Philips SpeedPro Aqua FC6728 Manual

Philips SpeedPro Aqua FC6728 Manual

Hide thumbs Also See for SpeedPro Aqua FC6728:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SpeedPro Aqua FC6728

  • Page 3: Table Of Contents

    English 6 Dansk 16 Deutsch 26 Español 37 Français 48 Italiano 59 Nederlands 70 Norsk 81 Português 91 Svenska 102...
  • Page 4: English

    English Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. Danger - Never vacuum up water or any other liquid. - Never vacuum up flammable substances.
  • Page 5 - The rechargeable battery may only be replaced by qualified service engineers. Take the appliance to an authorized Philips service center to have the battery replaced when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly.
  • Page 6 (see 'Ordering accessories'). - Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your warranty becomes invalid. - Make sure that the appliance is installed with the charging station attached to the wall according to the instructions in the user manual.
  • Page 7 English - Be careful when you drill holes in the wall to attach the charging station, to avoid the risk of electric shock. - As this appliance uses water to clean, the floor may remain wet and slippery for a while (Fig. 3). - To prevent damage, never put wax, oil, floor maintenance products or liquid floor cleaners that are not water-dilutable in the water tank.
  • Page 8 - To guarantee good cleaning results and proper functioning of the appliance and water tank, always use original Philips cleaning pads. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Using the appliance Usage restrictions - Only use the water tank on hard floors with a water-resistant top coat (such as linoleum, enameled tiles and varnished parquet) and stone floors (such as marble).
  • Page 9 English Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international...
  • Page 10 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 11 If you have checked the above and the appliance still does not charge, take it to a Philips service center or contact the Consumer Care Center via www.philips.com/support. FC6729: The mini turbo The roller brush is blocked.
  • Page 12 Try recharging the appliance, emptying the dust container and cleaning the filter. If this does not help, take the appliance to a Philips service center or contact the Consumer Care Center via www.philips.com/support. The middle segment of the The appliance is stored or Move the appliance to a warmer room.
  • Page 13 Only use an original Philips microfiber mopping pad that is not mopping pad. You can buy these supplied by Philips. mopping pads in the online Philips shop at www.philips.com/parts-and- accessories or at your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer...
  • Page 14: Dansk

    Dansk Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet og tilbehøret tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug. Det medfølgende tilbehør kan variere for forskellige produkter. Fare - Støvsug aldrig vand eller andre væsker op. - Støvsug aldrig brændbare substanser op.
  • Page 15 - Det genopladelige batteri må kun udskiftes af uddannede serviceteknikere. Aflever apparatet til et autoriseret Philips- servicecenter for at få batteriet udskiftet, når du ikke længere kan genoplade det, eller når det hurtigt løber tør for strøm.
  • Page 16 (se 'Bestilling af tilbehør'). - Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre producenter eller tilbehør/dele, som ikke specifikt er anbefalet af Philips. Garantien bortfalder, hvis du bruger sådanne typer tilbehør eller dele. - Sørg for, at apparatet installeres med opladerstationen monteret...
  • Page 17 Dansk - Pas på, når du borer hullerne til ophængning af opladerstationen, så du ikke risikerer at få elektrisk stød. - Da dette apparat bruger vand til rengøring, kan gulvet forblive vådt og glat i et stykke tid (fig. 3). - For at undgå...
  • Page 18 - For at sikre gode resultater og optimal funktionsevne bør der altid anvendes originale rengøringspuder fra Philips. Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter. Sådan bruges apparatet Begrænsninger for brug - Vandtanken må...
  • Page 19 - Dette symbol betyder, at produktet indeholder et indbygget genopladeligt batteri, som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (fig. 5) (2006/66/EF). Aflever produktet på et officielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, hvor du kan få en fagmand til at tage det genopladelige batteri ud.
  • Page 20 Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for at se en liste med ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
  • Page 21 Sørg for, at du bruger den korrekte korrekte adapter og ledning. adapter og ledning. Hvis du har kontrolleret ovenstående, og apparatet stadig ikke oplader, skal du indlevere det hos et Philips- servicecenter eller kontakte kundecenteret via www.philips.com/support. FC6729: Miniturbobørsten Rullebørsten er blokeret.
  • Page 22 Brug kun en original Philips-moppepude mikrofiber, der ikke udbydes af mikrofiber. Du kan købe af Philips. moppepuderne i Philips' webshop på www.philips.com/parts-and-accessories eller hos din lokale Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips- kundecenter (du kan finde kontaktoplysninger i den internationale garantifolder).
  • Page 23 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Vandproduktionen er Hvis vandtanken producerer Kontrollér dækslet, og sørg for, at det er hurtigere og større end en ukontrolleret og for stor lukket helt og ordentligt. normalt. mængde vand, er tankens dæksel sandsynligvis ikke lukket ordentligt. Strimlen er ikke placeret Kontroller strimlen, og sørg for, at den er ordentligt i bunden af...
  • Page 24: Deutsch

