Siemens HO541320T Instruction Manual
Siemens HO541320T Instruction Manual

Siemens HO541320T Instruction Manual

Table top oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Four en pose libre
Table top oven
Auftisch-Backofen
HO541320T, HO541220T
siemens-home.com/welcome
siemens-home.com/welcome
[en] Instruction manual . . . . . . . . . . . . 15
[de] Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . 26
Register
your
product
online

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens HO541320T

  • Page 1 Four en pose libre Table top oven Auftisch-Backofen HO541320T, HO541220T siemens-home.com/welcome siemens-home.com/welcome Register [en] Instruction manual ... . 15 your [de] Gebrauchsanleitung ... 26...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table des matières Þ [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Précautions de sécurité importantes ........3 Minuteur ..................8 Causes de dommages ..............5 Réglage du minuteur................8 Minuteur expiré..................8 Conseils concernant l'énergie et l'environnement....5 Economiser de l'énergie..............5...
  • Page 4 Une infiltration d'humidité peut provoquer Risque d'incendie ! ■ un choc électrique. Avant le nettoyage ou Tout objet inflammable entreposé dans le ■ la maintenance, débrancher la fiche compartiment de cuisson peut secteur ou déconnecter le fusible dans le s'enflammer. Ne jamais entreposer boîtier à...
  • Page 5: Causes De Dommages

    Causes de dommages Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en ■ cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui Attention ! goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à...
  • Page 6: Votre Nouveau Four

    Risque de brûlures ! La face arrière de l'appareil devient très chaude. Ne pas toucher la surface chaude. Éloigner les enfants. Poussez l'appareil jusqu'au fond contre le mur. Votre nouveau four Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous Sélecteur de température expliquons le bandeau de commande et les différents éléments Le sélecteur de température vous permet de régler la...
  • Page 7: Minuterie

    Minuterie » Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après- vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez La minuterie vous permet de régler la durée de cuisson. Le four indiquer le numéro HZ. ne chauffe que si une durée de cuisson est réglée. Après expiration de la durée de cuisson, le four s'arrête Grille automatiquement de chauffer.
  • Page 8: Réglage Du Four

    Réglage du four Vous disposez de plusieurs possibilités pour régler votre four. Tournez le sélecteur pour la fonction timer vers la droite Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson jusqu'en butée, ensuite, le ramener à la durée de cuisson et la température ou la position gril désirés.
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Produits de nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer des produits de nettoyage inadaptés, veuillez respecter les correctement votre four.
  • Page 10: Tableau De Dérangements

    Tableau de dérangements Retirez le fusible ou débranchez la fiche secteur. Ouvrez la porte de l'appareil. Si le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, veuillez consulter le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Étalez un torchon à vaisselle dans l'enceinte de cuisson Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la froide pour éviter tour dommage.
  • Page 11: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteaux et pâtisseries Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez Moules des indications concernant l'accessoire adapté...
  • Page 12: Astuces Pour La Cuisson Correcte Des Gâteaux Et Des Strudels

    Astuces pour la cuisson correcte des gâteaux et des strudels Avant de commencer : Ne préchauffez que si c'est indiqué dans la recette. SI vous préchauffez, choisissez une température qui est inférieure à la température de cuisson indiquée dans le tableau - Cuisson.
  • Page 13: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    Retournez les pièces à griller après les du temps de Placez les pièces à griller directement sur la grille. Si vous cuisson. faites griller une seule pièce, vous obtiendrez de meilleurs résultats en la plaçant au centre de la grille. Ne salez les steaks qu'après les avoir grillés.
  • Page 14: Décongélation

    Décongélation Sortez les aliments surgelés de leur emballage et placez-les Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la dans un récipient approprié sur la grille. quantité des aliments. Veuillez respecter les indications du fabricant figurant sur Placez la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas. l'emballage.
  • Page 15: Important Safety Information

    Table of contents Ú [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Important safety information...........15 Kitchen timer ................20 Causes of damage ................16 Setting the kitchen timer..............20 Kitchen timer elapsed ..............
  • Page 16: Causes Of Damage

    The appliance becomes very hot. Never Always allow the appliance to cool down. ■ use the top of the appliance as a work top Keep children at a safe distance. or storage area. The accessible surfaces of the Risk of burns! ■...
  • Page 17: Energy And Environment Tips

    Energy and environment tips Here you can find tips on how to save energy when baking and For longer cooking times, you can switch the oven off ■ roasting and how to dispose of your appliance properly. 10 minutes before the end of the cooking time and use the residual heat to finish cooking.
  • Page 18: Your New Oven

    Your new oven Function selector " Here you will learn about your new oven. The control panel and the individual operating controls are explained. You will find Use the function selector to set the type of heating. information on the cooking compartment and the accessories. Setting Control panel Off position...
  • Page 19: Before Using The Oven For The First Time

    The accessories can be pulled out approximately halfway until Wire rack they lock in place. When inserting the wire rack first tilt it and For ovenware, cake tins, roasts, then slide it in. Ensure that you insert the wire rack with the grilled items and frozen meals.
  • Page 20: Cooking Time Has Elapsed

    Cooking time has elapsed Changing settings A signal sounds. The oven stops heating. The cooking The type of heating, temperature and cooking time can be compartment lighting goes out. The timer is in the off position. changed at any time with their respective selector. Turn the temperature and function selectors to position Û...
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Malfunctions often have simple explanations. Refer to the table If the bulb in the oven light fails, it must be replaced. before calling the after-sales service as you may be able to Replacement heat-resistant bulbs can be obtained from the remedy the fault yourself.
  • Page 22: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio Cakes and pastries Here you will find a selection of dishes and the ideal settings for them. We will show you which type of heating and which temperature are best suited for your dish. You can find Baking tins information about suitable accessories and the height at which It is best to use dark-coloured metal baking tins.
  • Page 23: Tips For Baking Cakes And Strudel Correctly

