Haier HW70-BP1439N User Manual

Haier HW70-BP1439N User Manual

Hide thumbs Also See for HW70-BP1439N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User manual
Washing machine
HW70-BP1439N
HW80-BP1439N
HW90-BP1439N
HW100-BP1439N
GB

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HW70-BP1439N

  • Page 1 User manual Washing machine HW70-BP1439N HW80-BP1439N HW90-BP1439N HW100-BP1439N...
  • Page 2 Thank You Thank you for purchasing a Haier Product. Please read these instructions carefully before using this appliance. The instructions con- tain important information which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation, use and maintenance.
  • Page 3: Table Of Contents

    Content 1-Safety information ......................... 4 2-Product description ........................7 3-Control panel ..........................8 4-Programmes ..........................11 5-Consumption ..........................12 6-Daily use ............................13 7-Eco-friendly washing ........................18 8-Care and cleaning ........................19 9-Troubleshooting ...........................22 10-Installation ...........................25 11-Technical data ..........................29 12-Customer service ........................30...
  • Page 4: 1-Safety Information

    1-Safety information ing safety hints! WARNING! Make sure there is no transport damage. Make sure all transport bolts are removed. Remove all packaging and keep out of children´s reach. Handle the appliance always with at least two persons because it is heavy.
  • Page 5 1-Safety information WARNING! Daily use Do not remove or insert the plug in the presence of flammable gas. Do not hot wash foam rubber or sponge-like materials. Do not wash any laundry which is polluted with flour. Do not open detergent drawer during any wash cycle. Do not touch the door during the washing process, it gets hot.
  • Page 6 1-Safety information WARNING! Installation ▶ Install or use the appliance only where the temperature is above 5 °C. ▶ Do not place the appliance directly on a carpet, or close to a wall or furniture. ▶ Do not install the appliance in direct sunlight or in the near of heat sources(e.g.
  • Page 7: 2-Product Description

    2-Product description Note: 2.1 Picture of appliance 4 5 6 Cotton Fast wash HW70-BP1439 Synthetics Quick 15” Daily Wash Baby clothes Wool Hygienic Delicate Sportwear Handwash Temp. Speed Steam Extra rinse Delay Start/pause Jeans Bedding 1400 Spin Energy Capacity Cotton+ Speed up 1.
  • Page 8: 3-Control Panel

    3-Control panel 1 “ 3 Display 5 Function buttons 2 Programme selector 4 Detergent /Softener drawer 6 “Delay” button 7 “Start/Pause“ button Note : Acoustic signal In following cases, an acoustic signal is no sounds by default: when pressing a button at the end of programme when turning the programme selector The acoustic signal can be selected if necessary ;...
  • Page 9 3-Control panel 3.4 Detergent drawer Open the drawer, three compartments can be seen (Fig. 3-5): Compartment 1 : Water inlet only, no detergent Compartment 2 : Detergent for programme Compartment : Softener, Conditioning agent etc. The recommendation on the type of detergents is suitable for the various washing temperatures, please refer to the manual of detergent.
  • Page 10 3-Control panel If “Temp.” button is pushed the “Steam” function will be deactivated.You can activate “Steam” function only bef- Steam ore to start any programme. You cannot activate “Steam” function while the appliance is already executing a programme. 3.5.4 Function button“Extra rinse“ 3-10 Press this button (Fig.
  • Page 11: 4-Programmes

    4-Programmes Detergent compartment for: Water inlet only, no deter- gent Detergent • Softener or care product Yes, Optional, º Max. load Temperature Preset Function spin speed in kg in °C in rpm HW70-BP.../ seletable HW80-BP.../ HW90-BP.../ Programme range 1 Fabric type HW100-BP.../ •...
  • Page 12: 5-Consumption

    5-Consumption Scan QR code on energy label for energy consumption information. The actual energy consumption may differ from the declared one according to local conditions. EU1015/2010 program Select Eco 40-60, press “speed” 10s, then adjust to 60°C/40°C with max. spin speed. The standard 60°C and 40°C cotton programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry.They are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption for cotton laundry.Actual water temperature may differ from...
  • Page 13: 6-Daily Use

