Download Print this page

Advertisement

Quick Links

VisaPureMen
Advanced
Advanced
MS5085

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips MS5085

  • Page 1 VisaPureMen Advanced Advanced MS5085...
  • Page 3 15-20 sec. 15-20 sec. 15-20 sec. min. min. 15 sec. 15 sec. 40 °C 104 °F 6 hrs.
  • Page 5 English 6 简体中文 繁體中文 35...
  • Page 6: General Description (Fig. 1)

    16 Revitalising Massage head Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product by visiting www.philips.com/welcome. With VisaPure Men Advanced you will enjoy a range of benefits to reveal a clean and oil-free, revitalized and refreshed skin.
  • Page 7 English Why cleansing? Cleansing is an essential part of the daily skincare routine. VisaPure Men Advanced cleanses your skin better compared to cleansing by hand*. It cleanses your skin thoroughly and removes excess oil, deep seated dirt and dead skin cells. Through research we found out that your skincare products will be absorbed better after you have used VisaPure Men Advanced.
  • Page 8 - Do not insert metal-containing material into the socket for the small plug to avoid short circuiting. Caution - Only use VisaPure attachments from Philips as described in this user manual. - For hygienic reasons, we advise you to not share the appliance and the heads with other people.
  • Page 9 English - If you wear piercings on your face, remove the piercings before you use the appliance or make sure that you do not use the appliance on or near the piercing. - Please make sure that no loose hair gets trapped in the attachment during use by wearing a headband, tying your hair or holding it back with your hands.
  • Page 10: Electromagnetic Fields (Emf)

    - The maximum radio frequency power radiated in the frequency band in which the appliance operates is <10dBm. Electromagnetic fields (EMF) This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Features Intelligent Head Recognition VisaPure Men Advanced has Intelligent Head Recognition.
  • Page 11 The intelligent attachments with NFC tag may require other treatment settings. See chapter 'Using the Revitalizing Massage head' and 'Using the Fresh Eyes head' for the advised treatment settings or visit www.philips.com. Skin zone timer The skin zone timer indicates when you need to move the appliance to another skin zone.
  • Page 12 English Cleansing program The cleansing program consists of 3 treatment periods of 15 to 20 seconds. For optimal performance, start on the right cheek and switch to the left cheek after 15-20 seconds. Use the last 15-20 seconds to treat the forehead and nose (Fig.
  • Page 13 English 7 After 15-20 seconds, the appliance pauses briefly to let you know that you have to move the appliance. Gently move the brush head from left to right. The appliance stops automatically after it has completed the program for the entire face. Note: We advise you to not overdo the cleansing and to not cleanse any zone longer than 20 seconds.
  • Page 14 English 3 Place the Revitalizing Massage head on your right cheek. Gently move the head across your skin, from the nose towards the ear, and repeat this movement (Fig. 8). Note: Do not push the head too hard onto the skin to make sure the treatment remains comfortable.
  • Page 15 English Note: Do not push the head too hard onto the skin to make sure the treatment remains comfortable. 4 After 15 seconds, the appliance pauses briefly to let you know that you have to move it to the area below the left eye (Fig. 13). 5 When the program is finished, clean the Fresh Eyes head with water and mild soap.
  • Page 16 English Charging Charging the appliance Note: Charge the appliance before you use it. Charging the appliance for the first time takes approximately 6 hours. A fully charged appliance can be used for at least 1 week without charging, according to the recommended usage per specific attachment.
  • Page 17 Philips VisaPure Men Advanced. If you have any difficulties obtaining replacement brush heads, please contact the Philips Consumer Care Center in your country. You find its contact details in the international warranty leaflet. You can also visit www.philips.com/support.
  • Page 18: Warranty And Support

    Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem...
  • Page 19 Check if the charging light on the appliance lights up to make sure the appliance is charging. If it does not light up or if the appliance still does not work, take it to your Philips dealer or the nearest Philips service center.
  • Page 20 Philips VisaPure Men Advanced. If you have any difficulties obtaining information on replacement brush heads, please contact the Philips Consumer Care Center in your country. You find its contact details in the international warranty leaflet. You can also visit www.philips.com/support.
