Bosch AHS 48-20 LI Original Instructions Manual

Bosch AHS 48-20 LI Original Instructions Manual

Cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for AHS 48-20 LI:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • الصفحة

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 171 (2020.12) O / 299
F 016 L94 171
AHS 48-20 LI | AHS 50-20 LI |AHS 53-20 LI |
AHS 55-20 LI |UniversalHedgeCut 18-500 |
UniversalHedgeCut 18-550
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch AHS 48-20 LI

  • Page 1 AHS 48-20 LI | AHS 50-20 LI |AHS 53-20 LI | AHS 55-20 LI |UniversalHedgeCut 18-500 | UniversalHedgeCut 18-550 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 171 (2020.12) O / 299 F 016 L94 171 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 209 Srpski ..........Strana 218 Slovenščina ..........Stran 226 Hrvatski ..........Stranica 235 Eesti..........Lehekülg 244 Latviešu ..........Lappuse 252 Lietuvių k..........Puslapis 261 ‫172 الصفحة ..........عربي‬ ‫082 صفحه..........فارسی‬ ............F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Stromversorgung anschließen, kann dies zu Un- Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung fällen führen. können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie- Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- ren. schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 4 Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. tung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder be- Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen vollmächtigte Kundendienststellen erfolgen. Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leich- ter zu führen. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Stellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen und Schrau- Griffe bei Benutzung des Produkts montiert sind. Ver- ben sicher, damit ein sicherer Arbeitszustand der He- suchen Sie niemals, ein unvollständig montiertes Produkt ckenschere gewährleistet ist. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 6 Erfahrung und/ Versuchen Sie nicht das Produkt zu reparieren, es sei denn, Sie besitzen die notwendige Ausbildung. oder mangelndem Wissen und/oder Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch mit diesen Anweisungen nicht ver- stammen. trauten Personen niemals das Lade- Als Berührschutz für das sich bewegende Schneidmesser...
  • Page 7 Verbotene Handlung Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard- Lieferumfang. Das vollständige Zubehör Zubehör/Ersatzteile finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Akku-Heckenschere AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Sachnummer 3 600 H49 F..
  • Page 8 8 | Deutsch Akku-Heckenschere AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Akkutyp PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah A) abhängig vom verwendeten Akku B) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C...
  • Page 9 Akku-Ladeanzeige langsam. Der Akku kann zum sofortigen Gebrauch entnommen wer- Anti-Blockier-Mechanismus den. Blockiert das Schneidmesser in widerstandsfähigem Materi- al, so erhöht sich die Motorbelastung. Die intelligente Mikro- Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 10 Ein- und Ausstecken des Akkus, ggf. Akku erset- Kein Ladevorgang mög- lich Akku defekt Akku ersetzen Akku-Ladeanzeigen Netzstecker des Ladegerätes nicht (richtig) ein- Netzstecker (vollständig) in die Steckdose einste- leuchten nicht gesteckt cken F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Be- ber abgenutzte oder beschädigte Teile. nutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch werden. stammen. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-...
  • Page 12: English

    Power tool plugs must match the outlet. Never modify Do not let familiarity gained from frequent use of tools the plug in any way. Do not use any adapter plugs with allow you to become complacent and ignore tool F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Under abusive conditions, liquid may be ejected from decreases the risk of being struck by lightning. the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi- Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 14 When working with the machine, always hold it firmly fied to do so. with both hands and provide for a secure stance. The Ensure replacement parts fitted are Bosch-approved. power tool is guided more secure with both hands. To safeguard against contact with the moving cutter...
  • Page 15 Supervise children at all times. Reaction direction This will ensure that children do not play with the battery charger. Weight Charge only Bosch lithium-ion bat- Switching On teries with a capacity above 1.5 Ah (5 battery cells or more). The battery Switching Off...
  • Page 16 The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. A complete overview of accessor- ies can be found in our accessories program. Technical Data Cordless hedge AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal trimmer HedgeCut...
  • Page 17 (8) and pull the battery out. Continuous Lighting of the Red Battery Charge Indicator Continuous lighting of the red battery charge indicator indicates that the temperature of the battery is not within the allowable charging temperature Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 18 Cutting time per bat- Too much friction, due to lack of lubricant Apply lubricant spray tery charge too low Blade needs cleaning Clean blade Poor cutting technique see “Working Advice” (figure E) F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 To ensure safe and efficient operation, always keep the The Bosch product use advice team will be happy to help you product and the ventilation slots clean. with any questions about our products and their accessor- Never spray the product with water.
  • Page 20: Français

    Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- UK Importer: mosphère explosive, par exemple en présence de li- quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- Robert Bosch Ltd. tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en- Broadwater Park flammer les poussières ou les fumées.
  • Page 21 Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 22 3 m autour de l’appareil. l’interrupteur. Un moment d’inattention en cours d’utilisa- Dans la zone de travail, l’opérateur est responsable vis-à- tion du taille-haie peut entraîner des blessures graves. vis de tiers. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées mentales adaptées ou n’ayant pas ou endommagées. l’expérience et/ou les connaissances Ne jamais essayer de réparer le produit sauf si vous avez la formation nécessaire. nécessaires d’utiliser ce chargeur. Il Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 24 Direction de déplacement avec le chargeur. N’utilisez le chargeur que pour re- Direction de réaction charger des batteries Lithium-Ion Bosch d’une capacité d’au moins Poids 1,5 Ah (à partir de 5 cellules de bat- Mise en marche terie). La tension des batteries doit Arrêt...
  • Page 25 Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans la version standard. Vous trouverez la totalité des accessoires dans notre programme d’accessoires. Caractéristiquestechniques Taille-haies sans fil AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal HedgeCut HedgeCut...
  • Page 26 L’indicateur de charge de la batterie clignote vert Respecter les indications concernant l’élimination de la bat- (lentement) terie. Par un état de charge de la batterie d’environ 80%, l’indicateur vert de charge de la batterie clignote lentement. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Interrupteur Marche/Arrêt défectueux Contactez le Service Après-Vente Le sens de rotation du moteur change continuelle- Voir le « Mode d’emploi » (section Mécanisme an- ment et le moteur s’arrête après 3 s env. ti-blocage) Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 28 Vérifier la tension du secteur, le cas échéant, faire défectueux contrôler le chargeur par une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch Veiller à ce que le produit ne soit pas immergé dans l’eau. Entretien et Service Après‑Vente Ranger le produit dans un endroit sec et sûr, et hors de por- tée des enfants.
  • Page 29: Español

    Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- pitre Transport (voir « Transport », Page 29). France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 30 Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de dañados o enredados pueden provocar una descarga herramientas. Una acción negligente puede causar lesio- nes graves en una fracción de segundo. eléctrica. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 El cortocircuito rar el material atascado o de mantener el aparato. La puesta en marcha accidental de la tijera cortasetos al reti- Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 32 No utilice la tijera cortasetos si está descalzo o si lleva puestas sandalias. Siempre use calzado fuerte y pantalo- nes largos. Se recomienda utilizar guantes fuertes, calza- F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Vigile los niños. Así se asegura, que Dirección de movimiento los niños no jueguen con el cargador. Dirección de reacción Cargue solamente acumuladores de iones de litio Bosch a partir de una Peso capacidad de 1,5 Ah (desde Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 34 Por favor, tenga en cuenta las figuras que aparecen al final accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de de las instrucciones de uso. accesorios. Datos técnicos Tijera cortasetos AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal ACCU HedgeCut HedgeCut...
  • Page 35 (8), y saque el acumulador. pieza. Tras la desconexión de la tijera cortasetos, las cuchi- llas se mantienen todavía en movimiento unas fraccio- nes de segundo. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 36 Este audible proceso de inversión de giro tarda hasta 3 s. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Contactos sucios del acumulador Limpiar los contactos del acumulador, p. ej., me- tiéndolo y sacándolo repetidamente, o bien, sus- No es posible realizar tituir el acumulador el proceso de carga Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 38 útil, etc.), así como al transportarlo y guardarlo. En ca- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- so contrario podría accidentarse al accionar fortuitamen- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus te el interruptor de conexión/desconexión.
  • Page 39: Português

    Devem ser lidas todas as AVISO utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o indicações de segurança, risco de um choque eléctrico. instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 40 Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta ou modificada. Os acumuladores danificados ou eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Familiarize‑se com o comando do corta-sebes, para em sebes ou arbustos e, portanto, podem ser cortados poder pará‑la imediatamente em caso de emergência. inadvertidamente pela lâmina. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 42 Só devem ser carregados Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador acumuladores de iões de lítio Bosch Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. a partir de uma capacidade de Proteger o acumulador contra calor, p.ex.
  • Page 43 Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Peso Dados técnicos Tesoura de sebes AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal sem fio HedgeCut HedgeCut...
  • Page 44 44 | Português Tesoura de sebes AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal sem fio HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Abertura de dente Peso conforme EPTA- Procedure 01:2014 Número de série ver a placa de características do aparelho de jardinagem Temperatura °C...
  • Page 45 „Dados técnicos“. Assim que a faixa de temperatura admissível for alcançada, o Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 46 Deixar a barra de lâmina ser afiada quentes A lâmina tem mossas Deixar a barra de lâmina ser controlada Demasiada fricção devido à falta e lubrificação Pulverizar com óleo de lubrificação F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Tomada, cabo de rede ou carregador com defeito Controlar a tensão de rede, se necessário, permitir que o carregador seja controlado por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas elétricas Bosch Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos estão Manutenção e serviço firmes, para assegurar‑se de que o produto funcione de...
  • Page 48: Italiano

