Panasonic NR-BN30PGW Operating Instructions Manual

Panasonic NR-BN30PGW Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for NR-BN30PGW:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Sicherheitsanweisungen
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Montage
    • Schematische Ansicht
    • Display und Bedienfeld
    • Einstellen der Temperatur
    • Verwendung der Zusatzfunktionen
    • Herstellung von Eiswürfeln
    • Pfl Ege und Reinigungshinweise
    • Fragen und Antworten
    • Technische Daten
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Protection de L'environnement
    • Installation
    • Identifi Cation des Pièces
    • Panneau de Commande
    • Réglage de la Température
    • Utilisation des Fonctions Pratiques
    • Conseils D'entretien Et de Nettoyage
    • Production de Glaçons
    • Foire Aux Questions
    • Caractéristiques
  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Rispetto Dell'ambiente
    • Installazione
    • Parti
    • Pannello Comandi
    • Impostazione Della Temperatura
    • Uso Delle Funzioni Utili
    • Istruzioni Per la Cura E la Pulizia
    • Produzione DI Cubetti DI Ghiaccio
    • Domande Frequenti
    • Specifi Che Tecniche
  • Español

    • Instrucciones de Seguridad
    • Cuidado del Medioambiente
    • Instalación
    • Partes
    • Panel de Control
    • Ajuste de la Temperatura
    • Uso de las Funciones Prácticas
    • Hacer Cubitos de Hielo
    • Instrucciones de Cuidado y Limpieza
    • Preguntas Más Frecuentes
    • Especifi Caciones
  • Português

    • Instruções de Segurança
    • Preocupação Com O Ambiente
    • Instalação
    • Peças
    • Painel de Controlo
    • Confi Guração da Temperatura
    • Uso das Funções Manuais
    • Fazer Cubos de Gelo
    • Instruções de Limpeza E Cuidados
    • Perguntas Frequentes
    • Especifi Cações
  • Čeština

    • Bezpe Nostní Pokyny
    • Pé E O Životní Prost Edí
    • Instalace
    • Díly
    • ÍDICí Panel
    • Nastavení Teploty
    • PoužíVání Užite Ných Funkcí
    • Pokyny Pro Pé I a Išt Ní
    • Tvorba Kostek Ledu
    • Faqs
    • Specifi Kace
  • Polski

    • Zasady Bezpiecze Stwa
    • Ochrona Rodowiska
    • Instalacja
    • Cz CI
    • Panel Sterowania
    • Korzystanie Z Funkcji Podr Cznych
    • Ustawianie Temperatury
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Produkcja Kostek Lodu
    • Cz Sto Zadawane Pytania
    • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

NR-BN30PGW
NR-BN30PGB
NR-BN30QGW
NR-BN30QGB
Operating Instructions
NR-BN30PS1
NR-BN30QW1
NR-BN30QS1
Refrigerator-Freezer
(Household use)
NR-BN30PGW
Model No.
NR-BN30PGB
NR-BN30PS1
NR-BN30QGW
NR-BN30QGB
NR-BN30QW1
NR-BN30QS1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NR-BN30PGW

  • Page 1 Operating Instructions Refrigerator-Freezer (Household use) NR-BN30PGW Model No. NR-BN30PGB NR-BN30PS1 NR-BN30QGW NR-BN30QGB NR-BN30QW1 NR-BN30QS1 NR-BN30PGW NR-BN30PS1 NR-BN30PGB NR-BN30QW1 NR-BN30QGW NR-BN30QS1 NR-BN30QGB...
  • Page 2 Incluye instrucciones para su intalación. Deutsch 20-36 Português 88-104 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic Obrigado por adquirir este produto Panasonic. Produkts. Por favor leia atentamente estas instruções antes de Bitte lesen Sie die Anweisungen vor der Benutzung utilizar este produto.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety instructions ............3 Using the handy functions ...........11 Caring for the environment ..........6 Making ice cubes ............14 Installation ................7 Care and Cleaning instructions ........14 Parts ..................9 FAQs ................17 Control panel ..............10 Specifi cations ..............19 Setting the temperature ..........11 Safety instructions What the symbols mean: Indicates the appliance must be earthed to Do not...
  • Page 4 Do not hit the glass door. • This can cause damage to the glass door or injury. If the glass door becomes broken or cracked, please contact Panasonic. Do not allow children to tamper with the controls or play with the fridge/freezer.
  • Page 5 Safety instructions (continued) Remove any dirt or dust from the mains plug’s pins before connecting to the power supply. • Dust build-up on the mains plug can cause insulation failure, especially in humid conditions. This can cause short circuit, fi re or electric shock. Unplug the mains lead and wipe it with a dry cloth. Never use a wet or damp cloth. Plug your appliance into the socket, making sure the connection is secure.
  • Page 6: Caring For The Environment

    Caring for the environment Disposing of the packaging Please recycle where possible (e.g. cardboard, plastic bags, adhesive tape and polystyrene) and make sure you dispose of all other packing materials safely. Keep the packaging out of the reach of babies and young children, to avoid injury or suffocation. Disposal of Old Equipment Only for European Union and countries with recycling systems...
  • Page 7: Installation

    The refrigerator’s door hinges can be swapped over, from the right side to the left, so that the doors open in the opposite direction. If this is more convenient in your home, please contact our service centre listed on the attached sheet or access to our Web site (http://www.panasonic.com). We could not be held responsible if you replace the hinges by yourself.
  • Page 8 First plugged in When the power is fi rst connected, the control panel lights up for two seconds, the freezer temperature display on the control panel fl ickers, and the freezer temperature is displayed. Press any button or wait fi ve seconds for the fl ickering to stop, and the set temperature for the freezer is displayed.
  • Page 9: Parts

    Parts Fridge compartment Cooked food, drinks, The temperature can be set in a range eggs, cakes, dairy from 2 °C to 8 °C. products Freezer compartment Frozen meat, poultry, The temperature can be set in a range fi sh, from -24 °C to -16 °C. ice cream This illustration shows the BN30PGW.
  • Page 10: Control Panel

    Control panel 1 Alarm icon 2 Child safety lock icon 3 Fridge temperature display 4 Freezer temperature display 5 “Fast-Cooling” icon 6 “Fast-Freezing” icon 7 “Home” icon 8 “Vacation” icon 9 “Fridge” button • To set the refrigerator temperature : “Freezer” button •...
  • Page 11: Using The Handy Functions

    Setting the temperature Fridge compartment 1. Press “Fridge” 9, and when the fridge temperature display c fl ickers, the temperature can be set. Each time the button is pressed, the temperature changes (the fridge temperature display 3 shows the temperature accordingly). Press “OK”...
  • Page 12 Using the handy functions (continued) Fast Freezing Mode Under Fast-Freezing Mode, the refrigerator temperature can be set, but not the freezer temperature. 1. To enter Fast-Freezing Mode Press “Function” ; until the “Fast-Freezing” icon 6 fl ickers, and then press “OK” <.
  • Page 13 The alarm icon a on the control panel lights up, and “E0”, “E1” or “E2” is displayed in area c or d. The refrigerator can still be used, but be sure to contact a Panasonic customer service center as soon as possible to address the sensor fault.
  • Page 14: Making Ice Cubes