  • Page 21 English What is the The intelligent brush heads are equipped with an difference NFC tag incorporated in it, that allows you to use between a an optimized brush program when an intelligent Smart brush brush head is attached to VisaPure Men and a standard Advanced.
  • Page 22 9 保护盖 10 充电座 11 小插头 12 适配器 13 附件储存底座 14 眼部焕活按摩附件 15 备用刷头 16 面部充能按摩附件 说明 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!访问 www.philips.com/welcome 进行产 品注册,以充分享受飞利浦提供的支持服务。 使用 VisaPure Men Advanced男士面部护理套装 您可以享受到一系列益 处,从而令肌肤洁净清爽、容光焕发。 借助智能附件识别科技功能,本产 品可识别所安装的刷头并自动启动优化双重震旋科技程序,提供专用的旋 转、震动的程度和程序时长。 这意味着您可以获得出色的护肤效果! VisaPure Men Advanced男士面部护理套装 配有各种刷头,易于融入您的 日常肌肤护理中。 所有刷头均可与您当前使用的洁面乳、护肤霜、精油和 精华液等护肤品配合使用。 此用户手册包含设备使用说明以及有关洁面刷 头、面部充能按摩附件和眼部焕活按摩附件的建议护理方法的信息。...
  • Page 23 简体中文 为何要按摩? 面部充能按摩附件是由日式按摩专家参与设计的。 经过优化的双重振旋科 技程序可轻柔地刺激皮肤,促进血液流动,放松肌肉。 通过促进血液循 环,肌肤可以获得更多氧气和营养,让您的肌肤容光焕发、生机盎然,尽 显健康光泽! 带有优化双重振旋科技程序的眼部焕活按摩附件轻柔地按摩眼部下方肌 肤。优质涂层带来冰凉清爽体验: 只需 30 秒即可让疲惫的双眼焕发活力! 注意事项 注意事项 使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并妥善保管以备日后参考。 危险 保持适配器干燥。 警告 要为电池充电,请仅使用本产品随附的可拆卸电源部件。 适配器参考编 号 HQ850/SSW-1789CN。 如果本产品、附件或适配器出现损坏或毁坏,请勿继续使用,以免受 伤。 电源软线不能更换,如果软线损坏,此器具(电源适配器)应废弃。 如果适配器已损坏,则务必更换原装型号适配器,以免发生危险。 适配器中包含一个变压器。 请勿剪下适配器更换其他插头,否则将导致 严重后果。 至少每 3 个月为产品进行一次完全充电,以保持电池寿命。 产品不建议由有肢体、感官或精神能力缺陷或缺少使用经验和知识的人 (包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人对他们进行与产品使用有 关的监督或指导。 请照看好儿童,本产品不能用于玩耍。 请勿将含金属的材料插入小插头的插孔,以免发生短路。 警告 警告 只能使用本用户手册中所述的由飞利浦提供的...
  • Page 24 简体中文 不要使用高于淋浴温度的热水(最高 40°C/104°F)清洁本产品。 请勿将本产品或其任何部件放在洗碗机中。 充电、使用和存放本产品的温度应介于 10°C/50°F 和 40°C/104°F 之间。 如果皮肤出现皲裂、开放性伤口、正在愈合的伤口、皮肤处于术后恢复 期或存在严重粉刺、晒伤、皮肤感染、皮肤癌、发炎、湿疹、牛皮癣、 对尼龙过敏等皮肤病或皮肤过敏,请勿使用本产品。 如果您正在服用类固醇类药物,请勿使用该产品。 如果您的面部带有穿环,则需卸下穿环后再使用产品或确保不要在穿环 上或附近使用产品。 请确保使用期间没有任何松散的头发缠入附件,对此,您可以佩戴头 箍、扎住头发或用手将头发向后挽。 如果您戴有首饰、眼镜或隐形眼镜,则需取下后再使用产品或确保不要 在首饰或眼镜上或附近使用产品。 请勿将本产品与自制洁面乳、护肤霜、精油或含有刺激性化学物质或去 死皮微粒的化妆品一起使用。 前几次使用本产品或使用新型附件时,请选择强度设置 1。 如果您的皮 肤未出现任何刺激反应,则可以选择强度设置 2。您的皮肤可能需要一 段时间来适应新的护理方式,这正如其平常适应新的护肤产品一样。 眼部焕活按摩附件专用于眼睛下方的骨部区域。 请勿将眼部焕活按摩附 件放在眼球上或眼睑上。 如果您有青光眼,眼部受伤,或在过去 12 个月内进行过眼部手术,请 勿使用眼部焕活按摩附件。 如果您对铝金属过敏,请勿使用眼部焕活按摩附件。 请勿将眼部焕活按摩附件放入冷冻室,否则可能危害您的肌肤。 面部充能按摩附件只能用于按摩两颊。 蓝牙产品的短波射频信号可能会影响其他电子和医疗设备的工作。 请在禁止使用蓝牙的场所关闭蓝牙功能。 请勿在医疗机构、飞机舱、加 油站,以及靠近自动门、自动火灾报警器或其他自动控制设备的场所使...
  • Page 25 智能刷头识别科技 VisaPure Men Advanced男士面部护理套装 具有智能附件识别科技. VisaPure Men Advanced男士面部护理套装 随附的每个附件均具有专用的 旋转和震动级别。 连接不同的智能附件并启动产品时,产品会识别智能附 件,您会听到两声哔声。 然后,产品会为使用中的附件激活优化程序。 强度设置 您可以根据个人喜好选择 2 种不同的强度设置。 强度设置 1 用于轻柔护理。 强度设置 2 用于强力护理。 当您首次使用刷头时,我们建议您选择强度设置 1。 如果没有出现任何异 常皮肤反应,则可以使用本产品的强度设置 2。 注意: 您的皮肤可能需要一段时间来适应新的护理方式,这正如其平常适 应新的护肤产品一样。 配有智能刷头识别科技标签的智能附件可能需要其他护理设置。请参阅章 节“使用面部充能按摩附件”和“使用眼部焕活按摩附件”以获取建议的 护理设置,或者访问 www.philips.com。 皮肤区定时器 皮肤区定时器指示何时需将产品移至其他皮肤区。 有关皮肤区的更多信 息,请参阅章节“使用刷头”、“使用面部充能按摩附件”和“使用眼部 焕活按摩附件”。...
  • Page 26 简体中文 蓝牙® 男士面部护理套装配备了蓝牙功能。未来,我们可能会推出一款智能手机 程序来定制每个人不同的护肤流程。 使用刷头 您可以在水槽前或沐浴时使用 VisaPure Men Advanced男士面部护理套 装。 建议您结合自己喜爱的洁面乳使用刷头。 您可以每天使用 VisaPure Men Advanced男士面部护理套装 洁面两次。 面部清洁 皮肤分区 面部可分为两个区域: U 区(脸颊、下巴以及鼻子和上唇之间的部位)和 T 区(前额和鼻子)。始终按以下顺序 (图 3)逐个护理这几个区域: 1 右颊、下巴以及鼻子和上唇之间的部位 2 左颊、下巴以及鼻子和上唇之间的部位 3 前额和鼻子 清洁程序 清洁程序包含 3 段 15-20 秒的护理期。 为确保更好效果,请从右颊开始护理,再在 15-20 秒后换至左颊。用最后 15-20 秒护理前额和鼻子...
  • Page 27 简体中文 4 按一下开/关按钮打开产品。产品以强度设置 1 开始工作。如果要使用强 度设置 2,则需按两次开/关按钮。 按三次可以关闭产品或等待产品自动 (图 6)关闭。 5 将刷头置于右颊。 6 从鼻子至耳朵轻轻地在皮肤上移动刷头。 提示: 请勿太过用力地将刷头压在皮肤上,以确保舒适护理。 7 15-20 秒后,产品会暂停片刻,提示您须移动产品。 轻轻将刷头从左向 右移动。 产品会在完成整个面部程序后自动停止。 注意: 建议您不要过度清洁,任何部位的清洁时间不要超过 20 秒钟。 8 护理后,洗脸并擦干。现在您可以进行日常面部护肤的下一步了。 9 请用水和中性肥皂清洁刷头,然后将其以正确方式晾干。 使用面部充能按摩附件 面部充能按摩附件适合各种皮肤类型。 建议每周使用 2-3 次。 在按摩肌肤 之前,建议您先用洁面刷清洁面部。 面部提拉按摩 按摩程序包含 2 次为时 1 分半钟的护理。 面部充能按摩附件只能用于护理 左右两颊。...
