Panasonic EH‑NA98C Operating Instructions Manual

Panasonic EH‑NA98C Operating Instructions Manual

Household
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Operating Instructions
Hair Dryer
(Household)
EH‑NA98C
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
中文 ������������������������������������������������ 17

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EH‑NA98C

  • Page 1 Operating Instructions Hair Dryer (Household) EH‑NA98C Model No. English ��������������������������������������������� 3 中文 ������������������������������������������������ 17...
  • Page 3: Table Of Contents

    Parts identification ������������������������������8 Maintenance of the hair dryer ����������14 About nanoe™ and double Troubleshooting ��������������������������������16 mineral ������������������������������������������������10 Specifications ������������������������������������16 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use�...
  • Page 4: Safety Precautions

    Panasonic Corporation. WARNING A nanoe™ is a nano‑sized ion particle coated with water particles. Safety precautions ►Plug and Cord Do not use with the cord bundled� To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and ‑...
  • Page 5 WARNING For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is Disconnect the plug by holding onto it instead of advisable in the electrical circuit supplying the pulling on the cord� bathroom�...
  • Page 6 WARNING Do not immerse the appliance in water� Do not use the appliance near water� Do not use the appliance near bathtubs, showers, Do not leave the area with the power switch left on� basins or other vessels containing water� ‑...
  • Page 7 CAUTION Do not touch the air outlet which will become very hot� ‑ Doing so may cause burn. When unfolding or folding the handle, do not touch ►To protect your hair the shaded area as shown in figures below. Do not use with the air inlet damaged� ‑...
  • Page 8: Parts Identification

     Air outlet Parts identification Quick‑dry nozzle B Mineral ion outlet C nanoe™ outlet    D Mode indicator E Mode switching button  F Power switch  3: Turbo (Very strong airflow)  2: Dry (Strong airflow) 1: Set (Gentle airflow) ...
  • Page 9 Mode indicator and mode explanation Switch mode with mode switching button • The appliance will enter hot air mode when the power switch is turned on. Intelligent temperature Hot air mode Scalp care mode control mode When the power switch is set to [3] or [2] [HOT] Red [HOT] Red blinking...
  • Page 10: About Nanoe™ And Double

    About nanoe™ and double mineral* nanoe™ ion charge plus panel Hair is negatively charged when nanoe™ * “Double mineral” means mineral ions generated by two zinc or mineral ions are continuously applied. electrodes. Negatively charged hair repulses nanoe™ and double mineral effect nanoe™...
  • Page 11: How To Use The Hair Dryer

    How to use the hair dryer When the hair is about 90% dry, use the hot/ cold alternating mode to finish it well, making the hair shiny� Preparation • Select [ ] with the mode Use a towel to partially dry your hair� switching button.
  • Page 12 To increase hair volume ►Notes • Keep a distance of over 3 cm Lift the base of your hair and For top For inner hair between the air outlet and your hair. 3 cm apply the hot air from the •...
  • Page 13 Skin care mode Scalp care mode Keep skin, that is easy to dry out after bathing, moist and soft Moisture remaining on the surface of bare skin leads to by applying air including nanoe™ and mineral ions. discomfort, such as stickiness. Gently dries bare skin with hot air at approx.
  • Page 14: Maintenance Of The Hair Dryer

    Intelligent temperature control mode Maintenance of the hair dryer At times when it is unpleasantly hot and humid, such as after Always turn the power switch off and disconnect the plug bathing in summer, the hot air temperature is controlled from the household outlet�...
  • Page 15 Maintaining the air outlet Maintaining the nanoe™ outlet and the mineral ion outlet Do this about once a month or over 1. Plug into the household outlet. At least once a month 2. Select [1], [2] or [3] with the In order to maintain the generation amount of nanoe™...
  • Page 16: Troubleshooting

    Please consult an authorized Device abnormality. second). service center for repair. If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorised by Panasonic for repair. Specifications Product name Hair Dryer Product model EH‑NA98C...
  • Page 17 使用說明書 「礦物納米離子護髮」風筒 (家用 ) EH‑NA98C 型號 目錄 安全須知 ............18 保養風筒 ............28 零件說明 ............22 疑難排解 ............30 關於 nanoe™ 和雙倍礦物負離子 ...24 規格 ..............30 使用風筒的方法 ...........25 感謝您購買 Panasonic 產品。 使用本產品前,請仔細閱讀此說明書,並妥善保存以備將來參考。...
  • Page 18: 安全須知