    Deutsch Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren. Gefahr - Saugen Sie nie Wasser oder andere Flüssigkeiten auf. - Saugen Sie nie brennbare Stoffe auf.
  • Page 25 - Der Akku darf nur von qualifizierten Servicetechnikern ausgetauscht werden. Lassen Sie den Akku des Geräts bei einem autorisierten Philips Service-Center austauschen, wenn Sie ihn nicht mehr aufladen können oder er sich schnell entlädt. - Wenn das Gerät beschädigt ist, versuchen Sie nicht, es zu laden.
  • Page 26 Deutsch - Verbrennen Sie das Gerät nicht, nehmen Sie es nicht auseinander, und setzen Sie es keinen Temperaturen über 60 °C aus. Der Akku kann explodieren, wenn er hohen Temperaturen ausgesetzt wird. - Dieser Staubsauger ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
  • Page 27 (siehe 'Bestellen von Zubehör') ist. - Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile, die von Drittherstellern stammen bzw. nicht von Philips empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör benutzen, erlischt die Garantie. - Vergewissern Sie sich, dass die Wandhalterung, an der das Gerät befestigt wird, gemäß...
  • Page 28 Aufbewahren des Geräts immer den Wasserbehälter ab. - Um gute Reinigungsergebnisse und die ordnungsgemäße Funktion von Gerät und Wasserbehälter zu gewährleisten, verwenden Sie immer original Philips Reinigungspads. Elektromagnetische Felder (EMF) Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.
  • Page 29 Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.philips.com/parts-and-accessories, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
  • Page 30 - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, der nicht mit dem normalen Hausmüll (Abb. 5) entsorgt werden darf (2006/66/EG). Bitte geben Sie das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-Center ab, um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen.
  • Page 31 Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache...
  • Page 32 Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Der Filter befindet sich nicht Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Gerät. sich im Gerät befindet und richtig eingesetzt wurde. Der Zyklon wird blockiert. Überprüfen Sie, ob Gegenstände im Zyklon stecken geblieben sind, und entfernen Sie Gegenstände, die den Zyklon blockieren.
  • Page 33 Displays blinken schnell. verstopft sind. Versuchen Sie das Gerät aufzuladen, den Staubbehälter zu entleeren und den Filter zu reinigen. Wenn dies keine Abhilfe bringt, bringen Sie das Gerät zu einem Philips Service- Center, oder wenden Sie sich an das Service-Center unter www.philips.com/support.
  • Page 34 Wischtücher im Philips Online- Shop unter www.philips.com/parts-and- accessories oder bei Ihrem Philips Händler. Sie können sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Die Ausgabe von Wasser Wenn der Wasserbehälter...
  • Page 35: Español

