Page 2
Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
Page 3
Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
Page 4
• Brug kun den specificerede adapter (PA-5D, PA-150 eller et tilsvarende produkt, der anbefales af Yamaha). Brug af en forkert type adapter kan resultere i skade på instrumentet eller overophedning. • Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
Page 5
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet, eller data, der er gået tabt eller ødelagt. Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug.
fleksibilitet og avancerede funktioner. Inden du bruger instrumentet, anbefales det, at DD-65/YDD-60 er et avanceret, men brugervenligt instrument med følgende funktioner. ■ Vælg og afspil 254 forskellige percussionlyde Der er mange forskellige percussionlyde, så du kan spille forskellige lyde, når du slår på de forskellige pads –...
Sikkerhedskopiering og initialisering ... 36 Fejlfinding... 37 Liste over trommelyde... 38 Liste over melodier... 40 Liste over trommesæt ... 41 Liste over lyde ... 44 Trommeoversigt ... 48 MIDI Implementation Chart ... 52 Specifikationer... 55 Trommenoder... 56 DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
Følg nedenstående procedurer, INDEN du tænder for strømmen. Instrumentet kan forsynes med strøm fra enten en AC-adapter (ekstraudstyr) eller batterier, men Yamaha anbefaler, at du bruger en AC-adapter, når det er muligt. AC-adapteren er et mere miljøvenligt alternativ end batterier og mindre ressourcekrævende.
Page 9
• Der afgives hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om kontakten er i positionen "STANDBY". Tag altid AC-adapteren ud af stikkontakten, og/eller tag batterierne ud af instrumentet, hvis DD-65/YDD-60 ikke skal bruges i længere tid. • Afbryd aldrig strømforsyningen (tag fx ikke batterierne eller AC-adapteren ud) under indspilning med instrumentet, da dataene ellers kan gå...
Page 11
Panelkontroller FORSIGTIG • Eftersom højttalere er indbygget i DD-65/YDD-60, bør du aldrig lade videobånd, kassettebånd, disketter eller anden type magnetisk lagringsmedie ligge på panelet. Det kan medføre datatab eller beskadigelse af delene.
FORSIGTIG • Der afgives hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om kontakten er i positionen "STANDBY". Tag altid AC-adapteren ud af stikkontakten, og/eller tag batterierne ud af instrumentet, hvis DD-65/YDD-60 ikke skal bruges i længere tid. Start demomelodien.
• Hvis du trykker på pedalen BEMÆRK for langsomt eller blødt, er der muligvis ingen lyd. Small Pad 3 116: Ride Cymbal Stereo 2 Small Pad 4 119: Splash Cymbal Stereo Pad 4 DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
Det forhindrer instrumentet i utilsigtet at blive ændret under brug. Tryk på og hold nede DD-65/YDD-60 – brugervejledning Tryk på knappen [HAND PERC.]. Når du trykker på knappen [HAND PERC.], lyser knappens lampe, og padfølsomheden justeres automatisk til at spille optimalt med...
* Brugerdefinerede sæt er de sæt, som du har tildelt hver pad og pedal den ønskede lyd og derefter gemt alle tildelinger som et sæt. (Se "Tildeling af lyde til enkelte pads og pedaler og lagring i et brugerdefineret sæt (" CO1 – CO3 ")" side 16). Afspilning med pads/pedaler DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
• Indholdet i brugerdefineret sæt "CO1– CO3" og trommesæt "01" er det samme, indtil det BEMÆRK ændres (se "Liste over trommesæt" side 41). 20 21 1 19 DD-65/YDD-60 – brugervejledning Tryk på knappen [ASSIGN]. Når du trykker på knappen [ASSIGN], lyser knappens lampe, og "C01" vises på displayet. Drej drejeknappen, og vælg et brugerdefineret sæt "CO1–CO3", der skal gemmes.
Du kan nu spille den lyd, du har tildelt pad'en/pedalen. Aktivering/deaktivering af rumklangseffekt Der kan føjes forskellige dybder af DD-65/YDD-60's rumklangseffekt til DD-65/YDD-60's overordnede lyd. Lampe lyser Når du trykker på knappen [REVERB], lyser knappens lampe, og rumklang som i et lokale eller en koncertsal lægges til lyden.
