Download Print this page

Philips 5000 Series Quick Start Manual page 2

Hide thumbs Also See for 5000 Series:

Advertisement

Qué hay en la caja
ES
What's in the Box
Contenu de la boîte
FR
65"
55" / 50"
43"
M4 x 0.709" (18mm)
M4 x 0.984" (25mm)
M4 x 0.551" (14mm)
User Manual / Quick Start Guide / Chromecast built-in TV Setup
Chromecast built-in TV Setup Guide
For more Info
Para mayor información
www.google.com/cast/learn/
for Initial Installation
Pour plus d'info
www.philips.com/support
Printed in China
2EMN00694
★★★★★
STOP
please go to;
If you would prefer to watch a short video with step by step instructions,
or Scan this QR code
https://youtu.be/cnxVuKIFmHs
1
During TV Initial Installation
Durante instalación inicial de TV
Durant l'installation initiale du téléviseur
App Download/Installation
2
Téléchargement/Installation de l'application
Descarga/Instalacción de App
3
App Configuration
Configuration de l'application
Configuración de App
Guide for Initial Installation
Si vous préférez regarder un vidéo courte avec des instructions étape par étape,
vaya a;
Si prefiere ver un breve video con instrucciones paso a paso,
https://youtu.be/cnxVuKIFmHs
o Escanee este código QR
As the TV Initial Installation proceeds, the
"Set me up" screen for Chromecast built-
for Android™
3-1
Needed for Chromecast built-in TV Setup
s'il vous plaît aller à;
https://youtu.be/cnxVuKIFmHs
ou Scan Ce code QR
"Active standby" mode enables TV to boot faster.
Le mode «ECO standby» est conforme à la norme Energy Star.
-Mode Veille:
Le mode «Active standby» permet au téléviseur de démarrer
-Standby mode:
"ECO standby" mode is Energy Star compliant.
Active standby
ECO standby
in TV Setup will appear. From here on, you
need to use your Mobile Device to set up
Chromecast built-in TV.
pour Android™
para Android™
Requis pour la configuration de Chromecast built-in TV
Se necesita para configuración de Chromecast built-in TV
An iOS or Android™ smartphone/tablet with
El modo "Active standby" permite que la TV se inicie rápido.
-Modo de espera:
rapidement.
El modo "ECO standby" cumple con Energy Star.
Conforme continúe la Instalación inicial de la
TV, aparecerá la pantalla "Set me up" para la
for iOS
00:00
Bluetooth and Location Services turned on.
Smartphone/tablet iOS o Android™ con Bluetooth y
Configuración de Chromecast built-in TV. A
Móvil para configurar Chromecast built-in TV.
partir de aquí, necesita usar su Dispositivo
pour iOS
para iOS
Sunday, Jan 1
Téléphone intelligent/tablette iOS ou Android™ avec
Bluetooth et services de localisation en marche.
Servicios de localización encendidos.
Durant l'installation initiale du téléviseur,
l'écran « Set me up » pour la configuration de
On your mobile device, access the URL to download and install the Google Home App.
En su dispositivo móvil, acceda al URL para descargar e instalar la App Google Home.
then select the same device name (Chromecast****) as the one shown at the bottom left corner of the TV screen.
Run the Google Home App. If the "DEVICES" icon
Ejecute la App Google Home. Si aparece el icono "DISPOSITIVOS"
appears on your mobile device, touch the icon to proceed,
en su dispositivo móvil, después seleccione el
Manual del usuario / Inicio rápido / Guía de configuración
Have your Wireless Router's SSID and Password handy.
Tenga la SSID de su ruteador inalámbrico y contraseña a la mano.
WPS
configurer Chromecast built-in TV.
Chromecast built-in TV apparaîtra. À présent,
vous devez utiliser votre appareil mobile pour
Sur votre appareil mobile, accédez à l'URL et installez l'application Google Home.
sélectionnez le même nom d'appareil (Chromecast****) dans le coin inférieur gauche de l'écran du téléviseur.
Exécutez l'application Google Home. Si l'icône "APPAREILS"
mismo nombre de dispositivo (Chromecast****) que el mostrado en la esquina inferior izquierda de la pantalla de la TV.
apparaît sur votre appareil mobile, puis
User Manual
Ayez le mot de passe et l'identifiant SSID de votre routeur sans fil à portée de main.
