Kenmore 796.6142 Series Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for 796.6142 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use & Care Guide
Manuel d'utilisation et d'entretien
English / Français
Models/Modèles : 796.6142#, 796.7142#
Kenmore Elite
Dryer
Sécheuse
# = color number, code couleur
P/N MFL67731060
Sears Brands Management Corporation
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 796.6142 Series

  • Page 1 Use & Care Guide Manuel d'utilisation et d'entretien English / Français Models/Modèles : 796.6142#, 796.7142# Kenmore Elite ® Dryer Sécheuse # = color number, code couleur P/N MFL67731060 Sears Brands Management Corporation www.kenmore.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cleaning Around and Under the Dryer ... 28 covered refrigerator or freezer. Cleaning the Lint Filter ........28 Maintaining the Exhaust System ......29 • Rental reimbursement if repair of your covered Kenmore Connect System ........30 product takes longer than promised. TROUBLESHOOTING GUIDE • 25% discount Before Calling for Service .........
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Grounding Requirements

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not allow children to play on or in the dryer. Close • Read all instructions before using the dryer. supervision of children is necessary when the dryer is •...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Properly ground dryer to conform with all governing • Remove all packing items and dispose of all shipping codes and ordinances. Follow details in the installation materials properly.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not, under any circumstances, cut or remove • Never unplug your dryer by pulling on the power the ground prong from the power cord. To prevent cord. Always grip the plug firmly and pull straight personal injury or damage to the dryer, the electrical out from the outlet.
  • Page 7: Features And Benefits

    FEATURES AND BENEFITS KEY PARTS AND COMPONENTS There are several important components that are referenced in this manual. A D B EASY-TO-USE CONTROL PANEL Select the desired dry cycle, add cycle options or adjust settings with the touch of a button. TIME AND STATUS DISPLAY The easy-to-read LED display shows cycle status and estimated time remaining.
  • Page 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Description Dryer Steam Dryer (Gas and Electric) Electrical Requirements Refer to the rating label Gas Requirements* NG: 4–10.5 inches WC Gas Requirements* LP: 8–13 inches WC Dimensions 27 in. (W) X 28 15/16 in. (D) X 40 13/16 in. (H), 50 ¼ in. (D with door open) 68.6 cm (W) X 73.4 cm (D) X 104 cm (H), 127.5 cm (D with door open) Net Weight Electric : 131.3 lb.
  • Page 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CLEARANCES (continued) 14 " max.* (7.6 cm) (35.6 cm) " (54 cm) " (104 cm) " 5"** (73.4 cm) (12.7 cm) " (7.6 cm) (2.54 cm) (68.6 cm) (2.54 cm) (127.5 cm) Closet Door Vent Requirements Additional instructions for closet installations: The closet door must allow for sufficient airflow.
  • Page 10: Gas Dryers

    INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS DRYERS GAS REQUIREMENTS (GAS MODELS ONlY) WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: As shipped from the • Connect the dryer to the type of gas shown on factory, this dryer is configured for use with natural the nameplate.
  • Page 11: Connecting The Gas Supply

    INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS DRYERS (continued) WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed by a • If necessary, the correct nozzle (for the LP nozzle qualified installer, service agency, or the gas supplier. kit, order part number 17025) should be installed Failure to do so can result in fire, explosion, or death. by a qualified technician and the change should be noted on the dryer.
  • Page 12: Electric Dryers

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRIC DRYERS ELECTRICAL REQUIREMENTS Electrical Requirements for Electric Models Only WARNING: To help prevent fire, electrical shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of WARNING: the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all To reduce the risk of applicable local regulations.
  • Page 13: Connecting Electric Dryers

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRIC DRYERS (continued) CONNECTING ELECTRIC DRYERS (USA Only) WARNING: Grounding through the neutral conductor is prohibited Connect the power cord to the terminal block. Each for: (1) new branch-circuit installations, (2) mobile colored wire should be connected to the terminal block homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where screw with the same color wire around it.
  • Page 14: Venting The Dryer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS VENTING THE DRYER IMPORTANT! CHECK YOUR EXHAUST SYSTEM FOR PROBLEMS The most common cause of dryer problems is poor exhaust venting. Before installing your new dryer, check the items listed below to make sure you get the best possible performance. This can save you time and money by reducing cycle times and increasing energy efficiency.
  • Page 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS VENTING THE DRYER (continued) routing and Connecting Ductwork Follow the guidelines below to maximize dryer Correct Venting performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. NOTE: Transition duct and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4 inch (102mm) diameter rigid or semi-rigid metal duct.
  • Page 16: Connecting The Inlet Hose

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE INLET HOSE The dryer must be connected to the cold water tap NOTE: using the new water supply hose. Do not use old hoses. several gallons of water into a drain or bucket. This NOTE: will help prevent foreign particles such as sand and •...
  • Page 17: Leveling The Dryer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS LEVELING THE DRYER WARNING: • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow this warning can cause serious injury or death.
  • Page 18: Reversing The Door Swing

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS REVERSING THE DOOR SWING WARNING: THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or personal injury. Hinge assembly Hole cap Cover cap Remove the four screws securing the hinges to the Open the door and remove the two plastic hole door frame.
  • Page 19: Final Installation Check

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS FINAL INSTALLATION CHECK Testing Dryer Heating Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation GAS MODELS with the following steps and tests. Close the dryer door, press the POWER button to turn Is gas turned on? (Gas models only) the dryer on, and start the dryer on a heat setting.
  • Page 20: How To Use

    HOW TO USE WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. CONTROL PANEL FEATURES POWER (ON/OFF) BUTTON TIME AND STATUS DISPLAY Press to turn the dryer ON. Press again to turn the The display shows the estimated time remaining for dryer OFF.
  • Page 21: Time And Status Display

    HOW TO USE TIME AND STATUS DISPLAY The Time and Status Display shows the cycle time, cycle progress, and vent status. When the dryer is turned on, the display will illuminate. MY CYCLE TIME DISPLAY If you have a special combination of settings that When a cycle is selected, the display will indicate you use frequently, you can save these settings as a the default time for that cycle including selected...
  • Page 22: Operating The Dryer

    HOW TO USE OPERATING THE DRYER CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter LOAD THE DRYER...
  • Page 23: Sorting Loads

    HOW TO USE WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. SORTING LOADS LOADING THE DRYER WARNING: Fabric Care Labels To reduce the risk of fire, Most articles of clothing feature fabric care labels that electric shock, or injury to persons when using this include instructions for proper care.
  • Page 24: Cycle Guide

    HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the available options and recommended fabric types for AUTO DRY cycles. NOTE: The default time and actual time will vary depending on the size of the load and moisture content. Auto Dry Cycles AUTO DRY cycles utilize a sensor that detects moisture levels in the clothes and adjusts the drying time as needed to ensure superior results.
  • Page 25 HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the available options and recommended fabric types for TIMED DRY cycles. Timed Dry Cycles Use Timed Dry cycles to select a specific amount of drying time and the drying temperature. When a TIMED DRY cycle is selected, the display shows the actual time remaining in your cycle.
  • Page 26 HOW TO USE CYCLE MODIFIER BUTTONS Each cycle has default settings that are selected NOTE: To protect your garments, not every dry level, automatically. You may also customize these settings temperature, or option is available with every cycle. See using the cycle modifier buttons. the Cycle Guide for details.
  • Page 27: Cycle Options And Special Features

    HOW TO USE CYCLE OPTIONS AND SPECIAL FEATURES Your dryer features several additional cycle options and special features to meet your individual needs. MOre TIMe WrINKLe gUArD Use the MORE TIME/LESS TIME buttons to Selecting this option will tumble the clothes increase or decrease the selected drying time after the cycle ends for a few seconds every in 1-minute increments.
  • Page 28: User Maintenance Instructions

    USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. • Unplug the dryer or turn the power off before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the dryer.
  • Page 29: Maintaining The Exhaust System

    USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS MAINTAINING THE EXHAUST SYSTEM The most common cause of dryer problems is poor exhaust venting. Poor exhaust venting may result from the following conditions: • DIRTY OR DAMAGED EXHAUST DUCTS • WRONG VENT MATERIAL • RESTRICTED OR DAMAGED VENT HOOD • EXCESSIVELY LONG VENT • THE USE OF PLASTIC OR FOIL VENTING Maintaining the exhaust System...
  • Page 30: Kenmore Connect Tm System

    First, call 1-844-553-6667 (U.S.A.) or 1-800-469-4663 (Canada). If the number of the phone you are using is on file and is asociated with your dryer, you will be quickly relayed to a Kenmore Connect team agent. Follow the technician’s instructions and perform the following steps only when requested to by the Kenmore Connect Team agent.
  • Page 31: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Cause Solutions *CHECK VENT indicator is Exhaust system is too long or has Install a shorter or straighter duct run. See the blinking too many turns/restrictions. Installation Instructions for details. Partial blockage of the ductwork Ductwork should be checked/cleaned immediately.
  • Page 32 TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to dry Exhaust ducts are blocked, dirty, or Confirm that the exhaust duct is properly duct run is too long. configured and free of debris, lint, and obstructions. Make sure that outside wall dampers can open properly and are not blocked, jammed, or damaged.
  • Page 33 TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Error code: tE1 or Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call for service. Display shows error Power cord is connected White (N) and red (L2) wires on power cord. Check power incorrectly.
  • Page 34: Warranty

    WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.kenmore.com/warranty This warranty applies for only 90 DAYS from the sale date in the United States, and is void in Canada, if this appliance is ever used for other than private household purposes.
  • Page 35 NOTES...
  • Page 36 Nettoyage du filtre à charpie ......62 Entretien du système d'évacuation ......63 • 25 % de remise sur le prix normal des services de réparation non Système Kenmore Connect ......64 couverts et sur les pièces concernées. GUIDE DE DÉPANNAGE Après avoir conclu le Contrat de protection, il vous suffit d’un simple...
  • Page 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez tous les messages de sécu- rité...
  • Page 38: Exigences Relatives À La Mise À Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures durant le fonc- tionnement de l'appareil, respectez les précautions d'usage, y compris les suivantes : • Ne laissez pas des enfants jouer sur ou dans la sécheuse. Il est •...
  • Page 39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures durant le fonc- tionnement de l'appareil, respectez les précautions d'usage, y compris les suivantes : • Faites la mise à la terre de la sécheuse conformément à tous •...
  • Page 40 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures durant le fonc- tionnement de l'appareil, respectez les précautions d'usage, y compris les suivantes : • En toute circonstance, ne coupez ou retirez pas la broche de •...
  • Page 41: Caractéristiques Et Avantages

    CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES PIÈCES CLÉS ET COMPOSANTS Plusieurs composants importants sont mentionnés dans le présent manuel. A D B PANNEAU DE COMMANDE CONVIVIAL Sélectionnez le cycle de séchage désiré, ajoutez les options de cycle ou ajustez les réglages en appuyant sur un bouton. AFFICHEUR DU TEMPS ET DE L'ÉTAT L'écran DEL facile à...
  • Page 42: Directives D'lnstallation