    Making ice cubes Ice tray Water level line Open the freezer, pull out the freeze drawer and take out the ice tray. (The ice tray is in the Vegetable and fruit crisper of the fridge compartment when delivered.) Fill water in the ice tray to the water level line and then place back the ice tray. When ice cubes are ready, pull out the freeze drawer and take out the ice tray.
  • Page 15 Care and Cleaning instructions (continued) Daily cleaning Wipe regularly with a dry cloth. Places to pay particular attention to: Door opening seal If the seal gets dirty and damaged, cold air is more likely to leak. Bottle shelf Wipe away any dirt and liquid before it builds up. Each year, unplug your refrigerator, remove the shelves and give them a thorough clean.
  • Page 16 Maintenance check Is the mains lead damaged? Does the mains plug get hot? Is the mains plug fi rmly in the mains socket? If the mains lead is damaged, please consult an authorized service centre. DO NOT attempt to replace these items yourself.
  • Page 17: Faqs

    FAQs If you feel that the refrigerator is not working properly, check out the following points fi rst. If the trouble persists, disconnect the mains plug and contact your dealer or an authorized service centre. General You hear unusual sounds from the •...
  • Page 18 Fridge and freezer The fridge is not chilling (and the • Is the power to the refrigerator on? freezer is not freezing). The fridge is not chilling (and • Is the set temperature too high? the freezer is not freezing) •...
  • Page 19: Specifi Cations

    Specifi cations Product fi che (EU Regulation 1060/2010) SUPPLIER'S NAME Panasonic NR-BN30PGW NR-BN30QGW NR-BN30QW1 MODEL NR-BN30PS1 NR-BN30PGB NR-BN30QGB NR-BN30QS1 CATEGORY 7 (Refrigerator-Freezer) ENERGY EFFICIENCY CLASS ANNUAL ENERGY CONSUMPTION 228 kWh/year 274 kWh/year NET FRIDGE VOLUME 220 L NET FREEZER VOLUME...
  • Page 20: Sicherheitsanweisungen

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen ..........20 Verwendung der Zusatzfunktionen ......28 Hinweise zur Entsorgung ..........23 Herstellung von Eiswürfeln ..........31 Montage ................24 Pfl ege- und Reinigungshinweise .........31 Schematische Ansicht ..........26 Fragen und Antworten ..........34 Display und Bedienfeld ..........27 Technische Daten ............36 Einstellen der Temperatur ..........28 Sicherheitsanweisungen Bedeutung der Symbole: Zeigt an, dass das Gerät zur Vermeidung von...
  • Page 21 Schlagen Sie nicht gegen die Glastür. • Dies kann das Glas beschädigen oder Verletzungen verursachen. Wenn die Glastür kaputt oder beschädigt ist, nehmen Sie bitte Kontakt mit Panasonic auf. Kinder nicht mit den Fernbedienungen oder dem Kühlschrank/Gefrierfach spielen lassen. Nach Transport des Kühlschranks warten Sie 4 Stunden vor dem Einschalten.
  • Page 22 Sicherheitsanweisungen (Fortsetzung) Die Steckerstifte vor dem Anschließen an die Stromversorgung von Schmutz oder Staub säubern. • Staubablagerungen auf dem Stecker können, besonders bei feuchten Bedingungen, einen Isolationsausfall verursachen. Dies kann zu einem Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag führen. Ziehen Sie das Netzkabel ab, und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
  • Page 23: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Entsorgung von Verpackungsmaterial Recyceln Sie, wenn möglich, Verpackungen wie Kartons, Plastiktüten, Klebeband und Polystyrol und stellen Sie sicher, dass alle weiteren Verpackungsmaterialien sicher entsorgt werden. Halten Sie die Verpackungen außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern, um Erstickungsgefahr vorzubeugen. Entsorgung von Altgeräten Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystem Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den...
  • Page 24: Montage

    Der Türanschlag kann von der rechten auf die linke Seite gewechselt werden, so dass die Tür in die entgegengesetzte Richtung öffnet. Wenn Sie dies wünschen, wenden Sie sich an den auf dem beigelegten Blatt aufgeführten Kundendienst oder besuchen Sie unsere Website unter (http://www.panasonic.com). Wenn Sie den Anschlag selbst umbauen, können wir keine Gewährleistung übernehmen.
  • Page 25 Erstmalig an den Strom angeschlossen Wenn das Gerät zum ersten Mal an den Strom angeschlossen wird, leuchtet das Bedienfeld für zwei Sekunden auf, die auf dem Bedienfeld angezeigte Gefrierraumtemperatur blinkt und dann wird die Gefrierraumtemperatur auf dem Display angezeigt. Drücken Sie eine beliebige Taste oder warten Sie fünf Sekunden bis das Blinken aufhört und die eingestellte Gefrierraumtemperatur auf dem Dislay angezeigt wird.
  • Page 26: Schematische Ansicht

    Schematische Ansicht Kühlraumfach Gekochte Speisen, Getränke, Die Temperatur kann in einem Bereich Eier, Kuchen, von 2 °C bis 8 °C eingestellt werden. Milchprodukte Gefrierfach Gefrorenes Fleisch, Die Temperatur kann in einem Bereich Gefl ügel, Fisch, Eis von -24 °C bis -16 °C eingestellt werden.
  • Page 27: Display Und Bedienfeld

    Bedienfeld 1 Alarmanzeige 2 Kindersicherheitsanzeige 3 Kühlraumtemperaturanzeige 4 Gefrierfachtemperaturanzeige 5 “Super-Kühlmodus” Anzeige 6 “Super-Gefriermodus” Anzeige 7 “Home” Anzeige 8 “Urlaubsmodus” Anzeige 9 “Kühlschrank” Modus • Zum Einstellen der Kühlschranktemperatur : “Gefriermodus” Taste • Zum Einstellen der Gefrierfachtemperatur ; “Funktion” Taste •...
  • Page 28: Einstellen Der Temperatur

    Einstellen der Temperatur Kühlraumfach 1. Drücken Sie “Kühlschrank” 9, und sobald die Temperaturanzeige c aufblinkt, kann die Temperatur eingestellt werden. Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Temperatur (die Temperaturanzeige 3 zeigt die letzte eingestellte Temperatur an). Drücken Sie “OK” < um die Einstellung zu bestätigen. (Temperaturen können im folgenden Modus nicht eingestellt werden: “Schnellkühl”, “Home”...
  • Page 29 Verwendung der Zusatzfunktionen (Fortsetzung) Schnellgefrier-Modus Im Schnellgefrier-Modus kann die Kühlschranktemperatur eingestellt werden, aber nicht die Gefriertemperatur. 1. Um den Schnellgefrier-Modus einzugeben, drücken Sie “Funktion” ; bis das “Schnellgefrier“ Symbol 6 aufblinkt und drücken Sie dann “OK” <. Der Schnellgefrier-Modus ist aktiviert und das “Schnellgefrier” Symbol 6 leuchtet auf. 2.
  • Page 30 Hochtemperaturalarm Das Alarmsymbol a leuchtet auf und “E0”, “E1” und “E2” werden in den Bereichen c und d angezeigt. Der Kühlraum kann weiterhin genutzt werden, aber stellen Sie sicher, so schnell wie möglich ein Panasonic Kundenzentrum zu kontaktieren. Kindersicherung Wenn Sie “OK” < drücken und für 3 Sekunden halten, leuchtet das Symbol für Kindersicherung b auf und die Kindersicherung ist aktiviert.
  • Page 31: Herstellung Von Eiswürfeln

