Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

ExpertClean
Key content
フィリ ップス ソニッケアー
エキスパー トクリーン 充電式電動歯ブラシ
HX961 7/03, HX9627/01
HX9632/01, HX9662/06
HX9692/07, HX9692/03
※この写真の製品は
HX9662/06
です。

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips sonicare ExpertClean HX961 7/03

  • Page 1 ExpertClean Key content ※この写真の製品は です。 HX9662/06 フィリ ップス ソニッケアー エキスパー トクリーン 充電式電動歯ブラシ 品 HX961 7/03, HX9627/01 番 HX9632/01, HX9662/06 HX9692/07, HX9692/03...
  • Page 2: ブラシヘッ ド認識機能について

    ソニッケアー エキスパートクリーンをお買い上げいただき、 まことにありが とうございます。 製品をご使用いただく前に、 アプリを Philips Sonicare ダウンロードし、 製品をアプリに接続していただくことをお勧めします。 長い 間ご愛用いただくために、 ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつで も見られるところに必ず保管してください。 ※ アプリの使いかたについては、 「アプリの使いかた」 を参照してください。 Philips Sonicare ブラシヘッド認識 機能について エキスパートクリーンでは、 ブラシヘッド認識機能対応のブラシヘッドをお使いいただくこ とでハンドルのモードと強さ設定が自動で設定され、 いつでも最適な状態でブラッシングを お楽しみいただけます。 ブラシヘッドにはお勧めのモードと強さがあらかじめ設定されていますが、 これらはお好み に合わせて変更することができます。 お勧めのブラッシングモードと強さ設定の変更方法については 「ブラッシングモード設定」 ( ) と 「ブラッシングモードについて」 の項 (...
  • Page 3 Apple Apple iPad iPhone Apple Inc. App Store Apple Inc. サービスマークです。 ※ は の商標です。 および ロゴは の商標です。 Android Google LLC. Google Play Google Play Google LLC. ※ のワー ドマークおよびロゴは が所有する登録商標であり、 またはその関連会社は、 Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Koninklijke Philips N.V. これらのマークをライセンスに基づいて使用しています。 その他の商標や商品名はそれぞれの所有者に帰属します。...
  • Page 4: 商品のご確認

    商品のご確認 お買い上げいただいた製品により、 セッ ト内容が異なります。 下の表を参考に、 製品および付属品が揃っていることをご確認ください。 ご購入いただいた商品の品番を ご確認ください ※品番はパッケージ天面に記載されています。 HX961 7 HX9627 HX9632 HX9662 HX9692 HX9692 HX960V HX960K HX962K HX962G HX962P HX962G HX962K ハンドル ホワイ ト ブラック ブラック ホワイ ト ピンク ホワイ ト ブラック プレミアム 本 本 本 本 本 本...
  • Page 6: Table Of Contents

    目 次 ブラシヘッ ド認識機能について アプリの使いかた 商品のご確認 目次 必ずお守りください 〜 各部の名称 ● ご 使 用 方 法 充電のしかた ・ 保管のしかた ブラシヘッ ドの使いかた ・ 上手なみがきかた ブラッシングモー ド設定 ブラッシングモー ドについて 〜 便利な機能 ・ お手入れのしかた ● 廃 棄 につ い て 製品を廃棄するとき ・ ● 困 っ た と き 故障かな?...
  • Page 7 必ずお守り ください ご使用の前に必ず取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 取扱 説明書は大切に保管してください。 安 全 上 の ご 注 意 ● ここに示した注意事項は、 安全に関する重要な内容ですので、 必ず守ってください。 ● 誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「危険」 、 「 警告」 、 「 注意」 に区分けしています。 ○絵表示について 危険 人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定される 注意 内容。 ○絵表示の例 ・ 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容 (左図の場合は高温注意)...
  • Page 8  警 告 ● 製品を廃棄するとき以外は、 絶対に分解や ● 充電器を交換する場合は、 必ず専用の充 改造、 修理をしないでください。 火災、 感電、 電器と交換してください。 けがの原因になります。 修理はフィ リ ップス ● ハン ドルを充電するときは、 専用の充電器 サポー トセンターにお問い合わせください。 以外では行わないでください。 ● 本製品は歯、 歯ぐきの洗浄のために設計さ ● 充電器底面に表示されている電源以外は れています。 本取扱説明書に記載されてい 使用しないでください。 火災・感電の原因 る以外の目的では使用しないでください。 となります。 スムーズにコンセン トに電源プ 本製品を適切に使用できない場合は、 すみ ラグが装着できない場合、 無理に押し込もう やかにご使用を中止してください。...
  • Page 9  注 意 ● 健康面で不安のある方や、 ペースメーカー ● 充電時以外は、 充電器の電源プラグをコン 等の体内埋込型医療機器、 家庭用医用電 セン トから抜いてください。 けがややけど、 気機器を使用している場合は、 使用前に医 絶縁劣化による感電・漏電火災の原因に 師又は機器メーカーに確認してください。 なります。 ● 収納時に電源コードを充電器に巻きつけ ● ハン ドルを充電する場合は、 磁性金属の上 ないでください。 電源コードに負荷がかか で充電しないでください。 充電効率が下が り断線し、 ショー トによる火災などの原因に ります。 なります。 ● お子様がご使用の際には、 保護者の監督の ● 器具用プラグにピンやごみを付着させな もとに行ってください。 いでください。 感電・ショー ト・発火の原因 になります。...
  • Page 10 使 用 上 の ご 注 意 本製品はパーソナルケア用であり、 歯科医院や医療機関において複数の患者に使用するためのもの ではありません。 毛がひろがったり毛先がつぶれたブラシヘッ ドは使わないようにしてください。 破損した毛がブラッ シング中に取れてしまうことがあります。 このようなことを防ぐため、 また、 最適な歯垢の除去と機 能を維持するために、 ブラシが目に見えて傷んでいない場合でも、 ブラシヘッ ド交換お知らせラン プが点灯したとき、 もしくは約 カ月ごとに交換してください。 一般の口腔衛生用品を初めてご使用になる場合と同様、 過去 カ月間に口腔内の治療や歯ぐきの 手術を受けられた場合は、 本製品をご使用になる前に、 あらかじめ歯科医師にご相談ください。 本製品をご使用の結果、 万一激しい出血があった場合や、 本製品を使い始めて 週間経過後も出血 が認められる場合には、 ご使用を中止し、 歯科医師にご相談ください。 健康面で不安なことがある場合はご使用の前にかかりつけの医師にご相談ください。 炭酸ナ トリウム (ホワイ トニング用歯磨き粉の一般的成分) を含む歯磨き粉をお使いの場合は使用 ごとにブラシヘッ...
  • Page 11: 各部の名称

    各部の名称 ※ブラシヘッ ドキャ ップは プレミアムガムケア  同梱されています。 ブラシヘッ ド ブラシヘッ ド (プレミアムクリーン ブラシヘッ ド) ※ 、 HX9632/01   、 HX9662/06   のみ HX9692/07 ハン ドル 電源ボタン ブラッシング 強さ表示ランプ モー ド・強さボタン ブラッシングモー ド 表示ランプ ブラシヘッ ド交換 お知らせランプ 充電表示ランプ トラベルケース 充電器 ※イラス トはイメージです。...
