Bosch TDN10 Series Operating Instructions Manual page 63

Hide thumbs Also See for TDN10 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Fontos figyelmeztetések
• A túlzott mértékű gőzzel történő vasalás forró
gőz lecsapódását okozhatja, minek
következtében a vasalódeszkán vagy egyéb
vízáteresztő felületen keresztül forró víz
csöpöghet. A forrázás vagy égési sérülés
megelőzése érdekében kövesse ezen használati
útmutató utasításait.
• A készülék hagyományos, otthoni környezetben
történő háztartási használatra készült.
• A vasalóállványt csak a rendeltetésének
megfelelően használja; ülésre, támaszkodásra
stb. ne.
• A csomagolóanyagok (műanyag zacskók,
polisztirén stb.) veszélyforrást jelenthetnek, így
ne tartsa őket gyermekek által elérhető helyen.
• Miután kibontja a csomagolásból, ellenőrizze a
készülék állapotát. Sérülés észlelése esetén ne
használja a készüléket, hanem forduljon
szakemberhez.
• Ne mozgassa a vasalóállványt használat
közben, és ilyenkor ne állítsa át a
magasságát. Ellenkező esetben a gőzállomás
vagy a gőzölős vasaló leeshet, illetve a
vasalóállvány összecsukódhat.
• A készüléket az adattáblán feltüntetett adatoknak
megfelelően kell áramforráshoz csatlakoztatni és
használni.
• A kiegészítő aljzat csak olyan vasalóval/
gőzállomással használhat, amelynek
teljesítményigénye nem haladja meg a
vasalóállvány tábláján és aljzatán feltüntetett
értéket.
• A készüléket földelt csatlakozó aljzathoz kell
csatlakoztatni. Ha mindenképpen hosszabbító
kábelt kell használnia, akkor győződjön meg
arról, hogy a kábel terhelhetősége legalább 16 A,
és földelt aljzattal van ellátva.
• Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette, és
sérülésre utaló nyomok láthatók rajta, vagy ha
víz szivárog belőle. Ilyen esetben vizsgáltassa
meg a kijelölt műszaki szervizközpontban, mielőtt
ismét használná.
• Ha felügyelet nélkül hagyja a vasalót, húzza ki a
dugót a csatlakozó aljzatból.
Leírás
1. Speciális huzat a vasalóállványhoz.
2. Magasságállító kar.
3. Fúvóka szabályzója.
• Tartsa a készüléket gyermekek számára
hozzáférhetetlen helyen.
• Ne érjen hozzá a készülékhez nedves kézzel.
• Használat után, tisztítás előtt, illetve ha azt
gyanítja, hogy a készülék meghibásodott, mindig
húzza ki a csatlakozódugót.
• Ne hagyja a tápkábelt lelógni.
• A tápkábelt mindig lazán tekerje fel. Ne hurkolja,
illetve ne tekerje szorosra a kábelt.
• Ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót a
csatlakozó aljzatból.
• Óvja a készüléket az időjárás hatásaitól (eső,
nap, fagy stb.).
• A készülék elektromos részeit nem érheti
nedvesség.
• A készülék alján található levegő-kilépő nyílást
semmilyen tárggyal ne zárja el.
• A vasalóállvány csak száraz helyen, beltérben
használható. A vasalóállványt vízszintes felületen
és a megfelelő helyen állítsa fel. A magasság
állítását csak zárt állásban végezze el.
• Csak a száraz vagy enyhén nyirkos ruhákat
vasalja. A vizes ruhákat soha ne vasalja!
• A hulladékkezelés során a készüléket a további
használatra alkalmatlanná kell tenni (például el
kell vágni a tápkábelt).
Hulladékkezelési tanácsok
Termékeink csomagolása környezetkímélő. Ez azt
jelenti, hogy nem környezetszennyező anyagokat
használunk, melyek a megfelelő hulladéklerakó
helyre leadva másodnyersanyagként
felhasználhatók. A használt készülékekkel
kapcsolatos hulladékkezelési információért
forduljon az illetékes helyi hatóságokhoz.
Ez a készülék az elektromos és
elektronikus berendezések
hulladékairól szóló, 2012. július 4-i
2012/19/EU európai parlamenti és
tanácsi irányelv szerinti jelölésekkel
rendelkezik.
Ez az irányelv állapítja meg a
használt készülékek visszavételére és
újrahasznosítására érvényes kereteket az EU
területére vonatkozóan.
4. Csatlakozó a gőzállomás vagy a gőzölős
vasaló számára.
5. Tápkábel.
6. Univerzális tartó a gőzállomás vagy a gőzölős
vasaló számára.
7. Levegőkivezető-nyílás a vasalóállvány alján.
63
B O SCH

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents