Electrolux EUN2244AOW User Manual

Electrolux EUN2244AOW User Manual

Hide thumbs Also See for EUN2244AOW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EUN2244AOW
EN
Freezer
FR
Congélateur
PT
Congelador
User Manual
Notice d'utilisation
Manual de instruções
2
16
32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EUN2244AOW

  • Page 1 EUN2244AOW Freezer User Manual Congélateur Notice d'utilisation Congelador Manual de instruções...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. TECHNICAL DATA..................14 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Safety Instructions

    WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
  • Page 5 ENGLISH electrical ratings of the mains power • Do not touch the compressor or the supply. condenser. They are hot. • Always use a correctly installed • Do not remove or touch items from shockproof socket. the freezer compartment if your hands •...
  • Page 6: Installation

    • Do not cause damage to the part of correctly. the cooling unit that is near the heat exchanger. 3. INSTALLATION 3.3 Electrical connection WARNING! Refer to Safety chapters. • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the 3.1 Location...
  • Page 7: Operation

    ENGLISH 4. OPERATION 4.1 Control panel ON/OFF It is possible to change predefined sound of buttons to a loud one by pressing Mode together Mode and temperature colder Display buttons for a few seconds. Change is Temperature colder button reversible. Temperature warmer button DrinksChill 4.2 Display...
  • Page 8 4.8 FastFreeze mode 2. To switch off the function before its automatic end repeat the procedure This function stops automatically after 52 until the Eco indicator goes off. hours. The function switches off To switch on the function: by selecting a different set temperature.
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH 5. DAILY USE 5.3 Thawing WARNING! Refer to Safety chapters. Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the 5.1 Cleaning the interior refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time Before using the appliance for the first available for this operation.
  • Page 10: Hints And Tips

    6. HINTS AND TIPS 6.1 Normal operating sounds • Wrap the food in aluminium foil or polythene. Make sure that the The following sounds are normal during packages are airtight. operation: • To avoid increase in temperature of already frozen food, do not place •...
  • Page 11: Troubleshooting

    ENGLISH 7.4 Periods of non-operation The equipment has to be cleaned regularly: When the appliance is not in use for long 1. Clean the inside and accessories periods, take the following precautions: with lukewarm water and some neutral soap. 1. Disconnect the appliance from 2.
  • Page 12 Problem Possible cause Solution Temperature sensor Contact the nearest Author‐ symbol is problem. ised Service Centre (the shown instead of numbers cooling system will continue on the Temperature Dis‐ to keep food products cold, play. but temperature adjustment will not be possible).
  • Page 13: Noises

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The "FastFreeze func‐ Refer to "FastFreeze func‐ tion" is switched on. tion". There is no cold air circu‐ Make sure that there is cold lation in the appliance. air circulation in the appli‐ ance. 2. If necessary, adjust the door. Refer If the advice does not lead to to assembly instructions.
  • Page 14: Technical Data

    BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Electrolux Model EUN2244AOW 922782002 Category 8. Upright freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual en‐ ergy consumption will depend on how the appli‐...
  • Page 15 ENGLISH Storage volume in litres, Chiller Storage volume in litres, Other compartments Star rating of freezer compartment with highest **** storage volume (l) Design temperature of other compartments > 14 °C (°C), if any Frost free (Y/N), Fridge Frost free (Y/N), Freezer Power cut safe in h Freezing capacity in kg/24h Climate class...
  • Page 16: Informations De Sécurité

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............30 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 17 FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 19 FRANÇAIS 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Page 20: Installation

    2.4 Entretien et nettoyage 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure Risque de blessure ou corporelle ou de dommages d'asphyxie. matériels. • Débranchez l'appareil de • Avant toute opération d'entretien, l'alimentation électrique. éteignez l'appareil et débranchez la •...
  • Page 21: Fonctionnement

    FRANÇAIS • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de températures spécifiée peut...
  • Page 22 4.2 Affichage A. Voyant d'alarme B C D B. Mode Eco Congélateur C. FastFreeze mode D. Voyant de température du congélateur / Timer E. DrinksChill mode 4.3 Mise en marche La température programmée sera atteinte sous 1. Branchez la fiche électrique de 24 heures.
  • Page 23 FRANÇAIS 4.9 Alarme haute température 2. Appuyez sur la touche de diminution de la température et sur la touche Une augmentation de la température d'augmentation de la température dans le compartiment congélateur (par pour faire varier la valeur exemple à cause d'une coupure de programmée du minuteur de 1 à...
  • Page 24: Utilisation Quotidienne

    5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! En cas de décongélation Reportez-vous aux chapitres accidentelle, due par concernant la sécurité. exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré 5.1 Nettoyage de l'intérieur plus de temps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de Avant d'utiliser l'appareil pour la première...
  • Page 25: Conseils

    FRANÇAIS 6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de Assurez-vous que les emballages sont hermétiques. fonctionnement • Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà Les bruits suivants sont normaux lorsque surgelés, ne placez pas d'aliments l'appareil est en cours de frais non congelés directement à fonctionnement : proximité.
  • Page 26: Dépannage