  • Page 12 充電のしかた 初めてお使いのときや半年以上使用していなかった場合は、 充電を始めても充電表示ランプ が点滅しないことがあります。 このような場合でも、 数分後に充電表示ランプが点滅し始めま すので、 そのまま充電してください。 ※ 本製品は、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 ※ 時間経過しなくても充電が完了することがあります。 ※ ご使用後は、 ハン ドルを充電器にセッ トして充電してください。 ※ 充電器は、 水で濡れたところや水がかかるところに置かないでください。 充電器で充電する場合 充電器の電源プラグをコンセン トに差し込 充電表示ランプが見えるように、 ハン ドルの みます。 底面が充電器に完全に接するようにハン ド ルを立てます。 ※充電中は、 充電表示ランプが点滅します。 ※充電中は、 電源ボタンを押しても動作しません。 充電時以外は、 充電器の電源プラグをコンセン トから抜いてください。 けがややけど、 絶縁劣化 注意...
  • Page 13: 保管のしかた

    [ 充電表示について ] ハン ドルが充電器に置かれているとき ブラッシング終了後 (充電器の電源プラグがコンセン トに差し込まれ ているとき) 電池残量 ランプの表示 ランプの数 ビープ音 電池残量 ランプの表示 ランプの数 ビープ音 高 緑色に点灯 なし 緑色に点灯 充電完了 なし (その後消灯) 中 緑色に点灯 なし 高 緑色に点滅 なし 低 緑色に点灯 なし 中 緑色に点滅 なし オレンジ色に 充電催促 あり 点滅 低...
  • Page 14 *ブラッシングのコツ ブラシヘッ ドの 性能を最大限引き出すために、 ブラシヘッ ド 使いかた を歯と歯ぐきに対して 度の角度で軽くあ ててブラッシングしていただくのがコツです。 ブラッシングの際は、 本製品の動きに任せてください。 力を入れて押しあてたりこすったりする 注意 と、 正しく歯を磨くことができなかったり、 故障の原因になることがあります。 ブラシヘッ ドの取り付け/取り外し [取り付けかた] [取り外しかた] ブラシヘッ ドの毛先がハンドルの ハン ドルをしっかり握って固定し、 正面を向くように、 ブラシヘッ ドの ブラシヘッ ドを真上に引き抜いて 向きをそろえ、 ブラシヘッ ドが止ま 取り外します。 るまで金属シャフ トにヘッ ドをしっ かり差し込んで取り付けます。 ※ ブラシヘッ ドとハン ドルの間には、 わ ずかなすき間があります。...
  • Page 15 ● ソニッケアーを初めてお使いいただくと、 少しくすぐったく感じることや振動が強く感じられ ることがありますが、 お使いいただくにつれて慣れていきます。 ● ソニッケアーの動きに任せてください。 力を入れてこすったりすると、 逆効果です。 ●1日 回のブラッシングをお勧めします。 ブラシヘッ ドを歯と歯ぐきのさかい目に角度 ( 度) をつ けて、 隙間が空かないようにあてます。 電源ボタンを押し ます。 ※ブラシヘッ ドを歯にあてる力が強すぎると、 振動の変化 (および振動音のわずかな変 化) やライ トリングの点灯でお知らせします。 「 過圧防止センサー機能」 ( ) を参照 してください。 ※ブラシの中央部が常に歯にあたるようにしてブラッシングしてください。 歯にブラシヘッ ドを軽くあてて、 同じ箇所で約 秒間ず つブラッシングしてください。 ※効果的なブラッシングをするために、 この要領で口腔内全体をブラッシングしてくだ さい。...
  • Page 16: 上手なみがきかた

    上手なみがきかた 効果的に歯を磨くために、 以下のポイン トにご注意ください。 効果的なブラッシング方法 歯と歯ぐきの境目 奥歯の奥 かみ合わせ 前歯の裏側 ° ° ブラシを斜め ( 度) に ブラシを少し立てるよう かみ合わせ面に対して ブラシを あててください。 にあててください。 垂直にあててください。 たてにあててください。 歯の表側 奥歯の裏側 ° ° ° ° ブラシを歯の表面に斜め ( 度) にあててください。 ブラシを歯の表面に斜め ( 度) にあててください。 ・歯磨き粉をお使いになる場合は、 歯磨き粉が周囲に飛び散ることを防ぐためブラシヘッ ドを口腔内 に入れてから電源を入れてください。 ・本製品の性能を最大限引き出すために、...