Network Configuration
4
Configuración de red
Configuration du réseau
5
Ready to Cast
Listo para transmitir
Prêt pour diffuser
6
Casting a Video
Transmisión de un vídeo
Diffuser une vidéo
7
For TV Viewing
Pour regarder la télévision
Para ver TV
3-2
press b SOURCE and select any Input other than Chromecast built-
In order to view TV, the TV Initial Installation needs to be completed
after the Chromecast built-in TV Setup. On the TV Remote Control,
Chromecast built-in TV para instalación inicial
Quick Start Guide
in TV. The screen will switch to the selected source and prompt you
to complete the remainder of the Initial Setup Wizard.
X:XX
XXXXX
XXX views
XX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XX:XX
XX
Subscribe
Chromecast built-in TV. La pantalla cambiará a la fuente seleccionada y
la TV, presione b SOURCE y seleccione cualquier Entrada diferente a
de la Configuración de Chromecast built-in TV. En el Control Remoto de
Para ver la TV, se necesita completar la Instalación Inicial de TV después
XX:XX
XXX subscribers
XX:XX
XXXXXXXXXXXX
XXX views - X month ago
XXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXX views - X month ago
XXXXXXXXXXXX
XXXXXX
X:XX
XX:XX
être effectuée après la configuration de Chromecast built-in TV. Sur la
le pedirá que complete el resto del Asistente de Configuración Inicial.
Afin de regarder la télévision, l'installation initiale du téléviseur doit
the TV screen. If they match, press the "I SEE THE CODE" button on your mobile device.
code screen. Confirm that the code on your mobile device matches the code shown on
The "CONTINUE" button appears on your mobile device. Pressing it moves to the 4-letter
this screen and then touch "OK" to proceed. Pressing it moves to the
Wireless Network setting screen. Select your wireless Network name
The "OK" button appears on your mobile device, complete settings on
to receive a Cast from your mobile device. If a newer firmware is
available, update will start.
Chromecast built-in TV Setup has completed. Now, your TV is ready
XX:XX
On a Cast-enabled App such as YouTube™, tap the Cast
XXX views - X month ago
XXXXXX
source sélectionnée et vous invitera à effectuer le reste de l'assistant de
une autre entrée que Chromecast built-in TV. L'écran passera à la
télécommande du téléviseur, appuyez sur b SOURCE et sélectionnez
Manuel d'utilisation / Démarrage rapide / Guide de
El botón "CONTINUAR" aparece en su dispositivo móvil. Al presionarlo cambia a la pantalla
mostrado en la pantalla de TV. Si concuerdan, presione el botón "APARECE EL CÓDIGO" en su
de código de 4 letras. Confirme que el código en su dispositivo móvil coincida con el código
El botón "ACEPTAR" aparece en su dispositivo móvil, complete los ajustes en
(SSID) and enter the password to proceed.
Se completó la Configuración de Chromecast built-in TV. Ahora, su TV
está lista para recibir una Transmisión desde su dispositivo móvil. Si un
firmware más reciente está disponible, comenzará la actualización.
icon u to cast the video to your TV.
En una App con capacidad para transmitir tal como
configuration initiale.
dispositivo móvil.
Le bouton « CONTINUER » apparaît sur votre appareil mobile. Si vous appuyez sur ce bouton,
Red inalámbrica (SSID) e ingrese la contraseña para continuar.
esta pantalla y después toque "ACEPTAR" para continuar. Al presionarlo cambia
a la pantalla de configuración de Red inalámbrica. Seleccione el nombre de su
téléviseur est prêt à recevoir une diffusion provenant de votre appareil
La configuration de Chromecast built-in TV est terminée. Maintenant, votre
YouTube™, toque el icono para Transmitir u para transmitir
el vídeo en su TV.
Sur une application permettant la diffusion comme
Cast
TV V
HDMI3
HDMI2
HDMI1
Installation
9:50
Installa a tion
"Off".
To disable Voice guide, select
Off
vous passerez à l'écran du code à 4 lettres. Assurez-vous que le code sur votre appareil mobile
« LE CODE S'AFFICHE » sur votre appareil mobile.
correspond au code affiché à l'écran du téléviseur. S'ils correspondent, appuyez sur le bouton
vous passerez à l'écran de réglage du réseau sans fil. Sélectionnez le Nom
l'écran, puis touchez « OK » pour poursruivre. Si vous appuyez sur ce bouton,
Le bouton « OK » apparaît sur votre appareil mobile, effectuez les réglages à
démarrera.
mobile. Si un micrologiciel plus récent est disponible, la mise à jour
YouTube™, touchez l'icône u Cast pour diffuser la vidéo sur
votre téléviseur.
Google Cast
XXXX - PIN XXXX
GREEN
Options
Change Type
RED
YELLOW
Picture: Yosemite national park
AM
BLUE
"Slow".
speed of your preference,
To enable Voice guide at a
select "Fast", "Normal" or
Slow
Fast
Normal
(identifiant SSID) du réseau sans fil et saisissez pour poursuivre.
configuration pour l'installation initiale de Chromecast built-in TV
Descripción general de las conexiones
ES
Connection Overview
Présentation de la connexion
FR
Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Caution
To ensure highest possible display resolution and capabilities from
your HDMI source device or if you face compatibility issues with HDMI
connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if
required. (Refer to page 14 in the User Manual for detailed instructions.)
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su
dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI, por
favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de configuración si lo requiere.
(Vea la pág. 14 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Déconnectez le cordon d'alimentation avant de raccorder les appareils.
Attention
Pour assurer la plus haute résolution d'affichage possible et les capacités de source
HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI,
veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Config. s'il y a lieu. (Page 14 du guide
d'utilisation pour instructions détaillées.)
75 ohm Cable /
Component / Composite (VIDEO) Video
Antenna / Satellite Box
Input jacks
connection
Tomas de Entrada de Video Componentes
Conexión de
/ Compuesta (VIDEO)
decodificador de
Prise d'Entrée Vidéo à Composantes /
satélite / antena /
Composite (VIDEO)
cable de 75 Ohmios
Raccord Câble /
Headphone 3.5mm Stereo jack
Antenne / récepteur
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
de signaux de
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
satellite 75 ohms
Analog Audio (L/R)
USB Port
Input jacks
*
is Only used for a USB Memory Stick.
Tomas de Entrada de
El Puerto USB
Audio analógico (I/D)
sólo es para la memoria USB.
Prise d'Entrée Audio
Le port USB
convient seulement à la clé USB.
analogique (G/D)
Digital Audio (S/PDIF) Output
HDMI Input jacks
to Home Theater or another Digital Audio System
*
For HDMI 2 only
Note: Use an Optical to Coaxial (RCA) Toslink Digital Audio Converter (not included) for
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it outputs TV
Audio to an HDMI-ARC-compliant device, such as a home theater system.
devices which only have a coaxial input.
Tomas de Entrada HDMI
Salida de Audio Digital (S/PDIF)
*
Sólo para HDMI 2
hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI normal,
Nota: Use un Convertidor de Audio Digital Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no incluido)
transmite el Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con
para dispositivos que sólo tengan una entrada coaxial.
HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en casa.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF)
Prise d'Entrée HDMI
vers le cinéma maison ou d'une autre systèmes Audio Numériques
*
Pour HDMI 2 seulement
Remarque: Utilisez un convertisseur audio numérique Toslink coaxial (RCA) (non
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI normale, envoie
l'audio du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel
compris) pour les appareils qui ont seulement une entrée coaxiale.
qu'un système de cinéma maison.
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
ES
Connexion de la prise secteur et de l'antenne, du câble ou le satellite
FR
Antenna
Cable
Antena
Antenne
OUT
SALIDA
SORTIE
Satellite
Satélite
Satellite
Or
Cable
O
IN
ENTRADA
Ou
ANTENNA IN
ENTRÉE
ENTRADA ANTENA
ENTRÉE DE L'ANTENNE
OUT
Cable / Satellite Box
75Ω
SALIDA
Cable / Satélite
SORTIE
Câble / Satellite
Conexión de la red
Network Connection
ES
Connexion au réseau
FR
Wireless Router
Wireless Router
Ruteador Inalámbrico
Routeur sans fil
WAN
LAN
LAN1
Broadband Modem
Broadband Modem
Or
LAN2
Módem de banda ancha
O
Modem haut débit
Ou
LAN3
LAN4
Ethernet cable
Ethernet cable
Cable Ethernet
Some features may require an always-on broadband internet connection, firmware update and/or a minimum
Caution
bandwidth. Internet services vary by location.
Funai Corporation Inc. does not warrant access to the portal or to any of the services, content, software and advertising.