    "Transporte", Página 48). assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Italiano acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Indicazioni di sicurezza sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Page 49 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 50 (bambini compresi) che hanno capacità fisiche, sen- retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può soriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/ o conoscenza, se le stesse non sono sorvegliate oppure F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Non permettere di utilizzare la tagliasiepi a bambini e nep- Accertarsi che le parti di ricambio da sostituire provenga- pure a persone che non abbiano preso visione delle pre- no da Bosch. senti istruzioni. Le norme nazionali prevedono eventual- Come protezione anticontatto per la lama di taglio mobile, mente dei limiti di restrizione relativamente all’età...
  • Page 52 Mettere i guanti di protezione Ricaricare esclusivamente batterie Direzione di movimento ricaricabili agli ioni di litio Bosch a partire da un’autonomia di 1,5 Ah (a Direzione di reazione partire da 5 elementi della batteria ricaricabile).
  • Page 53 Una panoramica completa degli ac- sare siepi e cespugli del Vostro giardino. cessori è contenuta nel nostro programma accessori. Dati tecnici Tagliasiepi a batte- AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal HedgeCut HedgeCut...
  • Page 54 Dopo lo spegnimento automatico del prodotto non pre- mere ulteriormente l’interruttore di avvio/arresto. La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni. Attenersi alle indicazioni per lo smaltimento della batteria ri- caricabile. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Tagliando dall’alto verso il basso, i ramoscelli più ragrafo "Dati tecnici". sottili si spostano verso l’esterno provocando in questo mo- do punti sottili oppure buchi. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 56 Lasciare riscaldare la batteria ricaricabile alla caggio non funziona campo di temperatura ammissibile temperatura ambiente (nel campo di temperatura ammissibile per la batteria ricaricabile di 0– 35 °C) Batteria ricaricabile e stazione di ricarica F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Tenere il prodotto e le fessure di ventilazione puliti per poter sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com lavorare bene ed in modo sicuro. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Non spruzzare mai il prodotto con acqua.
  • Page 58: Nederlands

    Als de hieronder ver- melde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elek- trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 60 Werk nooit met elektrische schok leiden. een beschadigd of ernstig versleten knipmechanisme. Houd alle netsnoeren en -leidingen uit de buurt van de plaats waar wordt geknipt. Netsnoeren of -leidingen F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Probeer niet het product te repareren, tenzij u de daar- personen die met deze aanwijzingen voor vereiste opleiding bezit. niet vertrouwd zijn. In uw land gel- Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom- stig zijn. den mogelijk beperkende voorschrif- Ter bescherming tegen aanraking van het bewegende...
  • Page 62 Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt Gewicht standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma. Inschakelen Technische gegevens Accuheggenschaar AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Productnummer 3 600 H49 F..
  • Page 63 Nederlands | 63 Accuheggenschaar AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Serienummer zie typeplaatje op tuingereedschap Aanbevolen omge- °C 0... +35 0... +35 0... +35 0... +35 0... +35 0...
  • Page 64 De permanent verlichte accuoplaadindicatie loslaten. Full geeft aan dat de accu volledig opgeladen is of dat de temperatuur van de accu buiten het toegestane op- laadtemperatuurbereik ligt en daarom niet kan worden opge- F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Accu niet volledig opgeladen Accu opladen, zie ook „Aanwijzingen voor het op- laden“ De messen bewegen Accu ontladen Accu opladen, zie ook „Aanwijzingen voor het op- langzaam of het anti- laden“ Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 66 Houd het product en de ventilatieopeningen schoon om derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com goed en veilig te kunnen werken. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Het product nooit met water besproeien. onze producten en accessoires. Het product nooit in water onderdompelen.
  • Page 67: Dansk

    Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj rende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el‑værktøjet kan føre til alvorlige personskader. Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL struktioner, illustrationer og spe- Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 68 Få beska- F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 El‑værktøjet må først lægges fra, når det står helt stil- telse til den bevægende skærekniv. Hækkeklipperen fun- gerer kun, hvis begge kontakter trykkes ned på samme tid. Brug ikke haveredskabet, heller ikke hvis det er i Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 70 70 | Dansk gang, hvis ingen kontakt eller kun en kontakt betje- Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer med nes. en kapacitet fra 1,5 Ah (fra 5 akku- Henvisninger til optimal håndtering af akkuen celler). Akku-spændingen skal passe Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning.
  • Page 71 Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisnin- gen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Akku-hækkeklipper AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal HedgeCut HedgeCut...
  • Page 72 0 °C og 35 °C. lampen , at netstikket er sat i stikdåsen, og at ladeaggregatet Derved opnås en lang levetid for akkuen. er klart. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Start-stop-kontakten er defekt Kontakt serviceforhandleren Motorens drejeretning skifter hele tiden og står se "Arbejdsvejledning" (anti-blokerings-mekanis- stille efter ca. 3 s Motor går, knive be- Intern fejl Kontakt serviceforhandleren væger sig ikke Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 74 Stikdåse, netkabel eller ladeaggregat er defekt Kontrollér netspændingen, lad evt. ladeaggrega- tet blive kontrolleret af en autoriseret servicecen- ter for Bosch-el‑værktøj Kontrollér produktet og erstat for en sikkerheds skyld slidte Vedligeholdelse og service eller beskadigede dele. Sørg for kun at montere reservedele, der er godkendt af Vedligeholdelse, rengøring og opbevaring...
  • Page 75: Svensk

    Dansk Bosch Service Center Använd inte i regn. Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Använd ögonskydd. ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Ta bort batteriet innan inställnings- eller...
  • Page 76 En vårdslös åtgärd kan leda till vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Använd inte häcksaxen i dåligt väder, speciellt om risk Håll aldrig tag i häcksaxens skyddsanordning. för blixtnedslag förestår. Detta minskar faran att träffas av en blixt. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 78 Observera barn i närheten. Därvid Försök inte reparera produkten om du inte har den säkerställs att barn inte leker med utbildning som krävs för arbetet. Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. laddaren. Häcksaxen är utrustad med en skyddsbrytare i båda Ladda endast Boschs handtagen som beröringsskydd för den rörliga kniven.
  • Page 79 (9) Batteri I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Tekniska data Sladdlös häcksax AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal HedgeCut HedgeCut 18-500...
  • Page 80 80 | Svensk Sladdlös häcksax AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Batterityp PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah A) Beroende på använt batteri B) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C...
  • Page 81 överbelastning stående öppen (t ex om en bit av ett signaliserar att batteriet är helt laddat. metallstaket oavsiktligt blockerat trädgårdsredskapet). Utan batteri signaliserar fast att kontakten är ansluten till uttaget och att laddaren är redo. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 82 Laddarens stickpropp är inte (korrekt) kopplad Anslut stickproppen korrekt i vägguttaget torerna lyser inte Vägguttaget, nätsladden eller laddaren är defekt Kontrollera nätspänningen, låt vid behov en auktoriserad serviceverkstad för Bosch el‑verktyg kontrollera laddaren F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Norsk

    Kontrollera produkten och byt av säkerhetsskäl ut förslitna återvinning. och skadade delar. Släng inte produkter eller batterierna i Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. hushållsavfallet! Batteriets skötsel Beakta följande anvisningar och åtgärder för att garantera Endast för EU‑länder: optimal användning av batteriet:...
  • Page 84 Disse tiltakene forhindrer en du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs utilsiktet starting av elektroverktøyet. bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektrisk støt. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Feil lading eller lading ved temperaturer utenfor det spesifiserte Sørg for at alle beskyttelsesinnretningene og håndtakene er montert ved bruk av produktet. Forsøk Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 86 Nasjonale forskrifter Forsøk ikke å reparere produktet, hvis du ikke har den nødvendige utdannelsen. innskrenker eventuelt alderen på Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. brukeren. Hekksaksen er utstyrt med hhv. en knivbeskyttelsesbryter pr. håndtak som berøringsbeskyttelse mot kniven som beveger seg.
  • Page 87 Hold oppsyn med barn. Du sikrer Symbol Betydning Bevegelsesretning ved dette at barn ikke leker med ladeapparatet. Reaksjonsretning Lad bare Bosch Li-Ion-batterier fra en kapasitet på 1,5 Ah (fra 5 Vekt battericeller). Batterispenningen må Innkobling stemme overens med laderens batteriladespenning. Du må ikke lade Utkobling batterier som ikke er oppladbare.
  • Page 88 88 | Norsk Tekniske data Batteri-hekksaks AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Produktnummer 3 600 H49 F.. 3 600 H49 F.. 3 600 H49 G.. 3 600 H49 G.. 3 600 H49 3 600 H49 Tomgangsslagtall 2600 2600 2600 2600 2600 2600 Klippelengde Tannåpning...
  • Page 89 Slik vil batteriet bli skånet og alltid fullt oppladet ved denne trykt inne. Trykk deretter på av/på-bryteren (2) og oppbevaring i ladeapparatet. hold den trykt inne. For utkobling slipper du sperren (3) og deretter på-/av- bryteren (2). Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 90 Lad opp batteriet, se også “Henvisninger om langsomt eller anti- opplading” blokkerings- Batteriet er lagret utenfor godkjent La batteriet varmes opp til romtemperatur mekanismen fungerer temperaturområde (innenfor godkjent temperaturområde på 0– ikke 35 °C) F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig eller skadede deler. gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. uten ytterligere krav. Pleie av batteriet Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: For å...
  • Page 92: Suomi

