Download Print this page

Siemens DBS721 Installation Sequence page 3

Hide thumbs Also See for DBS721:

Advertisement

fr
Montage
Domaine d'utilisation
Les embases intermédiaires DBS721, DBS728 et DBS729
sont destinées aux alarmes acoustiques. L'embase
intermédiaire DBS728 dispose en plus d'une indication
d'alarme optique.
L'embase intermédiaire DBS729 dispose en plus d'un
indicateur visuel.
Les embases intermédiaires sont montées sur l'embase de
détecteur et peuvent être utilisées seules ou combinées à un
détecteur ponctuel.
Pour des informations sur les principales fréquences sonores,
plages de fréquence et formes d'ondes des types de signaux
réglables, se référer aux chapitres 'Signaux acoustiques'
dans le manuel technique A6V10320094.
Montage
AVERTISSEMENT
Risque de chute
Blessures coporelles
• Utilisez une échelle sécurisée ou une plate-forme
de levage lors du montage !
es
Montaje
Uso previsto
Los zócalos intermedios DBS721, DBS728 y DBS729 se
utilizan para la notificación de alarma acústica. El zócalo
intermedio DBS728 tiene también una alarma óptica.
El zócalo intermedio DBS729 tiene también una indicación
óptica.
Los zócalos intermedios se montan en el zócalo del detector
y pueden utilizarse solos o en combinación con un detector
puntual.
Consulte la información sobre las principales frecuencias
sonoras, los rangos de frecuencia y las formas sonoras de
los tipos de tono ajustables en los capítulos 'Señales
acústicas' del manual técnico A6V10320094.
Montaje
ADVERTENCIA
Riesgo de caída
Lesiones corporales
• Utilice una escalera asegurada o una plataforma
de trabajo para el montaje.
Building Technologies
Fire Safety
Montez et installez une embase de détecteur ou enlevez le
1.
détecteur ponctuel de l'embase du détecteur sur les
installations en place. L'embase intermédiaire DBS728
peut être montée uniquement au plafond!
Montez les accessoires souhaités.
2.
Posez l'embase intermédiaire sur l'embase de détecteur et
3.
tournez-la en sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit
encliquetée.
Posez soit la plaque couvrante, soit le détecteur ponctuel
4.
sur l'embase intermédiaire et tournez-le en sens horaire
jusqu'à ce qu'elle/il soit encliqueté(e).
Sécurisez la plaque couvrante avec une étiquette
5.
d'inviolabilité (1). L'étiquette d'inviolabilité (1) autocollante
est apposée sur l'orifice de l'ouverture acoustique le plus
proche du point zéro horizontal. L'étiquette
d'inviolabilité (1) doit recouvrir à part égale l'embase
intermédiaire et la plaque couvrante. Vérifiez que la
surface n'est pas grasse et appuyer fermement sur
l'étiquette d'inviolabilité (1) pour la faire adhérer.
Démontage de l'embase intermédiaire
Tournez le détecteur ponctuel ou la plaque couvrante en
1.
sens antihoraire pour le/la détacher de l'embase
intermédiaire.
Desserrez le verrouillage du détecteur sur l'embase
2.
intermédiaire.
Enlevez, en le tournant en sens antihoraire, l'embase
3.
intermédiaire de l'embase du détecteur.
Pour plus d'informations, se référer au
document A6V10320094.
Monte e instale un zócalo del detector o, en el caso de
1.
instalaciones montadas, retire el detector puntual del
zócalo del detector. El zócalo intermedio DBS728 solo se
puede montar en el techo.
Monte los accesorios deseados.
2.
Coloque el zócalo intermedio en el zócalo del detector y
3.
gírelo en sentido horario hasta que encaje.
Coloque opcionalmente la placa cobertora o el detector
4.
puntual en el zócalo intermedio y gírelo en sentido horario
hasta que encaje.
Asegure la placa cobertora con una etiqueta de sellado (1).
5.
La etiqueta de sellado autoadhesiva (1) se fija sobre el
puente de la punta, el que se encuentre más cercano al
punto cero horizontal. La etiqueta de sellado (1) debe
colocarse proporcionalmente en el zócalo intermedio y la
placa cobertora. Asegúrese de que la superficie no tiene
grasa y presione firmemente la etiqueta de sellado (1).
Desmontaje del zócalo intermedio
Gire el detector puntual o la placa cobertora en sentido
1.
antihorario hasta que se suelte del zócalo intermedio.
Suelte el dispositivo de bloqueo del detector del zócalo
2.
intermedio
Desenrosque el zócalo intermedio en sentido antihorario
3.
del zócalo del detector.
Consulte el documento A6V10320094 para más
información.
3
A6V10320096_l_--_--
2016-09-21

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dbs728Dbs729S54372-f13-a1S54372-f14-b1S54372-f14-a1