Funai Corporation Inc. may, in its sole discretion, add or remove access to any specific services, content, software and
advertising at any time. Although Funai Corporation Inc. will strive to provide a good selection of services, content or
software, Funai Corporation Inc. does not warrant continued access to any specific services, and content or software.
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de firmware y/o un
Precaución
ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
Funai Corporation Inc. no garantiza acceso al portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. Funai Corporation Inc.
pueden, a su criterio, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad específicos en cualquier momento. Aunque
Funai Corporation Inc. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, Funai Corporation Inc. no garantiza el
acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software específico.
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande passant
Attention
minimale. Les services Internet varient selon la région.
Funai Corporation Inc. ne garantit pas l'accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. Funai Corporation Inc. peut, à sa seule
discrétion, ajouter ou retirer l'accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spécifiques en tout temps. Même si Funai Corporation Inc.
s'efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. Funai Corporation Inc. ne garantit pas un accès continue à tout service,
contenu ou logiciel spécifique.
ES
Connect to External Devices
FR
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,
Best
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera /
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera /
Camcorder / Tablet
Camcorder / Tablet
Óptimo
Cable
ES
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de
Câble
Meilleur
teatro en casa / Decodificador de cable, satélite o
FR
IPTV / Consola de vídeojuego / PC / Cámara dígital
/ Cámara de vídeo / Tablet
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de
cinéma maison / Boîte numérique de câble,
de satellite ou de IPTV / Console de jeu / PC /
Appareils photo numériques / Caméscope /
Cable
Tablette
To ensure highest possible display resolution and
Câble
capabilities from your HDMI source device or if you
face compatibility issues with HDMI connections,
please select appropriate HDMI mode in setup
menu if required. (Refer to page 12 in the User
Manual for detailed instructions.)
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de
compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de confi guración si lo
requiere. (Vea la pág. 12 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Pour assurer la plus haute résolution d'affichage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de
compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Config. s'il y a lieu. (Page 12 du guide
d'utilisation pour instructions détaillées.)
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /
Better
Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console
Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console
Reproductor de disco Blu-ray™
Mejor
o DVD /
ES
Sistema de teatro en casa /
Internet
Internet
Mieux
FR
Decodificador de cable, satélite o
Internet
IPTV / Consola de vídeojuego
Internet
Lecteur de disques Blu-ray™ ou
DVD / Chaîne de cinéma maison
/ Boîte numérique de câble, de
satellite ou de IPTV / Console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Good
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / Sistema de
teatro en casa / Decodificador de
Bueno
cable, satélite o IPTV / Grabadora
ES
de vídeo cassette / Consola de
Bonne
FR
vídeojuego
Lecteur de DVD / Chaîne de
cinéma maison / Boîte numérique
de câble, de satellite ou de IPTV /
Câble Ethernet
Magnétoscope / Console de jeu
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Headphones
Headphones
USB Memory Stick
USB Memory Stick
Soundbar
Soundbar
Auriculares
Dispositivo de memoria USB
Barra de Sonido
Écouteurs
Clé USB
Barre de son
Conectar a dispositivos externos
Connect to Power
Connecter aux appareils externe
Or
O
Ou
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from them even after your purchase.
Software updates may be available for your TV.
Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV.
Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 5962
Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet.
Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su beneficio incluso después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo
respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota:
Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión.
Por favor lea el Archivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 5962
Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Philips tente sans cesse d'améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat.
Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur pour
les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur.
Veuillez consulter le fichier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples
renseignements.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l'aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 5962
Entrer ci dessous le modèle et numéros de série situés du côté gauche et à l'arrière du téléviseur.
Model /
Modelo /
Modèle :
Serial /
Serie /
Série :
Or
O
Analog Options
Ou
For complete instructions, please visit
Opciones analógicas
Options analogiques
www.philips.com/support to download the full
version of the online user manual.
Or
This product has been manufactured by
O
DIGIT AL
LINE IN
Ou
AUDI O
AUDI O
AUDI O
and is sold under the responsibility of Funai
(OPTI CAL)
IN
IN
IN
Corporation, Inc., and Funai Corporation, Inc. is
Digital Option
the warrantor in relation to this product.
Opción digital
Option digital
The Philips trademark and the Philips shield
emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
Conectar a energía
ES
Connectez à l'alimentation
FR

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

65pfl592255pfl592250pfl592243pfl5922