Logitech ClickSmart 510 Setup

Logitech ClickSmart 510 Setup

Hide thumbs Also See for ClickSmart 510:
Table of Contents
  • Indicatori DI Stato
  • Operaciones Preliminares
  • Pantalla de Estado
  • Indicadores de Estado
  • Indicadores de Status
  • Foto's en Video's Maken
  • Komma Igång
  • Sådan Kommer du I Gang
  • Добро Пожаловать
  • Подготовка К Работе
  • Индикаторы Состояния
  • Indikátory Stavu
  • CzynnośCI Przygotowawcze
  • Wskaźniki Stanu
  • Logitech Addresses and Phone Numbers

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ClickSmart
ClickSmart
Setup
Setup
510
510

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech ClickSmart 510

  • Page 1 ClickSmart ClickSmart ™ ™ Setup Setup...
  • Page 2 Logitech’s option, to: (a) repair or replace the hardware, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct, with a copy of the sales receipt, or (b) refund the price paid. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer.
  • Page 3 Contents English ................Deutsch .
  • Page 5 Welcome! ® It’s easy with your Logitech Shutter button ™ ClickSmart 510 digital camera! Viewfinder Flash Take spontaneous digital Microphone pictures, or make fun videos with sound. Share your creations Video-on LED quickly with family and friends Focusing ring over e-mail, or the Web.
  • Page 6: Getting Ready

    Push the card all the way in and close the door. (To remove the memory card, open the door and press on the card to eject it.) ® 3. Install the Logitech camera software using your computer’s CD-ROM drive. Follow the on-screen instructions.
  • Page 7: The Status Display

    The Status Display 1. Camera Mode* Photo Video. Press and hold Shutter button to record video with sound; release button to stop. Multisnap. Pressing the Shutter button once takes a series of five photos at one second intervals. 2. Resolution High: 1.3 megapixels (1280 x 960 pixels), enhanced in software (photos only) Medium: 640 x 480 pixels (photos only)
  • Page 8 Getting Your Pictures and Videos into the Computer 1. Turn on your computer, then place USB connector the camera on its stand. 2. Open the cover protecting the USB connector on the camera. Plug the USB cable into the camera, then plug the other end into a USB port on your computer.
  • Page 9 Operating temperature is between 32° to 104° F the Computer”). (0° to 40° C). • Don’t immerse the camera in water. ® 2. If the Logitech camera software is not launched, ® click the Logitech camera software icon located • Avoid touching the LCM window.
  • Page 10 Please take a minute to register your product on our website at www.logitech.com: it entitles you to free Customer Support. Furthermore, as a registered customer you may chose to be included in special...
  • Page 11 Willkommen! ® Mit der Digitalkamera Logitech Auslöser ™ ClickSmart 510 ist es ganz Sucher Blitz einfach! Machen Sie digitale Mikrofon Schnappschüsse und nehmen Sie Videos mit Ton auf. Video-LED Senden Sie Ihre Bilder per e-Mail Fokusring an Freunde und Verwandte Objektiv oder stellen Sie sie ins Internet.
  • Page 12 Sie den Deckel. Öffnen Sie zum Entfernen der Karte den Deckel und drücken Sie zum Auswerfen auf die Karte. ® 3. Installieren Sie die Logitech -Kamera-Software von der CD-ROM. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Abdeckung zum Öffnen...
  • Page 13 Statusanzeige 1. Kameramodus* Foto Video. Halten Sie zum Aufnehmen von Video mit Ton den Auslöser gedrückt und lassen Sie ihn wieder los, um die Aufnahme anzuhalten. Multisnap. Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden automatisch fünf Bilder im Abstand von einer Sekunde aufgenommen. 2.
  • Page 14 Übertragen von Fotos oder Video auf den Computer 1. Schalten Sie den Computer ein und USB-Stecker stellen Sie die Kamera auf den Fuß. 2. Öffnen Sie die Abdeckung und schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an der USB-Schnittstelle des Computers an. 3.
  • Page 15 -Kamera-Software noch nicht ® gestartet, klicken Sie in der Windows • Berühren Sie das LCM-Display nicht. ® Schnellstartleiste auf das Symbol der Logitech • Schließen Sie den Objektivdeckel, wenn Sie nicht Kamera-Software. fotografieren. ™ 3. Klicken Sie zum Verschicken von Bildern oder •...
  • Page 16 2. Wählen Sie die Option “Handbuch anzeigen”. Das Handbuch wird geöffnet. Klicken Sie zum Anzeigen eines Kapitels auf den entsprechenden Eintrag in der linken Spalte des Fensters. Bitte nehmen Sie sich ein wenig Zeit und registrieren Sie das Produkt bei www.logitech.com: Sie können dann den Kundendienst kostenlos in Anspruch nehmen. Außerdem erhalten Sie Sonderangebote...
  • Page 17 Emplacement de la carte photo numérique sur Bouton de sélection mémoire Smart Media votre ordinateur, puis lancez (protégée par son clapet) Bouton Mode ® le logiciel Logitech fourni. Affichage de l’état Connexion USB (protégée par son clapet) Ecrou du pied Logement des piles...
  • Page 18 (Pour retirer la carte mémoire, ouvrez le clapet et appuyez sur la carte pour l’éjecter.) ® 3. Installez le logiciel de l’appareil photo numérique Logitech en utilisant le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
  • Page 19 Affichage de l’état 1. Modes disponibles* Photo Vidéo. Appuyez sur le bouton du déclencheur et maintenez-le enfoncé pour enregistrer de la vidéo avec du son, relâchez-le pour arrêter l’enregistrement. Capture multiple. Si vous appuyez une fois sur le bouton du déclencheur, une série de cinq photos est prise à...
  • Page 20 Transfert des photos et vidéos sur l’ordinateur 1. Allumez votre ordinateur, puis placez Connecteur USB l’appareil photo numérique sur son socle. 2. Ouvrez le couvercle qui protège le connecteur USB de l’appareil photo. Insérez une extrémité du câble USB dans l’appareil et l'autre dans le port USB de l'ordinateur.
  • Page 21 à la section Transfert des photos et vidéos sur l’ordinateur). Avertissements! ® 2. Si le logiciel de l’appareil photo numérique Logitech • N’exposez pas l’appareil photo à des températures n’est pas lancé, cliquez sur l’icône de ce logiciel extrêmes (froides ou chaudes). La température ®...
  • Page 22 Il clignote pour signaler que le flash est en cours de chargement. Attendez que la couleur de ce voyant soit rouge vif avant de prendre une photo. ® • Procurez-vous des mises à jour logicielles gratuites. Le logiciel de votre appareil Logitech consulte ®...
  • Page 23 Smart Media di selezione (dietro il coperchio) sul Web, è sufficiente collegare Pulsante di modalità la foto/videocamera al computer Display di stato ® e avviare il software Logitech Collegamento USB incluso. (dietro il coperchio) Presa per treppiede Vano batterie...
  • Page 24 (Per rimuovere la scheda di memoria, aprire il coperchio ed esercitare una leggera pressione sulla scheda per estrarla). ® 3. Inserire il CD di Logitech nell'unità CD-ROM del computer per avviare l'installazione del software della foto/ videocamera. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
  • Page 25: Indicatori Di Stato

