Kompernass bluetooth headset operating instruction (68 pages)
Summary of Contents for Silvercrest SGH 7 A2
Page 1
GAMING-HEADSET/ GAMING HEADSET/ MICRO-CASQUE GAMER SGH 7 A2 GAMING-HEADSET SŁUCHAWKI DLA GRACZY Bedienungs- und Sicherheitshinweise Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa GAMING HEADSET HERNÍ HEADSET Operation and Safety Notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny MICRO-CASQUE GAMER SLÚCHADLÁ S MIKROFÓNOM Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Page 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Návod k použití...
Verwendete Warnhinweise und Symbole ............... Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ................... Seite Markenhinweise ......................... Seite Lieferumfang ..........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Teilebeschreibung ........................Seite Technische Daten ........................Seite Vor der Verwendung ........................ Seite Bedienung ............................. Seite Kopfhörer aufsetzen ........................Seite Musik hören und Mikrofon benutzen .....................
Marke von USB ® HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Implementers Forum, Inc. Signalwort „Hinweis“ bietet weitere Die Marke und der Handelsname SilverCrest nützliche Informationen. stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken ...
Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker von Sicherheitshinweise der Anschlussbuchse zu trennen, fassen Sie immer den Stecker an. Machen Sie sich vor der Verwendung des Plötzliche Temperaturschwankungen können Produktes mit allen Sicherheitshinweisen und Kondenswasserbildung an der Innenseite des Gebrauchsanweisungen vertraut! Wenn Sie dieses Produktes verursachen.
Es ist notwendig, das Produkt zu reparieren, Stromaufnahme der wenn es beschädigt ist, beispielsweise Beleuchtung: <100 mA wenn das Gehäuse beschädigt ist, wenn Klinkenstecker: 2 x 3,5 mm Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Produkt Betriebstemperatur: +5 bis +35 °C eingedrungen sind oder wenn das Produkt Betriebsfeuchtigkeit: 40 bis 85 %...
Musik hören und Mikrofon benutzen Bei anhaltender Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Schließen Sie den 3.5mm Klinkenstecker 7 an Verwenden Sie zur Reinigung des Produktes ein externes Audiogerät oder Mobiltelefon an. niemals ätzende Flüssigkeiten.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann erweiterten Herstellerverantwortung und wird unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und getrennt gesammelt. der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Page 10
Warnings and symbols used ....................Page Introduction ..........................Page Intended use ..........................Page Trademark notices ........................Page Scope of delivery ........................Page Safety notes..........................Page Description of parts ........................Page Technical data ..........................Page Before use ............................. Page Operation ............................Page Putting on the headphones ......................
USB ® Implementers Forum, Inc. NOTE: This symbol with the signal The SilverCrest trademark and trade name is the word “NOTE“ provides additional property of their respective owners. useful information. Any other names and products are trademarks ...
Do not throw the product into fire and do not Safety notes expose to high temperatures. Do not try to open the product! It has no internal parts requiring maintenance. Before using the product, please familiarize Caution when using the headphones.
P Description of parts Impedance: 32 Ω ±15 % Sensitivity: 100 dB ±3 dB Please refer to the fold out page. Frequency response: 20 Hz to 20 kHz Microphone 1 Adjustable headband Sensitivity: -51 dB +/- 3 dB 2 “L” and “R” markings V/μbar at 1 KHz The specification and design may be changed 3 LED light effects...
P Disposal LED light effects Connect the USB cable 13 to a suitable USB Packaging: power supply device to activate the LED light The packaging is made of environmentally friendly effects. materials, which may be disposed of through your Turn on the LED light effects using the LED light local recycling facilities.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
Page 16
Avertissements et symboles utilisés ................... Page Introduction ..........................Page Utilisation prévue ........................Page Avis relatifs aux marques ...................... Page Contenu de la livraison ......................Page Consignes de sécurité ....................... Page Description des pièces ......................Page Données techniques ......................... Page Avant utilisation .......................... Page Fonctionnement ...........................
® Implementers Forum, Inc. le terme « REMARQUE » fournit des informations utiles supplémentaires. La marque et le nom commercial SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Tous les autres noms et produits sont des ...
Les modifications soudaines de température Consignes de sécurité peuvent entraîner de la condensation à l’intérieur du produit. Le cas échéant, laissez le produit s'acclimater pendant un certain temps Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avant de l’utiliser à nouveau afin d’éviter les avec toutes les instructions de sécurité...