    為 Panasonic Corporation 的商標。 警告 nanoe™ 是以水分子包裹的納米離子。 ► 插頭和電源線 安全須知 切勿在電源線綑綁時使用。 為減低受傷,死亡、觸電、火災及財物損失的風險,請務必遵 ‑ 否則可能會造成火警或觸電。 照以下安全預防措施。 切勿損壞、改裝、用力彎曲、拉扯或纏繞電源線。此外, 符號說明 切勿將重物放在電源線上或夾緊電源線。 ‑ 否則可能會造成觸電或由於短路引起火災。 以下符號用於為危險、傷害及財物損失的級別分類和作出解釋。 若不理會此等符號,不當使用本產品就可能會導致所述的危險、 當插頭或電源線已經損壞或發熱時,切勿使用。 ‑ 否則可能會造成灼傷、觸電或由於短路引起火災。 人身傷害及財物損失。 如果插頭在家用電源插座內有鬆動現象,切勿使用本產 警告 表示潛在的危險可能會導致嚴重受傷或致 品。 命。 ‑ 否則可能會造成灼傷、觸電或由於短路引起火災。 切勿在手濕時將插頭插入家用電源插座或從插座中拔除。 注意 表示可能會導致輕微受傷或財產損失的危 ‑ 否則可能會造成觸電並受傷。 險。...
  • Page 19 警告 ► 如遇操作異常或故障 如果出現異常或故障,請立即停止使用並拔除插頭。 ‑ 否則可能會造成火警、觸電或受傷。 使用後,請務必關閉電源開關並從家用插座拔除插頭。 ‑ 否則可能會造成火警或灼傷。 <異常或故障狀況> • 無法送風 請完全插入插頭。 • 本機偶爾停止 ‑ 否則可能會造成火警或觸電。 • 內部變成火紅炙熱狀且冒煙 ‑ 請立即將產品帶往 Panasonic 直屬服務站,以要求檢查 請使用獨立的家用電源插座:切勿搭配延長電源線使用。 ‑ 否則可能會造成火警或觸電。 或維修。 ► 保養 請務必確保在符合本產品上指定的額定電壓的電源上操 作本產品。 使用熱風設定時,如果您看到出風口處出現火花,請停 ‑ 否則可能會造成火警、觸電或灼傷。 止使用並清除出風口與入風口處的棉絮。 ‑ 否則可能會造成灼傷或火災。 在浴室使用本產品時,即使本產品電源關閉,在水源附 近仍有可能發生危險,因此使用後請將插頭拔下。 ► 本產品...
  • Page 20 注意 警告 ► 保護頭髮 切勿在手濕時使用本產品。 ‑ 否則可能會造成觸電或由於短路引起火災。 當入風口損壞時,切勿使用。 ‑ 您的頭髮可能會捲進入風口而損傷頭髮。 本產品非設計為商業用,且無適當保養不宜使用。 ‑ 否則可能會由於連續使用或過度使用而造成灼傷或火災。 請將您的頭髮與出風口之間保持超過 3 cm 的距離。 ‑ 否則可能會造成頭髮灼傷。 切勿將本產品浸入水中。 請勿在水源附近使用本產品。 確保您的頭髮與入風口保持最少 切勿在靠近浴缸、蓮蓬頭、水盆或其他裝水的容器附近 10 cm 的距離。 使用本產品。 3 cm ‑ 您的頭髮可能會捲進入風口而損傷 ‑ 否則可能會造成觸電或火警。 頭髮。 10 cm 本產品上的此符號表示「請勿在水源附近使用本產品」 。 ► 同時要小心下列注意事項 切勿以纏繞的方式收藏電源線。...
  • Page 21 注意 拉長或縮回把手時,切勿接觸下圖所示的陰影區域。 ‑ 否則可能會造成手指受傷。 使用護膚模式吹臉時,請閉上眼睛。 ‑ 否則可能會造成眼睛問題。 ► 註 • 此風筒備有自動過熱保護裝置。當風筒過熱時,其保護裝置 將自動轉換到冷風模式,此時請關閉風筒,並從家用插座中拔 除,待風筒冷卻數分鐘後再使用。再次開啟風筒前,請檢查入 風口及出風口內沒有毛絮、頭髮等。 • 使用風筒時可能聞到一種獨特的氣味,此乃由風筒產生的臭氧 所引起,但對人體無害。...
  • Page 22: 零件說明