    Display di stato 1. Modalità foto/videocamera* Foto Video. Per registrare un filmato con audio, tenere premuto il pulsante dell'otturatore; rilasciarlo per interrompere la registrazione. Multiscatto. Premendo il pulsante dell'otturatore una sola volta, verranno scattate cinque fotografie consecutivamente a distanza di un secondo. 2.
  • Page 26 Trasferimento di fotografie e video nel computer 1. Accendere il computer, Connettore USB quindi posizionare la foto/videocamera sulla relativa base d'appoggio. 2. Aprire il coperchio del connettore USB della foto/videocamera. Collegare il cavo USB alla foto/videocamera e alla porta USB del sistema. Coperchio 3.
  • Page 27 (sia calde che fredde). La temperatura ® di esercizio ideale è compresa tra 0° e 40° C. 2. Se il software della foto/videocamera Logitech non si avvia, fare clic sulla relativa icona che si trova • Non immergere la foto/videocamera nell'acqua.
  • Page 28 • Gli aggiornamenti software sono gratuiti. Il software della foto/videocamera Logitech contiene funzionalità ® di rilevamento e download automatici delle ultime versioni del software presenti sul sito Web di Logitech • Informazioni supplementari — Importante! Accesso alla Guida all'uso in linea: ®...
  • Page 29 Bienvenido ® ¡La cámara digital Logitech Botón del obturador ™ ClickSmart 510 hace las cosas Visor Flash realmente fáciles! Tome Micrófono fotografías digitales espontáneas o grabe divertidos vídeos con Indicador LED sonido. Comparta rápidamente Control de enfoque de vídeo sus creaciones con familiares Objetivo y amistades a través de correo...
  • Page 30: Operaciones Preliminares