Hvis du slår for hårdt på en pad, kan sensorer i nærheden også reagere på anslaget og udløse uønskede lyde. DD-65/YDD-60 er indstillet til at ignorere svage signaler fra de forskellige pads for at forhindre utilsigtede og uønskede lyde. Det kan dog medføre problemer, hvis du med fuldt overlæg slår samtidig på to pads. Hvis du slår hårdt på...
Aktiver funktionen til indstilling af tællerværdi. Indstil taktartens tællerværdi. • Standardværdien er 4. BEMÆRK • Hvis tælleren indstilles til 00, markeres samtlige taktslag med klik (ingen fremhævning). Tryk på knappen [FUNCTION] for at afslutte funktionstilstanden. Afspilning med pads/pedaler DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
Page 20
Indstil toneværdien for hver takt. ■ Indstilling af metronomens lydstyrke ... Indstiller metronomens lydstyrke (område: 1–127). DD-65/YDD-60 – brugervejledning Aktiver funktionen til indstilling af nævnerværdi. Tryk på knappen [FUNCTION] én gang, og tryk derefter på knappen [DRUM 1] eller [DRUM 2], indtil elementet "CL2" vises. Derefter vises den aktuelle nævnerværdi ud for angivelsen "CL2".
Derefter vises den aktuelle indstilling (On/Off) ud for angivelsen "Eq". Drej DREJEKNAPPEN med uret for at aktivere den og mod uret for at deaktivere den. Aktiver funktionen til indstilling af EQ. Aktiver/deaktiver EQ. Tryk på knappen [FUNCTION] for at afslutte funktionstilstanden. Afspilning med pads/pedaler DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
Vær opmærksom på, at der ikke afspilles lyd, når du trykker på knappen [START/STOP], hvis der ikke er nogen data. DD-65/YDD-60 – brugervejledning Valg og afspilning af en melodi Tryk på knappen [SONG]. Når du trykker på knappen [SONG], vises nummeret på den aktuelle melodi på...
Når funktionen til automatisk valg af sæt er aktiveret, vælges det bedst egnede trommesæt automatisk til melodien. Hvis funktionen er deaktiveret, ændres trommesættet ikke, selvom melodinummeret ændres. DD-65/YDD-60 – brugervejledning Aktiver funktionen til automatisk valg af sæt. Tryk på knappen [FUNCTION] én gang, og tryk derefter på knappen [DRUM 1] eller [DRUM 2], indtil elementet "AtS"...
For en melodi i 4/4 med et tempo på 120 bpm: 1. taktslag 2. taktslag Tryk på knappen [SONG] for at afslutte tempoindstillingstilstand. • Tempoværdien kan ikke ændres, mens demoen afspilles eller under BEMÆRK indspilning. Afspilning af en melodi 3. taktslag 4. taktslag DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
Med breakfunktionen kan du friske melodier op ved at tilføje dine egne soloer eller fills, når du vil. Hvis du slår på en pad i breaktilstand, bliver melodiens akkompagnement slået fra indtil afslutningen på den takt, du har afsluttet dit fill eller soloen i. DD-65/YDD-60 – brugervejledning Aktivering/deaktivering af sporet Stortromme Lilletromme Bækken...
Indstil punktet "A" (start gentagelse). Indstil punktet "B" (slut gentagelse). • Start- og slutpunkter for A-B-gentagelse kan kun indstilles i takttrin. BEMÆRK Stands A-B-gentagelse. • Når der vælges en anden melodi, annulleres gentagelse. BEMÆRK Spil sammen med en melodi DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
• Melodidata (nummeret kan ikke ændres i indspilningstilstand) • Indstilling af spor slået til/fra • Tempoindstilling (tempoet kan ikke ændres i indspilningstilstand) • Indstilling af melodiens lydstyrke DD-65/YDD-60 – brugervejledning Indspilning Forbered indspilning. Vælg en melodi (001-100), trommesæt, tempo og indstilling af spor slået til/fra.