    Español Información de seguridad importante Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados pueden variar según los diferentes productos. Peligro - No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. - No aspire nunca sustancias inflamables.
  • Page 36 - Únicamente los ingenieros cualificados del servicio pueden reemplazar la batería recargable. Lleve el aparato a un centro de servicio autorizado de Philips para que cambien la batería cuando ya no pueda recargarla o cuando se descargue rápidamente.
  • Page 37 Español - Este aspirador está diseñado únicamente para su uso doméstico. No utilice este aspirador para aspirar escombros, polvo de cemento, ceniza, arena fina, cal y sustancias similares. No utilice nunca el aspirador sin filtros. Esto podría provocar daños en el motor y reducir la vida útil del aspirador.
  • Page 38 (consulte 'Solicitud de accesorios'). - No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende específicamente. Si utiliza este tipo de accesorios o piezas, la garantía quedará anulada. - Asegúrese de que el aparato está instalado con la estación de carga colocada en la pared según las instrucciones del manual de...
  • Page 39 Philips. Campos electromagnéticos (CEM) Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Uso del aparato Restricciones de uso - Utilice el depósito de agua solo en suelos duros con un revestimiento resistente al agua (como...
  • Page 40 Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.philips.com/parts-and-accessories o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía internacional). Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía...
  • Page 41 En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país.
  • Page 42 Español Problema Posible causa Solución La tapa del depósito del Compruebe que la tapa del depósito del polvo no está bien colocada polvo esté bien colocada en el depósito en el depósito del polvo. El del polvo y que el depósito del polvo depósito del polvo no está...
  • Page 43 Si ha comprobado todo lo anterior y el aparato sigue sin cargarse, llévelo a un centro de Servicio Philips o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente mediante www.philips.com/support. FC6729: El mini cepillo El cepillo giratorio está...
  • Page 44 Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía internacional). El agua sale con más Si el depósito de agua...
  • Page 45 Español Problema Posible causa Solución La tira no está colocada Asegúrese de que la tira esté bien correctamente en la parte colocada en la placa inferior del inferior del depósito de agua. depósito de agua. Cuando utilizo el depósito Ha añadido demasiado Eche solo unas gotas o utilice un de agua, quedan marcas líquido de limpieza al agua.
  • Page 46: Français

    Français Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Danger - N'aspirez jamais d'eau ni tout autre liquide. - N’aspirez jamais de substances inflammables.
  • Page 47 - La batterie rechargeable ne peut être remplacée que par des techniciens qualifiés. Apportez votre appareil à un Centre Service Agréé Philips pour faire remplacer la batterie rechargeable lorsque vous ne pouvez plus la recharger ou lorsqu’elle se décharge trop rapidement.
  • Page 48 Français - Cet aspirateur est uniquement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas pour aspirer des déchets de construction, de la poussière de ciment, des cendres, du sable fin, de la chaux ou d'autres substances semblables. N'utilisez jamais l'aspirateur sans filtre.
  • Page 49 - Remplacez le filtre s'il ne peut plus être nettoyé correctement, ou s'il est endommagé (voir 'Commande d’accessoires'). - N’utilisez jamais d’accessoires ou de pièces d’un autre fabricant ou n’ayant pas été spécifiquement recommandés par Philips. Votre garantie n’est plus valable en cas d’utilisation de ces accessoires ou pièces.
  • Page 50 Philips d'origine. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Utilisation de l'appareil Restrictions d'utilisation - Utilisez uniquement le réservoir d'eau sur des sols durs enduits d'une couche imperméable (tels...
  • Page 51 - Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable intégrée, qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers (Fig. 5) (2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel.
  • Page 52 Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 53 Français Problème Cause possible Solution Vous n’avez pas fixé Assurez-vous de fixer correctement le correctement le couvercle du couvercle du compartiment à poussière compartiment à poussière au au compartiment à poussière, et le compartiment à poussière. compartiment à poussière à l’appareil. Vous n’avez pas fixé...
  • Page 54 Si vous avez essayé les solutions ci- dessus et que l’appareil ne charge toujours pas, confiez-le à un Centre Service Agréé Philips ou contactez le Service Consommateurs Philips à l’adresse www.philips.com/support. FC6729 : La mini brosse La brosse rotative est...
  • Page 55 Vous pouvez acheter ces franges de lavage auprès de la boutique en ligne de Philips à l’adresse www.philips.com/parts-and-accessories ou chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les...
  • Page 56 Français Problème Cause possible Solution La sortie d’eau est plus Si le réservoir d’eau produit Vérifiez le couvercle et assurez-vous rapide et plus grande que une quantité trop grande et qu’il est entièrement et correctement d’habitude. non contrôlée d’eau, le fermé.
  • Page 57: Italiano