    Para sacar la tarjeta, presione sobre ella. ® 3. Instale el software de la cámara de Logitech desde la unidad de CD-ROM del ordenador. Siga las instrucciones que se muestran en pantalla. Deslice la tapa para abrir Capturar fotografías y vídeos...
  • Page 31: Pantalla De Estado

    Pantalla de estado 1. Modo de cámara* Fotografía Vídeo. Mantenga pulsado el botón del obturador para vídeo grabar con sonido; suéltelo para detener la grabación. Multinstantánea. Si pulsa el botón del obturador una vez, se toma una serie de cinco fotografías a intervalos de un segundo. 2.
  • Page 32 Transferir fotografías y vídeos al ordenador 1. Encienda el ordenador y, a continuación, Conector USB coloque la cámara sobre el soporte. 2. Abra la tapa que protege el conector USB de la cámara. Conecte el cable USB a la cámara y el otro extremo al puerto USB del ordenador.
  • Page 33 La temperatura de funcionamiento debería estar entre 0° y 40° C. ® 2. Si el software de la cámara de Logitech no se inicia, actívelo haciendo clic en el icono del software de • No sumerja la cámara en agua.
  • Page 34 Dedique unos momentos a registrar su producto en nuestra página Web en www.logitech.com: tendrá derecho a nuestro servicio gratuito de atención al cliente. Además, como usuario registrado, podrá decidir si desea recibir...
  • Page 35 Bem-vindo! É fácil com sua câmara digital Botão do obturador ® ™ Logitech ClickSmart 510! Visor Flash Tire fotografias digitais Microfone espontâneas ou faça vídeos divertidos com som. Partilhe LED de vídeo ligado num instante suas criações com Anel de focalização familiares e amigos através...
  • Page 36 Encaixe bem a placa e feche a tampa. (Para remover a placa de memória, abra a porta e pressione a placa para ejetá-la.) ® 3. Instale o software da câmara da Logitech utilizando a unidade de CD-ROM do computador. Siga as instruções na tela.
  • Page 37: Indicadores De Status

    Exibição do Status 1. Modo da Câmara* Foto Vídeo. Pressione o botão Obturador para gravar vídeo com som; solte-o para parar. Fotos múltiplas. Pressionar uma vez o botão Obturador tira uma série de cinco fotografias a intervalos de um segundo. 2.
  • Page 38 Transferindo Fotos e Vídeos para o Computador 1. Ligue o computador e apoie a câmara Conector USB no suporte. 2. Abra a tampa que protege o conector USB na câmara. Plugue o cabo USB na câmara e depois plugue a outra extremidade na porta USB do computador.
  • Page 39 2. Se o software da câmara da Logitech não for iniciado, ® clique no ícone do software da câmara da Logitech • Evite tocar a janela da LCM. localizado na barra de inicialização rápida • Use a tampa da lente para protegê-la quando não ®...
  • Page 40 Por favor, reserve um minuto de seu tempo para registrar o produto em nosso site Web www.logitech.com: o registro dá direito a um atendimento gratuito. Além disso, como cliente registrado, você tem a opção de obter ofertas especiais...
  • Page 41 Welkom! ® Uw digitale Logitech Sluiterknop ™ ClickSmart 510-camera maakt Zoeker Flits het u gemakkelijk! Maak spontane Microfoon digitale foto's of leuke video's met geluid. Deel uw creaties Video-LED aan in een flits met familie en vrienden Scherpstelring via e-mail of het web.
  • Page 42: Foto's En Video's Maken

    (U verwijdert de geheugenkaart door het klepje te openen en op de kaart te drukken om hem vrij te geven.) ® 3. Installeer de Logitech -camerasoftware via de cd-rom- drive van uw computer. Volg de instructies op het scherm.
  • Page 43 De statusdisplay 1. Cameramodus* Foto Video. Houd de sluiterknop ingedrukt om video met geluid op te nemen; laat de knop los om te stoppen. Multisnap. Wanneer u één keer op de sluiter- knop drukt, worden er vijf foto's genomen met een tussenpauze van telkens één seconde. 2.
  • Page 44 Uw foto's en video's naar de computer overbrengen 1. Zet uw computer aan en plaats USB-connector de camera op het voetstuk. 2. Open het klepje dat de USB-verbinding op de camera beschermt. Sluit het USB- snoer op de camera aan en het andere uiteinde op de USB-poort van uw computer.
  • Page 45 Gebruikstemperatuur ligt tussen 0° tot 40° C. • Dompel de camera niet in water. ® 2. Als de Logitech -camerasoftware niet gestart wordt, ® klikt u op het Logitech -camerasoftwarepictogram • Raak het LCM-venster niet aan. ® op de werkbalk Snelstarten van Windows om dit •...
  • Page 46 Neem even de tijd om uw product te registreren op onze website www.logitech.com; u heeft dan recht op gratis Klantenondersteuning. Als geregistreerde klant kunt u bovendien kiezen om in aanmerking te komen...
  • Page 47 ClickSmart ™ Allting är lättare med Logitechs avtryckare digitalkamera ClickSmart 510. sökare blixt Ta fantastiska digitalfoton mikrofon eller spela in kul videosekvenser med ljud. Resultatet kan du indikatorlampa sedan skicka till släkt och vänner fokuseringsring för video världen över via e-post objektiv eller genom att lägga ut det...
  • Page 48: Komma Igång

