LG KP175 User Manual
Hide thumbs Also See for KP175:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.lgmobile.com
P/N : MMBB0304901 (1.0)
KP175
Bu kılavuzdaki bilgilerden bazıları,
telefonunuzdaki yazılıma ya da servis
sağlayıcınıza bağlı olarak telefonunuzda
farklı olabilir.
T Ü R K Ç E
E N G L I S H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG KP175

  • Page 1 T Ü R K Ç E E N G L I S H KP175 Bu kılavuzdaki bilgilerden bazıları, telefonunuzdaki yazılıma ya da servis sağlayıcınıza bağlı olarak telefonunuzda farklı olabilir. P/N : MMBB0304901 (1.0) www.lgmobile.com...
  • Page 2 Bluetooth QD ID B014199...
  • Page 3 KP175 Kullanıcı Kılavuzu Bu kılavuz yeni cep telefonunuzu anlamanıza yardımcı olacaktır. Ve telefonunuzun özelliklerini nasıl kullanacağınız hakkında size bilgi sağlayacaktır. Bu kılavuzdaki bilgilerden bazıları, telefonunuzdaki yazılıma ya da servis sağlayıcınıza bağlı olarak telefonunuzda farklı olabilir.
  • Page 4: Telefona Genel Bakış

    Telefona Genel Bakış Kulaklık Hareket tuşu Ana Ekran Telefon fonksiyonlarına hızlı erişim savlar. Seçim tuşları Bu tuşlar ekranın alt Bitirme tuşu kısmında belirtilen işlevleri gerçekleştirir. Bir çağrıyı bitirir veya reddeder. Temizleme tuşu Her basıldığında bir karakteri siler. Bu tuşu bir önceki ekrana dönmek için kullanın.
  • Page 5 Bellek kartı takılması Yerine oturana kadar bellek kartını üstteki yuvaya doğru kaydırın. Altın temas alanının aşağı baktığından emin olun. KP175 en fazla 2 GB kapasiteye sahip bellek kartlarını destekler. Bellek kartını ilgili resimde gösterildiği gibi nazikçe iterek çıkarın: Bellek kartının biçimlendirilmesi Bekleme ekranında Menü...
  • Page 6 SIM Kartın takılması ve Pilin Şarj Edilmesi SIM Kartın Takılması Bir cep telefonu şebekesine abone olduğunuzda, PIN kodunuz, isteğe bağlı mevcut hizmetler ve diğer bilgiler gibi abonelik detaylarınızı içeren, telefona takılmaya hazır bir SIM kart size verilmektedir. Önemli! › Kullanıma hazır SIM kart ve üzerinde bulunan iletken kısım, bükülme ya da çizilmeden dolayı kolaylıkla zarar görebilir, bu yüzden kartı...
  • Page 7 Menü Ağacı Çağrı Geçmişi Oyunlar ve Ajanda Multimedya 1 Tüm aramalar 1 Takvim 1 MP3 Çalar Uygulamalar 2 Cevapsız çağrılar 2 Kısa not 2 Kamera 1 Oyunlar 3 Yapılan aramalar 3 Yapılacak 3 Video Kamera 2 Uygulamalar 4 Gelen aramalar 4 FM radyo 3 Şebeke profi li 5 Arama süresi...
  • Page 8: Arama Yapma

    Çağrılar Arama yapma Tuş takımını kullanarak numarayı tuşlayın. Bir basamak silmek için öğesine basın. Çağrıyı başlatmak için öğesine basın. Çağrıyı sonlandırmak için tuşuna basın. İpucu! Uluslararası bir arama yaparken + işaretini girmek için 0’a basılı tutun. Rehberden bir arama yapmak için Adres defterini açmak için öğesine basın.
  • Page 9: Bir Kişi Arama

