Download Print this page

Philips AJ700 Quick Start Manual page 2

Advertisement

Ajuste del reloj
D
Si la hora establecida no es exacta, puede configurar el reloj
manualmente.
1
En el modo de espera, pulse SET TIME para activar el
modo de ajuste del reloj.
» Los dígitos de la hora empezarán a parpadear.
2
Gire el control principal para ajustar la hora.
3
Pulse el control para confirmar.
» Los dígitos de los minutos empezarán a parpadear.
4
Repita los pasos 2-3 establecer los minutos y el formato de
12/24 horas.
Encendido
Pulse el control principal.
» El radio reloj cambia al modo FM.
Consejo
Para cambiar al modo de espera, vuelva a pulsar el control principal.
4
Cómo escuchar la radio FM
Sintonización de emisoras de radio
Nota
Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor, vídeo u
otra fuente de radiación.
Para mejorar la recepción, extienda por completo la antena y
ajuste su posición.
Pulse el control principal para encender o apagar la radio.
1
Pulse el control principal para activar la radio FM.
2
Pulse TUNING MODE varias veces hasta que [FIND]
(Encontrar) parpadee.
3
Gire el control principal lentamente.
» El reloj sintoniza automáticamente una emisora de
recepción fuerte.
4
Pulse el control para confirmar.
5
Repita los pasos 3 y 4 para sintonizar más emisoras de radio.
Para sintonizar una emisora manualmente:
1
En el modo de sintonizador FM, pulse TUNING MODE
varias veces hasta que [STEP] (Paso) parpadee.
2
Gire el control lentamente para seleccionar una frecuencia.
Almacenamiento automático de las
emisoras de radio
Puede almacenar un máximo de 20 emisoras de radio FM.
1
En el modo de sintonizador, pulse TUNING MODE varias
veces hasta que [AUTO] (Automático) parpadee.
2
Gire el control principal lentamente.
» El radio reloj almacena todas las emisoras de radio
FM disponibles y emite la primera emisora disponible
automáticamente.
Almacenamiento manual de las emisoras
de radio
1
Sintonice una emisora de radio FM.
2
Pulse PROG.
» El número de presintonía empezará a parpadear.
3
Gire el control principal para seleccionar un número.
4
Pulse el control para confirmar.
» [DONE] (Hecho) aparece.
5
Repita del paso número 1 al 4 para almacenar otras emisoras.
Nota
Para eliminar una emisora programada, guarde otra emisora en
su lugar.
All manuals and user guides at all-guides.com
Cómo posponer la alarma
Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE.
» La alarma se pospone y vuelve a sonar nueve minutos
más tarde.
6
Otras funciones
Ajuste del temporizador
Este radio reloj puede cambiar al modo de espera de forma
automática después de un periodo predefinido.
1
Pulse SLEEP.
2
Gire el control principal para seleccionar el período de
temporizador (en minutos).
3
Pulse el control para confirmar.
» Cuando el temporizador está activado, se muestra
Para desactivar el temporizador:
En el modo de ajuste del temporizador, gire el control hasta que
[OFF] (Desactivado) aparezca, a continuación, pulse el control.
15
30
60
off
Selección del modo de DST (horario de
verano)
Para países con horario de verano (DST), el radio reloj le ofrece la
opción de DST para ajustar la hora de verano.
En el modo de espera, mantenga pulsado DST durante 3 segundos.
» El reloj se adelanta una hora y aparece [DST].
Ajuste del brillo de la pantalla
Pulse BRIGHTNESS varias veces para seleccionar los diferentes
niveles de brillo: [HI] (Alto), [MID] (medio), y [LOW] (bajo).
7
Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Especificaciones
Amplificador
Potencia de salida
Sintonizador
Rango de sintonización
Sensibilidad
- Mono, relación S/R 26 dB
Selección de búsqueda
Distorsión armónica total
Relación señal/ruido
Información general
Alimentación de CA
Consumo de energía en
funcionamiento
Consumo de energía en modo
de espera
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x alto
x profundo)
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
.
90
120
0,6 W RMS
FM: 87,5 - 108 MHz
FM: <22 dBu
FM: < 28 dBf
FM: <3%
FM: >45 dB
Modelo: AS030-060-
EA050; Entrada: 100-240 V
~, 50/60 Hz, 0.15A; Salida:
6 V CC, 500 MA
<5 W
<1 W
134 x 112 x 42 mm
0,65 kg
0,37 kg
productos ayuda a evitar consecuencias potenc
para el medio ambiente y la salud humana.
Este producto contiene pilas que no se pueden
basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la recogi
baterías. La eliminación correcta de las baterías
consecuencias potencialmente negativas para e
la salud humana.
Visite www.recycle.philips.com para obtener m
un centro de reciclaje de su zona.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemo
el embalaje sea fácil de separar en tres materia
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (
espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pu
volver a utilizar si lo desmonta una empresa es
normativa local acerca del desecho de materia
agotadas y equipos antiguos.
Nota
La placa de identificación está situada en la p
dispositivo.
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todo
reservados.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin
marcas comerciales son propiedad de Koninklij
N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se
a modificar los productos en cualquier momen
a ajustar los suministros anteriores con arreglo
FR
1
Important
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consigne
c Tenez compte de tous les avertissemen
d Respectez toutes les consignes.
e N'utilisez pas cet appareil à proximité d
f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
g N'obstruez pas les orifices de ventilatio
l'appareil conformément aux consignes
h Évitez d'installer l'appareil à proximité d
chaleur telles que des radiateurs, regist
poêles ou autres appareils (amplificateu
produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon d'alim
pincer, notamment au niveau des fiches
courant et de son point de sortie sur l'
j Utilisez uniquement les pièces de fixati
spécifié(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement l'appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécifié(e) par le fabricant o
vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne p
le faire basculer avec l'appareil lorsque
vous le déplacez. Vous risqueriez de vo
l Débranchez cet appareil en cas d'orage
longues périodes d'inutilisation.
m Confiez toutes les tâches de maintenan
qualifié. Des travaux de maintenance so
en cas d'endommagement de l'appareil
endommagement du cordon d'alimenta
déversement de liquide ou chute d'obje
l'appareil, exposition de l'appareil à la p
dysfonctionnement ou chute de l'appar
n Utilisation des piles ATTENTION – Po
de piles pouvant endommager l'appare
blessures corporelles ou des dégâts ma
les consignes suivantes :
Installez correctement toutes les

Advertisement

loading