    Produktion von Eiswürfeln Eiswürfelschale Wasser- stand- markierung Öffnen sie den Gefrierraum, ziehen Sie das Gefrierfach heraus und nehmen Sie die Eiswürfelschale heraus. (Die Eiswürfelschale befi ndet sich bei der Lieferung des Geräts im Gemüsefach des Kühlschranks). Füllen Sie die Eiswürfelschale bis zur Wasserstandmarkierung mit Wasser und stellen Sie die Eiswürfelschale wieder zurück. Sobald die Eiswürfel fertig sind, ziehen Sie wieder das Gefrierfach heraus und nehmen Sie dann die Eiswürfelschale heraus.
  • Page 32 Pfl ege- und Reinigungsanweisungen (Fortsetzung) Tägliches Reinigen Reinigen Sie die Teile mit einem trockenen Tuch. Orte die leicht verschmutzt werden: Türdichtungsöffnung Bei Verschmutzung kann die Dichtung leicht beschädigt werden und die Kaltluft kann entweichen. Türfächer und Schubladen Reinigen Sie die Türfächer und Schubladen, bevor sich Schmutz und Flüssigkeit ansammeln.
  • Page 33 Wartungskontrolle Ist das Anschlusskabel beschädigt? Wird der Netzstecker heiß? Ist der Netzstecker komplett in der Steckdose eingesteckt? Wenn das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich an ein zugelassenes Kundendienstzentrum. Ersetzen Sie es NICHT selbst. Lange Nichtbenutzung Wenn Sie beabsichtigen, den Kühlschrank längere Zeit nicht zu benutzen, trennen Sie ihn wie oben beschrieben vom Stromnetz und reinigen Sie den Stecker wie oben erläutert.
  • Page 34: Fragen Und Antworten

    Fragen und Antworten Wenn Sie das Gefühl haben, dass der Kühlschrank nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie zuerst die folgenden Punkte. Falls die Störung weiterhin besteht, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder zugelassenes Servicezentrum. Allgemeines Sie hören ungewöhnliche •...
  • Page 35 Kühlraum und Gefrierraum Der Kühlraum (und der • Ist der Kühlschrank am Strom angeschlossen? Gefrierraum) funktioniert nicht. Der Kühlraum (und der • Ist die eingestellte Temperatur zu hoch? Gefrierraum) funktioniert nicht • Ist der Kühlschrank direktem Sonnenlicht ausgesetzt oder in der Nähe eines zufriedenstellend.
  • Page 36: Technische Daten

    Technische Daten Produktdaten (EU Verordnung 1060/2010) NAME DES LIEFERANTEN Panasonic NR-BN30PGW NR-BN30QGW NR-BN30QW1 MODELL NR-BN30PS1 NR-BN30PGB NR-BN30QGB NR-BN30QS1 KATEGORIE 7 (Kühl-Gefriergerät) ENERGIEEFFIZIENZKLASSE JÄHRLICHER ENERGIEVERBRAUCH 228 kWh/Jahr 274 kWh/Jahr NETTOKÜHLVOLUMEN 220 L NETTOGEFRIERVOLUMEN 81 L STERNEKENNZEICHNUNG DES GEFRIERFACHS Vier-Sterne '”FROSTFREIE”' FÄCHER Kühlbereich: NoFrost / Gefrierbereich: NoFrost...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    Table des matières Consignes de sécurité ..........37 Utilisation des fonctions pratiques ......45 Protection de l’environnement ........40 Production de glaçons ..........48 Installation ..............41 Conseils d’entretien et de nettoyage ......48 Identifi cation des pièces ..........43 Foire aux questions ............51 Panneau de commande ..........44 Caractéristiques ............53 Réglage de la température ..........45 Consignes de sécurité...
  • Page 38 Ne tapez pas sur la porte vitrée. • Cela pourrait endommager la porte vitrée ou provoquer une blessure. Si la porte vitrée se brise ou se fi ssure, veuillez contacter Panasonic. Ne laissez pas les enfants manipuler les touches ou jouer avec le réfrigérateur/congélateur.
  • Page 39 Consignes de sécurité (suite) Retirez toutes les salissures ou poussières susceptibles de se trouver sur les broches de la fi che électrique avant de la brancher sur l’alimentation électrique. • L’accumulation de poussière sur la fi che électrique pourrait se traduire par un défaut d’isolation, en particulier dans des conditions de forte humidité.
  • Page 40: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Mise au rebut des matériaux d’emballage Veuillez recycler les emballages dans la mesure du possible (ex. le carton, les sacs en plastique, le ruban adhésif et le polystyrène) et assurez-vous que tous les autres matériaux d’emballage sont éliminés de façon sécurisée.
  • Page 41: Installation

    Si cela s’avère plus pratique dans votre maison, veuillez contacter notre service après-vente listé sur la feuille jointe ou accédez à notre site Web (http://www.panasonic.com). Nous ne pourrions être tenus responsables si vous remplaciez les charnières par vous-même.
  • Page 42 D`abord branchez-le Quand le congélateur est branché sur le secteur pour la première fois, l`écran d`affi chage s`allume pendant 2 secondes, le témoin de température du congélateur clignote sur l`écran d`affi chage et la température du congélateur s`affi che. Pressez n`importe quel bouton ou attendez 5 secondes que le témoin cesse de clignoter et que s`affi che le réglage de la température.
  • Page 43: Identifi Cation Des Pièces

    Identifi cation des pièces Compartiment du réfrigérateur Plats cuisinés, boissons, œufs, Vous pouvez régler la température gâteaux, produits dans une plage comprise entre 2 °C laitiers et 8 °C. Compartiment du congélateur Viande congelée, Vous pouvez régler la température volaille, poisson, dans une plage comprise entre -24 °C crème glacée et -16 °C.
  • Page 44: Panneau De Commande

    Panneau de commande 1 Indicateur d’alarme 2 Bouton sécurité enfants 3 Affi cheur de température du réfrigérateur 4 Affi cheur de température du congélateur 5 Bouton “Fast-Cooling” 6 Bouton “Fast-Freezing” 7 Bouton “Home” 8 Bouton “Vacation” 9 Bouton “Fridge” • Pour programmer la température du réfrigérateur : Bouton “Freezer”...
  • Page 45: Utilisation Des Fonctions Pratiques

    Réglage de la température Compartiment du réfrigérateur 1. Appuyez sur “Fridge” 9, et dès lors que le panneau d’affi chage de la température du réfrigérateur clignote c, la température peut être réglée. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la température change sur le panneau d’affi chage de la température 3 et montre la température en conséquence.
  • Page 46 Utilisation des fonctions pratiques (suite) Mode Fast Freezing Sous le mode Fast-Freezing, la température du réfrigérateur peut être réglée mais pas la température du congélateur. 1. Activation du mode Fast-Freezing Appuyez sur “Function” ; jusqu'à ce que la touche “Fast-Freezing” 6 clignote, puis appuyez sur “OK”...
  • Page 47 La touche Alarm a sur le panneau de commande s’allume et “E0”, “E1” ou “E2” s’affi che dans la zone c ou d. Le réfrigérateur reste utilisable mais assurez- vous de contacter le service client Panasonic aussi vite que possible afi n de résoudre le défaut de capteur.
  • Page 48: Production De Glaçons

    Production de glaçons Bac à glaçons Démarcation du niveau d’eau Ouvrez le congélateur, tirez le tiroir de congélation et retirez le bac à glaçons (le bac à glaçons se trouve dans le bac à fruits et légumes du réfrigérateur lors de la livraison). Remplissez le bac à glaçons d’eau jusqu’à la démarcation du niveau d’eau et remettez le bac à...
  • Page 49 Consignes d’entretien et de nettoyage (suite) Nettoyage quotidien Essuyez régulièrement avec un chiffon sec. Endroits qui se salissent facilement : Joint d’ouverture de porte En se salissant, le joint s’abîme facilement et une fuite d’air froid est plus probable. Étagère à bouteille Si de la saleté...
  • Page 50 Vérifi cations d’usage Le cordon d’alimentation est-il endommagé? La fi che électrique devient-elle chaude? La fi che électrique est-elle complètement insérée dans la prise? Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez consulter un revendeur agréé. Ne remplacez PAS ces pièces vous-même.
  • Page 51: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Si vous avez l’impression que votre réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, vérifi ez tout d’abord les points suivants. Si le problème persiste, débranchez la fi che d’alimentation électrique et contactez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Général Le réfrigérateur émet des bruits •...
  • Page 52 Réfrigérateur et congélateur Le réfrigérateur ne refroidit pas (et • Le réfrigérateur est-il bien sous tension? le congélateur ne congèle pas). Le réfrigérateur ne refroidit pas (et • La température est-elle réglée trop haut? le congélateur ne congèle pas) de •...
  • Page 53: Caractéristiques

    Caractéristiques Fiche produit (Règlementation UE 1060/2010) NOM DE LA MARQUE Panasonic NR-BN30PGW NR-BN30QGW NR-BN30QW1 RÉFÉRENCE DU MODELE NR-BN30PS1 NR-BN30PGB NR-BN30QGB NR-BN30QS1 CATÉGORIE 7 (Réfrigérateur - Congélateur) CLASSE D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE CONSOMMATION D’ÉNERGIE ANNUELLE 228 kWh/an 274 kWh/an VOLUME UTILE DU RÉFRIGÉRATEUR 220 L VOLUME UTILE DU CONGÉLATEUR...
  • Page 54: Istruzioni Di Sicurezza

    Indice Istruzioni di sicurezza ...........54 Uso delle funzioni utili ..........62 Rispetto dell’ambiente ..........57 Produzione di cubetti di ghiaccio ........65 Installazione ..............58 Istruzioni per la cura e la pulizia ........65 Parti .................60 Domande frequenti ............68 Pannello comandi ............61 Specifi che tecniche ............70 Impostazione della temperatura ........62 Istruzioni di sicurezza Signifi...
  • Page 55 • Ciò può causare esplosioni o incendi. Non colpire la porta del frigorifero. • Ciò può causare danni alla porta e infortuni gravi. Se la porta si rompe o scheggia, contattare Panasonic. Non permettere ai bambini di premere i pulsanti o giocare con il freezer/frigorifero.
  • Page 56 Istruzioni di sicurezza (continua) Rimuovere eventuale sporcizia o polvere dalle spine di alimentazione prima di collegare l’apparecchio ala presa elettrica. • Gli accumuli di polvere sulla spina possono impedire l’isolamento, soprattutto in condizioni di umidità. In caso contrario, potrebbero verifi carsi cortocircuiti, incendi o scosse elettriche. Scollegare il cavo di alimentazione e pulirlo con un panno asciutto.
  • Page 57: Rispetto Dell'ambiente

    Rispetto dell’ambiente Smaltimento del materiale di confezionamento Riciclare tutto il materiale possibile (ad es. Cartone, buste di plastica, nastro adesivo e polistirolo) e accertarsi di smaltire in modo sicuro il resto del materiale di confezionamento. Tenere il materiale di confezionamento lontano dalla portata di neonati e bambini per evitare infortuni o soffocamento. Smaltimento di vecchie apparecchiature Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento...
  • Page 58: Installazione

    Se tale modifi ca fosse più adatta alle esigenze dell’ambiente in cui verrà posizionato l’apparecchio, contattare il nostro centro assistenza indicato nell’opuscolo allegato, o visitare il nostro sito web (http://www.panasonic.com). Non ci assumiamo alcuna responsabilità nel caso in cui i cardini vengano invertiti personalmente dall’utente.
  • Page 59 Primo collegamento Quando l'alimentazione è collegata, il pannello di controllo si accende per due secondi, il display della temperatura congelatore sul pannello di controllo lampeggia e poi viene visualizzata la temperatura del congelatore. Premere un tasto qualsiasi o attendere cinque secondi che il baluginio si fermi, e viene visualizzata la temperatura impostata per il congelatore.
  • Page 60: Parti

    Parti Comparto frigorifero Cibo cotto, bevande, E’ possibile impostare la temperatura uova, torte, prodotti in un intervallo compreso tra 2 °C e caseari 8 °C. Scomparto congelatore Carne, pollame, E’ possibile impostare la temperatura pesce surgelati, in un intervallo compreso tra -24 °C gelato e -16 °C.
  • Page 61: Pannello Comandi

    Pannello comandi 1 Indicatore allarme 2 Icona blocco per bambini 3 Display della temperatura del frigorifero 4 Display della temperatura del freezer 5 Icona “Fast-Cooling” 6 Icona “Fast-Freezing” 7 Icona “Home” 8 Icona “Vacation” 9 Pulsante frigo • Per selezionare la temperatura del frigo : Pulsante “Freezer”...
  • Page 62: Impostazione Della Temperatura

    Impostazione della temperatura Scomparto frigorifero 1. Premere “Frigo” 9, e appena il display della temperatura del frigo lampeggia c, la temperatura potrà essere regolata. Ogni volta che il pulsante viene premuto, la temperatura cambia (il display della temperatura del frigo 3 mostra la temperatura corrispondente).
  • Page 63 Uso delle funzioni utili (continua) Modalità Fast Freezing Nella modalità Fast-Freezing, la temperatura del frigo può essere impostata, ma non quella del freezer. 1. Per accedere alla modalità Fast-Freezing Premi “Funzione” ; fi nché l’icona “Fast-Freezing” 6 lampeggia e poi premi “OK” <.
  • Page 64 L’icona allarme sul pannello di controllo si accende a e “E0”, “E1” o“E2” viene mostrato nell’area c o d. Il frigo può comunque essere usato, ma assicurarsi di contattare il servizio clienti Panasonic prima possibile per segnalare il guasto. Blocco per la sicurezza dei Quando premi per tre secondi il pulsante “OK”...
  • Page 65: Produzione Di Cubetti Di Ghiaccio

