S'il Y A Des Différences De Niveau Dans Le Matériau; When There Are Level Differences In The Material; Bei Höhenunterschieden Im Material; Wanneer Er Hoogteverschillen In De Stof Zijn - Brother Button Hole Kit Operation Manual

Buttonhole kit
Table of Contents

Advertisement

When There Are Level Differences in the Material/S'il y a des différences de niveau dans le matériau/
Bei Höhenunterschieden im Material/Wanneer er hoogteverschillen in de stof zijn/
Cuando haya diferencias de nivel en el material/Quando il materiale presenta differenze di livello/
布地に段差があるとき
24
Place the material in the buttonhole frame so that the part with
the level difference lies under the groove in the frame.
Placez le matériau dans le cadre de boutonnière de façon que la
section renfermant la différence de niveau se trouve sous la
rainure du cadre.
Setzen Sie das Material so in den Knopfloch-Rahmen, dass der
Teil mit dem Höhenunterschied unter der Rille im Rahmen liegt.
Leg de stof in het knoopsgaten borduurraam zodat het gedeelte
1
2
met het hoogteverschil onder de uitholling in het raam ligt.
Ponga el material en el bastidor para ojales de forma que la parte
con diferencias de nivel quede debajo de la ranura del bastidor.
Collocatelo sul telaio da asole in modo che le aree caratterizzate
da differenza di livello si vengano a trovare sotto la scanalatura
del telaio stesso.
布地の段差の部分がボタンホール刺しゅう枠のミゾの下になるように、布
地をはさみます。
1
Groove
2
Level Difference
Diferencia de nivel
When the buttonhole frame is tilted as shown in the diagram, you
can sew neatly if you level it by placing the material under the left
edge of the frame.
Si vous inclinez le cadre de boutonnière comme indiqué sur le
schéma, vous pourrez coudre en toute facilité si vous l'aplatissez
en plaçant le matériau sous le bord gauche du cadre.
Wenn der Knopflochrahmen geneigt wird, wie in der Abbildung
gezeigt, können Sie sauber nähen, wenn Sie ihn eben ausrichten,
indem Sie das Material unter die linke Kante des Rahmens
setzen.
Wanneer het knoopsgaten borduurraam wordt gekanteld zoals
aangegeven in de afbeelding, kunt u netjes naaien als u het raam
horizontaal plaatst door de stof onder de linkerrand van het raam
te leggen.
Cuando el bastidor para ojales esté inclinado como se muestra
en la ilustración, podrá coser perfectamente si lo nivela poniendo
el material debajo del borde izquierdo del bastidor.
Quando il telaio da asole risulta inclinato come in figura, è
possibile cucire in modo preciso dopo averlo livellato ponendo il
materiale sotto il bordo sinistro del telaio stesso.
図のようにボタンホール刺しゅう枠が斜めになっているときは、ボタン
ホール刺しゅう枠の左端の部分に布地をはさんで水平にすると、きれいに
ぬうことができます。
Rainure
Rille
Uitholling
Ranura
/
/
/
/
Différence de niveau
/
Differenza di livello
/
Scanalatura
/
/ミゾ
Höhenunterschied
Hoogteverschil
/
/
/段差
/

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents