Download Print this page

Hose Attachment - Black & Decker Price Pfister Pfirst G134 Installation Instructions Manual

Single control kitchen faucet

Advertisement

11
11B

11 HOSE ATTACHMENT

From underneath sink, carefully tighten Side Spray Hose (11A) to Supply Tube
(11B), as shown.
11 Español: CONEXIÓN DE LA MANGUERA
Desde abajo del fregadero, apriete cuidadosamente la manguera del rociador lateral
(11A) al tubo de suministro del rociador (11B), tal como se muestra.
11 Français : RACCORDEMENT DU FLEXIBLE
De sous le évier, serrer avec précaution le flexible de douchette latérale (11A) sur le
tube d'arrivée (11B) de la douchette.
1-800-PFAUCET (1-800-732-8238)
For Toll-Free Pfaucet information call 1-800-PFAUCET (1-800-732-8238)
or visit www.pricepfister.com
• Installation Support
Español:
Para obtener información mediante llamadas gratis, llame al 1-
800-PFAUCET (1-800-732-8238) o visite www.pricepfister.com
• Apoyo a instaladores
Français:
Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet, appelez
1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) appel ou visite www.pricepfister.com
ssistance à l'installation
A
11A
• Care and Warranty Information
• Información sobre cuidado y garantías
• Informations sur l'entretien et la garantie
12
12C
12A
12B
HOT
CALIENTE
CHAUD
12 WATER SUPPLY LINES
Gently separate hot and cold Faucet Inlets (12A), approximately three inches apart.
Connect water Supply Lines (12B) to Faucet Inlets (12A). Hot water supply line goes
to hot inlet fitting indicated by red tag (12C). (Supply lines not included). Follow
manufacturer's instructions when installing supply lines.
12 Español: CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA
Separe suavemente los tubos de suministro de agua caliente y fría (12A)
aproximadamente tres pulgadas. Conecte las tuberías de suministro de agua (12A)
a las entradas del grifo (12B). Conecte la línea de suministro de agua caliente al
conector de entrada de agua caliente (12C) indicado con la etiqueta roja. (Las
tuberías de suministro no está incluidos). Siga las instrucciones del fabricante al
instalar las líneas de fuente.
12 Français : RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D'EAU
Écarter avec précaution les tubes d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide (12A)
d'environ 7,6 cm (3 po). Raccorder les tuyaux d'arrivée d'eau (12A) aux entrées du
robinets (12B). Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau chaude au raccord correspondant
(12C) indiqué par le étiquette rouge. (Les tuyaux d'arrivée d'eau et les raccords ne
sont pas fournis). Veuillez suivre les instructions du fabricant quand installant les
robinets d'arrivée.
13
13 UNIT START UP
Turn on water supply inlet valves and check for leaks.
13 Español: COMIENCE LA UNIDAD
Gire las válvulas de entrada del abastecimiento de agua y compruebe para saber
si hay escapes.
13 Français : COMMENCEZ L'UNITÉ
Ouvrez les soupapes d'admission d'approvisionnement en eau et vérifiez les fuites.
7
12A
12B
COLD
FRÍA
FROID

Advertisement

loading