    Poista mahdollinen säätötyökalu tai kiinnitysavain en- Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- nen kuin käynnistät sähkötyökalun. Kiinnitysavain tai vat johtaa tapaturmiin. säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lataus- Varmista, että kaikki käynnistyskytkimet ovat pois- laitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- kytkettyinä ja akku on poistettu tai vedetty irti, kun poistat puristukseen jäänyttä leikkuujäännöstä tai Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 94 Älä koeta korjata tuotetta, ellei sinulla ole siihen tarvitta- Varmista, että kaikki suojalaitteet ja kahvat on asen- vaa koulutusta. nettu ennen tuotteen käyttöä. Älä koskaan yritä ottaa Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. käyttöön epätäydellisesti koottua tuotetta tai tuotetta, jo- Liikkuvan leikkuuterän kosketussuojaksi pensasleikkuri hon on tehty luvattomia muutoksia.
  • Page 95 Älä käytä latauslaitetta, jos ha- hassa. vaitset vaurioita. Älä avaa latauslaitetta itse. Anna vian korjaus vain valtuutetun sähköasentajan tehtä- väksi, joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Vialli- Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 96 (9) Akku (3) Käynnistyskytkimen käynnistysvarmistin Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Täydellisen tarvikeluettelon löydät (4) Käsisuoja tarvikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Akkupensasleikkuri AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Tuotenumero 3 600 H49 F..
  • Page 97 Ohje: Jos sopimattomia akkuja käytetään, saattaa se johtaa niset tiedot”. Heti, kun sallittu lämpötila-alue on saavutettu, vikatoimintoihin tai laitteen vaurioitumiseen. latauslaite kytkee automaattisesti pikalataukselle. Asenna ladattu akku (9) paikalleen. Varmista, että akku on asennettu oikein. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 98 Liikaa kitkaa puuttuvan voitelun takia Ruiskuta voiteluöljyä terään kohti on liian lyhyt Terä on puhdistettava Puhdista terä huono leikkaustekniikka katso ”Työskentelyohjeet” (kuva E) Akku ei ole täydessä latauksessa Lataa akku, katso myös akun ”Latausohjeet” F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan valot eivät pala (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna Bosch-sopimushuol- lon tarkistaa latauslaite – Puhdista akun tuuletusaukot silloin tällöin pehmeällä, Kunnossapito ja huolto puhtaalla ja kuivalla siveltimellä.
  • Page 100: Ελληνικά

    έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτης FI/ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟ- RCD). Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ασφαλείας, οδηγίες, ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ΠΟΙΗΣΗ εικονογραφήσεις και όλα τα τεχνικά στοιχεία, που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την Όταν η μπαταρία δε χρησιμοποιείται, κρατήστε την εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 102 μεταφέρετε ή αποθηκεύετε τον θαμνοκόπτη. Ο εξοικειωμένα με τις παρούσες οδηγίες να χρησιμοποιήσουν προσεκτικός χειρισμός του θαμνοκόπτη μειώνει τον κίνδυνο το θαμνοκόπτη. Η ηλικία του χειριστή περιορίζεται τραυματισμών από το μαχαίρι. ενδεχομένως από σχετικές εθνικές διατάξεις. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Για προστασία από το άγγιγμα του κινούμενου μαχαιριού, ο θαμνοκόπτης είναι εξοπλισμένος με από ένα διακόπτη έλλειψη γνώσεων ή/και σε άτομα που προστασίας μαχαιριού για κάθε λαβή. Για τη λειτουργία του θαμνοκόπτη, πρέπει να πατηθούν ταυτόχρονα και οι δύο Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 104 Φορέστε προστατευτικά γάντια εξασφαλίζετε ότι τα παιδιά δεν θα παίξουν με το φορτιστή. Κατεύθυνση κίνησης Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch χωρητικότητας από 1,5 Κατεύθυνση αντίδρασης Ah (από 5 στοιχεία). Η τάση της μπαταρίας πρέπει να ταιριάζει με την Βάρος...
  • Page 105 (7) Φορτιστής Για τον πλήρη κατάλογο προαιρετικών εξαρτημάτων (8) Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας βλέπε το πρόγραμμα των εξαρτημάτων μας. Τεχνικά χαρακτηριστικά Θαμνοκόπτης AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal μπαταρίας HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Κωδικός...
  • Page 106 αναβόσβημα της ένδειξης φόρτισης της Φόρτιση μπαταρίας μπαταρίας . Λάβετε υπόψη την τάση δικτύου! Η τάση της πηγής ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία στην πινακίδα κατασκευαστή του φορτιστή. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Αναλάμπουσα κόκκινη φωτεινή ένδειξη φόρτισης μαχαίρι ακινητοποιείται αυτόματα σε ανοιχτή κατάσταση (π.χ. μπαταρίας όταν η συσκευή εμπλακεί κατά λάθος σε κομμάτι του Η αναλάμπουσα κόκκινη ένδειξη φόρτισης μεταλλικού φράχτη). μπαταρίας σηματοδοτεί μια άλλη διαταραχή της Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 108 Ανέφικτη φόρτιση μπαταρία Μπαταρία ελαττωματική Αντικαταστήστε την μπαταρία Δεν ανάβουν οι Το φις δικτύου του φορτιστή δεν είναι (σωστά) Τοποθετήστε το φις δικτύου (τέρμα) στην πρίζα ενδείξεις φόρτισης της τοποθετημένο μπαταρίας F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109 βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com αλλαγή εργαλείου κτλ.) καθώς και όταν πρόκειται να το Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως μεταφέρετε ή να το φυλάξετε/αποθηκεύσετε. Η κατά τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 110: Türkçe

    Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Çit kesme makinesinin dikkatli taşınması, alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın makinenin yanlışlıkla çalışmasını önler ve bıçak tarafından dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. yaralanma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 112 Yeterli eğitime sahip değilseniz ürünü onarmayı daima bakım spreyi ile yağlayın. denemeyin. Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam Yenilenen parçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan olarak durmasını bekleyin. emin olun. Aletle çalışırken 3  m etrelik bir daire içinde başkaları ve Hareket eden kesici bıçağa karşı...
  • Page 113 Çocuklara göz kulak olun. Bu Hareket yönü şekilde çocukların şarj cihazı ile oynamasını önlersiniz. Reaksiyon yönü Sadece 1,5 Ah (5 akü hücresinden Ağırlığı itibaren) kapasiteden itibaren Bosch lityum iyon aküleri şarj edin. Akünün Açma Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 114 (9) Akü dikkat edin. Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın bütününü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Akülü çit kesme AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal makinesi HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Ürün kodu...
  • Page 115 Akü bir sıcaklık kontrol sistemi ile donatılmış olup, bu sistem şebeke fişinin prize takılı olduğunu ve şarj cihazının işletime akünün sadece 0 °C ile 35 °C arasında şarjına izin verir. Bu hazır olduğunu bildirir. yolla uzun bir akü kullanım ömrü sağlanır. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 116 Her iki kilit kademesinin de kilitli olup olmadığını kontrol edin Çit kesme makinesi Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Müşteri servisine başvurun kesintili olarak çalışıyor Açma/kapama şalteri arızalı Müşteri servisine başvurun F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Şebeke fişini tam olarak prize takın yanmıyor takılı değil Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin Ürünü kuru, güvenli ve çocukların erişemeyeceği bir yerde Bakım ve servis saklayın.
  • Page 118 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 5 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
  • Page 119: Polski

    Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały Sayfa 119). się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- dziem. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 120 Przenoszenie elektronarzędzia z palcem ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa- opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w nem. W ten sposób można uniknąć porażenia piorunem. temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 122 Nie wolno udostępniać sekatora do żywopłotu do użytku Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowa- dzieciom ani osobom, które nie zapoznały się z niniejszą ne przez firmę Bosch. instrukcją. Należy zasięgnąć informacji, czy w danym kra- W celu ochrony przed bezpośrednim kontaktem z obraca- ju istnieją...
  • Page 123 Polski | 123 Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- Ładować wolno wyłącznie akumula- niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić tory litowo-jonowe firmy Bosch o po- akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże- niem. jemności nie mniejszej niż 1,5 Ah Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a...
  • Page 124 Dane techniczne Akumulatorowy se- AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal kator do żywopłotu HedgeCut HedgeCut...
  • Page 125 Uwaga: Przed przystąpieniem do regulacji i czyszcze- rzędzia. nia narzędzia ogrodowego, narzędzie należy wyłączyć Włożyć naładowany akumulator (9). Upewnić się, czy aku- i wyjąć z niego akumulator. mulator jest dobrze osadzony. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 126 że akumulator został opór materiale, obciążenie silnika wzrasta. Inteligentny całkowicie naładowany. układ mikroelektroniczny rozpoznaje obciążenie i zmienia Jeżeli w ładowarce nie ma akumulatora, światło ciągłe wskaźnika ładowania akumulatora sygnalizuje, że wtyczka F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127 0– 35 °C) Akumulator i ładowarka Symptomy Możliwa przyczyna Rozwiązanie Czerwony wskaźnik na- Akumulator nie został (właściwie) umieszczony Umieścić akumulator prawidłowo na ładowarce ładowania akumulatora we wnęce miga Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 128 Nie wolno zanurzać wyrobu w wodzie. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Niniejszy wyrób należy przechowywać w bezpiecznym, su- oraz ich osprzętem. chym i niedostępnym dla dzieci miejscu.
  • Page 129: Čeština

    Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, Dříve než na zahradním nářadí provedete použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou seřizovací nebo čisticí práce nebo pokud způsobilé i pro venkovní použití. Použití Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 130 Nesprávné nabíjení nebo nabíjení ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí akumulátor a zvýšit riziko požáru. elektrického nářadí. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a Opotřebované nebo poškozené díly pro jistotu vyměňte. zajistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je Nepokoušejte se výrobek opravovat, ledaže máte elektronářadí vedeno bezpečněji. nezbytné vzdělání. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 132 132 | Čeština Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. Dohlížejte na děti. Tak bude Jako ochrana proti doteku pro pohybující se střižné nože zajištěno, že si děti nebudou jsou nůžky na živý plot vybaveny po jednom ochranném spínači nožů na každé rukojeti. Pro provoz nůžek na živý...
  • Page 133 Nedodržování standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství bezpečnostních upozornění a pokynů může mít naleznete v našem programu příslušenství. Technická data Akumulátorové AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal nůžky na živý plot HedgeCut HedgeCut...
  • Page 134 Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu Trvalé světlo ukazatele nabíjení akumulátoru musí souhlasit s údaji na typovém štítku nabíječky. Full signalizuje, že akumulátor je zcela nabitý nebo že teplota akumulátoru je vně dovoleného rozsahu teploty F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Akumulátor nabijte, viz též „Upozornění k neběží nabíjení“ Akumulátor není správně nasazený Zajistěte, aby oba stupně zajištění zapadly Nůžky na živý plot běží Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Vyhledejte servis přerušovaně Vadný spínač Vyhledejte servis Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 136 Výrobek kontrolujte a opotřebované nebo poškozené díly a uskladnění odejměte ze zahradního nářadí pro jistotu nahraďte. akumulátor. Při neúmyslném stlačení spínače existuje Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. nebezpečí zranění. Udržujte výrobek čistý, abyste mohli dobře a Péče o akumulátor bezpečně...
  • Page 137: Slovenčina

    Prečítajte si Návod na používanie Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nepoužívajte v daždi stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Používajte ochranné...
  • Page 138 Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Nesprávne nabíjanie alebo tep- používať. loty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- Dávajte pozor na deti, aby ste vylúčili možnosť, že sa bu- mulátor a zvýšiť riziko požiaru. dú s týmto náradím hrať. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 140 že máte potrebné vzdelanie (školenie). je vo svojom pracovnom okruhu zodpovedná za tretie Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné osoby. súčiastky značky Bosch. Nikdy nechytajte nožnice na živý plot za nožový mecha- Na ochranu pred dotykom s pohybujúcimi sa rezacími nizmus.
  • Page 141 Dávajte pozor na deti. Zabezpečí sa Smer pohybu tým, že sa deti nebudú s nabíjačkou hrať. Smer reakcie Nabíjajte len lítiovo-iónové akumulá- tory Bosch od kapacity 1,5 Ah (od 5 Hmotnosť akumulátorových článkov). Napätie Zapnutie akumulátora musí zodpovedať nabí- Vypnutie jaciemu napätiu nabíjačky. Nenabí- jajte batérie, ktoré...
  • Page 142 (3) Blokovanie zapínania pre vypínač kladnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom programe príslušenstva. (4) Chránič prstov Technické údaje Akumulátorové nož- AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal nice na živý plot HedgeCut HedgeCut...
  • Page 143 Bez zasunutého akumulátora signalizuje Trvalé svetlo indi- použitím akumulátor v nabíjačke celkom nabite. kácie stavu nabitia akumulátora , že zástrčka sieťovej šnúry je zastrčená do zásuvky a nabíjačka je pripravená na pre- vádzku. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 144 Nožnice na živý plot Akumulátor je vybitý Akumulátor nabite, pozri aj „Pokyny pre nabíja- nebežia nie“ Akumulátor nie je vložený správne Postarajte sa o to, aby boli oba blokovacie stupne zaskočené F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Zásuvka, sieťová šnúra alebo nabíjačka je po- Skontrolujte sieťové napätie, nabíjačku dajte škodená prípadne preskúšať v autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch Udržiavajte tento produkt a jeho vetracie štrbiny vždy v čis- Údržba a servis tote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
  • Page 146: Magyar

    10‑miestne vecné číslo tót. uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Esőben ne használja. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Viseljen védőszemüveget.
  • Page 147 Ez az elővi- áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan közben komoly sérülésekhez vezethet. üzembe helyezését. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 148 Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- áramütéshez vezethetnek. tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. A hálózati csatlakozó kábelt és a csatlakozó vezetéke- ket tartsa távol a vágási területtől. A hálózati csatlako- F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Üzem közben a berendezéstől mért 3 m sugarú körön be- Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak. lül a kezelőn kívül más személyek, illetve állatok nem tar- A mozgó vágókés megérintése elleni védelemként a sö- tózkodhatnak.
  • Page 150 Ne hagyja felügyelet nélkül a gyer- mekeket. Ez biztosítja, hogy gyere- kek ne játsszanak a töltőkészülékkel. Mozgásirány Csak legalább 1,5 Ah (legalább 5 ak- A reakció iránya kucella) kapacitású, Bosch gyártmá- nyú Li-Ion-akkumulátorokat töltsön. Tömeg Az akku feszültségének meg kell Bekapcsolás egyeznie a töltőkészülék akkutöltő- feszültségével.
  • Page 151 A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok bokrok levágására és rövidre vágására szolgál. részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tarto- zékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Akkumulátoros sö- AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal vényvágó olló HedgeCut HedgeCut...
  • Page 152 A töltési folyamatot a akkumulátor töltés kijel- Az akkumulátor egy hőmérsékletellenőrző berendezéssel ző villogása jelzi. van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 °C és F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153 A piros akkumulátor töltéskijelző villogó fé- kisgépet). nye a töltési folyamat egy másik zavarát jelzi, lásd a „Hibák – okaik és elhárításuk módja“ c. szakaszt. Hibakeresés Sövényvágó Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 154 A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel Ellenőrizze a hálózati feszültséget és szükség ese- vagy a töltőkészülék hibás tén egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészülé- valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akku- Karbantartás és szerviz mulátort a kerti kisgépből.
  • Page 155: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- www.bosch-pt.com koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 155). A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 156 Во время работы с электроинструментом не допус- зажима упаковки кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- – подробные требования к условиям транспортировки сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) контроль над электроинструментом. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157 ственными или умственными способностями или при маски, обуви на нескользящей подошве, защитного отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- они не находятся под контролем или не проинструкти- Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 158 устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- ноже и следите за тем, чтобы не нажать на выклю- рядное устройство, предусмотренное для определен- чатель. Осторожность при переноске кустореза сни- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Не пытайтесь отремонтировать изделие, если только у Во время работы в радиусе 3 м не должны находиться Вас нет необходимого для этого образования. другие люди или животные. Посторонние лица в пре- Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 160 здает опасность взрыва. индуктивные аккумуляторные ба- При повреждении и неправильном использовании аккумулятора могут выделяться пары. Проветрите тареи Bosch емкостью 1,5 А·ч (от 5 территорию и обратитесь к врачу при наличии жалоб элементов). Напряжение аккуму- на состояние здоровья. Вдыхание паров может приве- сти...
  • Page 161 Слышимый шум входят в стандартный объем поставки. Полный набор Запрещенное действие принадлежностей Вы найдете в нашем ассортименте принадлежностей. Принадлежности/запчасти Технические данные Аккумуляторный AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal кусторез HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Артикульный...
  • Page 162 162 | Русский Аккумуляторный AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal кусторез HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Допустимая темпе- °C -20... +50 -20... +50 -20... +50 -20... +50 -20... +50 -20... +50 ратура окружающей...
  • Page 163 в процессе зарядки, см. раздел «Неисправности – причи- индикатора заряда аккумулятора . ны и их устранение». Непрерывное свечение индикатора заряда аккумулятора Непрерывное свечение индикатора заряда Full аккумулятора указывает на полностью заря- Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 164 Садовый инструмент поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую Чрезмерная вибра- Садовый инструмент поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую ция/шум Короткая продолжи- Высокое трение из-за недостающей смазки Набрызгать смазку тельность срезания Нож требует очистки Очистите нож F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165 дящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра; сившиеся или поврежденные детали. – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- Для замены используйте оригинальные запасные части формацию о подтверждении соответствия этих изде- фирмы Bosch. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 166 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 167: Українська

    Тримайте руки на відстані від ножа. перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 168 пиловідсмоктувального пристрою може зменшити унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в небезпеки, зумовлені пилом. неочікуваних ситуаціях. Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Вказівки з техніки безпеки для кущоріза недозволені зміни. Бережіть всі частини тіла від контакту з ножем. У Перед використанням завжди змащуйте ножовий жодному разі не намагайтеся видалити зрізаний брус спреєм. матеріал чи притримати матеріал, який збираєтеся Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 170 зачекайте, поки він не зупиниться. маєте належну освіту. Під час роботи в радіусі 3 м не повинно бути інших Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. людей або тварин. Оператор несе відповідальність перед третіми особами, що знаходяться в робочій...
  • Page 171 ці символи та їх значення. Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися пристроєм. приладом. Заряджайте лише літієво-іонні Символ Значення акумулятори Bosch з ємністю Вдягайте захисні рукавиці 1,5 А·год (від 5 акумуляторних елементів). Напруга акумулятора Напрямок руху повинна відповідати зарядній напрузі зарядного пристрою для...
  • Page 172 Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний набір приладдя (4) Захист для руки Ви знайдете в нашому асортименті приладдя. Технічні дані Акумуляторний AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal кущоріз HedgeCut HedgeCut...
  • Page 173 зарядження акумуляторної батареї автоматично розпізнається та заряджання здійснюється оптимальним Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела струмом у залежності від температури та напруги живлення має відповідати даним на заводській акумулятора. табличці зарядного пристрою. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 174 режимі або ніж у разі довготривалого перенавантаження Постійне свічення червоного індикатора зарядження автоматично зупиняється у відкритому положенні (напр., акумуляторної батареї якщо в садовий інструмент випадково потрапив шматок Постійне свічення червоного індикатора металевої огорожі). зарядження акумуляторної батареї свідчить F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175 разів встромивши та вийнявши акумулятор), за потреби замініть акумуляторну батарею Заряджання неможливе Акумуляторна батарея несправна Замініть акумуляторну батарею Індикатор Не (повністю) встромлений штепсель (Добре) встроміть штепсель у розетку зарядження зарядного пристрою Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 176 Перевіряйте виріб і для надійності міняйте зношені або Факс: +380 44 512 0591 пошкоджені деталі. E-Mail: pt-service@ua.bosch.com Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. www.bosch-professional.com/ua/uk Догляд за акумуляторною батареєю Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень Зважайте на такі вказівки та заходи, щоб забезпечити...
  • Page 177: Қазақ

    электрбұйымды біраз уақыт бойы бақылаусыз қалдырғаныңызда оның – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз ішіндегі аккумуляторын шығарып алыңыз. – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, пайдаланбаңыз – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 178 ыстықтық, май, өткір қырлар және жылжымалы толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе бөлшектерден алыс ұстамаңыз. Зақымдалған энергиямен жабдықтауды басқару тізбегінің немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін ақаулануы салдарынан электр құралының жоғарылатады. жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде арқылы орындалуы мүмкін. сақтаңыз. Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады. Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 180 Апат жағдайларда бақ қайшысын дереу тоқтата алу үшін керекті тәжірибесі және/немесе білімі болмаған үшін, оның қолдану бойынша нұсқаулығын толығымен адамдар арқылы (осылардың арасында балалар да) оқып шығыңыз. тек өздерінің бақылау астында болып, немесе осы F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 функцияларының толығымен бағалап, оларды ешбір болмаған жағдайда бұйымда жөндеу жұмыстарын шектеусіз орындай алатыныңызға сенімді болғаныңызда өткізбеңіз. немесе осы құрал бойынша лайықты нұсқаулықтарды Ауыстырылатын бөлшектері Bosch фирмасының алғанда пайдалануыңыз лазым. бұйымдары болғанына назар аударыңыз. Балаларға, денелік, сенсорлық Жылжып тұратын кесу пышағын түртіп кетуден қорғау...
  • Page 182 сақтаңыз. Белгілерді дұрыс түсіну құралды дұрыс әрі одан да сенімдірек түрде пайдалануға көмек болады. қуаттандыру құралымен ойнамауы Белгі Мағына қамтамасыз етілетін болады. Қорғау қолғабын киіп жүріңіз Тек қана қуаты 1,5 Ah Bosch литий- иондық аккумуляторларын (5 Ah- Қозғалыс бағыты дан жоғарырақ болғанда аккумуляторлық ұяшықтарын) Реакция бағыты қуаттандырыңыз. Аккумулятор...
  • Page 183 (7) Қуаттандыру құралы компаниямыздың құрамдас бөлшектері бойынша (8) Аккумуляторды бұғаттан босату түймешігі ұсыным тізімінде таба аласыз. (9) Аккумулятор Техникалық мәліметтер Аккумуляторы бар AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal бақ қайшысы HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Өнім...
  • Page 184 Жылжып тұрған пышақтарын түртпеңіз. Осының арқасында аккумулятор қорғалып, қуаттандыру құралында сақталғанда әрқашан толығымен қуаттанған Аккумуляторды қуаттандыру қалпында қала береді. Желі кернеуіне назар аударыңыз! Тоқ көзінің кернеуі қуаттандыру құралының зауыттық тақташасындағы мәндеріне сай болуы тиіс. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Кесу пышағы кесу барысында бекем материалда түспен тұрақты жануы бұғатталып қалғанда қозғалтқыш жүктемесі шамадан Аккумулятордың қуаттандыру көрсеткішінің асып кетеді. Жүктемеінің осы шамадан асып кетуі қызыл түспен тұрақты жануы “ақылды” микроэлектроника жүйесі арқылы белгіленіп Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 186 (E суретін қараңыз) Аккумулятор толығымен тоқпен Аккумуляторды қуаттандырып алыңыз, қуаттандырылмаған “Қуаттандыру бойынша нұсқаулар” тарауын оқыңыз Пышақтар баяу ғана Аккумулятор қуатсызданып қалған Аккумуляторды қуаттандырып алыңыз, жылжып тұрады “Қуаттандыру бойынша нұсқаулар” тарауын немесе бұғаттауға оқыңыз F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Электр бұйымын тексеріп, тозып немесе бұзылып кеткен сәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар болуы бөлшектерін қауіпсіздік себептерінен ауыстырыңыз. туралы ақпаратты сатып алушыға беруге міндетті; Ауыстырылатын бөлшектері Bosch фирмасының бұйымдары болғанына алдын ала назар аударыңыз. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 188 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Page 189 înainte de a efectua reglaje sau de a o mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor curăța sau în cazul în care aceasta rămâne nesupravegheată un timp mai îndelungat. adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 190 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii reparată. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191 în contact cu conductori electrici ascunşi. Inspectaţi atent gardul viu ce urmează a fi tăiat şi înlăturaţi Contactul dintre cuțite şi un conductor aflat sub tensiune toate sârmele şi alte corpuri străine din acesta. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 192 şi umezeală. Există Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion pericol de explozie. Bosch având o capacitate de 1,5 Ah În caz de deteriorare sau utilizare neconformă a (începând de la 5 celule de acumulatorului, din acesta se pot degaja vapori. Lăsaţi F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 193 (9) Acumulator Purtaţi mănuşi de protecţie Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard. Găsiţi gama completă de accesorii în programul nostru de accesorii. Direcţie de deplasare Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 194 194 | Română Date tehnice Foarfece de tăiat AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal gard viu cu HedgeCut HedgeCut acumulator 18-500 18-550 Număr de identificare 3 600 H49 F.. 3 600 H49 F.. 3 600 H49 G.. 3 600 H49 G.. 3 600 H49 3 600 H49 Număr de curse la...
  • Page 195 Aprinderea permanentă în verde a Full Introduceţi acumulatorul încărcat (9) ein. Asiguraţi-vă că indicatorului de încărcare a acumulatorului acumulatorul este bine fixat în mâner. indică faptul că acumulatorul este încărcat complet. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 196 şi motorul se opreşte după aprox. 3 s antiblocare) Motorul funcţionează, Defecţiune internă Adresaţi-vă centrului de asistenţă tehnică post- cuţitele stau pe loc vânzare Cuţitele se înfierbântă Cuţitul este tocit Daţi la rectificat bara portcuţite F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 197 încărcătorul sunt defecte încărcătorul pentru verificare la un centru autorizat de service şi asistenţă tehnică post- vânzare pentru scule electrice Bosch Depozitaţi produsul într-un loc sigur, uscat şi inaccesibil Întreţinere şi service copiilor. Nu puneţi alte obiecte pe produs.
  • Page 198: Български

    (vezi „Transport“, Pagina 198). desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Български accesoriile acestora.
  • Page 199 прекъсвач за утечни токове намалява опасността от Не претоварвайте електроинструмента. Използ- възникване на токов удар. вайте електроинструментите само съобразно тях- ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 200 ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни електрическата ножица за храсти може да предизвика батерии, съществува опасност от възникване на по- тежки травми. жар. Пренасяйте електрическата ножица за храсти, като я държите за ръкохватката, само когато ножовете F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 201 те движението на подвижните части да спре напъл- щифтове и винтове са затегнати. но. Съхранявайте ножицата за храсти на сухо място и зат- ворена, така че да е недостъпна за деца. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 202 Съхранявайте всички указания за безопасна работа и Винаги преди ползване проверявайте зарядното упътвания за ползване в бъдеще. устройство, кабела и щепсела. Ако установите пов- реди, не ползвайте зарядното устройство. Не се F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 203 не са включени в окомплектовката. Пълен списък с Изключване допълнителните приспособления можете да намерите в каталога ни за допълнителни приспособления. Отчетливо прещракване Технически данни Акумулаторна но- AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal жица за храсти HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Каталожен...
  • Page 204 204 | Български Акумулаторна но- AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal жица за храсти HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Междина на зъба Маса съгласно EPTA- Procedure 01:2014 Сериен номер вижте табелката на градинския инструмент...
  • Page 205 зареждане на акумулаторната батерия мига бавно. ниране или повреждане на машината. Акумулаторната батерия може да бъде извадена и полз- Поставете заредената акумулаторна батерия (9). Уверете вана веднага. се, че акумулаторната батерия е влязла добре. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 206 Вътрешен електрически дефект на градинския Потърсете помощ в оторизиран сервиз за елек- жица работи с прекъс- електроинструмент троинструменти вания Пусковият прекъсвач е повреден Потърсете помощ в оторизиран сервиз за елек- троинструменти F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Поддържане, почистване и съхраняване мент. При натискане по невнимание на пусковия пре- При извършване на каквито и да е дейности по гра- късвач съществува опасност от нараняване. динския електроинструмент (напр. поддържане, Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 208 ция за резервните части ще откриете и на: на съдържащите се в тях суровини. www.bosch-pt.com Акумулаторни или обикновени батерии: Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Литиево-йонни: Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране...
  • Page 209: Македонски

    одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова Електрична безбедност овозможува подобра контрола на електричниот алат Приклучокот на електричниот алат мора да во непредвидливи ситуации. одговара на приклучницата. Никогаш не го менувајте приклучокот. Не користите приклучни Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 210 електричниот алат за други намени може да доведе до Чувајте ги сите делови на своето тело подалеку од опасни ситуации. сечилото. Не обидувајте се да ги отстраните заглавените отпадоци од сечилото додека F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Не обидувате се сами да го поправате овој производ, целосно монтирана или на која се вршени освен ако имате соодветна обука за тоа. недозволени преправки. Секогаш користете Bosch оригинални резервни Подмачкувајте ја машината со спреј за делови. подмачкување пред секоја употреба.
  • Page 212 батериите Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од си играат со полначот. краток спој. Полнете само Bosch литиум-јонски Заштитете ја батеријата од топлина, на пр. од долготрајно изложување на сончеви акумулатори со капацитет од зраци, оган, вода и влага. Постои опасност...
  • Page 213 Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и упатства. Непочитувањето на безбедносните предупредувања и упатства може да доведе Технички податоци Безжични AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal електрични ножици HedgeCut HedgeCut за жива ограда...
  • Page 214 214 | Македонски Безжични AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal електрични ножици HedgeCut HedgeCut за жива ограда 18-500 18-550 Тип на батерија PBA 18V...W-. 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah A) во зависност од употребената батерија...
  • Page 215 правецот а растење оддолу нагоре. Ако косите одгоре температурата на батеријата е во границите на надолу, ги мрдате тенките гранки нанадвор, па можат да дозволената температура, види го делот „Технички се јават дупки или длапки. податоци“. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 216 во Забелешки за полнење механизмот не работи Батеријата е чувана на температура пониска од Оставете ја батеријата да се загрее на собна дозволената работна температура температура (во границите од 0–35 °C) Батерија и полнач F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 217 работите на неа (на пример пред редовно на: www.bosch-pt.com одржување, замена на делови и слично), како и Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви пред транспорт и складирање. При невнимателно помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 218: Srpski

    Propusti alata, smanjuje rizik od povreda. u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Servisiranje akumulatorskih baterija treba da Održavajte alate za sečenje oštre i čiste. Sa adekvatno vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. održavanim alatom za sečenje sa oštrim sečivima manja je Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 220 Ne koristite Sačekajte da se električni alat zaustavi pre nego što baštenski uređaj, čak i kada radi, ako nisu pritisnuta ga položite. oba prekidača ili je pritisnut samo jedan prekidač. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Uputstva za optimalan rad sa akumulatorom Punite samo litijum-jonske Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. akumulatore firme Bosch kapaciteta Zaštititte akumulator od toplote (na primer i od 1,5 Ah (od 5 akumulatorskih od trajnog sunčevog zračenja), vatre, vode i vlage.
  • Page 222 Molimo pogledajte slike na zadnjem delu uputstva za upotrebu. Tehnički podaci Makaze za živu AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal ogradu sa HedgeCut HedgeCut...
  • Page 223 Na taj način se čuva akumulator i ostaje uvek potpuno Napuniti akumulator napunjen kada je u punjaču. Vodite računa o naponu mreže! Napon izvora struje mora da se podudara sa podacima na tipskoj pločici punjača. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 224 (npr. ako punjenja, pogl. odeljak „Tehnički podaci“. Čim se dostigne komad metalne ograde slučajno blokira baštenski uređaj). Rešavanje problema Makaze za živu ogradu F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Utičnica, mrežni kabel ili punjač su u kvaru Proverite mrežni napon, po potrebi zatražite od ovlašćene korisničke službe za električne alate firme Bosch da proveri punjač Održavajte proizvod čistim da biste mogli dobro i Održavanje i servisiranje sigurno da radite.
  • Page 226: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Slovenščina delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Varnostna navodila priboru.
  • Page 227 še kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. uporabljajte zaščito za oči. Z uporabo zaščitne opreme, Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 228 Električno orodje bo bolj vodljivo, če ga boste držali z usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi obema rokama. zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste zamenjali, izdelani spremembe. pri podjetju Bosch. Pred uporabo morate prečko z noži vedno namazati z Za zaščito proti dotiku za premikajoč se rezalni nož so vzdrževalnim sprejem.
  • Page 230 Pomen uporabnika. Nosite zaščitne rokavice Nadzorujte otroke. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali s polnilnikom. Smer premikanja Polnite samo litij-ionske akumulatorske baterije Bosch nad Smer reakcije kapaciteto 1,5 Ah (nad 5 akumulatorskimi celicami). Napetost Teža akumulatorske baterije mora Vklop ustrezati polnilni napetosti Izklop polnilnika.
  • Page 231 Slovenščina | 231 Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor najdete v našem programu pribora. Tehnični podatki Akumulatorske AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal škarje za živo mejo HedgeCut HedgeCut...
  • Page 232 Opozorilo: Postopek hitrega polnjenja je možen samo, ko se celic "Electronic Cell Protection (ECP)". Pri izpraznjeni temperatura akumulatorske baterije nahaja v dovoljenem akumulatorski bateriji zaščitno stikalo izklopi izdelek: Vrtno območju temperature, glejte poglavje "Tehnični podatki". orodje preneha delovati. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Akumulatorska baterija ni pravilno vstavljena Zagotovite, da sta obe stopnji zaskočke aretirani Škarje za živo mejo Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega Kontaktirajte servisno službo delujejo s prekinitvami orodja Okvarjeno vklopno/izklopno stikalo Kontaktirajte servisno službo Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 234 Preverite omrežno napetost, polnilnik naj po ne svetijo naprava potrebi preveri servisna delavnica, pooblaščena za električna orodja Bosch Za dobro in varno delovno uporabo morate poskrbeti za to, Vzdrževanje in servisiranje da bodo izdelek in njegove zračne odprtine vselej čiste in suhe.
  • Page 235: Hrvatski

