Download Print this page

Advertisement

Quick Links

I
INTRODUZIONE
Treppiedi cine/video ideale per esterni.
CARATTERISTICHE
• Gambe in alluminio anodizzato ed acciaio
• Arresti per bloccaggio dell'angolatura indipendente di ogni gamba
• Catena per apertura regolabile delle gambe
• Sfera per il livellamento della testa
1
PRAPARAZIONE
Divaricare le gambe "A" del treppiede (fig. 1).
2
3
4
USO
E
Il treppiede è dotato di arresti "B" che permettono una posizione fissa di lavoro a 30°
e una libera.
Per liberare la posizione della gamba, spostarla verso l'interno (fig. 2) e ruotare
l'arresto "B", posto alla sommità dei manicotti di ancoraggio, fino allo scatto
(posizione "FREE").
Ciascuna gamba può essere regolata con un'angolatura indipendente da quelle delle
altre due.
Il treppiede è inoltre dotato di catena "C", fissata ai manicotti "D", per il bloccaggio
dell'angolazione delle gambe qualora si escludano gli arresti "B".
E' possibile accorciare o allungare la lunghezza della catena per variare l'angolazione
delle gambe:
- estrarre la coppiglia "E" (fig. 3) per togliere la catena
- rimontare la coppiglia "E" (fig. 4) nel manicotto "D" dopo aver scelto la nuova
lunghezza della catena "C"
Agganciare la catena sull'estremità dritta della coppiglia "E" tra i due fori "G" e
"H" del manicotto "D"
1
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DEL TREPPIEDE
Regolare l'altezza del treppiede: liberare le sezioni di ciascuna gamba svitando le
manopole "L" dei manicotti di bloccaggio "D".
1 5
6
MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLE TESTE
E
Togliere la protezione "Z" (fig. 1)
Il treppiede ha un sistema esclusivo per evitare lo svitamento involontario della testa,
sistema che permette tuttavia di togliere e cambiare testa in qualsiasi momento.
Togliere la semisfera "M" (fig. 1), svitando completamente la manopola "N" (attenzione
a non perdere la rondella).
La semisfera "M" (fig. 5) dispone di tre grani "P" che normalmente non sporgono
dalla superficie. Dopo aver avvitato la testa sulla semisfera "M" avvitare senza
forzare, con un piccolo cacciavite, i tre grani "P" contro la base della testa. Ciò per il
disegno particolare della base della testa, impedirà che la stessa possa svitarsi
accidentalmente. Per toglierla è necessario allentare i tre grani "P".
Montare la semisfera "M" nel treppiede (fig. 6), bloccandola mediante la manopola
"N" e la relativa rondella.
LIVELLAMENTO DELLA TESTA
6
Per livellare la testa è sufficiente agire sulla manopola "N" (fig. 6) per allentare il
bloccaggio della semisfera "M" nella sua sede: trovata la posizione di livellamento
serrare completamente la manopola "N".
E
INTRODUCCION
Trípode de video ideal para exteriores
CARACTERISTICAS
• Patas de aluminio anodizado con secciones de acero
• Bloqueos para el ángulo de expansión
• Tirantes mediante cadena
• Bola para nivelar la cámara
1
PREPARATION
Abra las 3 patas "A"
USO
El trípode viene equipado con bloqueos "B" que limitan la expansión hasta un ángulo
de 30° respecto a la posición cerrada.
2
AJUSTE DEL ANGULO DE EXPANSION
Una vez abiertas las patas según se ha descrito arriba tendrá que mover la pata hacia
la posición de cerrado y girar el bloqueo "B" hasta que escuche un "clic" (posición
LIBRE). El ángulo de cada pata puede ajustarse independientemente.
AJUSTE DEL LARGO DE LA CADENA
3
Y
4
El trípode viene también con una cadena "C" que se fija a las abrazaderas "D".
Es para proveer el trípode de una mayor estabilidad cuando las patas se abren en
posición libre.
Es posible reducir o aumentar el largo de la cadena para modificar el ángulo de
expansión.
- Retire el clip de cadena "E" (fig. 3) y luego la cadena
- Reacople el clip de cadena "E" (fig. 4) a la abrazadera "D" después de haber
seleccionado el nuevo largo de la cadena.
Enganche la cadena en el lado recto del clip de cadena "E" entre los orificios
"G" y "H" de la abrazadera "D".
AJUSTE DE ALTURA DEL TRIPODE
1
Para liberar las secciones de las patas afloje las palomillas "L" en las abrazaderas
"D", tire hacia fuera hasta el largo deseado y luego vuelva a apretar las palomillas "L"
ACOPLAR Y QUITAR UNA ROTULA
5
Y
6
Quite el tapón "Z" (fig. 1)
Quite la bola "M" (fig. 1) desenroscando por completo el pomo "N" (tener cuidado de
no perder la arandela).
Para acoplar la rótula simplemente se enrosca el tornillo de la bola en la base de la
rótula.
La semiesfera "M" (fig. 5) lleva también tres tornillos "P" insertados.
Despues de acoplar la rótula a la semiesfera "M" apretar los tres tornillos "P" hacia
arriba contra la base de la rótula, con un pequeño destornillador, pero cuidando de
no forzarlos.
Esta singular característica que trabaja especialmente bien con rótulas Manfrotto
debido a que su base diseñada a propósito impide que la rótula se desenrosque
accidentalmente.
Para quitar la rótula sólo proceda según las instrucciones anteriores pero en sentido
contrario.
Vuelva a montar la semiesfera "M" en el trípode (fig. 6) y bloqueela con el pomo "N" y
la arandela.
NIVELADO DE LA ROTULA
6
Para nivelar la rótula afloje la bola "M" por medio del pomo "N", mueva la bola y la
rótula hasta conseguir el nivel. Una vez logrado bloquee la bola firmemente con el
pomo "N".
J
Cod. 132,47 - 09/04
INSTRUCTIONS
132-132X - USA 3061
148 cm
Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy
58 1/4" 15.2 lbs 66.1 lbs
6,9 kg
30 kg

Advertisement

loading

Summary of Contents for Manfrotto 132

  • Page 1 Montare la semisfera “M” nel treppiede (fig. 6), bloccandola mediante la manopola Esta singular característica que trabaja especialmente bien con rótulas Manfrotto “N” e la relativa rondella. debido a que su base diseñada a propósito impide que la rótula se desenrosque accidentalmente.
  • Page 2 Ziehen Sie die drei Schrauben "P" auf der Unterseite der Nivellier-Halbkugel "M" (fig. This unique feature, which works especially well with Manfrotto heads due to their La demie sphère “M” (fig. 5) est munie de 3 vis sans tête “P”.

This manual is also suitable for:

132x