  • Page 28 简体中文 4 1 分半钟后,产品会暂停片刻,提示您须将其移至另一侧脸颊 (图 10)。 5 程序结束后,请用水和中性肥皂清洁面部充能按摩附件。 使用眼部焕活按摩附件 眼部焕活按摩附件适合各种皮肤类型。 建议每天早上使用本产品一次。 清新双眸刷头程序 清新双眸刷头程序包含 2 段各 15 秒钟的护理期。 清新双眸刷头程序有 2 种速度设置。 使用速度 1 时,刷头振动。 使用速度 2 时,刷头振动并旋转。 注意: 旋转方向专为护理的皮肤区而优化。 请从您的右眼下方区域开始。 等待 15 秒,当产品暂停后,再移至您的左眼 下方区域。 眼周冰感按摩程序 您可以在干燥的皮肤上使用眼部焕活按摩附件,或在皮肤上涂抹乳液后使 用。 1 将 眼部焕活按摩附件推入连接端子,直至其锁定到位(可听到“咔哒” (图 11)一声)。 2 按开/关按钮启动产品,并选择所需设置。...
  • Page 29 简体中文 清洁产品和刷头 开始清洁之前,确保产品电源已关闭。 每次使用后,用水和中性肥皂彻底 冲洗产品和用过的刷头,以确保更好性能。 1 在水龙头下用温水(最高 40°C/104°F)和中性肥皂 (图 15)冲洗产品 和刷头。 2 从产品 (图 16)上取下刷头。 3 每周 (图 17)至少一次直接在水龙头下冲洗刷头的底部和产品的连接端 子。 4 用毛巾擦干刷头和产品。 5 将附件搁在存储板上,将其晾干。 您还可以将附件搁在未装保护盖的充 电座中的手柄上,将其晾干。 清洁适配器和充电座 危险: 务必保持适配器干燥。 切勿放在水龙头下冲洗,也不要 浸入水中。 1 在清洁产品时,应确保已取下适配器。 只能用干布擦拭。 2 清洁产品 (图 18)前,请始终从电源适配器拔下充电座。 3 可用湿布清洁充电座。 充电座干燥后再将产品重新连接到适配器 (图 19)。...
  • Page 30 注意: 切勿将保护盖盖在湿刷头上。 为什么配备了蓝牙功能 男士面部护理套装配备了蓝牙功能。未来,我们可能会推出一款智能手机 程序来定制每个人不同的护肤流程。 打开蓝牙 设备默认关闭蓝牙,如果想打开此功能,请长按电源键4秒。 关闭蓝牙功能 要关闭蓝牙功能,请按住 VisaPure 的电源开/关按钮 4 秒钟。 当您禁用蓝 牙时,蓝牙符号会闪烁。 当蓝牙被激活时,您将听到一声哔声。 刷头更换 损坏的刷头或磨损的刷毛可能刺激皮肤。 为确保卫生的肌肤护理程序,建 议您每 3 个月更换一次刷头,如果刷毛出现变形或损坏,则应提前更换。 替换刷头可从我们的网站 www.philips.com.cn/c-m-pe/face-skin 或您购买 飞利浦 VisaPure Men Advanced 的商店购得。 如果您购买替换刷头有困 难,请联系您所在国家/地区的飞利浦客户服务中心。 可在国际保修卡中找 到详细的联系信息。 您还可以访问 www.philips.com/support。 其他附件 如果想了解有关适用于特定肌肤护理需求的其他类型刷头的详情,请访问 www.philips.com.cn/c-m-pe/face-skin 获取相关信息。...
  • Page 31 简体中文 回收 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一起,应将其交给政府 指定的回收中心。 这样做将有利于环保。 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI) ) (PBB) (PBDE) PCB’s Electrical contact pins Power plug Internal metal parts SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情况下不会对人身和环 境产生任何伤害。 该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向消费者和回收处理从 业者提供相关物质的存在信息,有助于产品废弃时的妥善处理。 拆下充电电池 警告: 必须在丢弃产品前取出充电电池。在取出电池时请确保电池电量已 耗尽并与电源断开连接。并断开电源。 1 从充电座取出产品,开启产品并让产品一直运转,直到一分钟后产品关 闭。 重复此操作,直至充电电池电量耗尽。 2 在银色环和防滚棱之间插入小平头螺丝刀,橇松产品的顶部部件。...
