Download Print this page

Black & Decker EDGE HOG LE750 4 Instruction Manual page 5

2-in-1 landscape edger

Advertisement

Available languages

Available languages

Probleme
• L'appareil refuse de
demarrer.
DI_PANNAGE
Cause possible
• Cordon d'alimentation
non branch&
• Le fusible du circuit est grill&
• Le disjoncteur
est declench&
• Le cordon d'alimentation
ou la prise de courant est
endommage(e).
Solution possible
• Brancher
I'outil dans
une prise qui fonctionne.
• Remplacer le fusible du
circuit. (Si le produit fait
griller de fa£on repetee
le fusible du circuit, arreter
immediatement
d'utiliser le
produit et le faire reparer
dans un centre de
reparation
Black & Decker
ou un centre de reparation
autoris&)
• Remettre le disjoncteur
A
zero.
(Si le produit fait
declencher
de fa£on
repetee le disjoncteur,
arreter immediatement
d'utiliser
le produit et le
faire reparer dans un
centre de reparation
Black
& Decker ou un centre de
reparation
autoris&)
• Faire remplacer
le
cordon ou I'interrupteur
au centre de reparation
Black & Decker ou A un
centre de reparation
autoris&
Pour obtenir de I'aide avec I'outil, consulter
notre site Web www, blackanddecker,
com
pour I'emplacement
du centre de reparation
le plus pres ou communiquer
avec
I'assistance
BLACK
& DECKER
au 1-800-544-6986.
ACCESSOIRES
On peut se procurer les accessoires recommandes
pour I'outil chez les detaillants ou au centre
de service de la region.
Pour trouver un accessoire,
composer
le numero suivant :
1 (800) 544-6986.
RENSEIGNEMENTS
RELATIFS AU SERVICE
Black & Decker exploite un reseau complet
de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorises
par toute I'Amerique
du Nord.
Le personnel
de tousles
centres de service Black &
Decker a re£u la formation
voulue pour assurer I'entretien
efficace et liable des outils
electriques.
Pour obtenir des renseignements
d'ordre technique,
des conseils
relatifs aux reparations
ou
des pieces de rechange
d'origine, communiquer
avec le centre de service Black & Decker
de la region.
On peut trouver I'adresse du centre de service de la region dans I'annuaire
des Pages
Jaunes
A la rubrique <,Outils 61ectriques>> ou en composant
le numero suivant :
1 (800) 544-6986.
GARANTIE
COMPLETE
DE DEUX ANS POUR UTILISATION
DOMESTIQUE
Black & Decker garantit le produit pour une periode de deux arts contre tout vice de matiere
ou de fabrication.
Le produit defectueux
sera repar6 ou remplace sans frais en vertu de
I'alternative
suivante.
Le premier choix ne donne droit qu'& un echange;
il s'agit de retourner
le produit chez le
detaillant
d'oQ il provient (si celui-ci participe au programme
d'echange).
11 faut alors
retourner
le produit darts le delai imparti par le detaillant
(habituellement,
entre 30 et 90 jours
de la date d'achat).
Le detaillant
peut exiger une preuve d'achat.
Priere de verifier avec le
detaillant
quant A sa politique relative aux retours au-del& des delais accordes
pour
I'echange.
Le second choix consiste A retourner
le produit (port paye) A un centre de service Black &
Decker oQ il sera repare ou remplace,
A notre gr&
Une preuve d'achat peut etre exigee.
Les coordonnees
des centres de service Black & Decker se trouvent
A la rubrique <,Outils
electriques>> des Pages jaunes.
La presente garantie
ne couvre pas les accessoires.
Les modalites
de la presente
garantie
donnent des droits legaux specifiques.
L'utilisateur
peut se prevaloir d'autres droits selon
I'etat ou la province qu'il habite.
Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquer
avec le directeur du centre de service Black & Decker de la region.
Le produit n'est pas congu pour une utilisation
commerciale.
REMPLACEMENT
GRATUIT DES I_TIQUETTES
D'AVERTISSEMENT
: si les etiquettes
d'avertissement
deviennent
illisibles ou sont manquantes,
composer
le 1-800-544-6986
pour
en obtenir le remplacement
gratuit.
Importe
par
Black
& Decker
Canada
Inc.
Voir la rubrique
"Outils
electriques"
100 Central
Ave.
des
Pages
jaunes
Brockville
(Ontario)
K6V 5W6
pour le service
et les ventes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACION
CLAVE QUE DEBE SABER
• Su orilladora esta_ diseSada para expulsar
recortes y desperdicios
hacia adelante, lejos
del operador.
• Revise y limpie su orilladora
a conciencia
al comienzo de cada temporada
de orillado.
• La cuchilla de esta herramienta
no esta_ diseSada para tener filo. No afile de ninguna
manera.
•AsegQrese de que el Area de orillado (30 m) este libre de otras personas y de mascotas antes
de iniciar la operaci6n.
CONSERVE
ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS
FUTURAS
Z_ADVERTENClA:
Cuando
utilice aparatos
electricos
de jardineria,
debe seguir ciertas
precauciones
basicas de seguridad
para evitar riesgos de incendio, choque electrico
y
lesiones personales,
entre las que se encuentran
las siguientes.
Z:_ADVERTENCIA:
Parte del polvo originado
por este producto
contiene quimicos
queen
el
Estado de California
se consideran
como causantes
de c_tncer, defectos
congenitos
u otros
daSos reproductivos.
AIgunos ejemplos
de estos quimicos
son:
• compuestos
en fertilizantes
• compuestos
en insecticidas,
herbicidas
y pesticidas
• arsenico
y cromo de madera tratada quimicamente
Para reducir su exposici6n
a estos quimicos,
utilice equipo de seguridad
aprobado
como
mascaras
contra polvo diseSadas
especificamente
para filtrar particulas
microsc6picas.
Z_ADVERTENCIA:
Este producto contiene
quimicos,
incluyendo
plomo, queen
el Estado de
California
se consideran
como causantes
de cancer y defectos
congenitos
u otros daSos
reproductivos.
Lave sus manos despues
de manejarlo.
Z_ PREOAUOION:
Emplee la protecci6n
personal y auditiva adecuada
durante el uso de
este producto.
Bajo ciertas condiciones
y duraci6n de uso, el ruido producido
por este
producto
puede contribuir
a la perdida
auditiva.
LEA
TODAS
LAS
INSTRUCCIONES
PARA REDUCIR
EL RIESGO DE LESIONES:
• Antes de cada uso, aseg0rese
de que toda persona que utilice esta herramienta
lea y
comprenda
todas las instrucciones
de seguridad
y demas informaci6n
contenida
en este
manual.
• Conserve
estas instrucciones
y repaselas
con frecuencia
antes de usar la herramienta
y de
instruir a terceros.
PAUTAS
DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La inf.ormaci6n que contiene se relaciona
con la protecci6n de SU SEGURtDAD y la PREVENCION DE PROBLEMAS. Los simbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n.
Z_ PELIGRO:
indica una situacion de peligro inminente que, si no se evita, provocara la muerte o
lesiones graves.
Z_ ADVERTENCIA"
indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, provocara la
muerte o lesiones graves.
z_ PRECAUOION:
indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, provocar_t
lesiones leves o moderadas.
PRECAUClON:
utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica una situacion de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar da_os en la propiedad.
Z_ADVERTENCIA.
Este producto
contiene quimicos,
incluyendo
plomo, que en el Estado
de California
se consideran
como causantes
de c_mcer y defectos
congenitos
u otros da_os
reproductivos.
Lave sus manos despues
de manejarlo.
z_ PREOAUOION:
Emplee la proteccion
personal
y auditiva adecuada
durante el uso de
este producto.
Bajo ciertas condiciones
y duracion de uso, el ruido producido
por este
producto
puede contribuir
a la perdida
auditiva.
Z_ADVERTENCIA.
Siempre que utilice herramientas
electricas
de jardina debe seguir
ciertas precauciones
basicas de seguridad,
a fin de reducir los riesgos de incendio, choque
electrico y lesiones personales,
entre las que se encuentran
las siguientes.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
PARA REDUOIR
EL RIESGO DE LESIONES:
• Antes de cada uso, aseg0rese
de que toda persona que utilice esta herramienta
lea y
comprenda
todas las instrucciones
de seguridad
y demas informacion
contenida
en este
manual.
• Conserve
estas instrucciones
y repaselas
con frecuencia
antes de usar la herramienta
y de
instruir a terceros.
PARTES DE REPUESTO"
Cuando
efectOe servicio utilice Onicamente refacciones
Black &
Decker identicas.
Este equipo cuenta con una clavija polarizada
(con una pata mas ancha que la otra) para
reducir el riesgo de choque electrico.
Este equipo debe usarse con una extension
polarizada
adecuada
de 2 o 3 conductores.
Las conexiones
polarizadas
se acoplaran
de una sola
manera. AsegOrese de que el lado del receptaculo
de la extension
tenga una ranura
pequeSa y otra grande. Si la clavija
no se ajusta completamente
a la extension,
inviertala.
Si
at]n asi no
ajusta, consiga
una extension
adecuada.
Si la extension
no se acopla perfectamente
a la
toma de corriente,
comuniquese
con un electricista
calificado