  • Page 17: ブラッシングモー ド設定

    ブラッシング モード設定 ブラッシングモー ド設定の切り替え 本製品にはブラッシングモー ドの選択機能があります。 お好みに合わせてブラッシングモー ド を選択してください。 モ ● 待機状態 (ブラッシングモー ド表示ランプが点灯して ー いる状態) でモード・強さボタンを押すごとに、 つ ド ずつブラッシングモー ドが切り替わります。 選択され ・ たブラッシングモー ドが点灯します。 強 さ ● オンの状態 (ブラッシング中の状態) でモード・強さ ボ ボタンを押すと、 モー ド設定が切り替わらずに、 ブラッ タ ン シングの強さが変わります。 ブラッシングの強さ設定 については...
  • Page 18 ブラッシングモー ド について 口腔内を均等にくまなくブラッシングするために、 歯磨き時間の区切りをビープ音とブラシの 振動を一時停止することでお知らせします。 この機能をブラシペーサー機能といいます。 ブラッ シングモー ドにより、 ブラッシング中にブラシペーサー機能がお知らせする間隔が異なります。 ※ブラシヘッ ド認識機能対応のブラシヘッ ドを取り付けると、 ハン ドルがブラシヘッ ドのタイプを認識し、 ブラシヘッ ドごとに適した ブラッシングモー ドを設定します。 ブラシヘッ ド取り付け後にモー ド・強さボタンを押してブラッシングモー ドや強さを変更する と、 ブラシヘッ ドにそのモー ドや強さが記録され、 次に同じブラシヘッ ドを取り付けた際、 そのモー ドや強さが自動的に選択され ます。 初期設定に戻したい場合は、 各ブラッシングモー ドのお勧めのブラシヘッ ドを参照して設定しなおしてください。 クリーンモー ド 歯垢をしっかり落とす、...
  • Page 19 口腔内すべて (①〜⑥) のブラッシングが終わると、 磨きあ げのための振動に切り替わります。 磨きあげのための振動に切り替わったら、 上あご表側 (②) を 秒間ブラッシングします。 下あご表側 (⑤) を 秒間ブラッシングします。 ※ 秒間隔でビープ音が鳴り、 移動のタイミングをお知らせします。 ※ 磨きあげのための振動に切り替わると、 使用感や振動音が変わります。 ガムヘルスモー ド 歯垢をしっかり落とす通常の歯磨き ( 分間) の後に、 歯と歯ぐきの ( ) 境目にやさしい刺激を与えます ( 分 秒間) 。 gum health 分 秒 ブラッシング時間 強 お勧めの強さ設定...
  • Page 20 ディープクリーンプラス 歯ぐきに心地よい刺激を与えながら歯垢を落とします。 モード ( ) deep clean + ※ブラッシング時間は、 アプリを使用する場合としない場合で異なります。 Philips Sonicare 【 アプリを使用しない場合】 Philips Sonicare 上あご右側 (①) の歯の表裏を 秒間ブ 分 ブラッシング時間 ラッシングします。 (ブラシペーサー機能が 秒ごとにお知らせ) 強 お勧めの強さ設定 上あご前側 (②) へ移動し、 順に③から⑥ま プレミアムクリーンブラシヘッ ド、 での口腔内を均等にブラッシングします。 プレミアムガムケアブラシヘッ ド、 お勧めのブラシヘッ ド プレミアムホワイ トブラシヘッ ド (別売)...
  • Page 21 便利な機能 イージースター ト機能 (振動に慣れていただくための機能) イージースター ト機能とは、 通常より弱い振動からお使いいただき、 ご使用回数に合わせ段階的に振動を 強めていく機能です。 本製品を使用して、 ブラッシングの振動が強いと感じた場合は、 イージースター ト機 能をご利用ください。 本製品を初めてお使いいただいてから 回目のブラッシングで通常の強さの振動 になります。 ※工場出荷時の設定では、 イージースター ト機能はオフになっています。 ※イージースター ト機能は、 舌磨きモー ドではご利用できません。 ※ 回目のブラッシングまでは、 必ず最低 分間の歯みがきを行ってください。 イージースター ト機能が正常に動作しない場合があります。 ※本製品本来の歯垢除去効果が損なわれますので、 慣れるための最初の準備期間を過ぎた後にイージースター ト機能を使い続 けることはお勧めしません。 【イージースター トのオンおよびオフ設定】 ※イージースター ト機能のオンまたはオフ設定を行う場合は、 必 ずハン ドルを充電器に置いた状態で行ってください。 充電器にハン...
  • Page 22 過圧防止センサー機能 (ブラッシングが強すぎるときにお知らせする機能) 過圧防止センサー機能とは、 歯にブラシヘッ ドを押しあてる強さが強すぎるときにお知らせする機能で す。 ハン ドルに内蔵された過圧防止センサーにより、 ブラシヘッ ドを歯に強く当てすぎると、 その圧力が弱 まるまで、 ハン ドルの振動が変化します。 過圧防止センサー機能のお知らせがあった場合は、 歯にブラシヘッ ドを押しあてる強さをゆるめてブラッ シングしてください。 ハン ドルの振動が通常状態に戻ります。 ※工場出荷時の設定では、 過圧防止センサー機能はオンになっています。 【過圧防止センサー機能のオンおよびオフ設定】 ※過圧防止センサー機能のオンまたはオフ設定を行う場合 は、 必ずハン ドルを充電器に置いた状態で行ってください。 充電器にハン ドルを置き、 電源プラグをコンセン トに差し込みます。 ●過圧防止センサー機能をオンまたはオフにする 電源ボタンを長押しして、 ビープ音が 回目 (ピッ) 、 回目 (ピピッ) 、 回目...
  • Page 23 お手入れのしかた ●本製品はすべて食器洗浄器や乾燥機、 電子レンジで洗浄・乾燥しないでください。 ●ハン ドル、 充電器は絶対に液体の中に入れないでください。 ●お手入れの際に、 アルコール、 酢、 漂白剤などを使用すると変色、 変形の原因になります。 絶 注意 対に使用しないでください。 充電器をお手入れする際は、 電源コー ド・プラグも調べてくださ い。 もし電源コー ド・プラグの異常がありましたら、 事故防止のため使用を中止し、 フィ リ ップ スサポー トセンターにお問い合わせください。 ハン ドル ブラシヘッ ドを外して、 金属シャ ハン ドル表面を布で全 フ ト部をぬるま湯で洗浄してく 体的にむらなく拭いて ださい。 ください。 ※ 歯磨き粉などをきれいに洗い流してください。 ※...
  • Page 24 製品を廃棄するとき ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて この製品はリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電 Li-ion 池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に 際しては、 リチウムイオン電池を取り出し、 各自治体の処理方法に従い リサイクル協力店にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対にハン ドルを分解しないでください。 ●一度分解したハン ドルは安全上の理由から、 絶対に再使用しないでください。 注意 ●完全に放電してから、 充電池を取り外してください。 ●作業を行う際は、 目、 手、 指などけがのないよう注意してください。 ●作業台に傷が付くおそれがあります。 必要に応じ表面の保護などを行ってください。 充電池の取り外しかた ・ 充電池を取り外すときは、 タオルまたは布、 ハンマー、 マイナス ドライバーをご用意してください。 ・必ず以下の手順に従って安全に作業を行ってください。 片手でハン ドルの上部を持ち、 ハン ドルの ハン...