    Cette opération améliore les Cet appareil contient des performances de l'appareil et permet hydrocarbures dans son des économies d'électricité. circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne 7.3 Dégivrage du congélateur doivent donc être effectués que par du personnel Le compartiment congélateur est garanti...
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'ali‐ Branchez correctement la fi‐ mentation n'est pas cor‐ che du câble d'alimentation rectement insérée dans dans la prise de courant. la prise de courant. La prise de courant n'est Branchez un autre appareil pas alimentée.
  • Page 28 Problème Cause probable Solution Le compresseur ne démar‐ Ce phénomène est nor‐ Le compresseur démarre au re pas immédiatement mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. après avoir appuyé sur la anomalie. touche « FastFreeze », ou après avoir changé...
  • Page 29: Bruits

    FRANÇAIS 9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche produit Marque Electrolux Modèle EUN2244AOW 922782002 Catégorie 8. Congélateur armoire Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐ res dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des con‐...
  • Page 31 FRANÇAIS Sans givre (O/N), Congélateur Coupure de courant en toute sécurité en h Pouvoir de congélation en kg/24 h Classe climatique SN-N-ST-T La température ambiante la plus basse à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C La température ambiante la plus élevée à laquel‐ le l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW Appareil intégrable O/N...
  • Page 32: Informações De Segurança

    10. DADOS TÉCNICOS..................46 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Page 33 PORTUGUÊS Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Page 34: Instruções De Segurança

    AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou • qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. • AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo...
  • Page 35 PORTUGUÊS 2.3 Utilização • Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão. AVISO! • O aparelho contém um saco de Risco de ferimentos, dessecador. Não é um brinquedo. queimaduras, choque Não é um alimento. Deite-o fora elétrico ou incêndio.
  • Page 36: Instalação

    2.4 Manutenção e limpeza 2.6 Eliminação AVISO! AVISO! Risco de ferimentos ou Risco de ferimentos ou danos no aparelho. asfixia. • Antes de qualquer acção de • Desligue o aparelho da alimentação manutenção, desactive o aparelho e eléctrica. desligue a ficha da tomada eléctrica.
  • Page 37: Funcionamento

    PORTUGUÊS atuais; consulte um eletricista Podem ocorrer alguns qualificado. problemas de • O fabricante declina toda a funcionamento em alguns responsabilidade caso as precauções tipos de modelos se de segurança acima não sejam estiverem a funcionar fora cumpridas. destas condições. O •...
  • Page 38 4.2 Visor A. Indicador do alarme B C D B. Modo Eco do congelador C. Modo FastFreeze D. Indicador da temperatura do congelador / Temporizador E. Modo DrinksChill 4.3 Ligar A temperatura selecionada será atingida ao fim de 24 1.
  • Page 39: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 4.9 Alarme de temperatura 2. Prima o botão de diminuição da temperatura ou o botão de aumento elevada da temperatura para mudar o valor definido do temporizador entre 1 e 90 Um aumento na temperatura do minutos. compartimento congelador (por exemplo, Aparece o indicador do temporizador devido a uma falha de energia ou (min)..
  • Page 40 5.3 Descongelação acessórios internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro Antes de serem utilizados, os alimentos típico de um produto novo, e seque congelados e ultra-congelados podem minuciosamente. ser descongelados no compartimento do CUIDADO! frigorífico ou à temperatura ambiente, Não utilize detergentes, pós...
  • Page 41: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS 6. SUGESTÕES E DICAS 6.1 Sons de funcionamento • Para evitar aumentos de temperatura nos alimentos já congelados, não normais coloque os alimentos frescos em contacto com os congelados. Os seguintes sons são normais durante • Os alimentos sem gordura o funcionamento: conservam-se durante mais tempo do •...
  • Page 42: Resolução De Problemas

    Este aparelho contém escova. hidrocarbonetos na unidade Esta operação vai melhorar o de refrigeração, pelo que a desempenho do aparelho e reduzir o manutenção e a recarga consumo de eletricidade. devem ser efectuadas exclusivamente por técnicos...
  • Page 43 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A ficha não está correta‐ Ligue a ficha corretamente mente introduzida na to‐ na tomada elétrica. mada elétrica. Não existe tensão na to‐ Ligue outro aparelho elétrico mada elétrica. na tomada elétrica. Contacte um eletricista qualificado. O aviso sonoro ou visual O aparelho foi ligado re‐...
  • Page 44: Ruídos

    Problema Causa possível Solução O compressor não arranca Isto é normal e não signi‐ O compressor arranca após imediatamente após o bo‐ fica qualquer problema. um período de tempo. tão “FastFreeze” ser pre‐ mido ou após uma altera‐ ção da regulação de tem‐...
  • Page 45 PORTUGUÊS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 46: Dados Técnicos

    10. DADOS TÉCNICOS 10.1 Ficha de informação do produto Marca comercial Electrolux Modelo EUN2244AOW 922782002 Categoria 8. Congelador vertical Classe de eficiência energética Consumo de energia em kWh por ano, com base nos resultados de teste normalizados durante 24 horas.
  • Page 47 PORTUGUÊS Eletrodoméstico de encastrar S/N A utilização deste eletrodoméstico é exclusiva‐ Não mente para o armazenamento de vinho S/N 10.2 Dados técnicos adicionais Tensão 230 - 240 V Dimensões do nicho Frequência 50 Hz de instalação As informações técnicas encontram-se Altura 1780 mm na placa de características, que está...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents