Page 1
Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL Kotni brusilnik NAVODILO ZA UPORABO Lëmues këndesh MANUALI I PËRDORIMIT Ъглошлайф РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Kutna brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA Аголна брусилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Угаона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО...
EC Declaration of Conformity The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity Makita declares that the following Machine(s): rating of your power tool. Incorrectly sized Designation of Machine: accessories cannot be adequately guarded or Angle Grinder controlled.
Page 5
Position the cord clear of the spinning e) Do not attach a saw chain woodcarving accessory. If you lose control, the cord may be blade or toothed saw blade. Such blades create cut or snagged and your hand or arm may be frequent kickback and loss of control.
FUNCTIONAL DESCRIPTION 24. Do not touch the workpiece immediately after operation; it may be extremely hot and could burn your skin. CAUTION: 25. Observe the instructions of the manufacturer Always be sure that the tool is switched off and • for correct mounting and use of wheels.
• especially when working corners, sharp edges etc. performed by Makita Authorized Service Centers, This can cause loss of control and kickback. always using Makita replacement parts. NEVER use tool with wood cutting blades and •...
ES Izjava o skladnosti ustrezati vsaj največjemu številu vrtljajev, ki je označeno na električnem orodju. Pribor, ki se Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: vrti hitreje od nazivnega števila vrtljajev, se lahko Oznaka stroja: zlomi in razleti. Kotni brusilnik Zunanji premer in debelina pribora morata Model št./vrsta: MT904, MT905...
Page 10
10. Če obstaja nevarnost, da bi z rezilnim orodjem b) Ne približujte vrtečim delom prerezali skrito električno napeljavo ali lasten električnega orodja. Nameščeni pribor lahko kabel, držite električno orodje samo na udari nazaj prek vaše roke. izoliranih držalnih površinah. Ob stiku z vodniki c) S telesom se postavite stran od smeri, v pod napetostjo dobijo napetost vsi neizolirani katero orodje lahko skoči v primeru, da pride...
Page 11
OPIS DELOVANJA 19. Pazite, da ne poškodujete vretena, prirobnice (še posebej na delu, kjer se stika z orodjem) ali zaskočne matice. Poškodba teh delov POZOR: lahko povzroči zlom plošče. Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev • 20. Zagotovite, da se brusni nastavek ne stika z stroja se prepričajte, da je le to izključeno in obdelovancem, ko zaženete napravo.
Page 12
NIKOLI ne uporabljajte orodja z rezili za rezanje nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja • lesa in drugih žaginih listov. Takšna rezila lahko pri Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. uporabi z brusilnikom pogosto odskakujejo in povzročijo izgubo nadzora, ki povzroči telesne poškodbe.
Page 13
SHQIP (Udhëzimet origjinale) Shpjegim i pamjes së përgjithshme 1-1. Bllokimi i boshtit 5-1. Dadoja e bllokimit 8-1. Ventilatori dalës 2-1. Butoni bllokues 5-2. Disku lëmues me qendër të 8-2. Ventilatori hyrës 2-2. Këmbëza e çelësit shtypur/Multidisku 9-1. Shenja kufizuese 4-1. Mbrojtësja e diskut 5-3.
Page 14
Deklarata e konformitetit me KE-në elektrike. Veprimet për të cilat pajisja elektrike Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme: nuk është e përshtatshme mund të krijojnë rrezik Emërtimi i makinerisë: dhe të shkaktojnë dëmtime personale.
Page 15
të materialit të punës. Mbrojtësja e syve duhet të ketë Kundërveprimi është rezultat i keqpërdorimit të veglës aftësi të ndalojë copat fluturuese që prodhohen nga elektrike dhe/ose procedurave ose kushteve të pasakta veprimet e ndryshme. Maska kundër pluhurit ose të përdorimit dhe mund të shmanget duke marrë masat respiratori duhet të...
Page 16
PËRSHKRIMI I PUNËS pajisje më të mëdha elektrike nuk është i përshtatshëm për shpejtësinë e madhe të pajisjes së vogël dhe mund të plasë. KUJDES: Paralajmërime shtesë mbi sigurinë: Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe • 17. Kur të përdorni disqe lëmuese me qendër të hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t'i shtypur, sigurohuni të...
