Whirlpool WF-NL300 Use And Care Manual
Whirlpool WF-NL300 Use And Care Manual

Whirlpool WF-NL300 Use And Care Manual

Whirlpool cabinet depth side by side refrigerator use & care guide wf-nl300, wf-nl500
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CABINET DEPTH
SIDE BY SIDE REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE À
PROFONDEUR D'ARMOIRE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
2221544

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WF-NL300

  • Page 1 CABINET DEPTH SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...4 Unpacking ...4 Location Requirements ...4 Electrical Requirements ...5 Removing the Door Handles...5 Water System Preparation...5 Water Supply Connection...6 Custom Door Panels ...7 Base Grille ...8 Leveling Refrigerator ...8 Normal Sounds ...9 REFRIGERATOR USE ...9 Ensuring Proper Air Circulation...9 Using the Controls ...9...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Removing packaging materials Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection:...
  • Page 6: Water Supply Connection

    3. Open the freezer door and turn on the ice maker by lowering the wire shutoff arm. Please refer to the “Ice Maker and Storage Bin/Bucket” section for further instructions on the operation of your ice maker. Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced.
  • Page 7: Custom Door Panels

    Custom Door Panels Creating Custom Wood Panels If you plan to install custom wood decorator panels, you will need to create the panels yourself or consult your cabinetmaker or carpenter. See dimensional drawings for wood panel inserts. Flat panels: You can create a custom flat panel a maximum of thick to replace your decorator panels.
  • Page 8: Base Grille

    7. Tighten the two top trim screws. 1. Side Trims 2. Top Trim Screws 3. Door Panels 4. Filler Panels Base Grille Style 1: To remove the base grille: 1. Open the refrigerator and freezer doors 90°. 2. Remove screws from the base grille using a screwdriver. NOTE: Do Not Remove Tech Sheet that is fastened behind the base grille.
  • Page 9: Normal Sounds

    6. Adjust the front leveling bolt to bring the refrigerator top parallel with the cabinet above the refrigerator. For standard cabinets, leave approximately in. (3.18 mm) gap between the top hinges and the cabinet. For full-overlay cabinets, leave in. (6.35 mm) gap for leveling. If you do not have a cabinet above the refrigerator, simply adjust the refrigerator to make it level.
  • Page 10: Water And Ice Dispensers

    IMPORTANT: Your product will not cool when the Power Control is set to OFF. The Refrigerator Control adjusts the refrigerator compartment temperature. The Freezer Control adjusts the freezer compartment temperature. Press the UP ARROW to make the temperature warmer. Press the DOWN ARROW to make the temperature colder.
  • Page 11: Water Filtration System

    3. Remove the glass to stop dispensing. NOTE: The first few batches of ice may have an off-flavor from new plumbing and parts. Throw the ice away. Also, take large amounts of ice from the ice bin, not through the dispenser.
  • Page 12: Ice Maker And Storage Bin/Bucket

    Changing a water filter cartridge The water filter is located below the freezer compartment door. 1. Locate the water filter cartridge cap in the front base grille below the freezer compartment door. Rotate the cap counterclockwise to a vertical position and pull the cap and filter cartridge out through the base grille.
  • Page 13: Refrigerator Features

    Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice. If a softened water supply cannot be avoided, make sure the water softener is operating properly and is well maintained.
  • Page 14: Crisper Humidity Control

    Crisper Humidity Control (on some models) You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage of fruits and vegetables with skins.
  • Page 15: Freezer Basket

    Freezer Basket (plastic bin on some models) The freezer basket can be used to store bags of frozen fruits and vegetables that may slide off freezer shelves. To remove and replace the freezer basket: 1. Remove basket by sliding it out to the stop. 2.
  • Page 16: Changing The Light Bulbs

    4. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. For additional protection against damage to painted metal exteriors, apply appliance wax (or auto paste wax) with a clean, soft cloth.
  • Page 17: Power Interruptions

    Power Interruptions If the power will be out for 24 hours or less, keep both refrigerator doors closed to help food stay cold and frozen. If the power will be out for more than 24 hours, do one of the following: Remove all frozen food and store it in a frozen food locker.
  • Page 18 Has a large amount of food just been added to the refrigerator? Adding a large amount of food warms the refrigerator. The motor normally will run longer to cool the refrigerator back down. Are the doors opened often? The motor will run longer when this occurs.
  • Page 19 Is the ice dispenser stalling while dispensing “crushed” ice? Stop dispensing ice. Change the ice button from “crushed” to “cubed.” Depress the ice dispenser arm using a sturdy glass. If cubed ice dispenses correctly, depress the button for “crushed” ice and begin dispensing again. Refer to the “Water and Ice Dispensers”...
  • Page 20: Assistance Or Service

    The doors will not close completely Are food packages blocking the door open? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. Is the ice bin or ice bucket out of position? For models with an interior ice bin, push the ice bin in all the way. If the ice bin does not go in all the way, it may not be put in straight.
  • Page 21: In Canada

    In Canada Call the KitchenAid Canada Customer Interaction Center toll free: 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST). Saturday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST). Our consultants provide assistance with: Features and specifications on our full line of appliances. Referrals to local dealers.
  • Page 22: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Model WF-NL300/NL300 capacity 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in ANSI/NSF 42/53.
  • Page 23 KITCHENAID For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 24: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du réfrigérateur avant de le mettre en marche.
  • Page 26: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 27: Raccordement De La Canalisation D'eau