  • Page 32 简体中文 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读国际保修卡。 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。如果您无法根据以下信息解 决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表,或联系您所 在国家/地区的客户服务中心。 问题 解决方法 我不知道本产品 如果皮肤出现干燥皲裂、开放性伤口、正在愈合的伤 是否适合我的皮 口、皮肤处于术后恢复期或存在严重粉刺、晒伤、皮肤 肤。 感染、皮肤癌、发炎、湿疹、牛皮癣等皮肤病或皮肤过 敏,请勿使用本产品。如果您正在服用类固醇类药物, 请勿使用本产品。 产品不能充电。 参阅章节“为产品充电”以将产品正确插入充电座。 确保产品所连接的插座供电正常。 检查产品触针是否 与充电座上的触针正确接触。 如果您使用浴室中的插 座,则可能需要通过开灯来接通插座电源。 如果产品 的充电指示灯仍未亮起,或者产品仍无法充电,请将其 送至飞利浦经销商处或最近的飞利浦服务中心。 产品无法工作。 确保您已正确按下开/关按钮。 根据本用户手册中的说 明为产品充电。 确认是否存在电源故障,电源插座是 否有电。 检查产品的充电指示灯是否亮起,以确保产 品正在充电。 如果充电指示灯仍未亮起,或者产品仍...
  • Page 33 标准刷头既与 VisaPure Men Advanced 兼容,又与 VisaPure Men Essential 兼容。 但是,VisaPure Men Essential 未整合智能刷头识别科技标签,因此将始终 执行标准的 1 分钟程序。 为了发挥最大效用,我们建 议您将智能刷头与 VisaPure Men Advanced 配合使 用。 能否在脱离应用 当然可以。 目前,还未提供应用程序。 要获取有关应 程序的情况下单 用程序的更多信息,请通过扫描包装上的二维码或访问 www.philips.com/welcome 进行产品注册. 应用程序发 独使用 VisaPure 布后,您会收到提醒。 如果将应用程序与 VisaPure Advanced? Men Advanced 配合使用,您就可以个性化设置洁面 程序。...
  • Page 34 简体中文 保留备用 发行日期: 9/4/2018...
  • Page 35 10 充電座 11 小插頭 12 電源轉換器 13 收納盤 14 清爽眼部護理刷頭 15 額外的刷頭 16 活力滾輪按摩頭 簡介 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 造訪 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。 VisaPure Men Advanced 擁有各式好處與優點,助您打造出乾淨去油的活 力清爽美肌。 本產品配備智慧型刷頭辨識功能,不僅能夠辨識出安裝的刷 頭種類,還可自動啟動最佳 DualMotion 設定,提供專屬的旋轉和震動幅 度。 您可以因此獲得絕佳的護膚效果! VisaPure Men Advanced 隨附的刷 頭組能輕鬆融入日常的護膚程序。 所有刷頭均可搭配您現在的護膚產品使 用,如洗面乳、乳霜、護膚油與精華液。 本使用手冊包含本產品的使用說 明以及刷頭、活力滾輪按摩頭、清爽眼部護理刷頭的推薦療程資訊。 為什麼要清潔?...
  • Page 36 清爽眼部護理刷頭搭配最佳化 DualMotion 設定可溫和地按摩眼下肌膚。頂 級塗層處理帶來冰鎮與舒爽感受: 只要 30 秒,即可消除眼睛疲勞,重振精 神! 重要事項 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留使用手冊以供日後參 考。 危險 電源轉換器請保持乾燥。 警示 如需為電池充電,僅可使用本裝置隨附的可拆式電源供應裝置。 電源轉 換器參考編號 HQ850/SSW-1789CN。 如果產品本身、配件或轉換器損壞或破損,則請勿使用以免受傷。 如果轉換器損壞,請務必使用原型號的轉換器更換,以免發生危險。 電源轉換器內含一個變壓器。請勿切斷電源轉換器而以其他的插頭取 代,否則會造成危險。 至少每 3 個月為產品充飽電力一次,以維持電池壽命。 本產品不適合供下列人士 (包括孩童) 使用:身體官能或心智能力退化 者,或是經驗與使用知識缺乏者。他們需要有負責其安全的人員在旁監 督,或指示產品的使用方法,方可使用。 孩童使用本產品須有人監督,以免孩童將本產品當成玩具。 請勿將金屬物品插入小插頭,以避免短路。 警告 警告 僅可依本使用手冊說明使用 Philips 提供的 VisaPure 配件。...