    6-Daily use 6.1 Power supply Connect the washing machine to a power supply (220V to 240V~/50Hz; Fig. 6-1). Please refer also to section INSTALLATION. 6.2 Water connection Before connecting check the cleanliness and clar- ity of the water inlet. Turn on the tap (Fig.6-2). Note: Tightness Before use check for leakage in the joints between the tap and the inlet hose by turning on the tap.
  • Page 14 6-Daily use Care chart Washing Washable up to 95°C Washable up to 60°C Washable up to 60°C normal process normal process mild process Washable up to 40°C Washable up to 40°C Washable up to 40°C normal process mild process very mild process Washable up to 30°C Washable up to 30°C Washable up to 30°C...
  • Page 15 6-Daily use 6.5 Selecting detergent Use only machine wash approved detergent. ergents, e.g. for synthetic and woolen fabric. Mind always detergent manufacturer recommendations. Do not use dry cleaning agents such as trichloroethylene and similar products. Choose the best detergent Kind of detergent Universal Colour Delicate...
  • Page 16 6-Daily use 6.6 Adding detergent 1. Slide out the detergent drawer. 2. Put the required chemicals into corresponding compartments (Fig. 6-4). 3. Push back the drawer gently. Note: Remove detergent residues before next wash cycle from the detergent drawer. Do not overuse detergent or softener. Please follow the instruction on the detergent package.
  • Page 17 6-Daily use 6.10 Start wash programme Press “Start/Pause“ button (Fig. 6-8) to start. The LED of the “Start/Pause“ button stops flashing and lights up continuously. Appliance operates according to present settings. Changes are only possible by cancelling the programme. 6.11 Interrupt / cancel wash programme To interrupt a running programme press gently “Start/Pause“.
  • Page 18: 7-Eco-Friendly Washing

    7-Eco-friendly washing Environmentally responsible use To achieve best use of energy, water, detergent and time you should use the recom- mended maximum load size. Do not overload (hand width clearance above laundry). For slightly soiled laundry select the Express 15min programme. Apply exact dosages of each washing agent.
  • Page 19: 8-Care And Cleaning

    8-Care and cleaning 8.1 Cleaning the detergent drawer Take always care there are no detergent residues. Clean the drawer regularly (Fig. 8-1): 1. Pull out the drawer until it stops. 2. Press the release button and remove the drawer. 3. Flush the drawer with water until it is clean and insert the drawer back in the appliance.
  • Page 20 8-Care and cleaning 8.5 Long periods of disuse If the appliance is left idle for a longer period: 1. Pull out the electrical plug (Fig. 8-6). 3. Open the door to prevent formation of moisture and odours. Let door open while not used. Before next usage check carefully power cord, water inlet and drain hose.
  • Page 21 8-Care and cleaning 9. Clean carefully pump filter, e.g. using running water 8-14 8-15 (Fig. 8-14). 10. Refix it thoroughly (Fig. 8-15). 11. Close service flap. CAUTION! ▶ Pump filter sealing has to be clean and unhurt. If the lid is not full tightened, water can escape.
  • Page 22: 9-Troubleshooting

    9-Troubleshooting of a problem please check all shown possibilities and follow below instructions before you contact an after sales service. See CUSTOMER SERVICE. WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. improper repairs can cause considerable consequential damages. A damaged power cable should only be replaced by the manufacturer, its service 9.1 Information codes Following codes are displayed only for information referring to the washing cycle.
  • Page 23 9-Troubleshooting Program Cause Solution • Water level sensor error. • Contact the After sales service. • Temperature sensor error. • Contact the After sales service. • Heating error. • Contact the After sales service. • Motor error. • Contact the After sales service. •...
  • Page 24 9-Troubleshooting Problem Cause Solution Excessive foam floats • Detergent is not a appropriate. • Check detergent recommen- drum and/or deter- dations. gent drawer. • Excessive use of detergent. • Reduce amount of detergent. Automatic adjust- • Washing programme duration will •...
  • Page 25: 10-Installation

    10-Installation 10.1 Preparation Take the appliance out of the packaging. Remove all packaging material including polystyrene base, keep them out of childrens reach. While opening the package, water drops may be seen on plastic bag and port- hole. This normal phenomenon results from water tests in the factory. Note: Packaging disposal Keep all packaging materials out of children´s reach and dispose them in an environmen- tally friendly manner.
  • Page 26 10-Installation Note: Keep in safe place Keep the transportation bolts in a safe place for later use. Whenever the appliance is to 10.4 Moving the appliance If the machine is to be moved to a distant location, replace the transportation bolts re- moved before installation to prevent damage: 1.
  • Page 27 10-Installation Following connections are possible: 10-7 10-8 10.6.1 Drain hose to sink Hang the drain hose with the U-support over the edge of a sink with adequate size (Fig. 10-7). ping. 10.6.2 Drain hose to waste water connection The internal diameter of the stand pipe with vent-hole must be minimum 40 mm.
  • Page 28 10-Installation 10.8 Electrical connection 10-12 Before each connection check if: Power supply, socket and fusing are appropriate to the rating plate. The power socket is earthed and no multi-plug or extension are used. The power plug and socket are strictly according. Only UK: The UK plug meets BS1363A standard.
  • Page 29: 11-Technical Data

    11-Technical data 11.1 Additional technical data HW100 HW90 HW80 HW70 Voltage in V 220-240 V~/50Hz Current in A Max power in W 1900 Water pressure in MPa 0.03≤P ≤1 Netto weight in kg 11.2 Product dimensions FRONT VIEW Wall TOP VIEW HW100 HW90 HW80...
  • Page 30: 12-Customer Service

    12-Customer service We recommend our Haier Customer Service and the use of original spare parts. your local dealer. and FAQs and where you can activate the service claim. To contact our Service, ensure that you have the following data available.
  • Page 33 Instrukcja obsługi Pralki HW70-BP1439N HW80-BP1439N HW90-BP1439N HW100-BP1439N...
  • Page 34 Dziękujemy za zakup produktu Haier. Przed użyciem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. Instrukcja za- wiera ważne informacje, które pomogą Ci uzyskać jak najlepszą pracę urządzenia i zapew- nić bezpieczną i prawidłową instalację, użytkowanie i konserwację. Instrukcję należy przechowywać w dogodnym miejscu, aby zawsze można było znaleźć w niej informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urządzenia.
  • Page 35 1-Informacje dotyczące bezpieczeństwa ................... 4 2-Opis produktu ..........................7 3-Panel kontrolny ..........................8 4-Programy ............................11 5-Zużycie ............................12 6-Codzienne używanie ........................13 7-Pranie przyjazne środowisku .....................18 8-Konserwacja i czyszczenie ......................19 9-Rozwiązywanie problemów .......................22 10-Montaż ............................25 11-Dane techniczne ........................29 12-Obsługa klienta ..........................30...
  • Page 36: 1-Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    1-Informacje dot. bezpieczeństwa Przed włączeniem urządzenia po raz pierwszy, przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa!: OSTRZEŻENIE Przed pierwszym użyciem Upewnić się, że urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. Upewnić się, że usunięto wszystkie śruby transportowe. Usunąć wszystkie opakowania i trzymać je poza zasięgiem dzie- Zawsze przenosić...
  • Page 37 1-Informacje dot. bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Codzienne używanie Nie wyjmować ani nie wkładać wtyczki w pobliżu łatwopalnego gazu Materiałów z pianki gumowej lub gąbki nie prać w wysokich tem- peraturach. Nie prać rzeczy zabrudzonych mąką. prania. Nie dotykać drzwi w trakcie prania, ponieważ mocno się nagrze- wają.
  • Page 38 1-Informacje dot. bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Montaż Nigdy nie należy instalować urządzenia na zewnątrz w wilgot- wody, takie jak pod lub w pobliżu zlewu. W przypadku wystąpienia takiego przecieku należy odciąć zasilanie i umożliwić urządzeniu wyschnięcie w sposób naturalny. Urządzenie instalować i używać w warunkach temperaturowych powyżej 5°C.
  • Page 39: 2-Opis Produktu

    2-Opis produktu Uwaga: Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, ilustracje w tym i następnych rozdzia- łach mogą się różnić od modelu. 2.1 Zdjęcie urządzenia Programy z parą Bawełna Pranie szybkie HW80-BP1439 Syntetyczne Pranie 15 min Mieszane Pranie codzienne Ubrania dziecięce Wełna Pranie higieniczne Delikatne...
  • Page 40: 3-Panel Kontrolny

    3-Panel kontrolny Programy z parą Bawełna Pranie szybkie HW80-BP1439 Syntetyczne Pranie 15 min Mieszane Pranie codzienne Ubrania dziecięce Wełna Pranie higieniczne Delikatne Odzież sportowa Pranie ręczne Temperatura Prędkość Pranie Dodatkowe Opóźnienie Start/pauza wirowania parowe płukanie Jeans Pościel 1400 Wirowanie Klasa Prędkość...
  • Page 41 3-Panel kontrolny Przegroda 1: Tylko doprowadzenie wody, żadnego detergentu Przegroda 2: Detergent Przegroda ł P ł p ś , l e i g ę ą j Informacje o rodzaju detergentu odpowiedniego do pra- nia w rożnych temperaturach znajdują się na opakowaniu tego detergentu.
  • Page 42 3-Panel kontrolny Gdy funkcja jest włączona, temperatura programu nie może zostać zmieniona. Wciśnięcie przycisku „Temp.” wyłączy funkcję „Pranie Parowe”. Tę funkcję można włączyć tylko przed uruchomieniem jakiegokolwiek programu. Nie można włączyć funkcji „Pranie Parowe”, gdy urządzenie już wykonuje program. 3.5.4 Przycisk funkcji „Dodatkowe płukanie” 3-5-4 Wciśnij ten przycisk (rys.
  • Page 43: 4-Programy

    4-Programy gent: Tylko doprowadzenie wody, żadnego detergentu Detergent Płyndo płukania lub produkt • Tak, Opcjonalnie, º pielęgnujący Wstępnie Maksymalna Funkcja ustawiona Temperatura ładowność prędkość wirowania w kg w °C w obr/min HW70-BP.../ zakres HW80-BP.../ HW90-BP.../ do wy- HW100-BP.../ Program boru 1 Rodzaj tkaniny •...
  • Page 44: 5-Zużycie

    5-Zużycie Zeskanuj kod QR na etykiecie energetycznej, aby uzyskać informacje na temat zużycia energii. Rzeczywiste zużycie energii może różnić się od deklarowanego w zależności od lokalnych warunków. EU1015/2010 program Wybierz program ECO 40-60, naciśnij „prędkość” 10 sek., a następnie ustaw na 60°C/40°C z maks.
  • Page 45: 6-Codzienne Używanie

    6-Codzienne używanie 6.1 Zasilanie Pralkę podłączyć do zasilania (220 V do 240 V~ / 50 Hz; rys. 6-1). Więcej informacji w rozdziale. 6.2. Podłączenie wody Przed podłączeniem sprawdź czystość i drożność doprowadzenia wody. Odkręcić kran (rys. 6-2). Uwaga: Szczelność Przed użyciem sprawdzić szczelność połączeń między kranem a wężem doprowadzają- cym wodę, odkręcając kran.
  • Page 46 6-Codzienne używanie Tabela pielęgnacji Pranie Prać w temp. do 95°C Prać w temp. do Prać w temp. do 60°C program normalny 60°C program łagodny program normalny Prać w temp. do 40°C Prać w temp. do Prać w temp. do 40°C program normalny 40°C program bardzo...
  • Page 47 6-Codzienne używanie 6.5 Wybór detergentu ▶ Skuteczność i wydajność prania określana jest przez jakość używanego detergentu. ▶ Używać tylko takich detergentów, które zostały dopuszczone do użytku w pralce. ▶ W razie potrzeby używać specjalnych detergentów, np. do wełny lub materiałów syn- tetycznych.
  • Page 48 6-Codzienne używanie 6.6 Dodawanie detergentu 2. Umieść niezbędne środki chemiczne w odpo- wiednich przegródkach (rys. 6-3). Uwaga: Nie stosować nadmiernych ilości detergentu ani płynu do płukania. Należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi na opakowaniu detergentu. Detergent wlewać/wsypywać bezpośrednio przed rozpoczęciem cyklu prania. Skoncentrowany płyn do prania należy rozcieńczyć...
  • Page 49 6-Codzienne używanie 6.10 Rozpoczynanie programu prania Start/pauza Wciśnij przycisk „Start/Pauza” (rys. 6-7), aby rozpo- cząć. Dioda LED przycisku „Start/Pauza” przestanie migać i zacznie świecić światłem ciągłym. Urządzenie działa zgodnie z aktualnymi ustawieniami. Zmiany można wprowadzić jedynie poprzez anulowa- nie programu. 6.11 Przerywanie - anulowanie programu piorącego Aby przerwać...
  • Page 50: 7-Pranie Przyjazne Środowisku

    7-Pranie przyjazne środowisku Odpowiedzialność za środowisko naturalne Aby korzystać z energii, wody, detergentu i czasu w sposób optymalny, zaleca się sto- sowanie zalecanego maksymalnego obciążenia. Nie przeładowywać pralki (zachować odstęp na szerokość dłoni nad praniem). Dla lekko zabrudzonych ubrań wybrać program Pranie szybkie. Stosować...
  • Page 51: 8-Konserwacja I Czyszczenie

    8-Konserwacja i czyszczenie Zawsze należy sprawdzać czy w szufla- dzie nie ma żadnych pozostałości detergentu. ją z powrotem do urządzenia. Programy z parą Bawełna Pranie szybkie HW80-BP1439 Syntetyczne Pranie 15 min Mieszane Pranie codzienne Ubrania dziecięce Wełna 8.2 Czyszczenie pralki Pranie higieniczne Delikatne Odzież...
  • Page 52 8-Konserwacja i czyszczenie 8.5 Długie okresy nieużywania urządzenia Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas: 1. Wyciągnij wtyczkę elektryczną (rys. 8-6). 2. Zakręć dopływ wody. (rys. 8-7). 3. Otworzyć drzwi, aby zapobiec wilgoci i powsta- waniu nieprzyjemnych zapachów. Nieużywane urządzenie pozostawić...
  • Page 53 8-Konserwacja i czyszczenie 8-14 8-15 wodą (rys. 8-14). 10. Dokładnie zamocować z powrotem (rys. 8-15). 11. Zamknąć pokrywę serwisową. UWAGA! dobrze oczyszczone, woda może uciekać. Filtr musi być na swoim miejscu, w przeciwnym razie może dojść do przecieku.
  • Page 54: 9-Rozwiązywanie Problemów

    9-Rozwiązywanie problemów Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, bez specjalistycznej wiedzy. W przypadku problemów prosimy sprawdzić wszystkie pokazane możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed skontaktowaniem się z obsługą posprzedażną. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do konserwacji, wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
  • Page 55 9-Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie • Czujnik temperatury - błąd... • Skontaktuj się z serwisem posprzedażowym. • Błąd podgrzewania • Skontaktuj się z serwisem posprzedażowym. • Silnik - błąd... • Skontaktuj się z serwisem posprzedażowym. • Błąd czujnika poziomu wody •...
  • Page 56 9-Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Nadmiar piany wypływa • Nieodpowiedni detergent. • Sprawdź zalecenia w kwestii detergentu. detergent. • Użyto zbyt dużo detergentu. • Zmniejszyć ilość detergentu. Automatyczna ko- • Długość programu piorącego będzie • Jest to normalne i nie wpływa na rekta czasu prania.
  • Page 57: 10-Montaż

    10-Montaż 10.1 Przygotowanie Wyjmij urządzenie z opakowania. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, w tym podstawę z polistyrenu, trzymaj je poza zasięgiem dzieci. Podczas otwierania opakowania można zobaczyć krople wody na plastikowej torbie i okienku w drzwiczkach. To normalne zjawisko wynika z testów z użyciem wody w fabryce.
  • Page 58 10-Montaż Uwaga: Przechowywać w bezpiecznym miejscu Śruby transportowe przechowywać w bezpiecznym miejscu w celu ich późniejszego wykorzystania. Za każdym razem, gdy urządzenie trzeba będzie przenieść, należy naj- pierw zamocować śruby transportowe. 10.4 Przenoszenie urządzenia Jeśli pralka ma być przeniesiona w odległe miejsce, zamontuj śruby transportowe, aby zapobiec uszkodzeniu: 1.
  • Page 59 10-Montaż 10.6 Podłączenie odpływu wody Zamocować prawidłowo wąż odprowadzający wodę do rurociągu. Wąż musi osiągnąć w jednym punkcie wysokość między 80 a 100 cm powyżej dolnej krawędzi urządzenia! W miarę możliwości zawsze trzymaj wąż spustowy przymocowany do klipsa z tyłu urządze- nia.
  • Page 60 10-Montaż 10.7 Podłączenie wody 10-11 10-12 Upewnij się, że uszczelki są włożone. 1. Podłącz zakrzywioną końcówkę węża doprowa- dzającego wodę do urządzenia (rys. 10-11). Ręcz- nie dokręć śrubę. 2. Drugi koniec podłącz do kranu z gwintem 3/4" (rys. 10-12). Uwaga: System Aqua-stop: Niektóre modele są...
  • Page 61: 11-Dane Techniczne

    11-Dane techniczne 11.1 Dodatkowe dane techniczne HW90 HW80 HW70 HW100 Napięcie w V 220-240 V~/50Hz Natężenie prądu, A Maksymalna moc w W 1900 Ciśnienie wody w MPa 0,03≤P≤1 Waga netto w kg 11.2 Wymiary produktu FRONT VIEW Wall TOP VIEW Wymiary produktu HW90 HW80...
  • Page 62: 12-Obsługa Klienta

    12-Obsługa klienta Polecamy nasz system Obsługi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych części zamien- nych. Jeśli masz problem z urządzeniem, najpierw sprawdź sekcję ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania, prosimy o kontakt z; twoim lokalnym sprzedawcą lub miejscowym serwisem i obsługą klienta w witrynie internetowej www.haier.com, w której można znaleźć...
  • Page 64 0020509288AC...

This manual is also suitable for:

Hw80-bp1439nHw90-bp1439nHw100-bp1439n

Table of Contents