  • Page 25 ハン ドルの上下を逆さまにして持ち、 表面 充電池をハン ドル内部部品から引き出し、 が頑丈で安定した場所でシャフ トを押し下 もう一方の充電池タブを引き出して取り外 げます。 します。 ※充電池タブの先端は鋭く尖っています。 指などをケ ガしないよう注意してください。 ※ハン ドル内部の部品を取 り出せない場合は、 「 」 の動作を繰り返し、 部品 を取り出してください。 充電池と内部部品の底の黒い枠との間に ショートしないように充電池の端子をテー マイナス ドライバーの先を入れ、 こじ開けて プで覆い、 充電池を廃棄します。 充電池を離し、 黒い枠を壊します。 充電池の底と黒い枠の間にマイナス ドライ バーの先を差し込み、 充電池と緑色の回路 ※取り出した充電池はリサイクル協力店などに持ち込み、 残り 基板の接続部にある金属タブを壊します。 の製品部分は各自治体の処理方法に従い適切に廃棄して これで黒い枠から充電池の底が外れます。 ください。...
  • Page 26 故障かな?と 故障かな? と思ったら 思ったら お調べください。 作動しない。 ● 充電残量をご確認ください。 詳しくは 「充電表示について」 ( ) を参照してくだ さい。 ● コンセン トに充電器の電源プラグがきちんと差し込まれていることを確認してく ださい。 ● ブラシヘッ ドが金属シャフ トにしっかりと差し込まれていることを確認してくださ い。 ブラシヘッ ドが古く接続部が摩耗している場合には、 新しいブラシヘッ ドに交 換してください。 動作がおかしい 。 (例:動きにムラがある、 ブラッシング中にブラッシング力が弱くなった) ● 充電残量が少なくなっている可能性があります。 時間充電してください。 充電しても数分しか使えない。 ● 充電時間が短い可能性があります。 時間充電してください。 ブラッシングの力が弱く感じる。 ●...
  • Page 27 使い始めてから 秒〜 分程度でブラシヘッ ドの動作が止まる。 ● スマー トタイマー機能により、 電源ボタンを入れてから ~ 分経過すると自動的に 動作が止まります。 詳しくは 「スマー トタイマー機能」 ( ) を参照してください。 ● ブラッシングモードにより、 ブラッシング時間が異なります。 詳しくは 「ブラッシン グモー ドについて」 ( ~ ) を参照してください。 ブラシヘッ ドが歯にあたる時にガタガタ音がする。 ● ブラシを斜め ( 度) にあててください。 詳しくは 「上手なみがきかた」 ( ) を 参照してください。...
  • Page 28 ENGLISH ENGLISH Expert Clean...
  • Page 29 ENGLISH Introduction Congratulations on your new Philips Sonicare power toothbrush! Superior plaque removal, whiter teeth and healthier gums are at your fingertips. Using Sonicare’s combination of gentle sonic technology and clinically developed and proven features, you can be confident that you’re getting the very best clean, every time.
  • Page 30 ENGLISH - After cleaning, make sure the charger and/or sanitizer is completely dry before you connect it to the wall socket. Warning - This appliance can be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a...
  • Page 31 ENGLISH - The mains cord cannot be replaced. If the mains cord is damaged, discard the charger and/or sanitizer. - Always replace the charger and/or sanitizer with one of the original type in order to avoid a hazard. - This appliance contains no user- serviceable parts.
  • Page 32 Also consult your dentist if you experience discomfort or pain when you use this appliance. - This Philips appliance complies with the safety standards for electromagnetic devices. If you have a pacemaker or other implanted device, contact your doctor or the appliance manufacturer of the implanted appliance prior to use.
  • Page 33 ENGLISH or bent bristles. Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear. - If your toothpaste contains peroxide, baking soda or bicarbonate (common in whitening toothpastes), thoroughly clean the brush head with soap and water after each use.
  • Page 34 ENGLISH Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Radio Equipment Directive Hereby, Philips declares that electric toothbrushes with radio frequency interface (Bluetooth) are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.philips.com/support...