    Çağrı geçmişine bakma Cevapsız, alınan ve aranan çağrıların kayıtlarını yalnızca şebeke, hizmet alanı içerisindeki Arayan Abonenin Tanınması (CLI) özelliğini destekliyorsa kontrol edebilirsiniz. Numara ve isim (mevcutsa) çağrının yapıldığı tarih ve saatle birlikte görüntülenir. Ayrıca arama sayınızı da görüntüleyebilirsiniz. Menü’ye basın ve Çağrı geçmişi’ni seçin. Çağrı...
  • Page 10 öğesine basın ve @ işaretini görene kadar ok tuşları ile imleci kaydırın. Mesajlar KP175 model telefonunuz SMS (Kısa Mesaj Servisi), MMS (Multimedya Mesaj Servisi) ve Bluetooth ile ilgili işlevleri içerdiği gibi şebeke servis mesajları ile ilgili işlevleri de içermektedir. Mesajın gönderilmesi Menü’ye basın, Mesajlar ve ardından Yeni mesaj öğesini seçin.
  • Page 11: Metin Girilmesi

    Telefon numarasını girin veya Seçenek’e basın ve ardından rehber listenizi açmak için Rehber öğesini seçin. Birden fazla kişi ekleyebilirsiniz. Gönder’e basın. Metin girilmesi Telefonun tuş takımını kullanarak nümerik karakterler girebilirsiniz. Örneğin Rehber’e isim kaydetmek, mesaj yazmak ve takvimde olayların planlanması gibi faaliyetler için metin girmeniz gerekmektedir.
  • Page 12 Kamera Hızlı fotoğraf çekimi Telefonunuzda bulunan kamera modülünü kullanarak resim çekebilirsiniz. Ayrıca, fotoğrafl arı diğer kişilere gönderebilir ve duvar kağıdı olarak seçebilirsiniz. Menü’ye basın ve Multimedya’yı seçin, sonra Kamera’yı seçin. Telefonu yatay olarak tutarken, merceği fotoğraf çekmek istediğiniz yöne doğru çevirin. Bir fotoğraf çekmek için ortadaki seçim tuşuna basın.
  • Page 13: Radyo Dinlenmesi

    MP3 Çalar LG KP175’niz yerleşik bir MP3 çalara sahiptir, böylece en sevdiğiniz müzikleri dinleyebilirsiniz. Bir şarkının çalınması Menü’ye basın ve ardından Multimedya ve MP3 Çalar öğelerini seçin. Çalmak istediğiniz şarkıyı seçin. seçeneğine basın. Şarkıyı duraklatmak için müzik çalarken tuşuna basın.
  • Page 14: Ses Kaydedici

    üzere Menü’ye basın ve ardından Galeri seçeneğini seçin. Oyunlar ve Uygulamalar KP175 boş vakitlerinizde sizi eğlendirecek önceden yüklenmiş oyunlarla birlikte gelmektedir. Ek bir oyun veya uygulama indirmeyi tercih ettiğinizde, bunlar bu klasöre kopyalanacaklardır. Menü’ye basın ve Oyunlar ve Uygulamalar öğesini seçin.
  • Page 15 Ajanda / Araçlar Takvim ( Menü > Ajanda > Takvim ) Aylara göre programınıza göz atabilirsiniz. İmleç geçerli tarihtedir ve kayıtlı tarih işaretlenmiştir. Not eklenmesi ( Menü > Ajanda > Kısa not ) Bir görev listesi hazırlayabilirsiniz. Yapılacaklar listesine konu eklenmesi ( Menü > Ajanda > Yapılacak ) Yapılacak işleri görebilir, düzenleyebilir ve ekleyebilirsiniz.
  • Page 16: Web Erişimi

    SIM servisleri ( Menü > Araçlar > SIM servisleri ) Bu özellik SIM ve şebeke hizmetlerine bağlıdır. SIM kartın SAT’ı (SIM Application Toolkit - SIM Uygulama Araçları Kiti) hizmetlerini desteklemesi durumunda bu menü, SIM kartta kayıtlı bulunan operatöre özgü hizmet adı olacaktır. Tarayıcı...
  • Page 17 Telefon ekranına ait ayarları değiştirebilirsiniz. Güvenlik ayarlarının değiştirilmesi ( Menü > Ayarlar > Güvenlik ) KP175’nizi ve içerdiği önemli bilgileri korumak için güvenlik ayarlarınızı değiştirin. • PIN kodu isteği - Telefonunuzu açtığınızda sizden istenecek bir PIN kodunu seçin. • Otomatik tuş kilidi - Bu işlevi etkinleştirirseniz, tuşun hareketini istemeden tuş bekleme modunda otomatik olarak kilitlenecektir.
  • Page 18 Güvenlik koduna ihtiyacınız olacaktır. Varsayılan güvenlik kodu “0000”dır. Bellek durumunu görüntüleme ( Menü > Ayarlar > Hafızayı kontrol et ) KP175’nizin üç farklı belleği mevcuttur: Telefon, SIM Kartı ve harici bellek kartı (bellek kartını ayrıca satın almanız gerekebilir). Bellek yöneticisini kullanarak her verinin nasıl kullanılacağını...
  • Page 19 5 Telefonunuz diğer cihaza bağlanacaktır, bu cihazda da aynı parolayı girmeniz gerekir. 6 Parola korumalı Bluetooth bağlantınız şimdi hazırdır. • Şebeke - KP175’niz tercih ettiğiniz şebekeye otomatik bağlanır. Bu ayarları değiştirmek için bu menüyü kullanın. Bu menüyü kullanarak yeni erişim noktaları ekleyebilirsiniz.
  • Page 20: Güvenli Ve Verimli Kullanım Talimatları

    Güvenli ve verimli kullanım talimatları Lütfen bu basit talimatları okuyun. Söz konusu talimatları takip etmemeniz tehlikeli ya da yasadışı olabilir. Daha detaylı bilgi bu kılavuzda verilmektedir. UYARI Cep Telefonları hava taşıtları ile seyahat ederken daima kapalı tutulmalıdır. • • Araç kullanırken telefonu elinizde tutmayın. •...
  • Page 21 Radyo frekansı enerjisine maruz kalma Radya dalgasına maruz kalma ve Özel Emilim Hızı (SAR – Specific Absorption Rate) bilgileri KP175 modeli mobil telefon, radyo dalgalarına maruz kalmayla ilgili güvenlik gereksinimlerine uyumlu olacak şekilde tasarlanmıştır. Bu gereksinim, yaşa ve sağlık durumuna bağlı olmaksızın tüm kişilerin güvenliğini garanti altına almak için tasarlanmış...
  • Page 22 Ürüne özen ve bakım UYARI Yalnızca bu telefon modelinde kullanılması onaylanmış pilleri, şarj aletlerini ve aksesuarları kullanın. Diğer türlerde ürünlerin kullanılması, telefonun onaylarını ya da garantisini geçersiz kılabilir ve tehlikeli olabilir. Bu cihazı sökmeyin. Onarım gerektiğinde yetkili bir servis teknisyenine götürün. •...
  • Page 23 Elektronik cihazlar Tüm mobil telefonlar, performansını etkileyen girişimlere neden olabilir. Mobil telefonu, izin almadan tıbbi cihazların yanında kullanmayın. Telefonu, kalp pillerine • yakın yerlere, örneğin göğsünüzün üzerindeki ceplere yerleştirmeyin. Mobil telefonlar bazı işitme cihazlarında girişime neden olabilir. • Küçük çaplı girişimler TV’leri, radyoları, PC’leri vs. etkileyebilir. •...
  • Page 24 İşitme Sisteminizi Zararlardan Koruma Eğer uzun süre yüksek sese maruz kalırsanız, işitme sisteminiz zarar görebilir. Telefonunuzu kulağınızın yanında açıp kapatmamanızı, ayrıca müzik ve gelen arama seslerini makul bir seviyeye ayarlamanızı tavsiye ederiz. Patlatma işlemlerinin yapıldığı alanlar Patlatma işlemlerinin yapıldığı yerlerde telefonu kullanmayın. Yasaklara, düzenlemelere ve kurallara uyun.
  • Page 25 Yeniden şarj etmeden önce pilin tam bitmesi gerekli değildir. Diğer pil sistemlerinin aksine, • pilin performansını etkileyebilecek hafıza etkisi olmayan piller kullanılmaktadır. Yalnızca LG pilleri ve şarj aletleri kullanın. LG şarj aletleri, pilinizin en uzun ömürlü olmasını • sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.
  • Page 26: Teknik Veriler

