drink. 5 Press the aroma strength icon for 3 seconds (Fig. 13). The pre-ground coffee light goes on and the start light starts pulsing. 6 Press the start/stop button.
  • Page 11 English The upper light of the drinks quantity icon and the upper light of the milk quantity icon (specific types only) starts to pulse and the start/stop button starts to pulse, indicating that you are in programming mode. 2 Press the start/stop button.
  • Page 12: Removing And Inserting The Brew Group

    The beeps in the on/off button and in the start/stop button cannot be deactivated. Removing and inserting the brew group Go to www.philips.com/coffee-care for detailed video instructions on how to remove, insert and clean the brew group. Removing the brew group from the machine 1 Switch off the machine.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    Consult the table below for a detailed description on when and how to clean all detachable parts of the machine. You can find more detailed information and video instructions on www.philips.com/coffee-care. See figure D for an overview of which parts can be cleaned in the dishwasher.
  • Page 14: Cleaning The Brew Group

    Cleaning the brew group Regular cleaning of the brew group prevents coffee residues from clogging up the internal circuits. Visit www.philips.com/coffee-care for support videos on how to remove, insert and clean the brew group. Cleaning the brew group under the tap 1 Remove the brew group (see 'Removing and inserting the brew group').
  • Page 15: Aquaclean Water Filter

    It also diminishes the need for descaling by reducing limescale build-up in your machine. You can purchase an AquaClean water filter from your local retailer, from authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories. AquaClean icon and light Your machine is equipped with an AquaClean water filter light (Fig.
  • Page 16 English When the orange AquaClean light is off, you can still activate an AquaClean filter, you will need to descale the machine first. Activating the AquaClean water filter (5 min.) The machine does not automatically detect that a filter has been placed in the water tank. Therefore you need to activate each new AquaClean water filter that you install with the AquaClean icon.
  • Page 17: Setting The Water Hardness

    English Deactivating the AquaClean reminder If you do not want to use Philips AquaClean water filters anymore, you can always deactivate the AquaClean reminders (AquaClean light flashing orange): 1 Press the on/off button to switch off the machine. 2 When the machine is switched off, press and hold the AquaClean icon until the light in this icon goes on.
  • Page 18: Ordering Accessories

    4 Remove the water tank and empty it. Then remove the AquaClean water filter. 5 Pour the whole bottle of Philips descaler in the water tank and then fill it with water up to the Calc / Clean indication (Fig. 47). Then place it back into the machine.
  • Page 19: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffee- care. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
  • Page 20 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffee- care. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
  • Page 21 English Problem Cause Solution The machine prompts to The machine did not reset the Always wait approx. 5 seconds when empty the coffee counter the last time you you place back the coffee grounds grounds container even emptied the coffee grounds container.
  • Page 22 Move the handle up and down until the clogged ground coffee falls down (Fig. 27). The machine circuit is blocked Descale the machine with Philips by limescale. descaler. Always descale the machine when the descaling light starts to flash.
  • Page 23 English Problem Cause Solution The machine grinds the The pre-ground coffee Switch off the machine and remove the coffee beans, but coffee compartment is clogged. brew group. Open the lid of the pre- does not come out. ground coffee compartment and insert the spoon handle into it.
  • Page 24 English Problem Cause Solution The water tank is not fully Make sure the water tank is in the inserted and air is drawn into correct position: remove it and insert it the machine. again pushing it as far as possible. I cannot activate the The filter has not been installed Descale your machine first and then...
  • Page 25: Technical Specifications

    English Technical specifications The manufacturer reserves the right to improve the technical specifications of the product. All the preset quantities are approximate. Description Value Size (w x h x d) 246 x 372 x 433 mm Weight 7 - 7.5 kg Power cord length 1000 mm Water tank...
  • Page 26 Español Contenido Descripción general del aparato (Fig. A) _____________________________________________________________ Panel de control (Fig. B) ______________________________________________________________________________ Introducción _________________________________________________________________________________________ Antes de utilizarlo por primera vez __________________________________________________________________ Preparación de bebidas______________________________________________________________________________ Cambio de los ajustes de la máquina _______________________________________________________________ Retirada e inserción del grupo de preparación del café ____________________________________________ Limpieza y mantenimiento___________________________________________________________________________ Filtro de agua AquaClean ___________________________________________________________________________ Ajuste de la dureza del agua ________________________________________________________________________...
  • Page 27: Introducción

    Lea atentamente el librillo de seguridad separado antes de usar la máquina por primera vez y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Para ayudarle a empezar y sacarle el máximo provecho al aparato, Philips le ofrece ayuda de muchas maneras. En la caja encontrará: 1 Este manual del usuario con instrucciones de uso con imágenes e información más detallada...
  • Page 28 Español 2. Activación del filtro de agua AquaClean (5 min) Para obtener más información, consulte el capítulo "Filtro de agua AquaClean". 5 sec. 30 sec. 1 min. 3 sec. 3. Ajuste de la dureza del agua Consulte el capítulo Ajuste de la dureza del agua para obtener instrucciones detalladas. El ajuste predeterminado de la dureza del agua es 4: agua dura.
  • Page 29: Preparación De Bebidas

    Español 5. Montaje del espumador de leche clásico (solo en modelos específicos) Preparación de bebidas Pasos generales 1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos. 2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. La máquina empieza a calentarse y lleva a cabo el ciclo de enjuagado automático.
  • Page 30 Español Preparación de bebidas con leche con LatteGo (el depósito de leche) LatteGo consiste en un depósito de leche, un marco y una tapa para almacenamiento. Para evitar pérdidas, asegúrese de que el marco y el depósito de leche se han montado correctamente antes de llenar dicho depósito de leche.
  • Page 31: Cambio De Los Ajustes De La Máquina

    Español No es necesario mover la jarra de leche durante el espumado para conseguir la mejor calidad de espumado de leche. Preparación de café con café molido Puede elegir usar café molido previamente en lugar de granos, por ejemplo si prefiere una variedad de café...
  • Page 32 Español 4 Cuando haya terminado de ajustar el tiempo de espera, presione el botón de inicio/parada. El aparato se apaga. 5 Pulse el botón de encendido/apagado para volver a encender el aparato. Programación del ajuste predeterminado máximo para sus bebidas El aparato dispone de 3 ajustes predeterminados para cada bebida: bajo, medio y alto.
  • Page 33 Español Aparatos con icono de temperatura (solo EP3221) 1 Toque el icono de temperatura del café varias veces para seleccionar la temperatura deseada. Restablecimiento de los ajustes de fábrica El aparato ofrece la posibilidad de restablecer los ajustes predeterminados de las bebidas en cualquier momento.
  • Page 34: Retirada E Inserción Del Grupo De Preparación Del Café

    Consulte la tabla siguiente para ver una descripción detallada de cuando y como limpiar todas las partes desmontables del aparato. Puede obtener información detallada e instrucciones en vídeo en www.philips.com/coffee-care. Consulte la figura D para ver una descripción general de las piezas que se pueden lavar en el lavavajillas.
  • Page 35 La limpieza periódica del grupo de preparación de café impide que los residuos de café obstruyan los circuitos internos. Visite www.philips.com/coffee-care para ver los vídeos en los que se explica cómo quitar, introducir y limpiar el grupo de preparación de café.
  • Page 36 Limpieza del grupo de preparación de café con pastillas desengrasantes Utilice pastillas desengrasantes de café Philips exclusivamente. 1 Coloque una taza debajo de la boquilla de salida del café. Llene el depósito de agua con agua limpia.
  • Page 37: Filtro De Agua Aquaclean

    AquaClean en el depósito de agua. También reduce la necesidad de descalcificar, ya que reduce la acumulación de cal en el aparato. El filtro de gua AquaClean se puede adquirir en un distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en línea en www.philips.com/parts-and-accessories. Icono y piloto de AquaClean El aparato está...
  • Page 38 Desactivar el recordatorio de AquaClean Si no necesita utilizar filtros de agua AquaClean de Philips, siempre puede desactivar los recordatorios de AquaClean (la luz de AquaClean parpadea en naranja): 1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato.
  • Page 39: Ajuste De La Dureza Del Agua

    4 Extraiga el depósito de agua y vacíelo. Luego quite el filtro de agua AquaClean. 5 Vierta todo el contenido de la botella de descalcificador Philips en el depósito de agua y llénelo de agua hasta la indicación Calc/clean (Fig. 47). Después, vuelva a colocarlo en el aparato.
  • Page 40: Solicitud De Accesorios

    Solicitud de accesorios Para limpiar y descalcificar el aparato, utilice solamente productos de mantenimiento de Philips. Estos productos se pueden adquirir en su distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en línea en www.philips.com/parts-and-accessories.
  • Page 41: Resolución De Problemas

    Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
  • Page 42 Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
  • Page 43 Español Problema Causa Solución El piloto "vaciar Ha vaciado el recipiente de Vacíe siempre el recipiente de posos de recipiente de posos de posos de café mientras el café con el aparato encendido. Retire el café" sigue encendido. aparato estaba apagado. recipiente de posos de café, espere al menos 5 segundos y luego vuelva a insertarlo.
  • Page 44 Español Problema Causa Solución El café está aguado. El grupo de preparación de café Retire el grupo (consulte 'Extracción del está sucio o debe lubricarse. grupo de preparación de café de la máquina') de preparación de café, enjuáguelo bajo el grifo y deje que se seque.
  • Page 45 El circuito del aparato está Descalcifique el aparato con el atascado por depósitos de cal. descalcificador Philips. Descalcifique el aparato siempre que el piloto de descalcificación empiece a parpadear. El molinillo muele los El compartimento de café...
  • Page 46 Español Problema Causa Solución Sale leche de la parte El marco y el depósito de leche Inserte primero la parte superior del inferior del depósito de no están montados depósito de leche bajo el gancho de la leche de LatteGo. correctamente.
  • Page 47: Puerta De Mantenimiento

    Español Problema Causa Solución El aparato hace mucho Es normal que la máquina haga Si la máquina empieza a hacer un ruido ruido. ruido durante el uso. diferente, limpie el grupo de preparación de café y lubríquelo (consulte 'Lubricación del grupo de preparación').
  • Page 48 Português do Brasil Conteúdo Visão geral da cafeteira (Fig. A) ______________________________________________________________________ Painel de controle (Fig. B) ____________________________________________________________________________ Introdução ___________________________________________________________________________________________ Antes da primeira utilização _________________________________________________________________________ Preparo de bebidas __________________________________________________________________________________ Ajuste das configurações da cafeteira_______________________________________________________________ Remoção e inserção do conjunto de preparo_______________________________________________________ Limpeza e manutenção ______________________________________________________________________________ Filtro d'água AquaClean _____________________________________________________________________________ Determinação da dureza da água ___________________________________________________________________...
  • Page 49 Leia com atenção o livreto de segurança separado antes de usar a cafeteira pela primeira vez e guarde-o para consultas futuras. Para ajudá-lo a começar e aproveitar ao máximo sua cafeteira, a Philips oferece suporte de várias maneiras. Na caixa você encontra: 1 Este manual do usuário, com instruções de uso em imagens e informações mais detalhadas sobre...
  • Page 50 Português do Brasil 2. Ativação do filtro d'água AquaClean (5 min.) Para obter mais informações, consulte o capítulo "Filtro d'água AquaClean". 5 sec. 30 sec. 1 min. 3 sec. 3. Determinação da dureza da água Consulte o capítulo "Determinação da dureza da água" para obter instruções passo a passo. O ajuste padrão de dureza da água é...
  • Page 51 Português do Brasil 5. Montagem do vaporizador de leite (somente alguns modelos) Preparo de bebidas Etapas gerais 1 Encha o reservatório com água da torneira e o funil com grãos. 2 Pressione o botão liga/desliga para ligar a cafeteira. A máquina começa o aquecimento e executa o ciclo de lavagem automático. Durante o aquecimento, as luzes nos ícones das bebidas se acendem e apagam lentamente, uma a uma.
  • Page 52 Português do Brasil Preparo de bebidas à base de leite com LatteGo (recipiente para leite) O LatteGo consiste em um recipiente para leite, uma estrutura e uma tampa de armazenamento. Para evitar vazamento, a estrutura e o recipiente para leite devem estar montados corretamente antes de serem enchidos.
  • Page 53 Português do Brasil Não mova a jarra, para melhorar a qualidade da espuma do leite. Preparação do café com pó de café Você pode optar por usar café moído em vez de em grãos, caso prefira um tipo de café diferente ou café...
  • Page 54 Português do Brasil Programação do ajuste padrão mais alto de suas bebidas A cafeteira tem três configurações padrão para cada bebida: baixo, médio, alto. Você só pode ajustar a quantidade do mais alto. A nova quantidade pode ser armazenada assim que a luz-piloto começar a pulsar.
  • Page 55 ícone e confirme, pressionando o botão iniciar/parar. Os bipes no botão liga/desliga e no botão iniciar/parar não podem ser desativados. Remoção e inserção do conjunto de preparo Vá para www.philips.com.br/suporte para obter instruções detalhadas sobre como remover, inserir e limpar o conjunto de preparo.
  • Page 56 Consulte a tabela abaixo para ver uma descrição detalhada de quando e como limpar todas as peças removíveis da cafeteira. Você pode encontrar informações mais detalhadas e instruções de vídeo em www.philips.com.br/suporte Consulte a Figura D para ter uma visão geral das peças que podem ser lavadas na lava-louças.
  • Page 57 Limpeza do conjunto de preparação A limpeza regular do conjunto de preparo evita que os resíduos de café obstruam os circuitos internos. Acesse www.philips.com.br/suporte para obter vídeos de suporte sobre como remover, inserir e limpar o conjunto de preparo. Limpeza do conjunto de preparação em água corrente 1 Remova o conjunto (consulte 'Remoção e inserção do conjunto de preparo') de preparo.
  • Page 58 Português do Brasil 3 Toque no ícone de café e, em seguida, pressione o ícone de intensidade do aroma por 3 segundos para selecionar a função (fig. 2) de café moído. 4 Não adicione café moído. Pressione o botão iniciar/parar para iniciar o ciclo de preparo. Quando a metade de uma xícara d'água tiver sido preparada, desconecte a cafeteira da tomada.
  • Page 59 Você pode comprar um filtro AquaClean em uma loja na sua região, em assistências técnicas autorizadas ou online, em www.philips.com/parts-and-accessories. Ícone e luz do AquaClean Sua cafeteira vem equipada com uma luz (fig. 39) do AquaClean, que indica a situação desse filtro.
  • Page 60 Desativação do lembrete do AquaClean Se você não quiser usar mais os filtros d'água Philips AquaClean, sempre poderá desativar os lembretes do AquaClean (a luz do AquaClean pisca em laranja): 1 Pressione o botão liga/desliga para desligar a cafeteira.
  • Page 61 4 Remova o reservatório de água e esvazie-o. Em seguida, remova o filtro d'água AquaClean. 5 Despeje o frasco inteiro do removedor de impurezas da Philips no reservatório d'água e, em seguida, encha-o com água até a indicação (fig. 47) Autolimpeza. Em seguida, coloque-o de novo na cafeteira.
  • Page 62 Encomenda de acessórios Para limpar e remover as impurezas da cafeteira, use apenas os produtos de manutenção da Philips. Esses produtos podem ser comprados em uma loja na sua área, nos centros de assistência técnica autorizados ou online, no endereço www.philips.com/parts-and-accessories.
  • Page 63 Português do Brasil Central de Atendimento ao Cliente do seu país. Para ver detalhes do contato, confira o folheto de garantia. Ícones de aviso Ícone de Solução aviso A luz "Reservatório d'água vazio" está acesa O reservatório d'água está quase vazio. Encha o reservatório com água potável até...
  • Page 64 Você pode encontrar vídeos de ajuda e uma lista completa de perguntas frequentes em www.philips.com.br/suporte. Se você não conseguir resolver o problema, entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país. Para ver detalhes do contato, confira o folheto de garantia.
  • Page 65 Português do Brasil Problema Causa Solução Sempre esvazie o reservatório de pó de café enquanto a máquina estiver ligada. Se você esvaziar reservatório de borra de café quando a cafeteira estiver desligada, o contador de ciclos de café não será redefinido. O reservatório de borra Você...
  • Page 66 Português do Brasil Problema Causa Solução O moedor foi ajustado com Ajuste o moedor com uma configuração uma configuração muito mais fina (menor). Prepare duas a três espessa. bebidas para que você possa sentir a diferença completa. O café não está quente A temperatura definida está...
  • Page 67 Solução O circuito da cafeteira está Remova as impurezas com o removedor bloqueado por impurezas. de impurezas da Philips. Sempre remova as impurezas da cafeteira quando a luz de remoção de impurezas começar a piscar. A cafeteira mói os grãos O compartimento de café...
  • Page 68 Português do Brasil Problema Causa Solução O reservatório d'água não está Verifique se o reservatório d'água está devidamente encaixado ou na posição correta: remova-o e insira-o entrou ar na cafeteira. novamente, pressionando-o tanto quanto possível. O conjunto de preparo está Enxágue o conjunto de preparo.
  • Page 69 Português do Brasil Especificações técnicas O fabricante reserva-se o direito de melhorar as especificações técnicas do produto. Todas as quantidades predefinidas são aproximadas. Descrição Valor Tamanho (l x a x p) 246 x 372 x 433 mm Peso 7 – 7,5 kg Comprimento do cabo de alimentação 1000 mm Reservatório de água...
  • Page 74 CLICK Steam...
  • Page 75 5 sec. 3 sec. 1 sec. 30 sec. 1 min.
  • Page 78 >75% recycled paper...

Table of Contents