  • Page 35 Note: Keep the center of the brush in contact with the teeth at all times. 3 Press the power on/off button to turn on the Philips Sonicare. 45° 4 Apply light pressure to maximize Philips Sonicare’s effectiveness and let the Philips Sonicare toothbrush do the brushing for you.
  • Page 36 Note: - A change in vibration from the handle alerts you when you apply too much pressure (see Pressure sensor) - Your Philips Sonicare toothbrush is safe to use on braces, dental moderations and dental restorations (fillings, crowns, veneers) - Do not use your power toothbrush in the shower.
  • Page 37 Benefit removal stain removal To explore our full range of brush heads, go to www.philips.com/toothbrush-heads for more information. *Note: The type of brush heads vary based on the model purchased. BrushSync Technology BrushSync technology enables your brush heads to communicate with your handle using a microchip.
  • Page 38 - The type and number of modes vary based on the model purchased. - All brush heads work with each mode. - When the Philips Sonicare toothbrush is used in clinical studies, it must be used at high intensity, with the EasyStart feature turned off. Brush head mode pairing...
  • Page 39 ENGLISH Clean and White+ Gum Health Deep Clean+ Recommended intensity level Clean: 2 2 minutes and 3 minutes and Total brushing 40 seconds 20 seconds time minutes Deep Clean: 3 minutes* How to brush Clean: Brush Brush each Brush each each segment segment for 20 segment for 20...
  • Page 40 The EasyStart feature gently increases the power of the handle over the first 14 brushings to help you get used to the brushing power of the Philips Sonicare. The EasyStart feature works with all modes. Note: The EasyStart feature comes deactivated with your product.
  • Page 41 ENGLISH Easily review your weekly Progress Report for ways to improve your brushing routine Receive personalized tips and recommendations for managing your oral health To start using the Sonicare App: Download the Sonicare App to your phone Open the App and follow the guided steps Pair your toothbrush with the App Create your account Personalize your App experience by answering questions...
  • Page 42 To deactivate this feature, see 'Activating or deactivating features'. Pressure sensor Your Philips Sonicare measures the pressure you apply while brushing to protect your gums and teeth from damage. If you apply too much pressure, the handle will change its vibration until you reduce the pressure.
  • Page 43 ENGLISH Charging and battery status Charging 1 Plug the charger into an electrical outlet. 2 Place the handle on the charger. 3 The charging indicator will flash green until your toothbrush is fully charged. Note: Your handle comes pre-charged for first use. After first use, charge for at least 24 hours.
  • Page 44 ENGLISH Battery Status (handle on plugged in charger) When the handle is placed on the charger, sanitizer or travel case , the battery light will flash green based on the current battery level. Number of Flashing LEDs Battery charging status Medium High Note: When the handle is fully charged, the three battery indicator...
  • Page 45 Note: Only clean Philips Sonicare snap-on brush heads in the sanitizer. Note: Do not clean Philips Sonicare for Kids brush heads in the sanitizer. 4 Make sure the sanitizer is plugged into a live outlet of appropriate voltage.
  • Page 46 ENGLISH Note: You can only turn on the sanitizer if the door is properly closed. Note: The sanitizer stops if you open the door during the sanitizing cycle. Note: The sanitizer cycle runs for 10 minutes and then automatically shuts off. The sanitizer is in operation when the light glows through the window.
  • Page 47 ENGLISH Easy start Brush Head Pressure Sensor Replacement Reminder 3 seconds Up to 5 Up to 7 seconds seconds ↓ ↓ ↓ Step 3: Let go power button when you hear 1 beep 1 beep and 1 beep, 2 beeps then 2 beeps and then 3 beeps ↓...
  • Page 48 ENGLISH Remove the brush head from the handle and rinse it thoroughly. Rinse the entire handle, especially the brush head connection, at least once a week. Caution: Do not push on the rubber seal at the top of the handle. Gently clean around the rubber seal.