    Ortam Sıcaklıkları Adı LG Electronics Inc Adres Maks : +55°C (deşarj oluyor) LG Twin Tower 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721 +45°C (şarj oluyor) Ürün Detayları Min : -10°C Ürün adı E-GSM 900 / DCS 1800 Dual Band Terminal Equipment Model adı...
  • Page 27 KP175 User Guide This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
  • Page 28: Getting To Know Your Phone

    Getting to know your phone Earpiece Navigation key Display screen Use for quick access to phone functions. Soft keys Each of these keys End/Power key performs the functions Allows you to power the indicated by the text on phone on or off, end calls, or the display immediately return to Standby Mode.
  • Page 29: Installing A Memory Card

    Slide the memory card into the slot at the top, Make sure that the gold contact area is facing downwards. The KP175 will support a memory card of up to 2 GB. To Remove it, gently push it as shown in the diagram: Formatting the memory card Press Menu and select Settings.
  • Page 30: Installing The Sim Card And Charging The Battery

    Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! ›...
  • Page 31 Menu map Call history Games & Apps Organiser Multimedia 1 All calls 1 Games 1 Calendar 1 MP3 player 2 Missed calls 2 Applications 2 Memo 2 Camera 3 Dialled calls 3 Network 3 To do 3 Video camera 4 Received calls profi les 4 FM radio 5 Call duration...
  • Page 32: Making A Call From Your Contacts

    Calls Making a call Key in the number using the keypad. To delete a digit press Press to initiate the call. To end the call, press TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0. Making a call from your contacts Press to open Search.
  • Page 33: Changing The Call Settings

    Viewing your call logs You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identifi cation (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call durations.
  • Page 34: Adding A New Contact

    @. Messaging Your KP175 includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service) and Bluetooth, as well as the network’s service messages. Sending a message Press Menu, select Messaging and choose New message.
  • Page 35: Entering Text

    Press Options and choose Insert to add an Symbol, Text template, Emoticon, Name&Number. Press Send to. Enter the phone number or press Options and select Contacts or Recent list to open your contacts list. You can add multiple contacts. Press Send. Entering text You can enter alphanumeric characters using the phone’s keypad.
  • Page 36: Video Camera

    123 mode Type numbers using one keystroke per number. You can also add numbers while remaining in letter modes by pressing and holding the desired key. Note: This model supports Turkish characters correctly. Camera Taking a quick photo Using the camera module built in your phone, you can take pictures of people. Additionally, you can send photos to other people and select photos as wallpaper.
  • Page 37 MP3 player menu. FM radio Your LG KP175 has an FM radio feature so you can tune into your favourite stations to listen on the move. Note: You will need to insert your headset in order to listen to the radio. Insert the plug into the...
  • Page 38: Voice Recorder

    Listening to the radio Press Menu and select Multimedia, then choose FM radio. Select the channel number of the station you would like to listen to. Note: You can listen to the radio via built-in speaker. Press Options, select Listen via and choose Speaker.
  • Page 39: Games And Apps

    Games and Apps Your KP175 comes with preloaded games to keep you amused when you have time to spare. If you choose to download any additional games or applications they will be saved into this folder. Press Menu and select Games & Apps.
  • Page 40 Converting a unit ( Menu > Tools > Unit converter ) This converts many measurements into a unit you want. Adding a city to your world clock ( Menu > Tools > World clock ) You can check the current time of Greenwich Mean Time (GMT) and major cities around the world.
  • Page 41 Changing your security settings ( Menu > Settings > Security ) Change your security settings to keep your KP175 and the important information it holds protected. • PIN code request - Choose a PIN code to be requested when you turn your phone on.
  • Page 42 Viewing memory status ( Menu > Settings > Memory status ) Your KP175 has three memories available: the phone, the SIM card and an external memory card (you may need to purchase the memory card separately). You can use the memory manager to determine how each memory is used and see how much space is available.
  • Page 43 My visibility, then Show. 2 Select Device list from the Bluetooth menu and choose New. 3 Your KP175 will search for devices. When the search is completed Pair and Refresh will appear on screen. 4 Choose the device you want to pair with, select Pair and enter the passcode then choose OK.
  • Page 44: Guidelines For Safe And Efficient Use