Page 17
çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen Kjo mund të shkaktojë humbje të kontrollit dhe kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, kundërveprim. duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
Page 18
БЪЛГАРСКИ (Оригинална инструкция) Разяснение на общия изглед 1-1. Блокировка на вала 5-1. Закрепваща гайка 8-1. Изходящ вентилационен отвор 2-1. Бутон за блокировка 5-2. Диск за шлифоване с вдлъбнат 8-2. Входящ вентилационен отвор 2-2. Пусков прекъсвач център/Мултидиск 9-1. Ограничителен белег 4-1. Предпазител на диска 5-3.
Page 19
2006/42/ЕC, файлът с техническа инструмента. Аксесоари, които се въртят със информация е достъпен от: скорост, по-висока от номиналната, могат да Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгия се счупят и да се разлетят на парчета. Външният диаметър и дебелината на 27.2.2014 вашите...
Page 20
повредена. След като огледате и сложите 15. Не използвайте електрическия инструмент принадлежността, застанете заедно с хората в близост до леснозапалими материали. около вас извън равнината на въртящата се Искрите могат да запалят тези материали. принадлежност и включете инструмента на 16. Не използвайте аксесоари, за които се максимални...
Page 21
Предупреждения за безопасност, които са 20. Уверете се, че дискът не докосва детайла специфични при изпълнение на операции по за обработване преди да включите шлайфане: инструмента. а) Използвайте само дискове, препоръчани 21. Преди да пристъпите към обработка на за вашия електрически...
Page 22
ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ Монтиране на страничната ръкохватка ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: Преди да започнете работа проверете дали • Преди да регулирате или проверявате работата • страничната ръкохватка е закрепена здраво. на инструмента задължително проверете дали Фиг.3 той е изключен от бутона и от контакта. Завийте...
Page 23
ремонтите, на контрол и телесни повреди. обслужването или регулирането трябва да се ВНИМАНИЕ: извършват от упълномощен сервиз на Makita, като Не пускайте инструмента, когато е допрян до • се използват резервни части от Makita. детайла, защото има опасност от нараняване...
Page 25
Samo za europske zemlje brže od svoje nominalne brzine mogu se slomiti i EZ Izjava o sukladnosti dijelovi razletjeti naokolo. Vanjski promjer i debljina Vašeg dodatka Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: moraju odgovarati nominalnoj snazi Vašeg Naziv stroja: električnog ručnog alata.
Page 26
Pozicionirajte kabel daleko od rotirajućeg d) Budite posebno oprezni kada obrađujete dodatka. Ako izgubite kontrolu, kabel se može kutove, oštre rubove, itd. Spriječite odskakanje prekinuti ili zakačiti, te Vaša šaka ili ruka može biti i zaglavljivanje dodatka. Kutovi, oštri rubovi ili uvučena u rotirajući dodatak.
Page 27
FUNKCIONALNI OPIS 21. Prije nego upotrijebite alat na stvarnom izratku, pustite ga da radi neko vrijeme. Obratite pažnju na vibraciju ili ljuljanje koje bi OPREZ: moglo ukazivati na lošu instalaciju ili loše Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je •...
Page 28
Vodite računa da ploča ne odskoči ili da se ne • proizvoda, održavanje ili namještanja morate prepustiti okrhne, osobito pri obradi kutova, oštrih rubova, itd. ovlaštenim Makita servisnim centrima, uvijek rabite To bi moglo izazvati gubitak kontrole i odbačaj originalne rezervne dijelove. unatrag.
МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) Опис на оштиот преглед 1-1. Забравник на вретеното 5-1. Навртка за стегање 8-1. Издувен отвор 2-1. Копче за заклучување 5-2. Брусно тркало со вдлабнато 8-2. Влезе отвор 2-2. Прекинувач средиште/Мулти-диск 9-1. Гранична ознака 4-1. Штитник за тркалото 5-3.
Page 30
и препорачани од достапно преку: производителот на алатот. Тоа што некој Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium додаток може да се монтира на алатот не значи дека работата со него ќе биде безбедна. 27.2.2014 Номиналната брзина на додатокот мора да...
Page 31
минута. Оштетени додатоци обично се Повратен удар - предупредувања распаѓаат за време на овој пробен период. Повратен удар настанува при ненадејно Носете заштитна опрема. Зависно од заглавување или поткачување на тркало, подлошка, примената, користете заштита за лицето, четка или некој друг...