éteignez immédiatement le produit. Dans de fonctionnement : +5 °C à +35 °C tels cas, le produit ne doit pas être utilisé tant Humidité de fonctionnement : 40 à 85 % HR qu'il n'a pas été inspecté par un personnel de Température de stockage : -20 °C à...
P Dépannage Réglez le volume sur votre appareil audio ou sur le téléphone mobile et la commande de volume du produit 5 pour obtenir le volume Problème Solution souhaité. Aucun son n'est Vérifiez les raccordements généré par le des câbles.
P Garantie et service Service après-vente Service après-vente France Garantie Tél.: 0800 919270 Le produit a été fabriqué selon des critères de E-Mail: owim@lidl.fr qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes Service après-vente Belgique en droit de retourner ce produit au vendeur.
Page 22
Gebruikte waarschuwingen en symbolen ..............Pagina 24 Inleiding ............................Pagina 24 Beoogd gebruik .......................... Pagina 24 Verklaring met betrekking tot handelsmerken ............Pagina 24 Inhoud verpakking ........................Pagina 25 Veiligheidsopmerkingen ......................Pagina 25 Beschrijving van de onderdelen ..................Pagina 26 Technische gegevens .........................
aanvullende nuttige informatie. USB Implementers Forum, Inc. Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn het eigendom van hun Gelijkstroom respectieve eigenaren. Overige productnamen en producten zijn mogelijk handelsmerken of gedeponeerde Een waarschuwing met dit teken...
P Inhoud verpakking Verbreek direct de USB-aansluiting bij rook of ongebruikelijke geluiden of geuren. 1 x gaming-headset Trek de verbinding niet los door aan de draad 1 x afneembare microfoon te trekken maar gebruik altijd de stekker. 1 x adaperkabel Plotselinge temperatuurwijzigingen kunnen ...
als vloeistof of voorwerpen in het product zijn Breendbandkarakteristieken spanning (WBCV): 105 mV +/- 10% beland of als het product is blootgesteld aan regen of vocht. Stroomverbruik van de verlichting: <100 mA Tevens is reparatie nodig als het product ...
P Problemen oplossen Schakel het externe audioapparaat of de mobiele telefoon in en stel het volume in op de laagst mogelijke instelling. Probleem Oplossing Uit de headset Controleer de verbindingen Zet de hoofdtelefoon op. komt geen van de kabel.
P Garantie en service Service Service Nederland Garantie Tel.: 0900 0400 223 Het product wordt volgens strenge (0,10 EUR/Min.) kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en E-Mail: owim@lidl.nl voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen Service Belgiё...
Page 28
Ostrzeżenia i zastosowane symbole ................. Strona 30 Wstęp .............................. Strona 30 Przewidziane zastosowanie ....................Strona 30 Informacje na temat znaków towarowych ..............Strona 30 Zakres dostawy ......................... Strona 31 Informacje na temat znaków towarowych ..............Strona 31 Opis części ............................ Strona 32 Dane techniczne .........................
® Prąd stały organizacji USB Implementers Forum, Inc. Znak towarowy i nazwa handlowa SilverCrest są własnością odpowiednich właścicieli. Pozostałe nazwy i produkty są znakami Ostrzeżenie z tym znakiem towarowymi lub zastrzeżonymi znakami...
P Zakres dostawy Produkt ten nie zawiera żadnych części, które mogłyby być serwisowane przez użytkownika. 1x słuchawki dla graczy Na produkcie ani obok niego nie wolno 1x odłączany mikrofon umieszczać zapalonych świeczek ani innych 1x kabel przejściówka źródeł...
P Dane techniczne na podłączonym kablu nie ma żadnych przedmiotów, a także że kabel nie leży na Waga ostrych krawędziach, ponieważ mogłoby to (z kablem przejściówką): 390 g doprowadzić do jego uszkodzenia. Wymiary W razie jakiegokolwiek uszkodzenia produktu, ...
Słuchanie muzyki i korzystanie z W przypadku trwałych zabrudzeń można użyć łagodnego środka czyszczącego. mikrofonu Do czyszczenia produktu nie należy nigdy Podłącz wtyczkę typu jack 3,5 mm 7 do używać korozyjnych płynów. Uporczywe zewnętrznego urządzenia audio lub telefonu zabrudzenia można usuwać...