  • Page 37 繁體中文 基於衛生考量,我們建議您不要和其他人共用本產品及刷頭。 請勿以高於淋浴溫度 (最高 40°C/104°F) 的水溫清洗本產品。 請勿使用洗碗機來清潔本產品或任何零件。 請在溫度介於 10°C/50°F 至 40°C/104°F 間的環境中充電、使用及 收納本產品。 請勿將本產品用於有裂口的皮膚、開放性傷口、癒合中傷口、手術後恢 復中的皮膚上,或者如您患有皮膚疾病或皮膚刺痛 (例如嚴重的面皰粉 刺、曬傷、皮膚感染、皮膚癌、發炎、濕疹、牛皮癬或尼龍過敏) 時, 也請勿使用本產品。 如果您正在服用類固醇藥物,則請勿使用本產品。 如果您的臉部有穿環,請在使用本產品前取下穿環,或確保您不會在穿 環部位或其周圍使用本產品。 在使用過程中,請使用髮帶、綁住頭髮或用手將頭髮固定在後方,以避 免頭髮卡入配件中。 如果您配戴珠寶、眼鏡或隱形眼鏡,請在使用本產品前將其取下,或確 保您不會在珠寶或眼鏡配戴部位或其周圍使用本產品。 請勿將本產品與自製洗面乳、乳霜、護膚油或含有刺激性化學物質或質 地較粗的化妝品一起使用。 開始使用本產品的前幾次或換用新類型的配件時,請選擇強度設定 1。 如果您沒有感覺皮膚出現任何反應,則可以開始使用本產品的強度設定 2。您的皮膚可能需要適應新的療程,就如同皮膚通常必須適應新的護 膚產品。 清爽眼部護理刷頭適用於眼下骨骼周圍處。 請勿將清爽眼部護理刷頭放 在眼球或眼皮。 如果您有青光眼、眼睛受傷,或是過去 12 個月內眼睛曾動過手術,請 勿使用清爽眼部護理刷頭。 如果您對鋁材質過敏,請勿使用清爽眼部護理刷頭。...
  • Page 38 功能 智慧型刷頭辨識功能 VisaPure Men Advanced 具備智慧型刷頭辨識功能。 VisaPure Men Advanced 隨附的每個配件皆有特定程度的旋轉與震動。 當您連接不同的 智慧型配件以及開啟產品電源時,產品就會辨識該智慧型配件,此時您會 聽到 2 次嗶聲。 接下來本產品會啟用適用於使用中配件的最佳療程。 強度設定 本產品提供 2 種不同的強度設定,您可根據個人喜好來選擇。 強度設定 1 為溫和療程。 強度設定 2 為強效療程。 第一次使用刷頭時,建議您選擇強度設定 1。 如果您沒有感覺皮膚出現任 何反應,則可以開始使用本產品的強度設定 2。 注意: 您的皮膚可能需要適應新的療程,就如同皮膚通常必須適應新的護 膚產品。 具備 NFC 標籤的智慧型配件可能需要其他療程設定。 療程的建議設定請參 閱「使用活力滾輪按摩頭」以及「使用清爽眼部護理刷頭」單元,或造訪 www.philips.com。...
  • Page 39 繁體中文 肌膚分區計時器 肌膚分區計時器會顯示您何時需要將產品移動到另一個皮膚部位。 如需有 關肌膚分區的更多資訊,請參閱「使用刷頭」、「使用活力滾輪按摩頭」 以及「使用清爽眼部護理刷頭」單元。 藍牙® VisaPure Men Advanced 配置了藍牙連接功能。未來,我們可能推出一款 手機應用程式來定制每個人不同的護膚流程。 使用刷頭 您可以在洗手台前或淋浴時使用 VisaPure Men Advanced。 我們建議您搭 配您最愛的洗面乳來使用刷頭。 一天可用 VisaPure Men Advanced 清潔臉 部兩次。 臉部清潔 皮膚部位 臉部可區分為兩個部位: U 字部位 (臉頰、下巴和鼻子與上唇之間的部位) 及 T 字部位 (額頭和鼻子)。 請依照順序 (圖 3)分別護理上述兩個區域: 1 右臉頰、下巴以及鼻子與上唇之間的部位 2 左臉頰、下巴以及鼻子與上唇之間的部位...
