Download Print this page
Siemens SENTRON 4DI/2DO Operating Instructions Manual

Siemens SENTRON 4DI/2DO Operating Instructions Manual

Expansion module
Hide thumbs Also See for SENTRON 4DI/2DO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

SENTRON
Erweiterungsmodul 4DI/2DO
Betriebsanleitung
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts
muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei
schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten
gewährleistet.
Wichtiger Hinweis
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamt-
anlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Ein
komplettes sicherheitsgerichtetes System enthält in der Regel Sensoren, Aus-
werteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für sichere Abschaltungen. Es liegt
im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die kor-
rekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Die Siemens AG, ihre Niederlassungen
und Beteiligungsgesellschaften (im Folgenden "Siemens") sind nicht in der
Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch
Siemens konzipiert wurde, zu garantieren.
Siemens übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die nach-
folgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfol-
genden Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen Siemens-
Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie–, Gewährleistungs– oder Haf-
tungsansprüche abgeleitet werden
Anwendungsbereich
Das Erweiterungsmodul 4DI/2DO ist für den Einsatz mit den Multifunktions-
messgeräten SENTRON PACxxxx bestimmt.
Das Erweiterungsmodul 4DI/2DO bindet Multifunktionsmessgeräte SENTRON
PACxxxx über Digitalausgänge und Digitaleingänge in Energieverteilungsanla-
gen, Fertigungsanlagen und Prozessanlagen ein.
Darüber hinaus können diese Anlagen über digitale Signale mit dem
SENTRON Powermanagement–System verbunden werden
Notwendiges Werkzeug für die Montage
Siehe Bilder 2 und 4. Für die Montage von Kabeln mit Aderendhülsen an die
Schraubklemmen benötigen Sie zusätzlich eine Presszange nach EN 60947-1.
Montage und Anschließen
Montieren Sie das Erweiterungsmodul bevor Sie das SENTRON PAC in Betrieb
nehmen. Beachten Sie dabei die EGB–Richtlinien.
a) Fassen Sie das Erweiterungsmodul nur am Kunststoffgehäuse an.
b) Stellen Sie Spannungsfreiheit her.
c) Entladen Sie sich.
d) Montieren Sie das Multifunktionsmessgerät.
e) Stecken Sie die Stromklemmen und die Spannungsklemmen auf das
SENTRON PAC.
Montageschritte siehe Abbildung 3.
(1) Stecken Sie das Erweiterungsmodul auf das SENTRON PAC. Dabei helfen
Ihnen die Führung und der Verdrehschutz.
(2) Ziehen Sie die Schrauben des Erweiterungsmoduls mit 0,5 Nm auf dem
SENTRON PAC fest.
(3) Montieren Sie die Kabel an die Schraubklemmen des Klemmenblocks.
(Siehe Bilder 4 bis 7)
(4) Achten Sie auf eine ausreichende Zugentlastung der angeschlossenen Lei-
tungen.
A5E02327072-03
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-7KM03-1AA0
Projektieren
Das Erweiterungsmodul wird an der Anzeige des Multifunktionsmessgeräts
PAC
SENTRON
oder in SENTRON powerconfig konfiguriert.
Bild 8:
Einstellen der Konfigurationsdaten für die Digitaleingänge an der
Anzeige des SENTRON PAC.
Bild 9:
Einstellen der Konfigurationsdaten für die Digitalausgänge an der
Anzeige des SENTRON PAC.
Einzelheiten zur Projektierung finden Sie im Handbuch für das SENTRON PAC.
Dieses finden Sie auf der CD für das Multifunktionsmessgerät SENTRON PAC
und im Internet (siehe Technical Assistance).
Technische Daten
Stromversorgung
Vom SENTRON PAC
Elektrische Isolation zwischen
500 V
dem SENTRON PAC und der
Schnittstelle 4DI/2DO
Isolationsspannung
Max. 500 V
Schutzart
IP20
Zulässiger Verschmutzungsgrad 2 nach IEC 61010–1:2001
Gewicht
ca. 38 g
Abmessungen des Gehäuses
70,3 x 43 x 22
mit dem Klemmenblock in mm
(H x B x T)
Einbautiefe des SENTRON PAC
73
mit Erweiterungsmodul
PAC 4DI/2DO in mm
Gehäuseausführung
VDT 3400 Struktur 36
Toleranzen
nach DIN 16901:1982–11
Kühlung
Passive Luftkühlung
Brennbarkeitsklasse
V–0
Digitaleingänge:
Anzahl
4
Art
Eigenversorgt
Externe Betriebsspannung
DC 0 ... 30 V (optional)
Eingangswiderstand
 1 k
Signal "1" Erkennung
 100 k
Signal "0" Erkennung
Eingangsstrom
 2,5 mA
Signal "1" Erkennung
 0,5 mA
Signal "0" Erkennung
Digitalausgänge:
Anzahl
2
Art
bidirektional
Ausführung / Funktion
Schalt- oder Impulsausgabe
nach IEC 62053-31 Class B
Bemessungsspannung
DC 0 ... 30 V, typisch DC 24 V
(SELV oder PELV–Versorgung)
Ausgangsstrom für Signal "1"
 50 mA (Innenwiderstand 55 )
Dauerlast
 130 mA für 100 ms
Kurzzeitige Überlast
 0,2 mA
Ausgangsstrom für Signal "0"
7KM9200-0AB00-0AA0
Deutsch
Last update: 04 December 2014