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Sigurnosne napomene najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Objašnjenje simbola veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Page 236 Loše održavani električni alati uzrok su mnogih Nosite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite zaštitne nezgoda. naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je maska za prašinu, zaštitna obuća s protukliznim F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Servisiranje kompleta baterija smiju obavljati isključivo Tijekom rada u krugu od 3 metra ne smije biti drugih ljudi proizvođači i ovlašteni serviseri. ili životinja. U radnom području rukovatelj je odgovoran za treće osobe. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 238 Radi uporabe škara za živicu potrebno je istodobno Punite samo litij-ionske akumulatore pritisnuti obje sklopke. Ne rabite vrtni uređaj, čak i kada je uključen, ako ne pritisnete obje sklopke ili tvrtke Bosch kapaciteta 1,5 Ah (od 5 pritisnete samo jednu sklopku. akumulatorskih ćelija). Napon Napomene za optimalno rukovanje...
  • Page 239 Prikazan ili opisan pribor ne spada u standardni opseg isporuke. Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podatci Akumulatorske AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal škare za živicu HedgeCut HedgeCut...
  • Page 240 240 | Hrvatski Akumulatorske AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal škare za živicu HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Duljina rezanja Otvor zuba Masa prema postupku EPTA 01:2014 Serijski broj vidi označnu pločicu na vrtnom uređaju Preporučena okolna...
  • Page 241 Dvostrani nosač noža omogućava rezanje u oba smjera ili u utičnicu i da je punjač spreman za rad. njišućim pokretima s jedne na drugu stranu. Najprije orežite strane živice, a zatim gornji rub. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 242 Akumulator je uskladišten izvan dopuštenog Pustite akumulator da se zagrije do temperature funkcionira raspona temperature prostorije (unutar dopuštenog raspona temperature od 0–35 °C) Akumulator i punjač F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 243 U slučaju Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša nenamjernog aktiviranja sklopke za uključivanje/ pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. isključivanje postoji opasnost od ozljeda.
  • Page 244: Eesti

    Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, õnnetusi. võivad tagajärjeks olla õnnetused. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid hetkeks, võib see kaasa tuua raskeid kehavigastusi. jne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvesse Kandke seiskunud lõiketeraga hekikääre, hoides seda töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste käepidemest ja vältides sisse-välja-lülitile vajutamast. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 246 õigusaktidega võib seadme kasutajale olla määratud Kaitske akut kuumuse (nt ka pideva vanusepiirang. päikesekiirguse), tule, vee ja niiskuse eest. Ärge kasutage hekikääre, kui seadme vahetus läheduses Püsib plahvatusoht. viibivad inimesed, eeskätt lapsed või koduloomad. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 247 Kaal Laadige ainult Boschi Sisselülitamine liitiumioonakusid, mille mahtuvus on vähemalt 1,5 Ah (alates 5 Väljalülitamine akuelementi). Akupinge peab Kuuldav heli vastama akulaadija laadimispingele. Keelatud toiming Ärge laadige ühekordseid patareisid. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 248 (9) Aku lõikamiseks ja pügamiseks. Joonistel kujutatud või kirjeldatud tarvikud ei kuulu standardkomplekti. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie tarvikukataloogist. Tehnilised andmed Akuga hekikäärid AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal HedgeCut HedgeCut 18-500 18-550 Artiklikood 3 600 H49 F..
  • Page 249 Märkus: Aku tarnitakse osaliselt laetuna. Aku võimsuse Märkus: Kiirlaadimine on võimalik üksnes siis, kui aku tagamiseks laadige aku enne esmakasutust laadijas täiesti temperatuur on laadimiseks ettenähtud vahemikus, vt täis. peatükki „Tehnilised andmed“. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 250 Lõiketera on nüri Laske lõiketera teritada kuumaks Lõiketeral on kriimustused Laske lõiketera kontrollida Liigne hõõrdumine puuduliku määrimise tõttu Pihustage lõiketerale määrdeõli Lõiketera ei liigu Aku on tühi Laadige aku täis, vt ka „Laadimisjuhised“ F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt. Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Akuhooldus Faks: (+372) 6549 576 Aku tööea tagamiseks pidage kinni järgmistest juhistest: E-posti: service-pt@lv.bosch.com – Kaitske akut niiskuse ja vee eest. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 252: Latviešu

    Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nēsājiet acu aizsargierīces. Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Akumulatoru uzlādei lietojiet tikai ražotāja norādīto veselību. uzlādes ierīci. Ikviena uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot cita Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 254 Pārnesiet dzīvžoga šķēres aiz roktura laikā, kad to par 3 metriem. Dārza instrumenta lietotājs nes atbildību asmens nekustas, un pie tam sekojiet, lai netiktu F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi citām personām. oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. Neturiet dzīvžoga šķēres aiz asmeņu vadotnes. Lai pasargātu lietotāju no saskaršanās ar kustīgo griezējasmeni, šīs dzīvžoga šķēres ir apgādātas ar diviem Neļaujiet lietot dzīvžoga šķēres bērniem vai personām,...
  • Page 256 Pretējā gadījumā uzlādes ierīce var pārkarst un pārstāt (2) Ieslēdzējs pareizi funkcionēt. (3) Taustiņš ieslēdzēja atbloķēšanai Lai paaugstinātu elektrisko drošību, ieteicams lietot noplūdes strāvas aizsargreleju ar maksimālo (4) Roku aizsargs (5) Asmeņu vadotne F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 257 (7) Uzlādes ierīce piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma (8) Taustiņš akumulatora atbrīvošanai piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Akumulatora AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal dzīvžoga šķēres HedgeCut HedgeCut...
  • Page 258 80%, zaļais uzlādes indikators lēni Ja izstrādājums ir automātiski izslēdzies, nemēģiniet to mirgo. no jauna ieslēgt, nospiežot ieslēdzēju. Tas var sabojāt Akumulatoru var izņemt un nekavējoties uzsākt tā lietošanu. akumulatoru. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Griezieties klientu apkalpošanas uzņēmumā darbojas ar Ir bojāts ieslēdzējs Griezieties klientu apkalpošanas uzņēmumā pārtraukumiem Dzinējs nepārtraukti maina griešanās virzienu un Skatīt sadaļu „Norādījumi pēc aptuveni 3 sekundēm apstājas darbam” (Pretiestrēgšanas mehānisms) Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 260 Ir bojāta elektrotīkla kontaktligzda, elektrokabelis Pārbaudiet spriegumu elektrotīkla kontaktligzdā vai uzlādes ierīce vai arī nodrošiniet, lai uzlādes ierīce tiktu pārbaudīta Bosch pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē Nenovietojiet uz dārza instrumenta citus priekšmetus. Apkalpošana un apkope Lai varētu strādāt droši un efektīvi, uzturiet tīru izstrādājumu un jo īpaši tā...
  • Page 261: Lietuvių K

