Kompernass jig saw operating and safety instructions (61 pages)
Summary of Contents for Kompernass PARKSIDE PMFW 310 D2
Page 1
MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 310 D2 MULTI-PURPOSE TOOL ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΊΟ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Translation of the original instructions MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Originalbetriebsanleitung IAN 327281_1904...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
1 . Work area safety NOTE a) Keep work area clean and well lit. Cluttered ► The vibration emission values and the noise or dark areas invite accidents . emission values given in these instructions b) Do not operate power tools in explosive have been measured in accordance with atmospheres, such as in the presence of flam- a standardised test procedure and can be...
3 . Personal safety 4 . Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct a) Stay alert, watch what you are doing and power tool for your application. The correct use common sense when operating a power power tool will do the job better and safer at tool.
5 . Service WARNING! a) Have your power tool serviced by a qualified ■ The power tool creates an electromagnetic repair person using only identical replace- field during operation . This field can, in certain ment parts. This will ensure that the safety of circumstances, impair active or passive medical the power tool is maintained .
Assembly Selecting a tool Dust/chip extraction NOTE Materials containing asbestos may not be processed . ► The tool holder fitting with easy tool change Asbestos is a known carcinogen . is suitable for standard accessories . WARNING! RISK OF FIRE! ■...
Sanding plate Scraper Z52 A1 Materials: Materials: lumber, metal (sanding sheets included in the mortar/concrete residues, tile/carpet glue, paint/ delivery), paints*, stone* silicone residues *depending on the sanding sheet Application: Application: – removal of material residues, such as tile adhe- sanding up to edges and hard to reach areas .
. Switching off: ♦ Push the ON/OFF switch backwards to Kompernass Handels GmbH switch the appliance off . warranty Selecting oscillation speed Dear Customer, ♦ Use the speed adjustment wheel...
. which have not been carried out by one of our authorised Service centres . Service Great Britain Tel .: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl .co .uk PMFW 310 D2 GB │ IE │ NI │ CY │...
ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΊΟ PMFW 310 D2 Λάμα κοπής εμβύθισης HCS/HSS 20 mm Πλάκα λείανσης Εισαγωγή Γυαλόχαρτα Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας Παραδοτέος εξοπλισμός συσκευής . Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση 1 Πολυεργαλείο PMFW 310 D2 ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας . Οι οδηγίες 1 Λάμα...
Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις ΥΠΟΔΕΙΞΗ οδηγίες, για να μπορείτε να ανατρέξετε σε αυτές ► Οι αναφερόμενες συνολικές τιμές κραδα- μελλοντικά. σμών και οι αναφερόμενες τιμές εκπομπής Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις υποδείξεις θορύβου έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μία ασφαλείας...
δ) Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο σύνδεσης δ) Απομακρύνετε εργαλεία ρύθμισης ή μηχανικά άσκοπα, π.χ. για να μεταφέρετε το ηλεκτρικό κλειδιά, πριν ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο, να το κρεμάσετε ή για να αποσυν- εργαλείο. Ένα εργαλείο ή κλειδί, το οποίο βρίσκεται σε ένα περιστρεφόμενο τμήμα του δέσετε...
γ) Αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα και/ή 5 . Σέρβις απομακρύνετε τον αποσπώμενο συσσωρευτή, α) Το ηλεκτρικό εργαλείο σας πρέπει να επισκευ- πριν διεξάγετε ρυθμίσεις στη συσκευή, πριν άζεται αποκλειστικά από εξειδικευμένο ειδικό αλλάξετε μέρη εργαλείων χρήσης ή πριν προσωπικό...
Συναρμολόγηση ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ! Αναρρόφηση σκόνης/ρινιδιών ■ Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο δημιουργεί, κατά Δεν επιτρέπεται να γίνεται επεξεργασία υλικών, τα τη διάρκεια της λειτουργίας, ένα ηλεκτρομα- οποία περιέχουν αμίαντο . Ο αμίαντος θεωρείται γνητικό πεδίο . Αυτό το πεδίο μπορεί υπό καρκινογόνος . ορισμένες...
Επιλογή εργαλείου χρήσης Υλικά: Ξύλο, πλαστικό, γύψος και άλλα μαλακά υλικά ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Η υποδοχή εργαλείων με εύκολη αλλαγή Χρήση: εργαλείου είναι κατάλληλη για συνηθισμένα – Αποκοπές και κοπές εμβύθισης αξεσουάρ . – κοπές κοντά στο περιθώριο, ακόμα και σε σημεία...
Υλικό: ■ Ελέγχετε το εργαλείο χρήσης για σταθερή έδραση.Εργαλεία χρήσης που έχουν στερεωθεί Ξύλο λάθος ή χωρίς ασφάλεια μπορεί να λασκάρουν κατά τη λειτουργία και να σας τραυματίσουν . Χρήση: – Αποκοπές και κοπές εμβύθισης ■ Απομακρύνετε ενδεχομένως ένα ήδη συναρμο- –...
προς τα εμπρός . σέρβις . Απενεργοποίηση: Εγγύηση της ♦ Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, ωθήστε το Kompernass Handels GmbH διακόπτη ON/OFF προς τα πίσω . Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Προεπιλογή αριθμού ταλαντώσεων Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση...
πινακίδα τύπου στο προϊόν, σε μια ετικέτα στο Σέρβις Κύπρος προϊόν, στο εξώφυλλο των οδηγιών χρήσης Tel .: 8009 4409 (κάτω αριστερά) ή σε ένα αυτοκόλλητο στην E-Mail: kompernass@lidl .com .cy πίσω ή κάτω πλευρά του προϊόντος . IAN 327281_1904 ■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή...
Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com Απόρριψη Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία...
Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η KOMPERNASS HANDELS GMBH, Υπεύθυνος τεκμηριώσεων: Κύριος Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, ΓΕΡΜΑΝΙΑ, δηλώνουμε δια της παρούσης ότι το παρόν προϊόν συμ- φωνεί με τα ακόλουθα πρότυπα, τα κανονιστικά έγγραφα και τις οδηγίες της ΕΚ: Οδηγία...
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Schleifplatte PMFW 310 D2 Schleifblätter Lieferumfang Einleitung 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 310 D2 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 C3 Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 C3 Produkt entschieden .
betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung) . HINWEIS 1 . Arbeitsplatzsicherheit ► Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemission- a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und swerte sind nach einem genormten Prüfver- gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete fahren gemessen worden und können zum Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen .
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver- tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand längerungsleitungen, die auch für den und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Außenbereich zugelassen sind. Die Anwen- Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in dung einer für den Außenbereich geeigneten unerwarteten Situationen besser kontrollieren .
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge Gerätespezifische Sicherheitshinweise außerhalb der Reichweite von Kindern auf. für Schleifer Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk- WARNUNG! zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen ■ Stäube von Materialien wie bleihaltigem An- haben.
Montage WARNUNG! Staub- / Späneabsaugung ■ Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden . Betriebs ein elektromagnetisches Feld . Dieses Asbest gilt als krebserregend . Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beein- WARNUNG! BRANDGEFAHR! trächtigen .
Page 32
Einsatzwerkzeug auswählen ♦ HINWEIS ► Die Werkzeugaufnahme mit einfachem Werkzeugwechsel ist passend für gängiges Zubehör . Schleifplatte Werkstoffe: Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 C3 Holz, Metall (Schleifblätter im Lieferumfang enthalten), Farbe*, Gestein* Werkstoffe: *abhängig vom Schleifblatt Bleche und Rohre bis ca . 3 mm aus Aluminium, Kupfer Anwendung: Schleifen an Rändern und schwer zugänglichen...
■ Befestigen Sie das Einsatzwerkzeug wieder, indem Sie den Hebel für Werkzeugentriegelung wieder nach unten drücken . Schleifblatt auf die Schleifplatte aufsetzen Anbringen: ♦ Sie können das Schleifblatt mittels Klettver- schluss an der Schleifplatte anbringen . Schabmesser Z52 A1 HINWEIS Werkstoffe: ►...
Wartung und Reinigung Garantie der Kompernaß Handels GmbH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Elektrowerkzeug den Netzstecker Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab aus der Steckdose. Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts ■...
Tel .: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dt . Festnetz/Mobilfunknetz) dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten E-Mail: kompernass@lidl .de links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Service Österreich Unterseite des Produktes .
Importeur Original-Konformitätserklärung Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumen- keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst tenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, die benannte Servicestelle . BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses KOMPERNASS HANDELS GMBH Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:...
Page 38
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 08 / 2019 · Ident.-No.: PMFW310D2-072019-2 IAN 327281_1904...