Sletningen udføres. FORSIGTIG • Mens dataene slettes ("-"vises og bevæger sig fra venstre mod højre på displayet), må strømforsyningen aldrig afbrydes (fx batterierne fjernes eller AC-adapteren trækkes ud). Det kan medføre tab af data. Indspilning af en melodi DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
● Når instrumentet er tilsluttet en anden MIDI-enhed, afsender og modtager det musikdata. MIDI-instrument ● Når instrumentet er tilsluttet en computer, afsender og modtager det musikdata. DD-65/YDD-60 – brugervejledning Hvad er MIDI? Muligheder med MIDI MIDI-afsendelse MIDI IN MIDI OUT...
Du skal bruge et Yamaha UX16- eller tilsvarende USB-MIDI-interface (sælges separat) for at oprette en MIDI-forbindelse mellem instrumentet og en computer med USB-port. Du kan købe et Yamaha UX16- eller andet USB-MIDI-kvalitetsinterface i en musikforretning, computerforretning eller elforretning. Hvis du bruger UX16-interfacet, skal du installere den medfølgende driver på computeren.
(C#-2) (F#8) (G8) -C, 2 F, 8 DD-65/YDD-60 – brugervejledning Indstilling af MIDI-tonenummer Aktiver funktionen til indstilling af MIDI-tonenummer. Tryk på knappen [FUNCTION] én gang, og tryk derefter på knappen [DRUM 1] eller [DRUM 2], indtil elementet "not" vises. Derefter vises det MIDI-tonenummer, der er tildelt pad 1, ud for angivelsen "not".
MIDI-tonenummer. Slå automatisk valg af MIDI-tonenummer til/fra efter behov. Tryk på knappen [FUNCTION] for at afslutte funktionstilstanden. • Funktionen til aktivering/deaktivering af automatisk valg af BEMÆRK MIDI-tonenummer slås automatisk fra, når et MIDI-tonenummer ændres. Om MIDI DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
Når du har installeret Musicsoft Downloader på computeren, skal du tilslutte instrumentet som beskrevet nedenfor. Du skal bruge et Yamaha UX16- eller tilsvarende USB-MIDI-interface (sælges separat) for at oprette en MIDI-forbindelse mellem instrumentet og en computer med USB-port. Du kan købe et Yamaha UX16- eller andet USB-MIDI-kvalitetsinterface i en musikforretning, computerforretning eller elforretning.
Page 35
Du kan slette alle data i hukommelsen (herunder data overført fra en computer) ved at bruge funktionen til sletning under start på side 36. Hvis du vil slette bestemte melodier, der er overført fra computeren, skal du bruge slettefunktionen i Musicsoft Downloader. Om MIDI DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
Hvis du vil slette alle sikkerhedskopierede data med undtagelse af melodidata, som er lagt i den interne Flash-hukommelse, skal du tænde for strømmen ved at trykke på knappen [STANDBY/ON] og samtidig holde knappen [FUNCTION] nede. DD-65/YDD-60 – brugervejledning • Metronomlydstyrke • Aktivering/deaktivering af padstart •...
Kontrollér følgende liste, inden du beslutter, at instrumentet er beskadiget. Hvis den anbefalede afhjælpning ikke virker, skal du indlevere instrumentet hos en autoriseret Yamaha-forhandler for at få diagnosticeret problemet og repareret instrumentet. Prøv ikke selv at reparere dette digitale instrument, da det kan medføre alvorlig beskadigelse.
Marching Sn H Brush Tap Brush Slap ♦ Tom Power 6 ♦ Tom Power 5 ♦ Tom Power 4 DD-65/YDD-60 – brugervejledning Lydnavn ♦ Tom Power 3 ♦ Tom Power 2 ♦ Tom Power 1 High Tom Mid Tom H...
Page 39
Pop Rock R & R Groove Rock Hard Rock Black Contemporary Hard Shuffles Blues Shuffle Soul Club Mix House Jazz Funk Ballad R & B Motown Urban Funk Fusion Fusion Samba Jazz Arabic Indian African Conga Timbal DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
Disse er specielle gentagelsesfigurer til at øve sig på trommer. Der følger en række grundlæggende figurer med denne type. Melodi: Disse indeholder tromme- og fill-in-figurer og er ideelle til almindelige øvelsesformål. DD-65/YDD-60 – brugervejledning Melodi Melodiens navn hedsgrad Hip Hop Shuffle 1 Hip Hop Shuffle 2...