    Tips for baking cakes and strudel correctly Before you start: Only preheat the appliance if the recipe specifies that you should do so. If you do pre- heat, select a temperature that is lower than the baking temperature specified in the cooking table.
  • Page 24: Tips For Roasting And Grilling

    Table - cooking - electric grill The values in the table apply to dishes placed in a cold oven. Dish Weight Accessories and Level Type of Temperature Cooking time ovenware heating in °C, grill in minutes setting Meat Steaks, (6 pieces, 3 cm thick) 1,0 kg Wire rack 30-40...
  • Page 25: Defrost

    Defrost Take frozen food out of its packaging and place in suitable The defrosting time will depend on the type and quantity of the ovenware on the wire rack. food. Please observe the instructions on the packaging. Place poultry on a plate with the breast side facing down. Frozen food Accesso- Level...
  • Page 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Ø [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n g Wichtige Sicherheitshinweise ..........26 Küchenwecker................31 Ursachen für Schäden ..............27 Küchenwecker einstellen..............31 Küchenwecker abgelaufen............. 31 Energie- und Umwelttipps............
  • Page 27: Ursachen Für Schäden

    Gerät einschalten. Netzstecker ziehen Brandgefahr! oder Sicherung im Sicherungskasten aus- Im Garraum gelagerte, brennbare Gegen- ■ schalten. Kundendienst rufen. stände können sich entzünden. Nie brenn- bare Gegenstände im Garraum Verbrennungsgefahr! aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen ■...
  • Page 28: Energie- Und Umwelttipps

    Energie- und Umwelttipps Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten Ener- Bei längeren Garzeiten können Sie den Backofen 10 Minuten ■ gie sparen können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen. vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
  • Page 29: Ihr Neuer Backofen

    Ihr neuer Backofen Funktionswähler " Hier lernen Sie Ihren neuen Backofen kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld und die einzelnen Bedienelemente. Sie Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizart ein. erhalten Informationen zum Garraum und zum Zubehör. Stellung Vor- Verwendung Bedienfeld schlags- Hier sehen Sie eine Übersicht über das Bedienfeld.
  • Page 30: Zubehör

    Zubehör Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen werden, ohne dass es kippt. Zum Einsetzen den Rost erst kippen und Das Zubehör kann in 3 verschiedenen Höhen in den Backofen dann hineinschieben. Achten Sie darauf, dass der Rost richtig geschoben werden.
  • Page 31: Backofen Einstellen

    Backofen einstellen Sie haben verschiedene Möglichkeiten Ihren Backofen einzu- Den Wähler für die Timer-Funktion nach rechts bis zum stellen. Hier erklären wir Ihnen, wie Sie Ihre gewünschte Heizart Anschlag drehen, anschließend auf die gewünschte Gar- und Temperatur oder Grillstufe einstellen. dauer zurückdrehen.
  • Page 32: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Reinigungsmittel Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Backofen lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihren Backofen richtig pfle- Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche gen und reinigen erklären wir Ihnen hier. Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die Anga- ben in der Tabelle.
  • Page 33: Backofenlampe Auswechseln

    Backofenlampe auswechseln Stromschlaggefahr! Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netz- stecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschal- ten. Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewech- selt werden. Temperaturbeständige Ersatzlampen erhalten Sie beim Kundendienst.
  • Page 34: Kuchen Und Gebäck

    Kuchen und Gebäck Tabellen In den Tabellen finden Sie für die verschiedenen Kuchen und Backformen Gebäcke die optimale Heizart. Temperatur und Backdauer sind von Menge und Beschaffenheit des Teiges abhängig. Deshalb Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus Metall. sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Versuchen Sie es Bei hellen Backformen aus dünnwandigem Metall oder bei zuerst mit dem niedrigeren Wert.
  • Page 35: Fleisch, Geflügel, Fisch

    Zubereitung von Hefeteig Die Milch (bzw. das Wasser) muss lauwarm sein, damit Hefe richtig aufgehen kann. Der Teig sollte die Konsistenz eines Ohrläppchens haben. Ein harter Teig geht nicht auf. Den Teig an einem warmen Ort ca. 30 Minuten gehen lassen. Nicht zu lange gehen lassen, sonst wird der Teig sauer.
  • Page 36: Tipps Zum Braten Und Grillen

    Tabelle - Kochen - Elektrogrill Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten Backofen. Gericht Gewicht Zubehör und Geschirr Höhe Heizart Tempera- Dauer, Minuten turangabe in °C, Grillstufe Fleisch Steaks, (4 Stück, 3 cm) 1,0 kg Rost 30-40 Hamburger (6 Stück) 250 g Rost 15-25...
  • Page 37: Auftauen

    Auftauen Gefrorene Lebensmittel aus der Verpackung nehmen und in Die Auftauzeiten richten sich nach Art und Menge der Lebens- einem geeigneten Geschirr auf den Rost stellen. mittel. Bitte beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung. Legen Sie Geflügel mit der Brustseite nach unten auf einen Tel- ler.
  • Page 40 Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY siemens-home.com Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001046186*...

This manual is also suitable for:

Ho541220t

Table of Contents