P Gwarancja i serwis Serwis Serwis Polska Gwarancja Tel.: 22 397 4996 Produkt wyprodukowano według wysokich E-Mail: owim@lidl.pl standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Page 34
Použitá varování a symboly ....................Strana 36 Úvod ..............................Strana 36 Zamýšlené použití ........................Strana 36 Oznámení o ochranných známkách................... Strana 36 Obsah dodávky .......................... Strana 36 Bezpečnostní pokyny ....................... Strana 37 Popis součástí ..........................Strana 38 Technické údaje .......................... Strana 38 Před uvedením do provozu ....................
společnosti USB Implementers Forum, Inc. Ochranná známka a obchodní název POZNÁMKA: Tento symbol SilverCrest je majetkem příslušných vlastníků. společně se slovním označením Všechny ostatní názvy produktů jsou „POZNÁMKA“ uvádí dodatečné ochrannými známkami nebo registrovanými užitečné...
nějakou dobu aklimatizovat, aby se zabránilo Bezpečnostní pokyny zkratu! Tento produkt nepoužívejte v blízkosti zdrojů Před použitím produktu se prosím seznamte se teply, například radiátorů nebo jiných zařízení všemi bezpečnostními a provozními pokyny! Při vyzařujících teplo! předávání tohoto produktu další osobě rovněž Tento produkt nevhazujte do ohně...
P Popis součástí Citlivost: 100 dB ±3 dB Kmitočtová charakteristika: 20 Hz až 20 kHz Rozevřete přeloženou stránku. Mikrofon Citlivost: -51 dB +/- 3 dB 1 Stavitelný hlavový most V/μbar při 1 KHz 2 Značky „L“ a „R“ Změna technických údajů a designu bez předchozího upozornění...
P Odstranění do odpadu LED světelné efekty Připojte kabel USB 13 je vhodnému zdroji Balení: napájení USB pro aktivování LED světelných Obal se skládá z ekologických materiálů, které efektů. můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren Zapněte LED světelné efekty pomocí spínače recyklovatelných materiálů.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění...
Page 40
Použité výstrahy a symboly ....................Strana 42 Úvod ..............................Strana 42 Určené použitie ........................... Strana 42 Informácie týkajúce sa ochranných známok ..............Strana 42 Obsah dodávky .......................... Strana 42 Bezpečnostné poznámky ....................... Strana 43 Popis jednotlivých častí ......................Strana 44 Technické...
USB Implementers Forum, Inc. signálnymi slovom „POZNÁMKA“ Ochranná známka a obchodný názov poskytuje ďalšie užitočné informácie. SilverCrest sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Akékoľvek ďalšie názvy a výrobky sú ochranné Jednosmerný prúd známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov.
Výrobok nepoužívajte blízko zdrojov tepla, ako Bezpečnostné poznámky sú napríklad radiátory alebo iné zariadenia, ktoré vyžarujú teplo! Nehádžte výrobok do ohňa a nevystavujte ho Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pôsobeniu vysokých teplôt. bezpečnostnými pokynmi a návodom na použitie. Nepokúšajte sa otvoriť...
P Popis jednotlivých častí Reproduktor Veľkosť budiča: 40 mm Pozrite si rozkladaciu stranu. Impedancia: 32 Ω ±15 % Citlivosť: 100 dB ±3 dB 1 Nastaviteľný pás na hlavu Frekvenčná odozva: 20 Hz až 20 kHz 2 Označenia „L“ a „R“ Mikrofón Citlivosť: -51 dB +/- 3 dB 3 Efekty LED svetla...
P Riešenie problémov Zapojte oddeliteľný mikrofón 4 . Umiestnite koniec oddeliteľného mikrofónu 4 Problém Riešenie blízko k ústam. Zo slúchadiel Skontrolujte zapojenie Zapnite spínač mikrofónu 14 , aby ste mohli nevychádza káblov. hovoriť. žiadny zvuk. Mikrofón Uistite sa, že ste nenastavili ...
P Záruka a servis Servis Servis Slovensko Záruka Tel.: 0850 232001 Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa E-pošta: owim@lidl.sk prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Page 46
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04121 Version: 07/2019 IAN 321165_1901...