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens SENTRON 4DI/2DO

  • Page 1 (H x B x T) Siemens konzipiert wurde, zu garantieren. Einbautiefe des SENTRON PAC Siemens übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die nach- folgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfol- mit Erweiterungsmodul genden Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen Siemens- PAC 4DI/2DO in mm Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie–, Gewährleistungs–...
  • Page 2 Nor can Siemens assume liability for recommendations that appear or are SENTRON PAC with implied in the following description. No new guarantee, warranty, or liability claims beyond the scope of the Siemens general terms of supply are to be PAC 4DI/2DO derived or inferred from the following description.
  • Page 3 (H x L x P) d'assurer le fonctionnement correct des composants assemblés. Siemens AG, Profondeur d'encastrement du ses agences et ses sociétés à participation (ci-après "Siemens") ne sont pas à SENTRON PAC avec module même de garantir toutes les caractéristiques d'une installation complète ou d'une machine si celles-ci n'ont pas été...
  • Page 4 Ni Siemens AG ni sus sucursales o sociedades participadas (a continuación denominadas "Siemens") (Al x An x P) están en condiciones de responder por todas las características de una...
  • Page 5 Profondità d'incasso del SENTRON PAC macchina. Siemens AG, le sue filiali e società a partecipazione (nel seguito "Siemens") non sono in grado di garantire tutte le caratteristiche di un intero con modulo di ampliamento impianto o di una macchina la cui realizzazione non sia stata concepita da PAC 4DI/2DO in mm Siemens.
  • Page 6 Cabe ao fabricante da terminal em mm (A x L x P) máquina ou instalação assegurar o seu funcionamento correto. A Siemens AG, suas sucursais e companhias participantes (seguidamente designada "Sie- Profundidade de montagem do mens") não está...
  • Page 7 Siemens ayrıca, aşağıdaki açıklamadan doğrudan ve/veya dolaylı olarak çıkartı- SENTRON PAC'ın montaj labilecek tavsiyeler için hiçbir sorumluluk üstlenmemektedir. Aşağıdaki açıklama derinliği nedeniyle, genel Siemens teslimat koşullarının dışına çıkan yeni garanti ya da sorumluluk talepleri yaratılamaz. Gövde modeli VDT 3400 Yapı 36 Uygulama alanı...
  • Page 8 Габариты корпуса вместе с блоком 70,3 x 43 x 22 Производитель установки или устройства несет ответственность за обеспечение надлежащей работы всех функций. Компания Siemens AG, ее зажимов в мм (В x Ш x Г) филиалы и ассоциированные компании (далее "Siemens") не могут...
  • Page 9 4DI/2DO 接口间的电隔离 本产品是成套系统或机器的一部分,用于执行与安全相关的功能。 最大 500 V 绝缘电压 一个完整的安全相关的系统一般包括传感器、评价单元、信号单元 和可靠的停机装置。保证一个成套系统或机器的正常工作是其制造 IP20 防护等级 商的责任。如果整个工厂、系统或机器不是 Siemens AG、其区域办 2 级,符合 IEC 61010–1:2001 公室、及其关联公司 (以下统称为 "Siemens")设计的,那么 Sie- 允许的污染等级 mens 不会为它们的所有属性提供担保。 约 38 g 重量 Siemens 对如下描述中明示或者暗示的推荐,不承担任何责任。不应 从以下描述中得出或推断出任何超出 Siemens 一般供货条款范围的 70.3 x 43 x 22 接线盒外壳尺寸 新的保证、保修或责任义务。...
  • Page 10 0,5 Nm Z1 Ø 2,9 mm cal. ISO 6789 3ZW1012-7KM03-1AA0...
  • Page 11 SZS 0,4X2,5 cal. ISO 6789 0,22 Nm ... 0,25 Nm 1 x 0,14 mm ... 1,5 mm 2 x 0,08 mm ... 0,5 mm 1 x 0,14 mm ... 1,5 mm 2 x 0,08 mm ... 0,75 mm 1 x 0,25 mm ...
  • Page 12 Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: 3ZW1012-7KM03-1AA0 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2009...