     出風口 零件說明 速乾護髮風咀 B 礦物負離子出風口 C nanoe™ 出風口    D 模式指示燈 E 模式切換按鈕  F 電源開關  3: 渦輪 ( 超強風 )  2: 吹乾 ( 強風 ) 1: 整理 ( 柔風 )  0: 關閉  G 把手...
  • Page 23 模式指示燈和模式說明 使用模式切換按鈕來切換模式 • 開啟電源開關時,本產品會進入熱風模式。 熱風模式 智能溫控模式 頭皮護理模式 電源開關設為 [3] 或 [2] 時 [HOT] 紅 [HOT] 紅燈閃爍 按住模式切換按 [SCALP] 綠 • 吹出熱風。 • 本產品會偵測周圍氣 鈕 1 秒以上來切 • 吹出用於頭皮護理的溫和熱風。 溫,並以舒適溫度的 換模式 空氣來吹乾頭髮。 冷熱交替模式 冷風模式 電源開關 熱風 冷風 在 [3] 或 [2] [COLD] 藍...
  • Page 24: 關於 Nanoe™ 和雙倍礦物負離子

    關於 nanoe™ 和雙倍礦物負離子 nanoe™ 納米離子感應板 ✽ *「雙倍礦物負離子」是指由兩個鋅電極產生礦物負離子。 如果連續使用 nanoe™ 或礦物負離子,將 會使頭髮帶有負電荷。而帶有負電荷的頭 nanoe™ 和雙倍礦物負離子效果 髮會排斥 nanoe™ 和礦物負離子,使 nanoe™ 和礦物負離子難以被附著到頭髮 透過平衡頭髮水分來控制捲曲度,使 上。 頭髮亮澤並易於造型。 發生這種情況時,只要緊握 nanoe™ 納 除了使頭髮強韌,對抗梳髮等動作造 米離子感應板和把手,就能釋放頭髮上所 成的傷害,更可降低紫外線對頭髮的 累積的負電荷。 影響,塑造美麗的秀髮。 如此一來, nanoe™ 和礦物負離子就能繼 礦物負離子出風口 續穿透髮絲,供給水分,讓頭髮從髮根到 髮尾都能徹底保濕。 什麼是 nanoe™ 、礦物負離子? ► 註 (...
  • Page 25: 使用風筒的方法

    當頭髮吹乾約 90%後, 使用冷熱交替模式完全吹乾, 使用風筒的方法 可使頭髮富有光澤。 • 使用模式切換按鈕來選擇 準備 ]。 使用毛巾大致將頭髮擦乾。 為了讓熱、冷風徹底吹乾頭髮,請將頭 然後用梳子或手指梳理頭髮以避免糾結。 髮分成左、右兩邊吹乾。 1. 一邊使用冷熱交替模式,一邊用手 插入家用電源插座。 指從內側撥動頭髮。 (一側) 2. 一邊使用冷熱交替模式,一邊用手 吹乾頭髮 指從頭頂往髮尾撥動頭髮。 (一側) 3. 也在另一側進行步驟 1 和 2。 使用電源開關來選擇氣流強度。 • 使用電源開關來選擇 [3] 或 [2]。 將電源開關設為 [0]。 對您的頭髮直接吹出暖風。 • 如果您將暖風直接對準髮根,您的頭 請從家用插座拔除插頭。 髮將比較快乾。...
  • Page 26 如欲增加髮量 ► 註 • 請將您的頭髮與出風口之間保持超過 抬起頭髮的底部,用熱風從 頭頂部分 內側頭髮 3 cm 的距離。 3 cm 髮梢往髮根吹。 • 本產品要與頭髮保持至少 10 cm 的距 離,以防止頭髮被吸進入風口。 • 請小心不要讓入風口碰撞到桌角等尖 10 cm 銳處。 • 造型劑和護髮劑等產品均可使用。 但若使用髮油、凝膠或髮蠟等黏性物質,可能不易達到 如欲減少髮量 nanoe™ 和礦物負離子的預期效果。 • 由於風筒會產生 nanoe™ 和礦物負離子,因此您可能會遭遇 順著頭髮生長方向用手撥動頭髮,從髮 以下情形。 根往髮梢吹熱風。 ‑ 使用期間, nanoe™ 出風口可能會吹出水滴。 ‑...
  • Page 27 護膚模式 頭皮護理模式 透過含有 nanoe™ 和礦物負離子的空氣,可讓容易在沐浴後變 肌膚表面上殘留的水分會導致黏膩等不適感。 得乾燥的肌膚回復柔潤。 用約 50 ℃ * 的熱風輕輕吹乾肌膚。 * 房間溫度為 23 ℃時 吹乾頭髮後請按照第 25 頁的步驟 3 進行此操作 吹乾約 70% 的頭髮後,請按照第 25 頁的步驟 2 進行此操作 使用電源開關來選擇 [1]。 使用模式切換按鈕來選擇 [SCALP]。 使用模式切換按鈕來選擇 [COLD]。 用手抬起頭髮,將頭皮吹 乾。 將出風口放在離下巴約 20 cm 的距離,左右移動本 •...
  • Page 28: 保養風筒