    2. Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de distribution jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Vider le système d’eau en laissant couler et en jetant 2 à 3 gallons (8 à 12 L) d’eau. Le nettoyage du système prendra environ 6 à...
  • Page 28: Panneaux De Porte Sur Commande

    Raccordement au réfrigérateur 1. Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur. 2. Style 1 : Enfiler l’écrou dans le joint à l’extrémité du tube de cuivre. Serrer l’écrou à la main. Ensuite le serrer avec une clé deux tours de plus.
  • Page 29: Grille De La Base

    Dimensions d’usinage pour les panneaux personnalisés de plus de 1/4 po (6 mm) d’épaisseur Détail du côté poignée 2 " (63,5 mm) min. " (6 mm) max. " (38,1 mm) min. poignée Détail de la garniture dessus, dessous et sur le côté "...
  • Page 30: Nivellement Du Réfrigérateur

    Nivellement du réfrigérateur Votre réfrigérateur comporte une roulette à l’avant et à l’arrière de chaque côté à la base du produit. Les quatre roulettes peuvent être ajustées de l’avant du produit. Si le réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en utilisant les instructions ci-dessous : 1.
  • Page 31: Utilisation Du Réfrigérateur

    À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre réfrigérateur. La contraction et l’expansion des parois internes peuvent produire un bruit sec. Vous pouvez entendre de l’air forcé sur le condenseur par le ventilateur du condenseur.
  • Page 32: Distributeurs D'eau Et De Glaçons

    Ajustement des commandes Si vous avez besoin d’ajuster les températures, ajuster d’abord la température du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre les ajustements et ensuite vérifier de nouveau la température. CONDITION/RAISON : RÉFRIGÉRATEUR trop froid Les commandes ne sont pas correctement réglées selon vos conditions.
  • Page 33: Système De Filtration D'eau

    Le distributeur d’eau Si vous n’avez pas laissé couler de l’eau dans le système lors de l’installation initiale du réfrigérateur, appuyer sur la barre du distributeur d’eau avec un verre ou bocal pour puiser et jeter de 2 à 3 gal. (8 à 12 L d’eau), ou pendant 6 ou 7 minutes environ après que l’eau a commencé...
  • Page 34: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    congélateur. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il soit en position verticale et retirer ensuite le couvercle et la cartouche de filtre à travers la grille de la base. REMARQUE : Il y aura de l’eau dans la cartouche et un déversement est possible.
  • Page 35: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Pour enlever et replacer le bac à glaçons : 1. Retirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant à la base et ensuite le glisser vers l’arrière. 2. Soulever le levier de commande en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à...
  • Page 36: Tiroir À Viande, Bac À Légumes Et Couvercles

    Tablettes et cadres de tablettes Pour retirer et replacer une tablette/un cadre : 1. Enlever la tablette/le cadre en la/le relevant à l’avant et en la/ le soulevant vers l’extérieur hors des supports de tablette. 2. Replacer la tablette/le cadre en guidant les crochets à l’arrière de la tablette dans les supports de tablette.
  • Page 37: Tiroir À Boisson

    Tiroir à boisson Pour enlever et replacer le tiroir à boisson : 1. Enlever le tiroir à boisson en le glissant directement vers l’extérieur jusqu’à la butée. Soulever le devant et glisser le tiroir à boisson pour le sortir complètement. 2.
  • Page 38: Panier Du Congélateur

    Panier du congélateur (bac en plastique sur certains modèles) Le panier du congélateur peut être utilisé pour entreposer des sacs de fruits et de légumes surgelés qui peuvent glisser hors des clayettes du congélateur. Pour retirer et replacer le panier du congélateur : 1.
  • Page 39: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empêcher une accumulation d’odeurs.
  • Page 40: Pannes De Courant

    Lumière du tableau de commande Saisir l’ampoule en arrière du tableau de commande du réfrigérateur pour l’enlever et la remplacer. Lumière du bac à légumes ou du congélateur supérieur (sur certains modèles) : Enlever le protecteur d’ampoule en saisissant le centre supérieur du protecteur et le retirer en le tournant légèrement d’un côté.
  • Page 41: Dépannage

    Déménagement Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique : Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance. Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du réfrigérateur.
  • Page 42 La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop La machine à glaçons vient-elle juste d’être installée? Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons. Une fois que le réfrigérateur est refroidi, la machine à glaçons devrait commencer à produire de 70 à 120 glaçons toutes les 24 heures.
  • Page 43 La glace a-t-elle fondu autour de la tige en métal dans le seau à glaçons? Vider les cubes de glace et nettoyer le seau à glaçons complètement. Accorder 24 heures pour que la machine à glaçons regarnisse le stock. Ne pas essayer d’enlever la glace fondue avec un objet pointu.
  • Page 44 La température est trop tiède Les ouvertures d’aération sont-elles bloquées dans une section ou l’autre? Cette obstruction empêche le mouvement de l’air froid du congélateur au réfrigérateur. Enlever tous les objets placés en avant des ouvertures d’aération. Consulter la section “Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée”...
  • Page 45: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.
  • Page 46: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NL300/NL300 Capacité : 300 gallons (1 136 litres) Modèle WF-L500/L500 Capacité : 500 gallons (1 893 litres) Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été...
  • Page 47: Garantie

    GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEUR Pour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur (à l'exclusion du filtre à eau) est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et les frais de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 48 2221544 3/03 © 2003. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada Imprimé...

This manual is also suitable for:

Wf-nl500

Table of Contents