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Lietuvių k. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Saugos nuorodos Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 262 įrankius ar prieš valydami elektrinį įrankį, iš elektros lį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir (arba) išimkite akumu- smūgio pavojus. F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- abiem rankomis ir patikimai stovėti. Elektrinis įrankis tūra neatitinka nurodyto diapazono ribų, gali sugesti aku- yra saugiau valdomas, kai laikomas dviem rankomis. muliatorius ir kilti gaisras. Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 264 Neremontuokite sodo gaminio patys, nebent turite prie- cijos gaminių. taiso remontui būtiną išsilavinimą. Prieš naudodami, pjovimo peilį visada apipurkškite Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar techninės priežiūros purškikliu. leistos naudoti. Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir Abiejose gyvatvorių...
  • Page 265 Prižiūrėkite vaikus. Taip bus užtik- Reakcijos jėgos kryptis rinama, kad vaikai su krovikliu ne- žaistų. Masė Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumu- Įjungimas liatorius, kurių talpa nuo 1,5 Ah (nuo Išjungimas 5 akumuliatoriaus celių). Akumulia- toriaus įtampa turi sutapti su krovik- Girdimas garsas Draudžiamas veiksmas...
  • Page 266 266 | Lietuvių k. Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje. Techniniai duomenys Akumuliatorinės AHS 48-20 LI AHS 50-20 LI AHS 53-20 LI AHS 55-20 LI Universal Universal gyvatvorių žirklės HedgeCut HedgeCut...
  • Page 267 Norėdami išimti akumuliatorių (9) iš prietaiso, paspauskite Nuolat šviečiantis raudonas akumuliatoriaus akumuliatoriaus atblokavimo mygtuką (8) ir ištraukite aku- įkrovos indikatorius rodo, kad akumuliatoriaus muliatorių. temperatūra yra už leidžiamosios įkrovimo temperatūros Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 268 Išsikrovęs akumuliatorius Įkraukite akumuliatorių, taip pat žr. „Įkrovimo pa- tarimai“ Sodo priežiūros įrankis pažeistas Kreipkitės į remonto dirbtuves Labai stipri vibracija ir Sodo priežiūros įrankis pažeistas Kreipkitės į remonto dirbtuves didelis triukšmas F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Patikrinkite gaminį ir dėl saugumo pakeiskite susidėvėjusias sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- ir pažeistas dalis. sargines dalis rasite interneto puslapyje: Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar www.bosch-pt.com leistos naudoti. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų...
  • Page 270 270 | Lietuvių k. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 271 ‫المتواجد في جزء دوار من الجهاز إلی اإلصابة‬ ‫تشتيت االنتباه قد يتسبب في فقدان السيطرة علی‬ .‫بجروح‬ .‫الجهاز‬ ‫قف بأمان‬ .‫تجنب أوضاع الجسم غير الطبيعية‬ ‫سيسمح لك ذلك‬ .‫وحافظ علی توازنك دائما‬ Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 272 ‫إطفاء الجهاز. إن لحظة عدم انتباه واحدة فقط أثناء‬ .‫ألجلها قد يؤدي إلی حدوث الحاالت الخطيرة‬ ‫استخدام مقص التقضيب قد تكون من عواقبها‬ ‫احرص على إبقاء المقابض وأسطح المسك‬ .‫اإلصابات الشديدة‬ .‫جافة ونظيفة وخالية من الزيوت والشحوم‬ F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 273 ‫تستخدم جهاز الحديقة، حتى لو كان قيد‬ ‫التشغيل، إن لم يضغط على أي مفتاح أو لم‬ ‫ال تلمس مقص التقضيب أبدا من قبل جذع‬ .‫تم الضغط على مفتاح واحد فقط‬ .‫السكين‬ Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 274 ‫يساعدك تفسير الرموز بشكل صحيح علی استعمال‬ ‫يجوز أن تحد األحكام الوطنية‬ . ً ‫الجهاز بطريقة افضل وأكثر أمانا‬ .‫من سن المستخدم‬ ‫المعنی‬ ‫الرمز‬ ‫ارتد قفازات واقية‬ ‫لضمان عدم‬ .‫راقب األطفال‬ .‫عبث األطفال بجهاز الشحن‬ F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 275 ‫ليست محتواة في إطار التوريد االعتيادي. تجد‬ .‫التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ‫مالحظات األمان و التعليمات قد يؤدي‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مقص التقضيب‬ Universal Universal AHS 55-20 LI AHS 53-20 LI AHS 50-20 LI AHS 48-20 LI ‫بمركم‬ HedgeCut HedgeCut 18-550 18-500 ‫رقم الصنف‬ 3 600 H49 3 600 H49 3 600 H49 G..
  • Page 276 ‫الضوء المستمر‬ ‫قبل إدخال المركم يشير‬ .‫ألضرار‬ ‫شحن المركم إلی أنه قد تم توصيل قابس الشبكة‬ .‫ت ُ راعی المالحظات بصدد التخلص من المركم‬ .‫الكهربائية بالمقبس وأن جهاز الشحن جاهز للتشغيل‬ F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 277 ‫العالج‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫الخطأ‬ ‫اشحن المركم، راجع أيضا المالحظات بصدد‬ ‫المركم فارغ‬ ‫مقص التقضيب ال‬ ‫الشحن‬ ‫يشتغل‬ ‫تأكد بأنه قد تم تعشيق درجتي اإلقفال‬ ‫لم يتم تركيب المركم بالشكل الصحيح‬ ‫االثنتين‬ Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 278 .‫ال تركن أغراض أخری علی الجهاز‬ .‫غير مقصود‬ ‫تأكد من ثبات جميع الصواميل والمسامير واللوالب‬ ‫حافظ علی نظافة الجهاز، لكي تتمكن من‬ .‫لضمان سالمة وأمان العمل بالجهاز‬ .‫العمل بشكل جيد وآمن‬ F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 279: الصفحة

    ‫وقم بتغليف المركم بحيث ال يتحرك في الطرد. يرجی‬ .‫أيضا مراعاة التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من األجهزة والمراكم‬ ‫والتوابع والتغليف بطريقة منصفة بالبيئة‬ .‫عن طريق التدوير‬ Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 280 ‫دوشاخه ابزار برقی باید با پریز برق تناسب‬ ‫ابزار و آچارهائی که روی بخش های‬ .‫بردارید‬ ‫هیچگونه تغییری در دوشاخه‬ .‫داشته باشد‬ ‫چرخنده دستگاه قرار دارند، میتوانند باعث ایجاد‬ ‫مبدل دوشاخه نباید همراه با‬ .‫ایجاد نکنید‬ .‫جراحت شوند‬ F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 281 .‫هرگز باتریهای آسیب دیده را تعمیر نکنید‬ .‫هدایت است‬ ‫باتری باید تنها توسط متخصصین مجاز شرکت تعمیر‬ ‫ابزار برقی، متعلقات، متههای دستگاه و غیره‬ .‫شوند‬ ‫را مطابق دستورات این جزوه راهنما به کار‬ Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 282 .‫تعویض کنید‬ ‫دندانه های تیغه اره را قبل از کار بوسیله‬ ،‫هرگز سعی نکنید محصول را خودتان تعمیر کنید‬ .‫اسپری سرویس چرب کنید‬ .‫به جز اینکه شما آموزش الزم را دیده باشید‬ F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 283 ‫اشخاص بدون اطالع از روش‬ ‫عالمت ها‬ ‫کاربری اجازه استفاده از‬ ‫عالمتهای ذیل برای استفاده از جاروبرقی مهم می‬ ‫دستگاه شارژ را ندهید. مقررات‬ ‫باشند. لطفا این عالئم و معانی آنها را به خاطر‬ Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 284 ‫اشتباهات ناشی از عدم‬ .‫را بخوانید‬ ‫رعایت این دستورات ایمنی ممکن است‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫اره چمن زن‬ Universal Universal AHS 55-20 LI AHS 53-20 LI AHS 50-20 LI AHS 48-20 LI ‫شارژی‬ HedgeCut HedgeCut 18-550 18-500 ‫شماره فنی‬ 3 600 H49 3 600 H49 3 600 H49 G..
  • Page 285 ‫582 | فارسی‬ ‫اره چمن زن‬ Universal Universal AHS 55-20 LI AHS 53-20 LI AHS 50-20 LI AHS 48-20 LI ‫شارژی‬ HedgeCut HedgeCut 18-550 18-500 PBA 18V...W-. ‫نوع باتری شارژی‬ 1,5 Ah, 2,0 Ah, 2,5 Ah, 3,0 Ah, 4,0 Ah, 5,0 Ah, 6,0 Ah ‫بسته...
  • Page 286 ‫ادامه وجود فشار بر موتور به طور خودکار در‬ ‫نشاندهنده وجود یک اختالل در فرآیند‬ ‫وضعیت باز می ماند )مثال چنانچه به اشتباه یک تکه از‬ .(‫حصار فلزی ابزار باغبانی را بلوکه کند‬ ‫جستجوی خطا‬ F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 287 ‫دو شاخه اتصال، کابل برق و یا دستگاه‬ ‫در صورت لزوم از طرف یک شرکت مجازی‬ ‫شارژ ایراد دارد‬ ‫که خدمات پس از فروش برای ابزارآالت‬ ‫برقی شرکت بوش را ارائه میدهد کنترل‬ ‫شود‬ Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 288 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫با کمال میل به‬ Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 289 | 289 Kit Version Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 290 290 | F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 291 | 291 10 cm Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 292 18 V LI 4,0 Ah F 016 800 178 F 016 800 292 F 016 800 314 18 V LI 6,0 Ah AL 1830 CV AL 1880 CV AL 1810 CV F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 293 że są zgodne z następują- cymi normami. EU prohlášení oshodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic Nůžky na živý plot Objednací číslo anařízení aje vsouladu snásledujícími normami:* Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 294 Izstrādājuma numurs ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus pri- valomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir Gyvatvorių žirklės Gaminio numeris šiuos standartus. AHS 48-20 LI 3 600 H49 F.. 2006/42/EC 2014/30/EU AHS 55-20 LI 3 600 H49 G.. 2011/65/EU AHS 50-20 LI 3 600 H49 F..
  • Page 295 AHS 53-20 LI 3 600 H49 G.. EN 62841-1:2015 EN 62841-4-2:2019 AHS 55-20 LI 3 600 H49 G.. EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 Universal HedgeCut 3 600 H49 F.. 18-500 EN IEC 63000:2018 3 600 H49 G.. Universal HedgeCut 18-550 Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 296 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 91 dB(A), tolerans K = 1,0 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 92 dB(A) Uygunluk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca. Ürün kategorisi: 25 Teknik belgelerin bulunduğu yer: 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 91 dB(A), niepewność K = 1,0 dB, gwarantowany poziom mocy akustycznej 92 dB(A) F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 297 Tehnična dokumentacija pri: * 2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 91 dB(A), nesigurnost K = 1,0 dB, zajamčena razina učinka buke 92 dB(A) Postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku V. Kategorija proizvoda: 25 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * Bosch Power Tools F 016 L94 171 | (15.12.2020)
  • Page 298 * Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.12.2020 F 016 L94 171 | (15.12.2020) Bosch Power Tools...

Table of Contents