    2. Sätt i Smart Media-kortet på minneskortplatsen. För in kortet ordentligt och stäng luckan (du avlägsnar minneskortet genom att öppna luckan och trycka på kortet). 3. Sätt i Logitech-cd:n och installera kameraprogrammet. Följ anvisningarna på skärmen. Bilder och videoklipp Skjut luckan i sidled för att öppna...
  • Page 49 Statusdisplayen 1. Kameralägen* Foto. Video. Håll ner avtryckaren för att spela in video med ljud. Flerbildsexponering. När du trycker på avtryckaren tas fem foton med en sekunds mellanrum. 2. Upplösning Hög: 1,3 megapixlar (1280x960 bildpunkter), förbättrat i programmet (endast foton). Medel: 640x480 (endast foton) respektive 320x240 bildpunkter (endast video).
  • Page 50 Föra över bilder och video till datorn 1. Starta datorn och sätt kameran på USB-kontakt (kamera)foten. 2. Öppna luckan till kamerans USB-port. Anslut kameran till datorns USB-port med USB-kabeln. 3. Du öppnar QuickSync-fönstret på datorn lucka genom att trycka på QuickSync-knappen på...
  • Page 51 Dela med dig av dina upplevelser! Användningsföreskrifter 1. För över bilderna till datorn (se avsnittet ”Föra över • Utsätt inte kameran för extrema temperaturer. bilder och video till datorn”). Funktionstemperaturen ligger mellan 0 och 40 °C. • Undvik att blöta ner kameran. 2.
  • Page 52 4. Klicka på ”Visa användarhandboken”. Användarhandboken visas automatiskt. Om du vill gå till ett särskilt ämne klickar du på detta i listan till vänster på titelsidan. Registrera produkten på www.logitech.com. Det tar bara ett par minuter och du får tillgång till gratis support. Som registrerad användare får du också tillgång till specialerbjudanden och intressant...
  • Page 53 Velkommen! ® Med dit nye Logitech Udløser ™ ClickSmart 510-digitalkamera Søger Blitz går det let. Tag spontane digitale Mikrofon billeder eller lav sjove videoer med lyd på. Lad familie og venner Lysdiode – video få del i de kreative frembringelser Fokuseringsring via e-mail eller nettet.
  • Page 54: Sådan Kommer Du I Gang