para que le instale la toma de
corriente
adecuada.
Por ningOn motivo modifique
la clavija del aparato o de la extension
en
ninguna manera.
• ESTA HERRAMIENTA
PUEDE SER PELIGROSA.
Siga todas las advertencias
e
instrucciones
de seguridad de este manual. El operador
es responsable
de seguir las
advertencias
e instrucciones
de este manual y de la unidad. Restrinja el uso de esta
herramienta
a personas que lean, comprendan
y sigan las advertencias
e instrucciones
contenidas
en este manual yen la unidad.
• EVITE AMBIENTES
PELIGROSOS.
No utilice aparatos
electricos
en lugares inundados
o
mojados.
No utilice aparatos electricos
bajo la Iluvia.
• MANTENGA
A LOS NINOS ALEJADOS.
Todas las demas personas
y las mascotas
deberan permanecer
a distancia
de la zona de trabajo.
• GUARDE
BAJO TECHO
LOS APARATOS
QUE NO EMPLEE.
Los aparatos electricos
deben guardarse
bajo techo, en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niSos.
• NO FUERCE EL APARATO.
Este hara su trabajo mejor y de manera mas segura bajo las
especificaciones
para las que se dise56.
• UTILICE EL APARATO
CORRECTO.
No utilice el aparato para ningQn trabajo que no sea
para el que se dise56.
• VISTASE DE MANERA
ADECUADA.
No vista prendas fiojas ni articulos
de joyed&
Pueden
quedar atrapados
en las piezas m6viles. Se recomienda
el uso guantes de goma, pantalones
largos y calzado grueso, antiderrapante
para trabajar a la intemperie.
No utilice sandalias
ni
ande descalzo.
Ct3brase el cabello si Io tiene largo.
• UTILICE ANTEOJOS
Y DEMAS EQUlPO
DE SEGURIDAD.
Utilice gafas o anteojos
de
seguridad
con cubiertas
laterales, que cumplan con los estandares
de seguridad aplicables
y,
en caso necesario,
un protector facial Tambien utilice mascarilla
si la operaci6n que efectQa
produce polvo. Esto se aplica a todas las personas en el Area de trabajo. Utilice tambien
casco, protecci6n
auditiva, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolecci6n
de
polvo cuando asi se especifique
o requiera.
Las gafas de seguridad
y similares
se venden
con en el centro de servicio Black & Decker de su Iocalidad.
• NO MALTRATE
EL CABLE.
Nunca acarree un aparato tomandolo
por el cable, ni tire de este
para desconectarlo
de la toma de corriente.
Conserve el cable alejado de calor, aceite y
bordes afilados.
• NO SE SOBREEXTIENDA.
Conserve
bien apoyados
los pies para no perder el equilibrio.
• CUlDE
SU APARATO.
Conserve
limpio el borde cortante para obtener mejor rendimiento
y
reducir el riesgo de lesiones.
Siga las instrucciones
de lubricaci6n
y cambio de accesorios.
Revise el cable del aparato peri6dicamente
y, siesta
daSado, hagalo reparar inmediatamente
en un centro de servicio autorizado.
Revise las extensiones
peri6dicamente
y cAmbielas
cuando se daSen. Conserve los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
• DESCONECTE
LOS APARATOS.
Desconecte
el aparato de la toma de corriente
cuando no
Io use, antes de darle servicio, y cuando cambie accesorios
como cuchillas y elementos
similares.
• EVITE EL ENCENDIDO
ACCIDENTAL.
No transporte
un aparato conectado
con el dedo en
el interruptor. AsegQrese de que el interruptor
este en posici6n de apagado antes de conectar
el aparato.
• CABLES
DE EXTENSION.
Aseg0rese
de que su extensi6n
este en buenas condiciones.
El
aislamiento
del cable deber_t estar intacto sin cuarteaduras
o muestras de deterioro.
Las
clavijas no deben tener daSos. Cuando
utilice una extensi6n, asegQrese de utilizar una con el
calibre necesario
para soportar la corriente necesaria
para su producto.
Una extensi6n
con
calibre menor al necesario
causara una caida en el voltaje de la linea que resultara en
perdida de potencia y sobrecalentamiento.
La tabla muestra el calibre correcto
para usarse de acuerdo con la Iongitud del cable y el
amperaje
seSalado en la placa de identificaci6n
del producto.
Si tiene dudas, utilice el calibre
siguiente.
Mientras menor sea el nQmero del calibre, mayor sera su capacidad.
Calibre
Volta
120V
240V
minimo
para cables
de extensien
Longitud
total
del cable en pies
0-25
26-50
51-100
101-150
(0-7,6m)
(7,6-15,2m)
(15,2-30,4m)
(30,4-45,7m)
0-50
51-100
101-200
201-300
(0-15,2m)
(15,2-30,4m)(30,4-60,gm)
(60,9-91,4m)
Amper_e
Masde
No masde
0
6
18
6
10
18
10
12
16
12
16
14
American
Wire Gage
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
No serecomienda

Advertisement

loading