    DIRECTIVES D'lNSTALLATION DIMENSIONS CLÉS ET SPÉCIFICATIONS Description sécheuse Sécheuse à la vapeur (gaz et électrique) Exigences relatives à l'électricité Consultez la plaque signalétique. Exigences* relatives au gaz naturel : 4–10,5 po CE WC. Exigences* relatives au gaz de propane liquéfié : 8–13 po CE WC. Dimensions 27 po (larg.) X 28 15/16 po (prof.) X 40 13/16 po (haut.), 50 ...
  • Page 43 DIRECTIVES D'lNSTALLATION DÉGAGEMENTS (suite) 3 po 14 po max.* (7,6 cm) 14 " max.* (7.6 cm) (35,6 cm) (35.6 cm) / po " (54 cm) (54 cm) (310 cm ) / po " (104 cm) (102 cm) (155 cm ) / po "...
  • Page 44: Sécheuses Au Gaz

    DIRECTIVES D'lNSTALLATION SÉCHEUSES AU GAZ EXIGENCES RELATIVES AU GAZ (MODÈLES AU GAZ SEULEMENT) AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures durant le fonctionnement de l'appareil, respectez les précautions d'usage, y compris les suivantes : • Exigences relatives à l'alimentation en gaz : À la sortie de •...
  • Page 45: Raccordement De L'alimentation En Gaz

    DIRECTIVES D'lNSTALLATION SÉCHEUSES AU GAZ (suite) AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures durant le fonctionnement de l'appareil, respectez les précautions d'usage, y compris les suivantes : • L'installation et tout entretien doivent être effectués par un •...
  • Page 46: Sécheuses Électriques

    DIRECTIVES D'lNSTALLATION SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES EXIGENCES RELATIVES À L'ÉLECTRICITÉ Électricité – exigences pour les modèles AVERTISSEMENT : électriques seulement Pour aider à empêcher des incendies, des décharges électriques, des blessures graves, ou de décès, le câblage et la mise à la masse doivent AVERTISSEMENT : se conformer à...
  • Page 47: Raccordement Des Sécheuses Électriques

    DIRECTIVES D'lNSTALLATION SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES (suite) RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES (USA SEULEMENT) AVERTISSEMENT : La mise à la masse par le conducteur neutre est interdite pour : Vérifiez la connexion du câble d’alimentation au bloc du terminal. 1- les nouvelles installations de dérivation; 2- les maisons mobiles; Chaque fil de couleur doit être raccordé...
  • Page 48: Ventilation De La Sécheuse

    DIRECTIVES D'lNSTALLATION VENTILATION DE LA SÉCHEUSE IMPORTANT! VÉRIFIEZ VOTRE SYSTÈME D'ÉVACUATION AFIN D'Y DÉTECTER TOUT PROBLÈME. La cause la plus fréquente des problèmes de sécheuse est une évacuation d'air déficiente. Avant d'installer votre nouvelle sécheuse, vérifiez les éléments suivants pour vous assurer d'obtenir le meilleur rendement possible. Vous économiserez ainsi temps et argent en réduisant les temps des cycles et en augmentant l'efficacité...
  • Page 49 DIRECTIVES D'lNSTALLATION VENTILATION DE LA SÉCHEUSE (suite) Acheminement et raccordement des conduits Suivez les directives ci-dessous pour maximiser le rendement de la Ventilation correcte Correct Venting sécheuse et réduire l'accumulation de charpie et la condensation dans les conduits d'évacuation. REMARQUE : Les conduits de transition et les raccords ne sont PAS INCLUS et doivent être achetés séparément.
  • Page 50: Raccordement De L'alimentation En Eau

    DIRECTIVES D'lNSTALLATION RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN EAU REMARQUE : La sécheuse doit être alimentée en eau froide du robinet par un flexible neuf. Évitez d'utiliser un vieux flexible. • Avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau à la sécheuse, faites couler plusieurs litres d’eau dans un drain ou un seau. Ceci aide REMARQUE : à...
  • Page 51: Mise À Niveau De La Sécheuse

    DIRECTIVES D'lNSTALLATION MISE À NIVEAU DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT : • Pour réduire le risque de blessure, observez toutes les procédures de sécurité recommandées dans l'industrie, y compris l'utilisation de gants à longs poignets et de lunettes de sécurité. Le non- respect de ces consignes peut provoquer des blessures graves ou la mort.
  • Page 52: Changement Du Côté De La Porte