    Du tager det ud igen ved at åbne dækslet og trykke på kortet så det skubbes ud. ® 3. Sæt cd'en med kamerasoftwaren fra Logitech i computerens cd-rom-drev. Følg anvisningerne på skærmen. Sådan tager du billeder og optager Åbnes ved at skyde...
  • Page 55 Displayet 1. Kameraets funktionsmåder* Fotografering Videooptagelse. Tryk på udløserknappen og hold den nede for at optage videoklip med lyd på. Optagelsen stopper, når du slipper udløseren. Serie. Når du trykker på udløseren én gang, tages der en serie på fem billeder med ét sekunds mellemrum.
  • Page 56 Sådan overføres billeder og videoklip til computeren 1. Tænd for computeren, og anbring Usb-stik kameraet på foden. 2. Åbn dækslet der beskytter usb-porten på kameraet. Sæt usb-stikkene i henholdsvis kameraet og computeren. 3. Når du trykker på QuickSync-knappen Dæksel på kameraet, åbnes QuickSync- dialogboksen på...
  • Page 57 • Nedsænk aldrig kameraet i vand. ® 2. Hvis kamerasoftwaren fra Logitech ikke starter ® automatisk, kan du klikke på ikonen for Logitech • Rør ikke ved displayet. kamerasoftwaren i værktøjslinien Hurtig start • Husk at sætte dækslet på linsen når du ikke ®...
  • Page 58 Brug et par minutter på at registrere dit produkt på vores websted på www.logitech.com. Det giver dig ret til gratis kundesupport. Som registreret kunde vil du desuden modtage specialtilbud...
  • Page 59 Velkommen! ® Med det digitale Logitech Utløser ™ kameraet ClickSmart 510 går Søker Blitz alt som en lek! Ta digitale Mikrofon øyeblikksbilder, eller lag festlige videoer med lyd. Del resultatet Lampe som indikerer raskt med venner og familie, Fokuseringsring at videoen er slått på...
  • Page 60 Skyv kortet helt inn, og dytt luken på plass. (Minnekortet fjernes ved at du åpner luken og trykker på kortet slik at det løses ut.) ® 3. Installer programvaren til Logitech -kameraet via maskinens cd-rom-stasjon. Følg anvisningene som gis på skjermen.
  • Page 61 Statusdisplayet 1. Kamerafunksjon* Foto Video. Hold utløserknappen nede for å starte et opptak med lyd. Slipp knappen for å stanse opptaket. Billedserier. Trykk på utløserknappen én gang for å ta en serie på fem bilder med ett sekunds intervall. 2. Oppløsning Høy: 1,3 megapiksler (1280 x 960), forbedret i programvaren (gjelder kun stillbilder) Middels: 640 x 480 piksler (kun stillbilder)
  • Page 62 Slik overfører du bilder og videoer til datamaskinen 1. Slå på datamaskinen, og plasser kameraet USB-kontakt i kamerasokkelen. 2. Åpne dekslet som beskytter kameraets USB-kontakt. Sett USB-ledningen inn i kameraet, og plugg den andre enden inn i maskinens USB-port. Deksel 3.
  • Page 63 Kameraet skal kun brukes i temperaturer du bilder og videoer til datamaskinen"). på mellom 0° og 40° C. ® 2. Dersom programvaren til Logitech -kameraet ikke • Kameraet må ikke senkes ned i vann. starter automatisk, må du klikke på program- •...
  • Page 64 3. Velg "Gå til Slik gjøres det". Brukerhåndboken vises automatisk. Hvis du vil se på et emne, kan du klikke på et av bokmerkene til venstre på forsiden. Bruk et par minutter på å registrere produktet på webområdet vårt på www.logitech.com. Dette gir deg tilgang til gratis kundestøtte. Som registrert kunde har du muligheten til å motta spesialtilbud...
  • Page 65 Tervetuloa! ® ™ Logitech ClickSmart 510 - Laukaisin digitaalikameralla se käy Etsin Salama helposti! Ikuistat tilanteet Mikrofoni hetkessä digitaalikuviksi tai nauhoitat hauskan äänivideon. Videon merkkivalo Jaat otoksesi nopeasti ystäville Tarkennusrengas ja suvulle sähköpostitse tai Linssi verkon kautta. Digitaalikuvat ja videot: ™...