  • Page 49 ENGLISH Do not use isopropyl alcohol, vinegar, bleach, or any other house hold cleaning products, to clean the handle as this may cause discoloration. Unplug the charger before you clean it. Do not use essential oils to clean the brush heads as this can cause damage.
  • Page 50 Question Answer Can I leave my Sonicare Yes, you can always keep your on the charger between Philips Sonicare toothbrush on a brushings? plugged-in charger. This will not affect the battery lifetime. Will other brush heads fit my All Philips Sonicare electric...
  • Page 51 Answer How often do I need to We recommend you to replace replace my brush head? your Philips Sonicare brush head after 3 months of use (based on brushing twice a day for 2 minutes each session).The Brush Head Replacement Reminder will also notify you when it is time to change your brush head.
  • Page 52 1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger, turn on the Philips Sonicare and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer turn on the Philips Sonicare.
  • Page 53 ENGLISH 2 Remove and discard the brush head. Cover the entire handle with a towel or cloth. 3 Hold the top of the handle with one hand and strike the handle housing 0.5 inch above the bottom end. Strike firmly with a hammer on all 4 sides to eject the end cap.
  • Page 54 ENGLISH 6 Remove the rubber battery cover. 7 Wedge the screwdriver between the battery and the black frame at the bottom of the internal components. Then pry the screwdriver away from the battery to break the bottom of the black frame. 8 Insert the screwdriver between the bottom of the battery and the black frame to break the metal tab connecting the battery to the green printed circuit board.
  • Page 55 By doing this, you help to preserve the environment. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The terms of the international warranty do not cover the following: Brush heads.
  • Page 56 【海外での本製品の保証及びアフターサービスについて】 ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィリップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後のアフター サービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門にお問い合わせくだ さい。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Oral Healthcare, LLC. 22100 Bothell Everett Hwy Bothell, WA 98021 U.S.A. Phone:+1 (800) 682-7664 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィ リ ップス・ジャパンのホームページ   に掲載されている 「フィリ ップスのプライバシーに関する通知」 に基づ...
  • Page 57 (充電時) 0.4W-1.4W ※改良のため、 予告なく仕様を変更することがあります。 ブラシヘッ ド ●最良のブラッシング効果を得るため、 ブラシはブラシヘッ ド交換お知らせランプが点灯したとき、 もしくは約 カ月 ごとに交換してください。 ●破損の兆候が見えた場合は、 速やかにお取り換えください。 ●最良の効果を得るためにフィ リ ップスソニッケアー純正ブラシヘッ ドをご使用ください。 製造元 フィリップス ・ ジャパン 株式会社 Philips Oral Healthcare, LLC. 〒 108-8507 22100 Bothell Everett Hwy 東京都港区港南 フィリップスビル 2-13-37 Bothell, WA 98021 U.S.A.
  • Page 59 ※ この保証書は、 本書に明示した期間、 条件のもとにおいて無料修理をお約束するものです。 従ってこの 保証書によってお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理につい てご不明の場合は、 フィ リ ップスサポー トセンターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について 詳しくは、 取扱説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス活動及びその後の安全 点検活動のために利用させていただく場合がございます。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社 フィ リ ップス・ジャパンのホームページ に掲載されている 「フィ リ ップス http:/ /www.philips.co.jp/ のプライバシーに関する通知」 に基づき適切に管理いたします。 キ リ ト リ 線...
  • Page 60 ) 0120 受付時間 : : 〜 : (年末年始除く) 登録のご案内 MyPhilips フィ リ ップスでは、 製品をより快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめしております。 キ では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 MyPhilips リ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 ト リ http:/ /www.philips.co.jp/myphilips-about 線 この印刷物は再生紙を使用しております。 4235.021.7426.2(04/20) © 2020 Koninklijke Philips N.V.(KPNV) All rights reserved. 記載されている製品名などの固有名詞は、 またはその他の会社の商標または登録商標です。 Koninklijke Philips N.V.