    DIRECTIVES D'lNSTALLATION DIRECTIVES D'lNSTALLATION CHANGEMENT DU CÔTÉ DE LA PORTE AVERTISSEMENT : LA PORTE DE LA SÉCHEUSE EST TRÈS GRANDE ET TRÈS LOURDE. Le non-respect des instructions ci-après peut causer des dommages à la sécheuse, des dégâts matériels ou des blessures. Assemblage de Hinge assembly...
  • Page 53: Vérification Finale De L'installation

    DIRECTIVES D'lNSTALLATION DIRECTIVES D'lNSTALLATION VÉRIFICATION FINALE DE L'INSTALLATIOIN Essai du module de chauffage de la sécheuse Une fois que la sécheuse est installée à son emplacement définitif, confirmez son bon fonctionnement à l'aide des étapes et tests MODÈLES AU GAZ suivants.
  • Page 54: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez ce ma- nuel en entier, notamment les consignes de sécurité importantes, avant d'utiliser cette sécheuse. CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE BOUTON POWER (ON/OFF) (Allumer/éteindre) AFFICHEUR DU TEMPS ET DE L'ÉTAT Appuyez sur le bouton pour mettre la sécheuse sous tension.
  • Page 55: Afficheur Du Temps Et De L'état

    CONSIGNES D’UTILISATION AFFICHEUR DU TEMPS ET DE L'ÉTAT L'afficheur du temps et de l'état affiche la durée et la progression du cycle de même que l'état du système d'évacuation. Lorsque la sécheuse est en fonction, l'afficheur s'illumine. AFFICHAGE DE LA MINUTERIE MY CYCLE (Mon cycle) Si vous utilisez fréquemment une même séquence de Lorsque vous choisissez un cycle, l'afficheur indique la durée...
  • Page 56: Utilisation De La Sécheuse

    CONSIGNES D’UTILISATION UTILISATION DE LA SÉCHEUSE NETTOYAGE DU FILTRE À CHARPIE Si le filtre à charpie n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et nettoyez la charpie de la brassée précédente. Cela permettra d’assurer un séchage plus rapide et efficace Filtre à Lint charpie Filter...
  • Page 57: Triage Des Brassées

    CONSIGNES D’UTILISATION AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez le présent manuel en entier, notamment la section Consignes de sécurité importantes, avant d'utiliser cette sécheuse. TRIAGE DES BRASSÉES CHARGEMENT DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT : Étiquettes d'entretien des tissus Pour réduire le La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien des risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures durant le...
  • Page 58: Guide Des Cycles

    CONSIGNES D’UTILISATION GUIDE DES CYCLES Le guide des cycles ci-dessous montre les options disponibles et les types de tissus recommandés pour les cycles AUTO DRY (SÉCHAGE AUTOMATIQUE). *REMARQUE : La durée par défaut et le temps parcouru varie selon le volume de la brassée et la teneur en humidité. Cycles «...
  • Page 59 CONSIGNES D’UTILISATION GUIDE DES CYCLES Le guide des cycles ci-dessous montre les options disponibles et les types de tissus recommandés pour les cycles TIMED DRY (Séchage minuté). Cycles « Timed Dry » (séchage minuté) Utilisez les cycles Timed Dry (Séchage minuté) pour sélectionner une durée de séchage particulière ainsi que la température de séchage. Si vous choisissez un cycle TIMED DRY (Séchage minuté), l’afficheur indique le temps restant du cycle.
  • Page 60: Boutons De Modification Des Cycles

    CONSIGNES D’UTILISATION BOUTONS DE MODIFICATION DES CYCLES Chaque cycle possède des réglages par défaut qui sont REMARQUE : Pour la protection de vos vêtements, les niveaux de sélectionnés automatiquement. Vous pouvez aussi personnaliser séchage, températures ou options ne sont pas tous disponibles pour ces réglages en utilisant les boutons de modification des cycles chaque cycle.
  • Page 61: Option De Cycle Et Caractéristiques Spéciales

    CONSIGNES D’UTILISATION OPTIONS DE CYCLE ET CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Votre sécheuse offre plusieurs options de cycle supplémentaires et fonctions spéciales pour vos besoins particuliers. MORE TIME (Temps+) WRINKLE GUARD (Antifroissement) Utilisez les boutons MORE TIME/LESS TIME pour augmenter Cette option permet de culbuter les vêtements pendant ou diminuer le temps de séchage sélectionné...
  • Page 62: Instruction D'entretien Par L'utilisateur

    INSTRUCTION D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez le présent manuel en entier, notamment la section Consignes de sécurité importantes, avant d'utiliser cette sécheuse. • Débranchez la sécheuse ou mettez-la hors tension avant de la nettoyer afin d'éviter le risque de décharge électrique. Tout non-respect de cet avertissement peut causer des blessures, un incendie ou une électrocution ou provoquer le décès.
  • Page 63: Entretien Du Système D'évacuation

    INSTRUCTION D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR ENTRETIEN DU SYSTÈME D'ÉVACUATION La cause la plus fréquente des problèmes de sécheuse est une évacuation d'air déficiente. Une évacuation d'air déficiente peut être causée par l'une ou l'autre des conditions suivantes : • CONDUITS D'ÉVACUATION SALES OU ENDOMMAGÉS •...
  • Page 64: Système Kenmore Connect

    Tout d'abord, composez le 1-844-553-6667 (U.S.A.), ou 1-800-469-4663 (Canada). Si le numéro du téléphone que vous utilisez est inscrit et associé à votre sécheuse, vous serez rapidement mis en contact avec un agent de l'équipe Kenmore Connect. Suivez les instructions du technicien et procédez comme suit;...
  • Page 65: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE SERVICE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solutions * L'indicateur CHECK VENT Le conduit d'échappement est trop Installer un conduit plus court ou moins sinueux. Reportez-vous clignote. long ou comporte trop de coudes et aux directives d'installation pour plus de détails. d'obstructions.
  • Page 66 GUIDE DE DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE SERVICE (suite) Problème Cause possible Solutions Les vêtements prennent trop de Les conduits d’évacuation d’air sont Confirmez la bonne configuration du système de conduits temps à sécher. bloqués, sales ou trop longs. et qu’il est exempt de débris, de charpie et d’obstructions. Assurez-vous que les clapets extérieurs s’ouvrent correctement et ne sont pas bloqués, bourrés ou endommagés.
  • Page 67 GUIDE DE DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE SERVICE (suite) Problème Cause possible Solutions Codes d'erreur tE1 ou Capteur de température défectueux. Éteignez la sécheuse et appelez un technicien. L'affichage indique Le cordon d'alimentation n'est pas Fil blanc (N) et fil rouge (L2) du cordon d'alimentation. Vérifiez si le fil le code d'erreur : PS branché...
  • Page 68: Garantie

    Pour lire les informations détaillées de garantie et obtenir la réparation ou le remplacement gratuit, visitez notre page web : wwww.kenmore.com/warranty Cette garantie est valable pendant 90 JOURS seulement à partir de la date d'achat aux États-Unis et est nulle au Canada si l'appareil est utilisé...
  • Page 69 NOTES...
  • Page 70 NOTES...
  • Page 71 NOTES...
  • Page 72 Kenmore ® For Sears Home Services in-home repair of all Kenmore major appliances. For the replacement parts, accessories and Use & Care Guides that you need to do-it-yourself. For professional installation of major home appliances and items like air conditioners and water heaters.

This manual is also suitable for:

796.7142 series

Table of Contents