105 Hi-Hat Pedal 105 Hi-Hat Pedal 193 Katem Sak 2 187 Riq Snouj 2 166 Cabasa 178 Jingle Bell 178 Jingle Bell 207 Bangu 246 Footsteps 246 Footsteps Appendiks Small Pad 3 Small Pad 4 Pedal 1 DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
Page 42
220 PotDrum Open Japanese Kit 226 Oodaiko China Kit 204 Paigu Middle SE Kit 1 248 Rooster SE Kit 2 236 Laugh DD-65/YDD-60 – brugervejledning Small Pad 1 Pad 2 Pad 3 Small Pad 2 Pad 1 Pad 1 Pad 2 Lyd nr.
Page 43
163 Cowbell Top 170 Claves 125 Chinese Cymbal 179 Wind Chime 179 Wind Chime 190 Riq Brass 2 200 Tabla Tin 222 TalkingDrum Open 163 Cowbell Top 229 Yaguradaiko Rim 211 Xiaocha Mute 251 Owl 240 Yo! DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
Fretless Bass Slap Bass Synth Bass Hi-Q Bass Dance Bass STRINGS String Ensemble Chamber Strings DD-65/YDD-60 – brugervejledning BEMÆRK! • Listen over lyde omfatter MIDI-oplysninger om • Programnumrene 001 til 128 svarer direkte til Vælg gruppe Lydnavn (0-127) (0-127) programændringer for hver lyd. Brug disse programændringsnumre, når du spiller på...
Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree DD-65/YDD-60 – brugervejledning • Hvis du samtidig slår på flere pads, som er tildelt det samme alternative tildelingsnummer, spiller instrumentet kun én lyd. • Det alternative tildelingsnummer gælder kun for lydene til MSB 127.
Page 49
Tom Power 6 Hand Cym.Short L Ride Cymbal Stereo 1 Chinese Cymbal Power Ride Cymbal Cup Stereo Tambourine 1 Splash Cymbal Power Hand Cym. H Crash Cymbal Stereo 2 Hand Cym.Short H Ride Cymbal Stereo 2 WindChime DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
Page 50
Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree DD-65/YDD-60 – brugervejledning 127/000/001 127/000/89 126/000/001 Standard Kit 1 Stereo Power Kit 2 SFX Kit 1 Cutting Noise Cutting Noise 2...
Page 51
126/000/114 World Kit Cajon Lo Cajon Mute Cajon Slap Djembe Lo Djembe Mute Djembe Slap PotDrum Open PotDrum Close TalkingDrum Open TalkingDrum BendUp TalkingDrum Slap TalkingDrum LeftHand-Open Oodaiko Oodaiko Rim Yaguradaiko Yaguradaiko Rim Atarigane Shimedaiko Tsudumi Ainote DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
Page 54
<DRY Level> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H • ll : Dry Level • 0m Channel Number *5 Hvis der indspilles til en ekstern sequencer fra DD-65/YDD-60, og dataene afspilles, kan det medføre valg af en anden rumklangseffekt eller et andet sæt.
* Ekstra fodpedal er nødvendig, når du bruger KP65 (ekstraudstyr). Specifikationerne og beskrivelserne i denne brugervejledning er udelukkende beregnet til orientering. Yamaha Corp. forbeholder sig retten til at modificere eller ændre produkter eller specifikationer på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel. Da specifikationer, udstyr og indstillinger ikke nødvendigvis er ens i alle lande, bør du forhøre dig...
Ride Cymbal (RIDE) Hi-Hat Cymbal (PEDAL) Følgende er en faktisk rytmisk figur med nodesystemet. ■ 8 Beat (song No.010) ■ 16 Beat (song No.012) DD-65/YDD-60 – brugervejledning Crash Cymbal Snare Drum (Brush Slap) Snare Drum Bass Drum High Tom Mid Tom...
Page 57
Til swing- og shufflerytmer foretrækkes dette "lige" nodesystem frem for triolisering, eftersom det er nemmere at læse. ■ Shuffle (song No.030) Spil ovenstående figur, så rytmen bliver "swingende". ■ 16 Beat Shuffle (song No.026) Spil ovenstående figur, så rytmen bliver "swingende". Appendiks DD-65/YDD-60 – brugervejledning...
Page 59
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.