    Produzione di cubetti di ghiaccio Portaghiaccio Linea di livello dell’acqua Apri il freezer, estrai il cassetto del congelatore e rimuovi il portaghiaccio. (Il portaghiaccio si trova nel ripiano per frutta e verdura del compartimento frigo al momento della consegna). Riempi d’acqua il portaghiaccio fi no alla linea di livello e poi reinserisci nel freezer il portaghiaccio.
  • Page 66 Istruzioni per la cura e la pulizia (continua) Pulizia quotidiana Pulire le parti con un panno asciutto regolarmente. Punti che si sporcano facilmente: Guarnizione della porta Quando si sporca, la guarnizione si danneggia facilmente ed è probabile una fuoriuscita di aria fredda. Ripiano delle bottiglie Se ci sono degli accumuli di sporco e liquido, pulire rimuovendoli subito.
  • Page 67 Controllo di manutenzione Il cavo dell’alimentazione è danneggiato? La spina di alimentazione si surriscalda? La spina di alimentazione è inserita completamente nella presa? Se il cavo dell’alimentazione è danneggiato, consultare un centro assistenza autorizzato. NON cercare di sostituirli da soli. Mancato utilizzo per un periodo di tempo prolungato Se il frigorifero non deve essere utilizzato per un lungo periodo, scollegarlo dalla rete elettrica e pulire la spina di alimentazione come descritto in precedenza.
  • Page 68: Domande Frequenti

    Domande frequenti Se si ha motivo per ritenere che il frigorifero non funzioni correttamente, verifi care innanzitutto i punti seguenti. Se il problema persiste, scollegare la spina di alimentazione e contattare il rivenditore o un centro assistenza autorizzato. Problemi generali Il frigorifero emette un rumore •...
  • Page 69 Frigorifero e congelatore Il frigorifero non raffredda ( e il • Il frigorifero è acceso? congelatore non congela). Il frigorifero non raffredda ( e il • La temperatura impostata è troppo alta? congelatore non congela) in modo • Il frigorifero è esposto alla luce solare diretta o si trova vicino a un apparecchio soddisfacente.
  • Page 70: Specifi Che Tecniche

    Specifi che tecniche Scheda prodotto (Regolamento UE 1060/2010) NOME DEL FORNITORE Panasonic NR-BN30PGW NR-BN30QGW NR-BN30QW1 MODELLO NR-BN30PS1 NR-BN30PGB NR-BN30QGB NR-BN30QS1 CATEGORIA 7 (Frigo-Congelatore) CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA CONSUMO ANNUO DI ENERGIA 228 kWh/anno 274 kWh/anno VOLUME UTILE FRIGORIFERO 220 L...
  • Page 71: Instrucciones De Seguridad

    Contenido Instrucciones de seguridad ..........71 Uso de las funciones prácticas ........79 Cuidado del medioambiente .........74 Hacer cubitos de hielo ..........82 Instalación ..............75 Instrucciones de cuidado y limpieza ......82 Partes ................77 Preguntas más frecuentes ..........85 Panel de control .............78 Especifi caciones ............87 Ajuste de la temperatura ..........79 Instrucciones de seguridad Signifi...
  • Page 72 • Esto puede causar daños a la puerta de cristal o lesiones. Si la puerta de cristal se rompe o tiene grietas, por favor, póngase en contacto con Panasonic. No permita que los niños manipulen los controles o jueguen con el frigorífi co/congelador.
  • Page 73 Instrucciones de seguridad (continuación) Quite la suciedad y el polvo de los conectores de la clavija antes de conectarla a la fuente de alimentación. • El polvo acumulado en la clavija puede causar fallos en el aislamiento, especialmente en condiciones de humedad. Esto puede causar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 74: Cuidado Del Medioambiente

    Cuidado del medioambiente Eliminación del material de embalaje Por favor, recicle siempre que sea posible (cartón, bolsas de plástico, cinta adhesiva y poliestireno) y asegúrese de que el resto de materiales de embalaje se eliminan de forma segura. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de niños y bebés para evitar riesgos de asfi xia. Eliminación de electrodomésticos viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado...
  • Page 75: Instalación

    Las bisagras de la puerta del frigorífi co se pueden cambiar del lado derecho al izquierdo, para que las puertas se abran en la dirección opuesta. Si necesita realizar este cambio, póngase en contacto con nuestro centro de servicio que aparece en la hoja adjunta o acceda a nuestra página web (http://www.panasonic.com). Declinamos cualquier responsabilidad si sustituye las bisagras usted mismo.
  • Page 76 Conectado por primera vez Cuando se conecta a la fuente de energía por primera vez, las luces del panel de control se iluminan durante dos segundos, la pantalla de la temperatura del congelador en el panel de control parpadea y se muestra la temperatura del congelador.
  • Page 77: Partes

    Partes Compartimento del frigorífi co Alimentos cocinados, bebidas, huevos, La temperatura puede ajustarse en un pasteles y productos rango de entre 2 ºC y 8 ºC. lácteos Compartimento del congelador Carne y productos La temperatura puede ajustarse en un avícolas congelados, rango de entre -24 ºC y -16 ºC.
  • Page 78: Panel De Control

    Panel de control 1 Icono de alarma 2 Icono de bloqueo de seguridad infantil 3 Visor de la temperatura del frigorífi co 4 Visor de la temperatura del congelador 5 Icono de "Refrigeración rápida" 6 Icono de "Congelación rápida" 7 Icono "Hogar" 8 Icono "Vacaciones"...
  • Page 79: Ajuste De La Temperatura

    Ajuste de la temperatura Compartimento del frigorífi co 1. Presione "Frigorífi co" 9 y cuando el visor de temperatura del frigorífi co c parpadee, podrá ajustar la temperatura. Cada vez que se pulsa un botón, la temperatura cambia (el visor de temperatura del frigorífi co 3 muestra la temperatura correspondiente).
  • Page 80 Uso de las funciones prácticas (continuación) Modo de Congelación rápida En el Modo de Congelación rápida, se puede ajustar la temperatura del frigorífi co, pero no la temperatura del congelador. 1. Para entrar en el Modo de Congelación rápida Presione "Función" ; hasta que el icono de "Congelación rápida" 6 parpadee y luego presione "Aceptar"...
  • Page 81 “E2” en el área c o d. Todavía se puede usar el frigorífi co, pero asegúrese de ponerse en contacto con el centro de atención al cliente de Panasonic tan pronto como sea posible para arreglar el fallo del sensor.
  • Page 82: Hacer Cubitos De Hielo

    Hacer cubitos de hielo Bandeja para hielo Línea del nivel de agua Abra el congelador, saque el cajón del congelador y quite la bandeja para hielo. (La bandeja para hielo está en el cajón de fruta y vegetales del frigorífi co cuando es enviado). Ponga agua en la bandeja para hielo hasta la línea del nivel de agua y luego colóquela de nuevo en el congelador.
  • Page 83 Instrucciones de cuidado y limpieza (continuación) Limpieza diaria Límpielo regularmente con un paño seco. Lugares en los que prestar una atención especial: Sellado de apertura de la puerta Si el sellado se ensucia o se daña, es más probable que se produzca una fuga de aire frío.
  • Page 84 Verifi cación de mantenimiento ¿Está dañado el cable de alimentación? ¿Se calienta la clavija de alimentación? ¿La clavija de alimentación está insertada fi rmemente en la toma de corriente? Si el cable de alimentación está dañado, por favor, consulte con un centro de servicio autorizado. NO intente sustituir estos elementos usted mismo.
  • Page 85: Preguntas Más Frecuentes

    Preguntas más frecuentes Si observa que el frigorífi co no funciona adecuadamente, compruebe los siguientes puntos primero. Si el problema persiste, desconecte la clavija de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado. General Se oyen sonidos extraños •...
  • Page 86 Frigorífi co y congelador El frigorífi co no refrigera (y el • ¿Está conectada la alimentación del frigorífi co? congelador no congela). El frigorífi co no refrigera (y • ¿La temperatura confi gurada es demasiado alta? el congelador no congela) •...
  • Page 87: Especifi Caciones