  • Page 66 -muistikortti kameran korttipaikkaan. Työnnä kortti pohjaan asti ja sulje luukku. (Kun haluat poistaa kortin, avaa luukku ja paina korttia, jolloin kortti vapautuu.) ® 3. Asenna Logitech -kameraohjelma tietokoneesi CD-ROM- asemaa käyttäen. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Kuvaaminen Avaa luukku työntäen 1. Kytke virta kameraan painamalla virtapainiketta sekunnin ajan.
  • Page 67 Tilan näyttö 1. Kameran tila* Valokuvaus Video. Käynnistä äänivideon nauhoitus laukaisinta painamalla; katkaise vapauttamalla laukaisin. Sarjakuvaus. Laukaisimen kertapainallus tuottaa viiden kuvan sarjan sekunnin välein kuvattuna. 2. Kuvan tarkkuus Korkea: 1,3 megapikseliä (1280 x 960 pikseliä), ohjelmistolla (vain valokuvat) Keskitaso: 640 x 480 pikseliä (vain valokuvat) ja 320 x 240 pikseliä...
  • Page 68 Kuvien ja videoiden siirtäminen tietokoneelle 1. Kytke virta tietokoneeseen ja aseta USB-liitäntä kamera jalustaan. 2. Avaa kameran USB-liitäntää suojaava luukku. Liitä USB-kaapeli kameraan ja toinen pää tietokoneen USB-porttiin. 3. Paina kameran QuickSync-painiketta. Luukku QuickSync-ikkuna tulee näkyviin tietokoneen näytölle. Sen kautta voit: •...
  • Page 69 1. Lataa kuvat tietokoneelle (ks. "Kuvien ja videoiden • Älä altista kameraasi äärimmäiselle kylmälle tai siirtäminen tietokoneelle"). kuumalle. Kameran käyttölämpötila on 0°—40 C° (32°—104° F). ® 2. Jos Logitech -kameraohjelma ei käynnisty • Älä anna kameran kastua. automaattisesti, käynnistä ohjelma napsauttamalla ® Logitech-kameraohjelman kuvaketta Windowsin •...
  • Page 70 3. Valitse "Katso Miten minä -ohjetta". Käyttöopas tulee näkyviin automaattisesti. Voit katsella haluamaasi aihetta napsauttamalla otsikkosivun vasemmassa reunassa olevia aiheita. Rekisteröi tuotteesi websivullamme www.logitech.com. Rekisteröityäsi Asiakastuki on ilmaista. Rekisteröityneenä asiakkaana voi myös liittyä Logitechin postituslistalle ja saada sitä kautta erikoistarjouksia...
  • Page 71 λα είναι πολύ εύκολα µε Κουµπί διαφράγµατος την ψηφιακή φωτογραφική Σκ πευτρο ™ Φλας µηχανή ClickSmart Μικρ φωνο ® της Logitech ! Τραβήξτε Ενδεικτική λυχνία ψηφιακές φωτογραφίες, λειτουργίας ή διασκεδαστικά βίντεο ∆ακτύλιος εστίασης του βίντεο µε ήχο. Μοιραστείτε Φακ ς...
  • Page 72 µνήµης, ανοίξτε το καπάκι και πιέστε την κάρτα µέχρι να την αφαιρέσετε απ τη θέση της.) 3. Εγκαταστήστε το λογισµικ της φωτογραφικής µηχανής ® Logitech χρησιµοποιώντας τη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθ νη. Λήψη φωτογραφιών και βίντεο.
  • Page 73 Η οθ νη ένδειξης κατάστασης 1. Κατάσταση λειτουργίας της φωτογραφικής µηχανής* Φωτογραφία Βίντεο. Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί διαφράγµατος για να κάνετε εγγραφή βίντεο µε ήχο. Αφήστε το κουµπί για να σταµατήσει η εγγραφή. Πολλαπλά στιγµι τυπα. Πατώντας µία φορά το κουµπί...
  • Page 74 Μεταφορά των φωτογραφιών και των βίντεο στον υπολογιστή 1. Ανοίξτε τον υπολογιστή και στη Ακροδέκτης USB συνέχεια τοποθετήστε τη µηχανή στη βάση της. 2. Ανοίξτε το προστατευτικ κάλυµµα της θύρας USB στη φωτογραφική µηχανή. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στη φωτογραφική Κάλυµµα...
  • Page 75 2. Αν δεν έχει γίνει εκκίνηση του λογισµικού πληροφορίες, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικ οδηγ ® Logitech , κάντε κλικ στο εικονίδιο του χρήσης. λογισµικού Logitech που βρίσκεται στη γραµµή ® γρήγορης εκκίνησης των Windows για να Προειδοποιήσεις! εκκινήσετε το λογισµικ .
  • Page 76 στην αριστερή πλευρά της σελίδας τίτλου. Αφιερώστε λίγο χρ νο για να δηλώσετε το προϊ ν σας στη τοποθεσία µας στο web, στη διεύθυνση www.logitech.com: Με αυτ ν τον τρ πο, έχετε δικαίωµα δωρεάν υποστήριξης. Επιπλέον, αν δηλώσετε το προϊ ν σας, µπορείτε να επιλέξετε να λαµβάνετε...
  • Page 77: Добро Пожаловать

    Добро пожаловать! ® Цифровая камера Logitech Кнопка съемки ™ ClickSmart 510 обладает Вспышка Вспышка широкими возможностями Микрофон и проста в работе. Она позволяет создавать любые цифровые Индикатор фотографии и прекрасные Регулятор фокуса съемки видеозаписи со звуковым Объектив сопровождением. Эти материалы...
  • Page 78: Подготовка К Работе

    для карты памяти. Вставьте карту до упора и закройте крышку. (Для удаления карты откройте крышку и нажмите на карту для ее выброса.) 3. Установите программное обеспечение цифровой ® камеры Logitech , используя устройство для чтения компакт-дисков компьютера. Следуйте инструкциям на экране. Сдвиньте крышку, чтобы...
  • Page 79: Индикаторы Состояния

    Экран состояния 1. Режим камеры* Фотосъемка Видеосъемка. Чтобы начать запись видео со звуковым сопровождением, нажмите и удерживайте кнопку съемки. Для остановки съемки отпустите кнопку. Автоматическая съемка нескольких кадров. Однократное нажатие кнопки съемки позволяет сделать пять последовательных фотоснимков с интервалом в одну секунду. 2.
  • Page 80 Загрузка фотографий и видеозаписей на компьютер 1. Включите компьютер и установите Разъем USB камеру на подставку. 2. Откройте защитную крышку разъема USB на камере. Подключите один конец кабеля USB к камере, а другой конец - к порту USB компьютера. 3. Для открытия на экране компьютера Крышка...
  • Page 81 не запускается, для его запуска Внимание! щелкните значок программного обеспечения • Не помещайте камеру в слишком холодное или ® камеры Logitech на панели быстрого запуска жаркое место, а также под прямой солнечный ® Windows свет. Диапазон рабочих температур - от 32 до...
  • Page 82 пользователя будет отображено автоматически. Для просмотра одного из разделов выделите его в списке, расположенном в левой части главной страницы. Пожалуйста, найдите минуту времени, чтобы зарегистрироваться на нашем сайте www.logitech.com: это даст Вам возможность бесплатно получать консультационную поддержку. Более того, как зарегистрированный пользователь Вы будете включены...
  • Page 83 Üdvözöljük! ® ™ A Logitech ClickSmart Exponáló gomb digitális kamerával gyerekjáték Kereső Vaku a fényképezés! Egyszerűen Mikrofon készíthet digitális képeket a spontán eseményekről, A videó bekapcsolt vagy vicces videofelvételeket Fókuszáló gyűrű állapotát jelző LED vehet fel hanggal együtt. Lencse Alkotásait e-mailben vagy az interneten keresztül rögtön...
  • Page 84 (A memóriakártya eltávolításához nyissa fel a fedelet, majd nyomja meg a kártyát, így az kiugrik a helyéből.) 3. A számítógépén lévő CD-ROM-meghajtóról telepítse ® a Logitech kameraszoftvert. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Csúsztatással Képek és videofelvételek készítése nyitható...
  • Page 85 Az állapotkijelző 1. Kamera üzemmód* Fénykép Videó. Ha hangos felvételt akar készíteni, nyomja le és tartsa lenyomva az exponáló gombot; a felvétel leállításához engedje fel a gombot. Sorozatfelvétel. Az exponáló gomb egyszeri lenyomásával öt fényképet készíthet egymás után egy másodperces időközönként. 2.
  • Page 86 A képek és videofelvételek áttöltése a számítógépre 1. Kapcsolja be a számítógépét, USB-csatlakozó majd helyezze a kamerát az állványra. 2. Nyissa fel a kamerán az USB- csatlakozót védő fedelet. Csatlakoztassa a USB-kábelt a kamerához, majd a kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép Fedél USB portjához.
  • Page 87 1. Töltse át képeit a számítógépre (lásd: "A képek hőmérsékleten működik megfelelően. és videofelvételek áttöltése a számítógépre"). • Ne merítse vízbe a kamerát. ® 2. Amennyiben a Logitech kameraszoftver nem indul ® el, a Windows Gyorsindító eszköztáron kattintson • Ne érjen hozzá az LCM ablakhoz.
  • Page 88 Fontos! Olvassa el a többi tudnivalót is. Az on-line felhasználói útmutató megnyitása: 1. A Logitech kameraszoftverből kattintson a Help (Súgó) gombra. Ekkor egy legördülő menü jelenik meg. 3. Válassza a "View the How to Guide" menüpontot, és automatikusan megjelenik az on-line felhasználói útmutató.
  • Page 89 Jestliže chcete video vysílat Zdířka pro paměťovou živě na webu, připojte fotoaparát Tlačítko Select kartu Smart Media k počítači a spusťte software (za krytem) Tlačítko Mode ® dodávaný k fotoaparátu Logitech Displej Připojení USB (za krytem) Otvor pro stativ Prostor pro baterie...
  • Page 90 (Chcete-li paměťovou kartu vyjmout, otevřete kryt a zatlačením kartu uvolněte.) 3. Pomocí jednotky CD-ROM v počítači nainstalujte ® software dodávaný k fotoaparátu Logitech Postupujte podle pokynů na obrazovce. Vysunutím otevřete kryt Pořizování snímků a videozáznamů 1. Stisknutím a podržením tlačítka On/off po dobu jedné...
  • Page 91: Indikátory Stavu