    智能溫控模式 保養風筒 例如於夏天洗澡後,會感到潮濕悶熱,本產品會根據室溫自動 務必關閉電源開關,並從家用電源插座拔下插頭。 (進行出風口 控制熱風,以舒適溫度來吹乾。 保養時除外) < 室溫和熱風示意圖 > 入風口的保養 * 風的溫度 約 90 ℃ 一個月進行此步驟一次或以上 請使用衛生紙或牙刷等物,將 約 50 ℃ 入風口的棉絮、頭髮或其他東 西擦拭乾淨。 室溫 (℃ ) 如果內部有灰塵附著,請用 * 示意圖中熱風溫度的描述是按照 IEC 安全標準的指引。 吸塵器將其移除。 當您想要降低熱風的熱感時,請按照第 25 頁的步驟 2 進行此 操作 吸塵器 使用 HOT [3] 或 [2] 時,請按 住模式切換按鈕...
  • Page 29 出風口的保養 主體的保養 一個月進行此步驟一次或以上 髒污時請進行此操作 1. 插入家用電源插座。 要清潔風筒(骯髒時) ,請將軟布浸入肥皂水 後充分擰乾,然後使用軟布擦拭。 2. 使用電源開關來選擇 [1]、[2] 或 [3]。 ► 註 3. 使用模式切換按鈕來選擇 [COLD]。 • 請勿使用酒精、指甲油去光水或清潔劑(洗 4. 用棉花棒刮除灰塵和塞住網孔的頭 髮時,一邊吹風使其脫落。 手液)等物質。 否則可能會造成故障,或是零件破裂、變色。 酒精 指甲油 • 請勿讓美髮產品或化妝品殘留在本產品上。 去光水 ► 註 否則會造成塑膠劣化,導致變色和破裂。 • 進行保養時,不要用手擋住入風口。 • 保養之後首次使用本產品時,灰塵可能會飛出。 請確認灰塵不再飛出,再開始使用本產品。 nanoe™ 出風口和礦物負離子出風口的保養 至少一個月一次...
  • Page 30: 疑難排解

    在 nanoe™ 出風口內部產生火花。 進行 nanoe™ 出風口保養。 nanoe™ 出風口背面的針狀零件髒污。 (第 29 頁) nanoe™ 出風口內側聽到噪音(劈啪聲) 。 這是由於 nanoe™ 和礦物負離子所產生的異味;對人體沒有影響。 有異味。 從 nanoe™ 出風口飛出水滴。 產生 nanoe™ 時,偶爾會飛出水滴;這不是異常。 請洽詢 Panasonic 直屬服務站進行維 [HOT] 燈快速閃爍(每秒兩次) 。 裝置異常。 修。 如果仍然無法解決問題,請與您購買本機的商店聯繫,或洽 Panasonic 直屬服務站進行維修。 規格 產品名稱 「礦物納米離子護髮」風筒 產品機型 EH-NA98C 電源...
  • Page 31 MEMO...
  • Page 32 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Printed in China F EN, HK XXXXXXXXXXXXXX XXXXX‑0...

Table of Contents