    Especifi caciones Ficha del producto (Reglamento UE 1060/2010) NOMBRE DEL PROVEEDOR Panasonic NR-BN30PGW NR-BN30QGW NR-BN30QW1 MODELO NR-BN30PS1 NR-BN30PGB NR-BN30QGB NR-BN30QS1 CATEGORÍA 7 (Frigorífi co-Congelador) CLASE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA CONSUMO DE ENERGÍA ANUAL 228 kWh/año 274 kWh/año VOLUMEN NETO DEL FRIGORÍFICO...
  • Page 88: Instruções De Segurança

    Índice Instruções de Segurança ..........88 Uso das funções manuais ..........96 Preocupação com o ambiente ........91 Fazer cubos de gelo ............99 Instalação ...............92 Instruções de Limpeza e Cuidados ......99 Peças ................94 Perguntas Frequentes ..........102 Painel de Controlo ............95 Especifi cações .............104 Confi...
  • Page 89 Não bata na porta de vidro. • Isto pode causar danos na porta ou ferimento ao utilizador. Se a porta de vidro quebrar ou rachar, entre em contato com a Panasonic. Não permita que crianças adulterarem os controlos ou brinquem com o frigorífi co.
  • Page 90 Instruções de Segurança (continuação) Remova qualquer sujidade ou poeira dos pinos da fi cha antes de ligar a uma fonte de alimentação. • A acumulação de poeira sobre a fi cha pode causar falha de isolamento, especialmente em condições húmidas. Isto pode causar curto-circuito, incêndio ou choque elétrico.
  • Page 91: Preocupação Com O Ambiente

    Preocupação com o ambiente Eliminação da embalagem Por favor recicle quando possível (por exemplo, sacos de plástico, papelão, fita adesiva e poliestireno) e certifique-se de eliminar todos os outros materiais de embalagem com segurança. Guarde a embalagem fora do alcance de bebês e crianças pequenas, para evitar ferimentos ou asfi xia. Descarte de Equipamentos Antigos Somente para a União Europeia e países com sistemas de reciclagem...
  • Page 92: Instalação

    As dobradiças da porta do frigorífi co podem ser trocadas do lado direito para o esquerdo, para que as portas se abram no sentido oposto. Se isto for mais conveniente em sua casa, entre em contato com o nosso centro de serviço listado na folha anexa ou aceda o nosso Website (http://www.panasonic.com). Não assumimos responsabilidade se substituir as dobradiças sozinho.
  • Page 93 Primeira Ligação Quando a energia é ligada pela primeira vez, o painel de controlo acende por dois segundos, é exibida a temperatura do congelador, enquanto o painel de controlo pisca. Pressione qualquer botão ou espere 5 segundos para que o painel de controlo pare de piscar, e defi...
  • Page 94: Peças

    Peças Compartimento do frigorífi co Alimentos Cozinhados, bebidas, A temperatura pode ser defi nida entre ovos, bolos, produtos um intervalo de 2 ºC a 8 °C. lácteos Compartimento do congelador Carne congelada, A temperatura pode ser defi nida entre aves, peixes, gelados um intervalo de -24 ºC a -16 °C.
  • Page 95: Painel De Controlo

    Painel de controle 1 Ícone de alarme 2 Ícone de fechadura de segurança para crianças 3 Indicador de temperatura do frigorífi co 4 Indicador de temperatura do congelador 5 Ícone de “Arrefecimento-Rápido” 6 Ícone de “Congelamento-Rápido” 7 Ícone “Casa” 8 Ícone de “Férias” 9 Botão “Refrigeração”...
  • Page 96: Confi Guração Da Temperatura

    Confi guração da temperatura Compartimento do frigorífi co 1. Pressione “Frigorífi co” 9, e quando o indicador de temperatura do frigorífi co c piscar, pode defi nir a temperatura. Por cada vez que o botão é pressionado, a temperatura altera-se (o indicador de temperatura do frigorífi co 3 demonstra a temperatura em conformidade).
  • Page 97 Uso das funções manuais (continuação) Modo de Congelamento Sob o Modo de Congelamento Rápido, pode ser defi nida a temperatura do Rápido refrigerador, mas não a temperatura do congelador. 1. Para entrar no Modo de Congelamento Rápido Pressione “Função” ; até que o ícone de “Congelamento Rápido” 6 pisque e, em seguida, carregue em “OK”...
  • Page 98 O ícone de alarme a no painel de controlo acende-se e é exibido na área c ou d "E0", "E1" ou "E2". O frigorífi co ainda pode ser usado, mas não se esqueça de entrar em contato com um centro de apoio ao cliente da Panasonic logo que possível para resolver a falha no sensor.
  • Page 99: Fazer Cubos De Gelo

    Fazer cubos de gelo Bandeja para o gelo Linha de nível da água Abra o congelador, retire a gaveta do gelo e retire a bandeja do gelo. (A bandeja do gelo está no compartimento para fruta e vegetais do frigorífi co). Encha a bandeja do gelo com água até à linha de nível de água e em seguida coloque a bandeja do gelo de volta.
  • Page 100 Instruções de Limpeza e Cuidados (continuação) Limpeza diária Limpe regularmente com um pano seco. Lugares que necessitam de atenção especial: Selo de abertura da porta Se o selo fi car sujo ou danifi cado, a probabilidade de fugas de ar frio é aumentada. Prateleira de garrafas Limpe toda a sujidade e líquido antes que este se acumule.
  • Page 101 Manutenção O cabo de alimentação está danifi cado? A fi cha da corrente fi ca quente? A fi cha está colocada com fi rmeza na tomada? Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, consulte um centro de serviço autorizado. NÂO TENTE substituí-lo sozinho.
  • Page 102: Perguntas Frequentes

    Perguntas Frequentes Se sente que o frigorífi co não está a funcionar corretamente, verifi que primeiro os seguintes pontos. Se o problema persistir, desconecte da tomada e contacte o revendedor ou um centro de serviço autorizado. Problemas Gerais Ouvir sons incomuns do •...
  • Page 103 Frigorífi co e congelador O frigorífi co não está a arrefecer • A energia do frigorífi co está ligada? (e o congelador não está a congelar). O frigorífi co não está a arrefecer • A temperatura defi nida está muito alta? (e o congelador não está...
  • Page 104: Especifi Cações

    Especifi cações Ficha de produto (Regulamento da UE 1060/2010) NOME DO FORNECEDOR Panasonic NR-BN30PGW NR-BN30QGW NR-BN30QW1 MODELO NR-BN30PS1 NR-BN30PGB NR-BN30QGB NR-BN30QS1 CATEGORIA 7 (Frigorífi co e Congelador) CLASSE DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA CONSUMO ANUAL DE ENERGIA 228 kWh/ano 274 kWh/ano VOLUME LÍQUIDO DO FRIGORÍFICO 220 L VOLUME LÍQUIDO DO CONGELADOR...
  • Page 105: Bezpe Nostní Pokyny