Page 32
б) Површината што се бруси на тркалата со 25. Почитувајте ги упатствата на влабено средиште мора да биде монтирана производителот за правилно монтирање и под рамнината на заштитникот. Неправилно користење на тркалата. Бидете внимателни монтираното тркало што поминува низ кога ракувате...
Page 33
ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Монтирање или вадење на штитникот за тркалото (за тркало со вдлабнато средиште/Мулти-диск) ВНИМАНИЕ: Пред секое дотерување или проверка на алатот • ВНИМАНИЕ: проверете дали е исклучен и откачен од струја. Кога користите тркало со вдлабнато • Забравник на вретеното средиште/мулти-диск, штитникот...
Page 34
или кога се користат со брусилка, често удираат и дотерувањата треба да се вршат во овластени предизвикуваат губење контрола, што може да сервисни центри на Makita, секогаш со резервни доведе до телесни повреди. делови од Makita. ВНИМАНИЕ: Никогаш не вклучувајте го алатот кога е во...
Page 35
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Pârghie de blocare a axului 5-1. Contrapiuliţă 8-1. Fantă de evacuare 2-1. Buton de blocare 5-2. Disc abraziv cu centru depresat/ 8-2. Fantă de aspiraţie 2-2. Trăgaciul întrerupătorului disc multiplu 9-1. Marcaj limită 4-1.
Page 36
Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/CE este protejate sau controlate în mod adecvat. disponibil de la: Montarea prin filetare a accesoriilor trebuie să Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia corespundă fusului filetat al polizorului. Pentru accesorii montate prin flanşe, orificiului arborelui 27.2.2014 accesoriului trebuie să...
Page 37
Ţineţi spectatorii la o distanţă sigură faţă de Reculul este rezultatul utilizării incorecte a maşinii zona de lucru. Orice persoană care pătrunde electrice şi/sau al procedeelor sau condiţiilor de lucru în zona de lucru trebuie să poarte echipament necorespunzătoare, putând fi evitat prin adoptarea unor personal de protecţie.
Page 38
e) Folosiţi întotdeauna flanşe de disc intacte, scurtcircuitare (30 mA) pentru a asigura cu dimensiuni şi formă adecvate pentru discul protecţia utilizatorului. folosit. Flanşele de disc adecvate fixează discul 32. Nu folosiţi maşina pe materiale care conţin reducând astfel posibilitatea de rupere a acestuia. azbest.
Page 39
DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Montarea sau demontarea apărătorii discului (Pentru disc cu centru depresat/disc multiplu) ATENŢIE: ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat- • Atunci când utilizaţi un disc abraziv cu centru • o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica depresat/disc multiplu, apărătoarea discului trebuie starea sa de funcţionare.
Page 40
Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
Page 42
означеној на електричном алату. Прибори EN60745 који се крећу брже од њихове номиналне Техничка датотека у складу са 2006/42/ЕЗ доступна брзине могу да се поломе и разлете у је на: комадићима. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгија Спољни пречник и дебљина прибора морају...
Page 43
Носите личну заштитну опрему. У Повратни удар и повезана упозорења зависности од примене, користите штитник Повратни удар представља изненадну реакцију која за лице, заштитну маску или заштитне се јавља када се ротирајућа плоча, подметач, четка наочаре. Ако је потребно, носите маску за или...
Page 44
б) Брусна површина коленастих брусних 24. Предмет обраде не додирујте одмах после плоча мора да буде монтирана испод равни завршеног брушења, јер може да буде врло ивице штитника. Неисправно монтирана врућ и можете да се опечете. плоча која прелази преко равни...
Page 45
ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА Постављање или скидање штитника плоче (за коленасту плочу/мулти-диск) ПАЖЊА: ПАЖЊА: Пре подешавања или провере функција алата • Када се користи коленаста брусна плоча / • увек проверите да ли је алат искључен и мулти-диск, штитник плоче мора да буде одвојен...
Page 46
одржавање или тестере. Ако се употребе на брусилици, такви подешавање, препустите овлашћеном сервису за листови тестере изазивају честе повратне алат Makita, уз употребу оригиналних резервних ударце и губитак контроле, што може да делова Makita. доведе до повреда. ПАЖЊА: Никада немојте да укључујете алат када је у...
РУССКИЙ ЯЗЫК (Оригинальная инструкция) Объяснения общего плана 1-1. Фиксатор вала 5-2. Шлифовальный диск с вогнутым 8-2. Впускное вентиляционное 2-1. Кнопка блокировки центром/Многофункциональный отверстие 2-2. Курковый выключатель диск 9-1. Ограничительная метка 4-1. Кожух диска 5-3. Внутренний фланец 10-1. Колпачок держателя щетки 4-2.
Page 48
щёткой, Технический файл в соответствии с документом полировка или отрезание. Использование 2006/42/EC доступен по адресу: инструмента не по прямому назначению может Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium привести к опасной ситуации и стать причиной травмы. 27.2.2014 Не используйте принадлежности других...
Page 49
Резьбовые отверстия дополнительных 10. Если при выполнении работ существует принадлежностей должны совпадать с риск контакта режущего инструмента со резьбой шпинделя шлифовальной машины. скрытой электропроводкой или Для принадлежностей, устанавливаемых с собственным шнуром питания, держите помощью фланцев, отверстие для электроинструмент только за специально шпинделя...
Page 50
Отдача – это результата неправильного использования d) Диски должны использоваться только по инструмента и/или неправильных процедур или условий рекомендованному назначению. Например: эксплуатации. Ее можно избежать, соблюдая не шлифуйте краем отрезного диска. предосторожности, указанные ниже. Абразивные отрезные диски предназначены a) Крепко держите инструмент и располагайте для...
ОПИСАНИЕ 26. Не пользуйтесь отдельными переходными втулками или адаптерами для крепления ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ абразивных дисков с большими отверстиями. 27. Используйте только фланцы, указанные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: для данного инструмента. Перед проведением регулировки или проверки • 28. Для инструментов, предназначенных для работы инструмента всегда проверяйте, что использования...
Page 52
МОНТАЖ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед проведением каких-либо работ с Никогда не прилагайте к инструменту усилий. • • инструментом всегда проверяйте, что инструмент Вес инструмента обеспечивает достаточное выключен, а шнур питания вынут из розетки. давление. Чрезмерное усилие и давление могут привести к опасному разрушению диска. Установка...
Page 53
отвертку для снятия крышек щеткодержателей. Извлеките изношенные угольные щетки, вставьте новые и закрутите крышки щеткодержателей. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Фіксатор 5-1. Контргайка 8-1. Вихідні вентиляційні отвори 2-1. Фіксатор 5-2. Абразивний диск з увігнутим 8-2. Вхідні вентиляційні отвори 2-2. Кнопка вимикача центром / Багатоцільовий диск 9-1. Обмежувальна відмітка 4-1. Кожух диска 5-3. Внутрішній фланець 10-1.
Page 55
не EN60745 призначені та не рекомендовані для цього Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC інструменту виробником. Навіть якщо вони можна отримати: добре приєднуються до інструменту, це не Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія гарантує безпечної експлуатації. Номінальна швидкість допоміжних 27.2.2014 пристроїв...
Page 56
тріщин, а підкладки – на наявність тріщин, 14. Слід регулярно чистити вентиляційні розривів або надмірного зношування. У отвори інструменту. Вентилятор двигуна разі падіння електроприладу або приладдя втягує пил усередину кожуха, а надмірне слід оглянути їх на наявність пошкоджень скупчення металевого порошку створює ризик або...
Page 57
Заборонено встановлювати пильний 19. Не пошкоджуйте шпиндель, фланець ланцюг, полотно для різьби по дереву або (особливо поверхню встановлення) або полотно зубчастої пили. такі полотна контргайку. Пошкодження цих частин може створюють часту віддачу та призводять до призвести до поломки диска. втрати контролю. 20.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Установка бокової рукоятки ОБЕРЕЖНО: ОБЕРЕЖНО: Перед початком роботи необхідно перевірити • Перед регулюванням та перевіркою справності • надійність кріплення бокової рукоятки. інструменту, переконайтеся в тому, що він мал.3 вимкнений та відключений від мережі. Надійно пригвинтіть ручку до інструменту, як...
ЗАСТОСУВАННЯ мал.8 Інструмент та його вентиляційні отвори слід тримати в чистоті. Треба регулярно чистити вентиляційні УВАГА: отвори інструмента, або коли вони забиваються. До інструмента ніколи не треба прикладати • Заміна вугільних щіток силу. Маса інструмента забезпечує достатній тиск. Прикладання сили та надмірний тиск мал.9 можуть...