  • Page 40 繁體中文 2 請以清水沾濕刷頭。 請勿使用乾刷頭直接清潔皮膚,這樣可能會刺激肌 膚。 3 以水潤溼您的臉部,然後在臉部抹上洗面乳。 4 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,開啟產品電源。產品一開始以強度設定 1 運作。如果您想要改用強度設定 2,請按開關按鈕兩次。 按三次可關閉 產品電源或等待產品自動 (圖 6)關閉。 5 將刷頭放在右臉頰上。 6 輕輕在皮膚表面移動刷頭,從鼻子往耳朵移動。 提示: 為確保使用過程舒適,請勿將刷頭用力壓於皮膚上。 7 15 - 20 秒後,本產品會短暫停頓,讓您知道您必須移動產品。 請從左 至右輕輕在皮膚表面移動刷頭。 本產品在完成整個臉部的療程後,會自 動暫停。 注意: 建議您不要過度清潔,也請勿在任何部位清潔超過 20 秒。 8 療程結束後,請洗淨並擦乾臉部。這時您便可以進行日常臉部護膚程序 的下一個步驟了。 9 以清水與軟性肥皂清潔刷頭,並等待其充分乾燥。...
  • Page 41 繁體中文 注意: 安裝不同的刷頭時,產品便會辨識刷頭,同時您會聽到 2 次嗶聲 (圖 8)。 3 將活力滾輪按摩頭放在右臉頰上。輕輕在皮膚表面移動刷頭,從鼻子往 耳朵移動,並重複此動作 (圖 9)。 注意: 為確保使用過程舒適,請勿將按摩頭用力壓於皮膚上。 4 1.5 分鐘後,本產品會短暫停頓,讓您知道您必須將產品移到另一邊臉 頰 (圖 10)。 5 療程結束之後,請使用清水與軟性肥皂清潔活力滾輪按摩頭。 使用清爽眼部護理刷頭 清爽眼部護理刷頭適用於所有膚質。 建議每天早晨使用一次。 清爽眼部護理刷頭設定 清爽眼部護理刷頭設定包含 2 個 15 秒的療程。 清爽眼部護理刷頭有兩段速設定。 設定為速度 1 時,刷頭會震動。 設定為 速度 2 時,刷頭會震動並旋轉。 注意: 旋轉方向會針對療程部位帶來最適合該處肌膚的效果。 請從右眼下方開始。...
  • Page 42 繁體中文 清潔 絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。 清潔產品與刷頭 在您開始進行清潔之前,請確定將產品的電源關閉。 每次使用後請用水及 軟性肥皂徹底清洗產品及使用過的刷頭,以確保最佳效能。 1 將產品與刷頭放在水龍頭下,以溫水及軟性肥皂 (圖 15)加以清洗 (最高 40ºC/104ºF)。 2 將刷頭從產品 (圖 16)中取出。 3 請在水龍頭下清潔刷頭底部和產品的連接插座,每週 (圖 17)至少清洗一 次。 4 以毛巾擦乾刷頭與產品。 5 將配件放入收納多層袋並待其乾燥。 您也可以將配件留在把手上並放置 於充電座,不蓋上保護蓋,待其乾燥。 清潔轉換器和充電座 危險: 請隨時將轉換器保持乾燥。 切勿在水龍頭下沖洗轉換 器,或將轉換器浸泡到水中。 1 清潔時,請確保先將轉換器拔離電源插座。 只能用乾布擦拭轉換器。 2 進行清潔前,請務必拔離與轉換器連接的充電座。 3 您可以使用濕布來清潔充電座。...
  • Page 43 注意: 切勿將保護蓋蓋在潮濕的刷頭上。 為什麼配置藍牙連接 VisaPure Men Advanced 配置了藍牙連接功能。未來,我們可能推出一款 手機應用程式來定制每個人不同的護膚流程。 打開藍牙 此設備默認關閉藍牙,長按電源鍵4秒可開啟此功能。 關閉藍牙 若要關閉藍牙,請按住 VisaPure 的開/關按鈕 4 秒鐘。 停用藍牙時,藍牙 符號會閃爍。 藍牙停用時,會聽到一聲嗶響。 更換刷頭 損壞的刷頭或磨損的刷毛會造成皮膚刺痛。 為確保護膚療程符合衛生,建 議您每 3 個月更換一次刷頭,若刷毛已經變形或損壞,則應盡早更換。 您 可以在我們的網站 www.philips.com.cn/c-m-pe/face-skin 或當初購買飛利 浦 VisaPure Men Advanced 的商店購買替換刷頭。 如果您在購買替換刷頭 上遇到任何困難,請聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心, 您可以 在全球保固說明書上找到聯絡詳細資料。 您也可以造訪 www.philips.com/support。...
  • Page 44 警告: 請僅在棄置本產品前取出充電式電池。 取出電池前,請確認其電力 已完全耗盡。 1 將本產品從充電座取下,開啟產品電源並讓其不斷運作,直到一分鐘後 產品自動關閉電源為止。 重複這樣的操作,直到充電式電池耗盡電力。 2 將小型平頭螺絲起子插入銀色環圈與防滾動突出物之間,然後撬開產品 頂部。 小心地將頂端部分與電池固定座從外殼 (圖 26)中拉出。 3 從電池固定座取出充電式電池。 警告: 請勿嘗試更換充電式電池。 警告: 取出充電式電池後,請勿再次將產品連接至電源插座. 保固與支援 如需資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support,或參閱全球保固說 明書。 疑難排解 本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利用以下資訊解決遇到 的問題,請造訪 www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所 在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。 問題 解決方法 我不知道此產品 請勿將本產品用於乾裂皮膚、開放性傷口、癒合中傷 是否適合我的肌 口、手術後恢復中的皮膚上,或者若您患有皮膚疾病或 膚使用。 皮膚刺痛 (例如嚴重的面皰粉刺、曬傷、皮膚感染、皮 膚癌、發炎、濕疹或牛皮癬) 時,請勿使用本產品。如 果您正在服用類固醇藥物,也請勿使用本產品。...
  • Page 45 品仍舊無法運作,請將本產品送至您的飛利浦經銷商或 最近的飛利浦服務中心。 我不知道 所有標準型或智慧型清潔刷頭、活力滾輪按摩頭及清爽 VisaPure Men 眼部護理刷頭,都可搭配 VisaPure Men Advanced 使 Advanced 可使 用。 若要進一步了解 VisaPure 的各種配件,請瀏覽我 們的網站 www.shop.philips.com 或洽詢您當初購買 用那些刷頭。 Philips VisaPure Men Advanced 的商店。 如果您在取 得替換刷頭的資訊時遇到任何困難,請聯絡您所在國 家/地區的飛利浦客戶服務中心, 您可以在全球保固說 明書上找到聯絡詳細資料。 您可以瀏覽 www.philips.com/support. 刷頭對我的皮膚 如果您感到刷頭過於刺激,我們建議您先從敏感膚質或 好像太過刺激。 超敏感膚質刷頭開始使用。 敏感膚質與超敏感膚質刷 頭的刷毛較柔軟。 建議您針對敏感肌膚使用敏感膚質...
  • Page 46 標準刷頭可相容於 VisaPure Men Advanced 和 VisaPure Men Essential 兩款產品。 但 VisaPure Men Essential 並未內建 NFC 標籤,因此只能執行標準 1 分 鐘療程。 為了獲得最佳效果,建議以智慧型刷頭搭配 VisaPure Men Advanced 使用。 我可以在沒有應 可以。 目前尚未提供應用程式。 若要取得應用程式的 詳細資訊,造訪 www.philips.com/welcome. 當應用程 用程式的情況下 使用 VisaPure 式推出時,即可收到通知。 只要搭配應用程式使用 Men Advanced VisaPure Men Advanced,即可自訂您的清潔程序。 嗎?...
  • Page 48 © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 保留所有权利 4222.100.6545.5 (9/4/2018) > 75% 循环再造纸 >75% recycled paper >75% papier recyclé...

This manual is also suitable for:

Visapuremen