    Guidelines for safe and effi cient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. WARNING Mobile Phones must be switched off at all times in an aircraft. •...
  • Page 45: Exposure To Radio Frequency Energy

    Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized method with the phone transmitting at its highest certifi ed power level in all used frequency bands. While there may be diff erences between the SAR levels of various LG phone models, they are •...
  • Page 46: Product Care And Maintenance

    Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. Do not disassemble this unit. Take it to a qualifi ed service technician when repair work is •...
  • Page 47 Effi cient phone operation Electronics devices All mobile phones may get interference, which could aff ect performance. Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. • Avoid placing the phone over pacemakers, i.e. in your breast pocket. Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
  • Page 48: Avoid Damage To Your Hearing

    Avoid damage to your hearing Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
  • Page 49: Emergency Calls

    Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when • possible. Do not dispose as household waste. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG Electronics service • point or dealer for assistance.
  • Page 50: Technical Data

    Technical data General Product name : KP175 System : GSM 900 / DCS 1800 Ambient Temperatures Max : +55°C (discharging) +45°C (charging) Min : -10°C Bluetooth QD ID B014199 “You can fi nd DoC document <http://tr.lgmobile.com> in this web address. ”...
  • Page 51: Garanti̇ Belgesi̇

    GARANTİ BELGESİ CEP TELEFONU BELGE NO : 50174 BELGE ONAY TARİHİ : 11.04.2008 Bu belgenin kullanılmasına; 4077 Sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönemelik uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
  • Page 52 GARANTİ ŞARTLARI 1.Garanti süresi,malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 Yıldır. 2.Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3.Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda,tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 30 iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması...
  • Page 53 :..........KAŞE-İMZA :.......... • Montaj kartı bölümü eksiksiz doldurularak yetkili servis tarafından servis fişi ekinde merkeze gönderilmelidir. İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMANIN MALIN ÜNVANI : LG ELECTRONICS TİCARET A.Ş. CİNSİ : CEP TELEFONU MARKASI : LG MERKEZİ ADRESİ : KAPTANPAŞA MAH.
  • Page 54 Electronics LG Electronics Ticaret A.Ş. Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı N0: 14 Ortadoğu Plaza Kat 7 ve 8 Okmeydanı / ŞİŞLİ İSTANBUL 34384 Tel: (0212) 222 85 70 Fax: (0212) 222 61 44 Vergi No : Şişli Vergi Dairesi 6080467738 Çağrı Merkezi : 444-6-543...
  • Page 55 LG YETK|L| SERV|SLER|NE BAÍVURU FORMU LG’yi seçti©iniz için teßekkür ederiz. Art\k, LG kalitesine ve teknolojisiyle üretilmiß bir telefona sahipsiniz. LG telefonunuz mutlu günlerde kullanman\z\ dileriz. Telefonunuzda, do©abilecek her türlü sorun için Yetkili Servislerimize baßvurabilirsiniz. LG telefonunuzu Yetkili Servis Merkezlerimize kendiniz b\rakabilir yada kargo ile gönderebilirsiniz.
  • Page 56 Tel: 0 212 327 94 30 Faks: 0 212 327 94 31 Merkez Mah. Reşitpaşa Cad. No:41 Avcılar, İstanbul 34310 e-mail: gokhan.kayrak@vadoks.com.tr LG GÜNEY KORE FABR|KA Tel: (0212) 591 55 40 Faks: (0212) 591 05 45 CHEONGHO-RI 19-1, JINWUY-MYUN, PYUNGTAIK-CITY, ISTANBUL SNG SERVIS KYUNGGI-DO 451-713 GÜNEY KORE...

Table of Contents