    Italiano Informazioni di sicurezza importanti Prima di utilizzare l'apparecchio e i relativi accessori, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Gli accessori forniti potrebbero variare a seconda del prodotto. Pericolo - Non aspirate mai acqua o altre sostanze liquide. - Non aspirate mai sostanze infiammabili.
  • Page 58 - La batteria ricaricabile può essere sostituita solo da tecnici specializzati. Portate l'apparecchio a un centro assistenza Philips autorizzato per farvi sostituire la batteria quando non può più essere ricaricata o quando si scarica frequentemente.
  • Page 59 Italiano - Questo aspirapolvere è stato progettato esclusivamente per l'uso domestico. Non utilizzatelo per aspirare scarti di edilizia, polvere di cemento, cenere, sabbia fine, calce e sostanze simili. Non utilizzate mai l'aspirapolvere senza uno dei filtri onde evitare di danneggiare il motore e ridurre la durata dell'apparecchio. Pulite sempre tutte le parti dell'aspirapolvere come mostrato nel manuale dell'utente.
  • Page 60 (vedere 'Ordinazione degli accessori'). - Non utilizzate mai accessori o parti di altri produttori oppure componenti non consigliati in modo specifico da Philips. In caso di utilizzo di tali accessori o parti, la garanzia si annulla. - Assicuratevi che l'apparecchio sia installato con la stazione di ricarica montata alla parete secondo le istruzioni riportate nel manuale dell'utente.
  • Page 61 - Per ottenere ottimi risultati di pulizia e il corretto funzionamento sia dell'apparecchio che del serbatoio dell'acqua, utilizzate sempre frange di pulizia originali Philips. Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici. Modalità d'uso dell'apparecchio Limitazioni d'uso...
  • Page 62 - Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile incorporata che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici (fig. 5) (2006/66/CE). Vi invitiamo a recarvi presso un punto di smaltimento ufficiale o un centro di assistenza Philips per far rimuovere la batteria ricaricabile da un professionista.
  • Page 63 Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
  • Page 64 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Per accendere l'apparecchio, Spingere il cursore in avanti in posizione bisogna spingere in avanti il 1 per accendere. Aumentate cursore. ulteriormente la potenza di aspirazione spingendo il dispositivo di scorrimento sull'impostazione 2 per pulire le superfici sporche.
  • Page 65 Se, dopo aver controllato quanto sopra, l'apparecchio continua a non caricarsi, portatelo a un centro assistenza Philips o contattate il Centro assistenza clienti all'indirizzo www.philips.com/support. FC6729: La spazzola del La spazzola a rullo è...
  • Page 66 Philips. Potete fornita da Philips. acquistare queste frange di lavaggio nel negozio Philips online all'indirizzo www.philips.com/parts-and-accessories o presso il rivenditore Philips. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale.
  • Page 67 Italiano Problema Possibile causa Soluzione L'emissione di acqua è più Se il serbatoio dell'acqua Controllate che il tappo sia chiuso veloce e abbondante del emette una quantità di correttamente. normale. acqua troppo abbondante e non controllata, probabilmente il tappo del serbatoio non è...
  • Page 68: Nederlands

    Nederlands Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat en de accessoires gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen. De meegeleverde accessoires kunnen per product verschillen. Gevaar - Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger. - Stofzuig nooit brandbare stoffen op.
  • Page 69 - De batterij mag alleen worden vervangen door gekwalificeerde onderhoudstechnici. Breng het apparaat naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum om de batterij te laten vervangen wanneer u de batterij niet meer kunt opladen of wanneer de batterij snel leegraakt.
  • Page 70 Nederlands - Deze stofzuiger is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik deze stofzuiger niet om bouwafval, cementstof, as, fijn zand, ongebluste kalk en vergelijkbare stoffen op te zuigen. Gebruik de stofzuiger nooit zonder filter. Doet u dit toch, dan kan de motor beschadigd raken en de levensduur van de stofzuiger afnemen.
  • Page 71 - Vervang het filter alleen als het niet goed meer kan worden schoongemaakt of als het beschadigd (zie 'Accessoires bestellen') - Gebruik nooit accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of onderdelen die niet specifiek worden aanbevolen door Philips. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie.
  • Page 72 - Gebruik altijd de originele Philips-schoonmaakmoppen om goede schoonmaakresultaten en een goede werking van het apparaat en het waterreservoir te garanderen. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Het apparaat gebruiken Gebruiksbeperkingen - Gebruik het waterreservoir alleen op harde vloeren met een waterbestendige afwerklaag (bijvoorbeeld linoleum, geëmailleerde tegels en parket met een vernislaag) en stenen vloeren...
  • Page 73 Opmerking: Haal de dop altijd van de vulopening voordat u het waterreservoir opbergt. Accessoires bestellen Ga voor accessoires of reserveonderdelen naar www.philips.com/parts-and-accessories of uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centrum in uw land (zie de meegeleverde internationale garantieverklaring voor contactgegevens). Garantie en ondersteuning Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de...
  • Page 74 Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
  • Page 75 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Duw de schuif naar voren om Duw de schuif naar voren in stand 1 om het apparaat in te schakelen. in te schakelen. Vergroot de zuigkracht door de schuif naar stand 2 te duwen om vieze oppervlakken te reinigen. Het apparaat heeft een Het filter en de cycloon zijn Maak het filter en de cycloon schoon.
  • Page 76 Als u het bovenstaande hebt gecontroleerd en het apparaat nog steeds niet oplaadt, brengt u het naar een Philips-servicecentrum of neemt u contact op met het Consumer Care Center via www.philips.com/support. FC6729: De kleine De borstelrol wordt Haal met behulp van een schaar de turboborstel functioneert geblokkeerd.
  • Page 77 Philips. U kunt van Philips is. deze dweilmoppen online kopen in de Philips Shop op www.philips.com/parts- and-accessories of bij uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centrum in uw land (zie de meegeleverde internationale garantieverklaring voor contactgegevens).
  • Page 78 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er komt sneller en meer Als er een ongecontroleerde Controleer de dop en zorg ervoor dat water uit dan normaal. en te grote hoeveelheid deze volledig dicht zit. water uit het waterreservoir stroomt, dan is de dop van het reservoir waarschijnlijk niet goed gesloten.
  • Page 79: Norsk

    Norsk Viktig sikkerhetsinformasjon Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet og tilbehøret, og ta vare på den for senere referanse. Tilbehøret som følger med, kan variere for de ulike produktene. Fare - Du må aldri suge opp vann eller annen væske. - Aldri sug opp brennbare stoffer.
  • Page 80 - Det oppladbare batteriet må skiftes av kvalifiserte vedlikeholdsteknikere. Ta apparatet til et autorisert servicesenter for Philips, og erstatt batteriet når du ikke lenger kan lade det opp eller når det går tom for strøm. - Ikke forsøk å lade apparatet hvis det er skadet.
  • Page 81 (se 'Bestille tilbehør'). - Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre produsenter eller som Philips ikke spesifikt anbefaler. Ved bruk av tilbehør eller deler av denne typen blir garantien ugyldig. - Kontroller at apparatet er installert med ladestasjonen festet til veggen i henhold til instruksjonene i brukerhåndboken.
  • Page 82 Fjern alltid vanntanken før du oppbevarer maskinen. - Bruk alltid originale Philips rengjøringskluter for å sikre skikkelig rengjøring, og slik at maskinen og vanntanken fungerer skikkelig. Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt.
  • Page 83 Merk: Oppbevar alltid vanntanken med lokket fjernet fra fyllehullet. Bestille tilbehør For å kjøpe tilbehør eller reservedeler, besøk www.philips.com/parts-and-accessories eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte Philips' forbrukerstøtte i landet der du bor (se den internasjonale garantibrosjyren for kontaktinformasjon). Garanti og støtte Besøk www.philips.com/support eller se det internasjonale garantiheftet for mer informasjon eller...
  • Page 84 Dette kapitlet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
  • Page 85 Norsk Problem Mulig årsak Løsning Apparatet virker ikke når Når batteriet er tomt, blinker For å lade batteriet kobler du apparatet jeg trykker på knappen. det nedre segmentet på til ladestasjonen eller fester den skjermen rødt. magnetiske ladeplaten på ladestasjonen direkte til den håndholdte støvsugeren.
  • Page 86 Kontroller at du bruker riktig adapter og adapter og ledning. riktig ledning. Hvis du har sjekket det ovenstående, og apparatet fortsatt ikke lader, ta apparatet med til et Philips- servicesenter, eller ta kontakt med Philips forbrukerstøtte via www.philips.com/support. FC6729: Mini turbo børsten Rullebørsten er blokkert.
  • Page 87 Vannbeholderen er tom eller Fyll vannbeholderen på nytt. nesten tom. Du bruker en microfiber Bruk kun den originale Philips microfiber moppepute som ikke er moppeputen. Du kan kjøpe disse levert av Philips. moppeputene i nettbutikken vår på...
  • Page 88 Norsk Problem Mulig årsak Løsning Gulvet tørker med striper Du har tilsatt for mye Bruk bare noen få dråper eller bruk en når jeg bruker vanntanken. rensevæske til vannet. rensevæske som skummer mindre.
  • Page 89: Português

    Português Informações de segurança importantes Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar os aparelhos e respetivos acessórios e guarde-as para uma eventual consulta futura. Os acessórios fornecidos podem variar consoante os produtos. Perigo - Nunca aspire água nem qualquer outro líquido. - Nunca aspire substâncias inflamáveis.
  • Page 90 - A bateria recarregável só pode ser substituída por técnicos de assistência qualificados. Leve o aparelho a um centro de assistência Philips autorizado para substituição da bateria quando já não conseguir recarregá-la ou quando a bateria se esgotar rapidamente.
  • Page 91 Português - Este aspirador foi concebido apenas para utilização doméstica. Não o utilize para aspirar resíduos de obras, pó de cimento, cinzas, areia fina, cal e substâncias semelhantes. Nunca utilize o aspirador sem um ou mais dos filtros. Isto pode danificar o motor e reduzir a vida útil do aspirador.
  • Page 92 - Substitua o filtro se já não for possível limpá-lo adequadamente ou se estiver danificado (consultar 'Encomendar acessórios'). - Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha recomendado especificamente. Se utilizar tais acessórios ou peças, a garantia torna-se inválida.
  • Page 93 água, utilize sempre almofadas de limpeza originais da Philips. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. Utilizar o aparelho Restrições de utilização - Utilize o depósito de água apenas em pavimentos com um revestimento superior impermeável...
  • Page 94 - Este símbolo significa que este produto contém uma bateria recarregável incorporada que não deve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos comuns (Fig. 5) (2006/66/CE). Leve o seu produto a um ponto de recolha oficial ou a um centro de assistência Philips para que um técnico qualificado retire a bateria recarregável.
  • Page 95 Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Page 96 Português Problema Possível causa Solução O aparelho tem uma O filtro e o acessório Limpe o filtro e o acessório ciclónico. potência de sucção mais ciclónico estão sujos. Certifique-se de que lava o filtro de baixa do que o normal. esponja pelo menos uma vez a cada duas semanas se utilizar o aparelho de forma regular.
  • Page 97 Se verificou os itens acima e o aparelho mesmo assim não carregar, leve-o a um centro de assistência Philips ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente, através de www.philips.com/support. FC6729: A mini escova A escova rotativa está...
  • Page 98 Philips, em www.philips.com/parts-and- accessories, ou no seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia internacional). A saída de água é mais Se o depósito de água...
  • Page 99 Português Problema Possível causa Solução O pavimento seca às riscas Adicionou demasiado Utilize apenas algumas gotas ou utilize quando utilizo o depósito detergente líquido à água. um detergente que produza menos de água. espuma.
  • Page 100: Svenska

    Svenska Viktig säkerhetsinformation Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och dess tillbehör. Spara det här häftet för framtida bruk. Olika tillbehör kan medfölja olika modeller. Fara - Dammsug aldrig upp vatten eller någon annan vätska. - Dammsug aldrig upp brännbara ämnen. - Sänk aldrig ned apparaten eller adaptern i vatten eller i annan vätska och skölj den inte heller under kranen.
  • Page 101 Öppna inte apparaten för att byta ut det laddningsbara batteriet. - Det laddningsbara batteriet får endast bytas av auktoriserade servicetekniker. Ta med apparaten till ett auktoriserat Philips- serviceombud för byta ut det laddningsbara batteriet när du inte längre kan ladda det eller när det snabbt laddas ur.
  • Page 102 är skadat (se 'Beställa tillbehör'). - Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare, eller delar som inte uttryckligen har rekommenderats av Philips. Om du använder sådana tillbehör eller delar upphör garantin att gälla. - Montera apparaten med laddningsstationen fäst på väggen enligt anvisningarna i användarhandboken.
  • Page 103 Ta alltid bort vattentanken innan du ställer undan apparaten. - Använd alltid rengöringsdynor från Philips för att vara säker på att apparaten och vattentanken fungerar korrekt samt att bästa resultat uppnås.
  • Page 104 Obs! Förvara alltid ut vattenbehållaren med locket borttaget från påfyllningshålet. Beställa tillbehör Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www.philips.com/parts-and-accessories och hos din lokala Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktuppgifter hittar du i den internationella garantibroschyren).
  • Page 105 Svenska Garanti och support Om du behöver information eller support kan du besöka www.philips.com/support eller läsa den internationella garantibroschyren. Återvinning - Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU) (Bild 4). - Den här symbolen betyder att produkten innehåller inbyggda laddningsbara batterier och därför inte får kasseras i vanliga hushållssopor (Bild 5) (enligt EG-direktivet 2006/66/EG).
  • Page 106 Felsökning Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land.
  • Page 107 Se till att använda rätt adapter och adapter och sladd. sladd. Om du har utfört kontrollerna ovan och apparaten ändå inte laddas tar du den till ett av Philips serviceombud eller kontaktar kundtjänst via www.philips.com/support. FC6729: Miniturboborsten Rullborsten är tilltäppt.
  • Page 108 Fyll på vattenbehållaren. nästan tom. Du använder en Använd alltid mikrofibermoppdynor från mikrofibermoppdyna som Philips. Du kan köpa moppdynor online inte tillhandahålls av Philips. från Philips på www.philips.com/parts- and-accessories eller hos din Philips- återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktuppgifter hittar du i den internationella garantibroschyren).
  • Page 109 Svenska Problem Möjlig orsak Lösning Skenan är inte rätt placerad i Kontrollera skenan och se till att den är botten av vattenbehållaren. korrekt monterad i vattenbehållarens bottenplatta. Det blir ränder på golvet Du har tillsatt för mycket Använd bara några droppar eller använd när jag använder flytande rengöringsmedel i ett rengöringsmedel som skummar...
  • Page 114 © 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 3000.032.0005.4 (10/12/2019) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

Table of Contents