Philips GC4220/02 User Manual

Philips steam iron gc4220

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips GC4220/02

  • Page 3 ENGLISH 4 ROMÂNĂ 21...
  • Page 4: Before First Use

    - If the mains cord of this appliance is damaged, it may only be replaced by a service centre authorised by Philips in order to avoid hazardous situations.
  • Page 5: Setting The Temperature

    Fill the water tank with tap water up to the maximum level by means of the filling cup. Do not fill the tank beyond the MAX indication. If the tap water in your area is very hard, we advise you to mix it with an equal amount of distilled water or to use distilled water only.
  • Page 6 ENGLISH When the amber temperature pilot light has gone out, wait a while before you start ironing. The amber pilot light will go on from time to time during ironing. Using the appliance Steam ironing Make sure that there is enough water in the water tank. Select the appropriate steam setting.
  • Page 7 Shot of steam A powerful 'shot' of steam helps remove stubborn creases. The shot-of-steam function can only be used at temperature settings between 2 and MAX. Press and release the shot-of-steam button. Drip stop This iron is equipped with a drip-stop function: the iron automatically stops producing steam when the temperature is too low to prevent water from dripping out of the soleplate.When this happens you may hear a sound.
  • Page 8 ENGLISH Electronic safety shut-off function (types GC4243, GC4238 and GC4233 only) The electronic safety shut-off function automatically switches off the iron if it has not been moved for a while. The red auto-off pilot light starts blinking to indicate that the iron has been switched off by the safety shut-off function.
  • Page 9: After Ironing

    Do not put vinegar or other descaling agents in the water tank. Select the maximum ironing temperature. Put the plug in the wall socket. Unplug the iron when the amber temperature pilot light has gone out. Hold the iron over the sink, press and hold the calc-clean button and gently shake the iron to and fro.
  • Page 10: Troubleshooting

    Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 11 Problem The iron is plugged in but the soleplate is cold. The iron does not produce any steam. The (vertical) shot-of-steam function does not work. Water droplets drip onto the fabric. Flakes and impurities come out of the soleplate during ironing. The red pilot light blinks (types GC4243, GC4238 and GC4233 only).
  • Page 21 Important Înainte de prima utilizare Din fierul de călcat poate ieşi puţin fum când este folosit pentru prima oară. Acest lucru va înceta după puţin timp. Pregătire pentru utilizare ROMÂNĂ...
  • Page 22 ROMÂNĂ Reglarea temperaturii...
  • Page 23 Utilizarea aparatului Fierul va începe să emane abur când ajunge la temperatura reglată. Caracteristici ROMÂNĂ...
  • Page 24 ROMÂNĂ...
  • Page 25 ROMÂNĂ Curăţare şi întreţinere...
  • Page 26 ROMÂNĂ Aburul şi apa fiartă ies din talpa aparatului. Impurităţile vor fi eliminate. Depozitare...
  • Page 27 ROMÂNĂ Garanţie şi service Depanare...
  • Page 28 ROMÂNĂ...
  • Page 29 При первом включении утюга в сеть возможно выделение дыма, которое вскоре прекратится.
  • Page 31 Парообразование начнется, как только утюг достигнет установленной температуры.
  • Page 34 Из подошвы утюга будут выходить пар и кипящая вода, вымывающие наружу загрязнения и хлопья накипи (если они имеются).
  • Page 62 На початку використання праска може давати невеличкий дим. Це незабаром припиниться.
  • Page 64 Праска почне виробляти пару, як тільки буде досягнуто встановлену температуру.
  • Page 67 З підошви праски буде вириватися пар і тверді частинки накипу (якщо такий є).
  • Page 111 При първо използване от ютията може да излезе малко дим. Това след малко престава.
  • Page 113 Ютията започва да подава пара веднага щом бъде достигната зададената температура.
  • Page 116 От гладещата плоча излиза пара и вряща вода. Замърсяванията и накипът (ако има) се промиват навън.
  • Page 128 4239 000 53461...

Table of Contents