    Obsah Bezpe nostní pokyny ..........105 Používání užite ných funkcí ........113 Pé e o životní prost edí ..........108 Tvorba kostek ledu ............116 Instalace ...............109 Pokyny pro pé i a išt ní ...........116 Díly ................111 FAQs ................119 ídicí panel ..............112 Specifi kace ..............121 Nastavení...
  • Page 106 • Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru. Nebouchejte do sklen ných dve í. • Mohlo by to způsobit poškození skleněných dveří nebo zranění. Pokud se tak stane, kontaktujte společnost Panasonic. Nedovolte d tem aby si hrály s ovládáním nebo s chladni kou/mrazákem.
  • Page 107 Bezpečnostní pokyny (pokračování) P ed p ipojením k napájení z kolíku zástr ky odstra te cizorodý materiál nebo prach. • Nahromaděný prach na zástrčce může způsobit poškození izolace zejména ve vlhkém prostředí. Hrozí nebezpečí zkratu, požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Odpojte napájecí kabel a otřete jej suchým hadrem. Nikdy nepoužívejte vlhký...
  • Page 108: Pé E O Životní Prost Edí

    Péče o životní prostředí Nakládání s obalovým materiálem Zajistěte, aby všechny obalové materiály (např. karton, plastové pytle, lepicí pásky a polystyren) byly pokud možno recyklovány a zkontrolujte, že jste všechen ostatní obalový materiál bezpečně zlikvidovali. Spíš, než abyste jen vyhodili tento odpad, zajistěte, že bude recyklován, pokud tato možnost existuje. Likvidace použitých za ízení...
  • Page 109: Instalace

    Dveřní závěsy chladničky mohou být měněny na levé nebo pravé tak, aby otevíraní dveří bylo v opačném směru. Pokud je to vhodnější pro vaši domácnost, kontaktujte naše servisní středisko uvedené v příloze nebo si je najděte na naší webové stránce (http://www.panasonic.com). Pokud si vyměníte dveřní závěsy sami, nemůžeme poskytnout záruku.
  • Page 110 První zapojení Když je elektrika poprvé připojena, řídící panel se rozsvítí na dvě sekundy, teplota mrazáku zabliká na kontrolním panelu, a poté se zobrazí aktuální teplota. Stiskněte jakékoli tlačítko nebo vyčkejte 5 sekund pro zastavení blikání, a nastavená teplota bude zobrazena. P vodní...
  • Page 111: Díly

    Díly Prostor chladni ky Vařené potraviny, nápoje, vajíčka, Teplotu lze nastavit v rozmezí od 2 koláče, mléčné do 8 °C. produkty Prostor mrazáku Zmrazené maso, Teplotu lze nastavit v rozmezí od -24 drůbež, ryby, zmrzlina do -16 °C. Tyto ilustrace zobrazují model BN30PGW.
  • Page 112: Ídicí Panel

    Řídicí panel 1 Ikona alarmu 2 Ikona zámku ochrany d tí 3 Displej teploty chladni ky 4 Displej teploty mrazáku 5 Ikona "Fast-Cooling" 6 Ikona "Fast-Freezing" 7 Ikona "Home" 8 Ikona "Vacation" 9 Tla ítko "Fridge" • Pro nastavení teploty chladničky : Tla ítko "Freezer"...
  • Page 113: Používání Užite Ných Funkcí

    Nastavení teploty Prostor chladni ky 1. Stiskněte "Fridge" 9 a když začne blikat displej teploty chladničky c, teplota může být nastavena. Pokaždé když je stisknuté tlačítko, teplota se mění (displej teploty chladničky 3 ukazuje teplotu podle toho). Stiskněte "OK" < pro potvrzení zobrazeného nastavení. (Teploty nemohou být nastaveny v režimech: “Fast-Cooling”, “Home”...
  • Page 114 Používání užitečných funkcí (pokračování) Rychlomrazení Při režimu rychlomrazení, teplota chladničky může být nastavena, ale teplota mrazničky ne. 1. Pro vstup do režimu rychlomrazení Stiskněte "Function" ; dokud nezačne blikat ikona "Fast-Freezing" 6 a poté stiskněte "OK" <. Režim rychlomrazení je aktivován a jeho ikona "Fast-Freezing" 6 se rozsvítí.
  • Page 115 Ikona alarmu a na ovládacím panelu se rozsvítí, a "E0", "E1" nebo "E2" se zobrazí v oblasti c nebo d. Chladničku lze používat i nadále, ale pro jistotu kontaktujte Panasonic zákaznické centrum co nejdříve pro řešení poruchy senzoru. D tská pojistka Když...
  • Page 116: Tvorba Kostek Ledu

    Tvorba kostek ledu Ledova Linka hladiny vody Otevřete mrazák, vytáhněte zásuvku mrazáku a vyjměte misky na led. (Ledový zásobník je v zeleninových a ovocných komorách v chladničce při dodání.) Napl te vodu do misky na led k lince hladiny vody a potom umístěte zásobník zpět do mrazáku.
  • Page 117 Pokyny pro péči a čištění (pokračování) Denní išt ní Otřete součásti suchým hadrem. Místa, které se snadno zašpiní: T sn ní dve í Špinavé těsnění se snadno poškodí a může dojít k úniku studeného vzduchu. Police na lahve Dojde-li k nahromadění nečistot, okamžitě je otřete. Jednou za rok vypojte chladničku ze zásuvky a vyjměte poličky na čištění.
  • Page 118 Kontroly Není poškozen napájecí kabel? Není napájecí zástrčka horká? Je zástrčka pevně zasunuta do zásuvky? Je-li napájecí kabel poškozený, obra te se prosím na autorizované servisní středisko. NEVYM UJTE je sami. Delší doba nepoužívání Pokud chladničku delší dobu nebudete používat, odpojte ji od sítě a vyčistěte zásuvku podle popisu výše. Poté nechte dveře 2 - 3 dny otevřené.
  • Page 119: Faqs

    FAQs Pokud se vám zdá, že chladnička nefunguje správně, zkontrolujte nejprve tyto body. Pokud problém nemizí, odpojte zástrčku a kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko. Obecné Z chladni ky se ozývají zvláštní • Nainstalovali jste chladničku na pevnou a rovnou plochu? zvuky.
  • Page 120 Chladni ka a mrazni ka Chladni ka nechladí (a mrazni ka • Je chladnička zapnutá? nemrazí). Chladni ka nechladí (a mrazni ka • Není nastavena příliš vysoká teplota? nemrazí) dostate n . • Není chladnička vystavena přímému světlu nebo nestojí u tepelného spotřebiče? •...
  • Page 121: Specifi Kace

    Specifi kace Informa ní list (EU Regulace 1060/2010) NÁZEV DODAVATELE Panasonic NR-BN30PGW NR-BN30QGW NR-BN30QW1 IDENTIFIKA NÍ ZNA KA MODELU NR-BN30PS1 NR-BN30PGB NR-BN30QGB NR-BN30QS1 KATEGORIE 7 (Chladnička/mraznička) T ÍDA ENERGETICKÉ Ú INNOSTI RO NÍ SPOT EBA ENERGIE 228 kWh/rok 274 kWh/rok ISTÝ...
  • Page 122: Zasady Bezpiecze Stwa

    Spis Tre ci Zasady bezpiecze stwa ..........122 Korzystanie z funkcji podr cznych ......130 Ochrona rodowiska ...........125 Produkcja kostek lodu ..........133 Instalacja ..............126 Konserwacja i czyszczenie .........133 Cz ci ................128 Cz sto zadawane pytania ...........136 Panel sterowania ............129 Dane techniczne ............138 Ustawianie temperatury ..........130 Zasady bezpiecze stwa Znaczenie symboli:...
  • Page 123 Nie uderzaj w szklane drzwi. • Mo e to spowodowa uszkodzenie drzwi lub kontuzję. Jeśli szklane drzwi się popsuj lub pękn , skontaktuj się z fi rm Panasonic. Nie pozwalaj dzieciom bawi si panelem sterowania ani ch odziark /zamra ark .
  • Page 124 Zasady bezpiecze stwa (kontynuacja) Przed umieszczeniem wtyczki w gnie dzie nale y usun wszelkie cia a obce i kurz z bolców wtyczki. • Kurz nagromadzony na wtyczce mo e przyczyni się do braku izolacji, szczególnie w wilgotnym otoczeniu. Mo e to spowodowa zwarcie, po ar lub pora enie pr dem.
  • Page 125: Ochrona Rodowiska

    Ochrona rodowiska Utylizacja opakowania Nale y się upewni , e wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak karton, worki plastikowe, taśma samoprzylepna i styropian zostan zutylizowane w bezpieczny sposób. Opakowanie nale y przechowywa z dala od niemowl t i dzieci, aby unikn uszkodze ciała lub uduszenia.
  • Page 126: Instalacja

    Aby wykona tę czynnoś w domu, nale y skontaktowa się z naszym centrum serwisowym, które zostało wymienione w doł czonym arkuszu. Mo na te skorzysta z naszej witryny internetowej (http://www.panasonic.com). Producent nie będzie ponosił odpowiedzialności w przypadku samodzielnej zamiany zawiasów.
  • Page 127 Pierwsze pod czenie Po podł czeniu urz dzenia do ródła zasilania na dwie sekundy podświetli się panel sterownia, wyświetlacz temperatury zamra alki na panelu sterowanie zacznie miga i zostanie wyświetlona temperatura zamra alki. Naciśnij dowolny przycisk i odczekaj pię sekund na zako czenie migania, aby wyświetli ustawion temperaturę zamra alki. Ustawienia domy le panelu sterowania Po pierwszym podł...
  • Page 128: Cz Ci

    Komora ch odziarki Ugotowana ywnoś , Temperatur mo na ustawi w napoje, jajka, ciasta, zakresie od 2 °C do 8 °C. nabiał Komora zamra arki Zamro one mięso, Temperatur mo na ustawi w drób, ryby, lody zakresie od -24 °C do -16 °C. Ta ilustracja pokazuje BN30PGW.
  • Page 129: Panel Sterowania

    Panel sterowania 1 Ikona alarmu 2 Ikona zabezpieczenia przed dzie mi 3 Wy wietlacz temperatury ch odziarki 4 Wy wietlacz temperatury zamra arki 5 Ikona “Fast-Cooling” 6 Ikona “Fast-Freezing” 7 Ikona “Home” 8 Ikona “Vacation” 9 Przycisk “Fridge” • Aby ustawi temperaturę chłodziarki : Przycisk “Freezer”...
  • Page 130: Ustawianie Temperatury

    Ustawianie temperatury Komora ch odziarki 1. Naciśnij “Fridge” 9, a gdy wyświetlacz temperatury chłodziarki miga c, mo na ustawi temperaturę. Za ka dym dotknięciem przycisku, temperatura się zmienia( wyświetlacz temperatury chłodziarki 3 pokazuje temperaturę). Wciśnij “OK” < aby zatwierdzi . (Temperatury nie mog by ustawiane, gdy urz dzenie jest w trybie: “Fast- Cooling”, “Home”...
  • Page 131 Korzystanie z por cznych funkcji (kontynuacja) Tryb Fast Freezing W trybie Fast-Freezing temperatura chłodziarki mo e by ustawiana, ale nie temperatura zamra arki. 1. Aby wejś w tryb Fast-Freezing Naciskaj przycisk “Function” ; a ikona “Fast-Freezing” 6 zacznie miga , następnie naciśnij “OK”...
  • Page 132 Ikona alarmu a na panelu steruj cym się podświetli, a “E0”, “E1” lub “E2” zostanie wyświetlone w obszarze c lub d. Chłodziarka nadal mo e by u ywana, ale skontaktuj się z obsług klienta fi rmy Panasonic najszybciej jak to mo liwe, eby rozwi za problem z błędem sensora.
  • Page 133: Produkcja Kostek Lodu

    Produkcja kostek lodu Tacka do lodu Linia poziomu wody Otwórz zamra arkę, wysu szufl adę i wyci gnij tackę do lodu. (Tacka znajduje się w szufl adzie na warzywa i owoce w momencie dostarczenia urz dzenia.) Napełnij tackę wod do poziomu linii wody i umieś tackę z powrotem w zamra arce.
  • Page 134 Konserwacja i czyszczenie (kontynuacja) Codzienne czyszczenie Przecieraj regularnie such szmatk . Miejsca, na które trzeba zwróci szczególn uwag : Uszczelka drzwi Jeśli uszczelka się zabrudzi, łatwo mo e ulec uszkodzeniu, co mo e spowodowa wydostawanie się zimnego powietrza. Pó ka na butelki W przypadku nagromadzenia się...
  • Page 135 Przegl d konserwacyjny Czy kabel elektryczny jest uszkodzony? Czy wtyczka kabla się nagrzewa? Czy wtyczka kabla jest całkowicie wsunięta do gniazdka elektrycznego? Jeśli przewód zasilaj cy jest uszkodzony, nale y skontaktowa się z autoryzowanym centrum serwisowym. NIE WOLNO wymienia tych elementów samodzielnie. D u sza przerwa w eksploatacji Jeśli lodówka nie jest u ywana przez dłu szy czas, nale y wyj wtyczkę...
  • Page 136: Cz Sto Zadawane Pytania

    Cz sto zadawane pytania Je eli uwa asz, e lodówka nie funkcjonuje poprawnie, sprawd najpierw poni sze kwestie. Je eli problem utrzymuje się, odł cz wtyczkę kabla elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawc lub autoryzowanym centrum serwisowym. Ogólne Lodówka wydaje dziwne odg osy. •...
  • Page 137 Ch odziarka i zamra arka Ch odziarka nie ch odzi (a • Czy urz dzenie jest podł czone do zasilania? zamra alnik nie zamra a). Ch odziarka nie ch odzi (a • Czy ustawiona temperatura jest za wysoka? zamra alnik nie zamra a) w •...
  • Page 138: Dane Techniczne

    Dane techniczne Karta produktu (EU Regulacja 1060/2010) NAZWA DOSTAWCY Panasonic NR-BN30PGW NR-BN30QGW NR-BN30QW1 MODEL NR-BN30PS1 NR-BN30PGB NR-BN30QGB NR-BN30QS1 KATEGORIA 7 (Chłodziarko-Zamra arka) KLASA EFEKTYWNO CI ENERGETYCZNEJ ROCZNE ZU YCIE ENERGII 228 kWh/rok 274 kWh/rok POJEMNO U YTKOWA CH ODZIARKI 220 L...
  • Page 140 Panasonic Corporation Website : http://www.panasonic.com Pursuant to the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Y0916-0 ©Panasonic Corporation 2016 Printed in P.R.C.

Table of Contents