    Displej 1. Režim fotoaparátu* Fotografie Videozáznam. Záznam videa se zvukem spustíte stisknutím a podržením spouště, zastavíte uvolněním spouště. Série snímků. Stisknutím spouště exponujete sérii pěti snímků v jednosekundových intervalech. 2. Rozlišení Vysoké: 1,3 megapixelů (1280 x 960 pixelů), rozšířeno softwarem (pouze fotografie) Střední: 640 x 480 pixelů...
  • Page 92 Přenesení snímků a videozáznamů do počítače 1. Zapněte počítač a připevněte fotoaparát k podstavci. Konektor USB 2. Otevřete kryt chránící konektor USB na fotoaparátu. Jeden konec kabelu USB zapojte do fotoaparátu a druhý konec do portu USB v počítači. 3. Stisknutím tlačítka QuickSync Kryt na fotoaparátu zobrazíte okno programu QuickSync na obrazovce...
  • Page 93 Provozní teplota je mezi 0° až 40 °C. • Neponořujte fotoaparát do vody. ® 2. Pokud se software k fotoaparátu Logitech nespustí, klepněte na ikonu tohoto softwaru • Nedotýkejte se okýnka LCM. umístěnou na panelu Rychlé spuštění systému •...
  • Page 94 Požadované téma zobrazíte klepnutím na příslušný odkaz na levém okraji úvodní stránky. Udělejte si, prosím, krátkou chvíli na registraci produktu na webové stránce www.logitech.com: opravňuje Vás k zákaznické podpoře zdarma. Jako registrovaný zákazník si také můžete zvolit, zda chcete dostávat zvláštní nabídky...
  • Page 95 Witaj! Łatwo jest posługiwać się kamerą Wyzwalacz ™ cyfrową ClickSmart Wizjer Lampa błyskowa firmy Logitech. Możesz nią Mikrofon robić wspaniałe zdjęcia cyfrowe i "na gorąco" filmować Dioda sygnalizująca udźwiękowione sceny z życia. Pokrętło ostrości włączenie Swoją twórczością możesz dzielić Obiektyw się...
  • Page 96: Czynności Przygotowawcze

    Wciśnij kartę do końca i zamknij drzwiczki. (Aby wyjąć kartę pamięci, otwórz drzwiczki i naciśnij na kartę). 3. Z napędu CD-ROM komputera zainstaluj ® oprogramowanie kamery Logitech . Postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami. Otwieranie pokrywy Fotografowanie i filmowanie 1.
  • Page 97: Wskaźniki Stanu

    Pozycje na wyświetlaczu 1. Tryb pracy kamery* Zdjęcia Wideo. Aby filmować jakąś scenę i nagrywać dźwięki, naciśnij i przytrzymuj przycisk wyzwalacza. Zwolnij go, gdy chcesz przerwać lub zakończyć filmowanie. Multiklatka. Naciskając wyzwalacz tylko raz, zrobisz serię pięciu zdjęć w sekundowych odstępach.
  • Page 98 Przenoszenie zdjęć i wideoklipów do komputera 1. Włącz komputer i postaw kamerę na jej podstawce. Złącze USB 2. Zdejmij zaślepkę zabezpieczającą złącze USB kamery. Podłącz kabel USB do kamery, a drugą końcówkę włóż do portu USB komputera. 3. Naciśnij przycisk QuickSync kamery, Zaślepka aby na ekranie komputera wyświetlić...
  • Page 99 Unikaj skrajnie niskich i wysokich temperatur. "Przenoszenie zdjęć i wideoklipów do komputera"). Odpowiednie dla działania kamery temperatury mieszczą się w granicach od 0 do 40° C ® 2. Jeśli oprogramowanie kamery Logitech samo się (32 do 104° F). nie uruchomi, kliknij ikonę oprogramowania ®...
  • Page 100 3. Wybierz 'View the How to Guide'. Instrukcja obsługi pojawi się automatycznie. Aby dotrzeć do szukanych informacji, kliknij wybrany temat na stronie tytułowej poradnika. Bardzo prosimy o zarejestrowanie produktu na naszej stronie www.logitech.com. Dzięki temu będziesz miał prawo do korzystania z darmowej pomocy technicznej. Ponad to, jako zarejestrowany użytkownik będziesz miał dostęp...
  • Page 101: Logitech Addresses And Phone Numbers

    Logitech Addresses and Phone Numbers* Product Information Technical Help Country Address (Infoline) (Hotline) Benelux (B, LUX, NL) Maanlander 14C +31 (0)10 243 88 97 +31 (0)10 243 88 98 Nederlands Nederlands NL - 3824 MP Amersfoort +32 (0)2 626 89 63 +32 (0)2 626 89 62 Français (Belg.)
  • Page 102 30 days, we recommend returning it to the point of purchase. If you return or exchange your product through Logitech, you must first contact Customer Support to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Customer Support will give...

Table of Contents