Page 1
P P U U L L I I T T O O R R E E A A V V A A P P O O R R E E Istruzioni per l'uso DAMPFREINIGER Bedienungsanleitung STEAM CLEANER Instruction Manual KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2424-09/07-V2...
Índice Página Uso previsto Datos técnicos Descripción del aparato y accesorios Indicaciones de segurida Funcionamiento Montaje y desmontaje de accesorios Llenado de agua Calentamiento Limpieza con vapor Limpieza del aparato Almacenamiento Evacuación Garantía y servicio Importador Guarde estas instrucciones para cualquier consulta que pueda surgir en el futuro o para un posible propietario posterior.
Limpiadora de vapor Descripción del aparato y accesorios a mano KH 2424 q Tapa w Interruptor del vapor e Cable de red Uso previsto r Indicador t Caldera Este aparato está destinado para uso doméstico. y Manguito de empalme Elimina con vapor de agua la suciedad de, por u Botón de parada...
Indicaciones de segurida Para evitar riesgos de incendios y de lesiones: • Nunca dirija el chorro de vapor hacia personas Para evitar riesgo de muerte por o animales. ¡El vapor caliente puede causar descarga eléctrica: lesiones importantes! • No permita que el cable de conexión se moje •...
• Este aparato no es apto para el uso sin ayuda o • Pase la boquilla para ventanas i por la super- supervisión por parte de niños ni personas cuyas ficie de cristal en línea recta de arriba hacia facultades físicas, sensoriales o mentales no les abajo.
Llenado de agua Calentamiento Una vez terminado el llenado de agua y cerrada la Advertencia: tapa q : • Coloque el aparato sobre una superficie plana Antes de volver a rellenar el agua: estable y conéctelo a la corriente. • Deje que el aparato se enfríe, de otro modo •...
Limpieza del aparato Almacenamiento Peligro: • Pulse el interruptor de vapor w hasta que la caldera t se haya vaciado totalmente. No abra nunca las piezas de la carcasa. No • Deje que el aparato se enfríe totalmente antes existen elementos de mando dentro. Con carcasa abierta puede existir riesgo de recibir de guardarlo.
Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. Kompernass Service España C/Invención 7 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe – Madrid Tel.: 902 430758 Fax: 91 6652551 e-mail: support.es @ kompernass.com - 7 -...
Page 11
Indice pagina Destinazione d’uso Dati tecnici Descrizione dell’apparecchio e accessori Avvertenze di sicurezza Funzionamento Inserimento/Rimozione degli accessori Riempimento dell’acqua Riscaldamento Pulizia a vapore Pulizia dell’apparecchio Conservazione Smaltimento Garanzia & assistenza Importatore Conservare questo manuale per ulteriori eventuali domande e consegnarlo insieme all’apparecchio in caso di utilizzo da parte di terzi! - 9 -...
Apparecchio per Descrizione dell’apparecchio e accessori pulizia manuale a vapore KH 2424 q Coperchio w Interruttore del vapore e Cavo di rete r Spia di controllo Destinazione d’uso t Caldaia y Perno di connessione Questo apparecchio è stato previsto per lo sciogli-...
Avvertenze di sicurezza Attenzione – alte temperature! Durante il funzionamento, e fino a 30 minuti dopo aver staccato la spina dalla presa, ricor- Per evitare il pericolo di morte a dare che il punto di uscita del vapore e la fi- causa di scosse elettriche: lettatura del coperchio possono avere tempe- rature elevate.
Funzionamento • Per poter utilizzare l’ugello angolato f o la spazzola rotonda g , è necessario aver prima Controllare prima in un punto poco visibile che il inserito l’ugello a getto puntiforme h . materiale da ripulire sia idoneo alla pulizia con •...
Pulizia dell’apparecchio Riscaldamento Quando l’acqua è stata versata e il coperchio q è stato chiuso saldamente: Pericolo: • Collocare l’apparecchio su una superficie piana non aprire mai l’alloggiamento o sue parti. In e stabile, e inserire quindi la spina nella presa di esso non sono presenti elementi di comando.
Non gettare per alcun motivo l’apparec- Tel.: 0434 550833 chio insieme ai normali rifiuti domestici. Fax: 0434 550833 e-mail: support.it @ kompernass.com Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto- rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Importatore Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l’azienda di smaltimento compe-...
Page 17
Inhaltsverzeichnis Seite Verwendungszweck Technische Daten Gerätebeschreibung und Zubehörteile Sicherheitshinweise Betrieb Zubehörteile aufsetzen/abnehmen Wasser auffüllen Aufheizen lassen Mit Dampf reinigen Gerät reinigen Aufbewahren Entsorgen Garantie & Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Ge- brauch auf.
Handdampfreiniger Gerätebeschreibung und Zubehörteile KH 2424 q Deckel w Dampfschalter e Netzkabel Verwendungszweck r Kontroll-Lampe t Kessel Dieses Gerät ist vorgesehen zum Lösen von Ver- y Anschlussstutzen schmutzungen mit Wasserdampf im privaten häus- u Arretierungsknopf lichen Bereich, zum Beispiel ...
Sicherheitshinweise Vorsicht – Hitze! Im Betrieb und bis zu 30 Min. nach dem Zie- hen des Netzsteckers sind am Dampfaustritt Um Lebensgefahr durch elektri- und am Deckelgewinde hohe Temperaturen schen Schlag zu vermeiden: zu erwarten. Berühren Sie diese Stellen nicht, bevor diese vollständig ausgekühlt sind.
Betrieb • Stecken Sie die Winkeldüse f oder Rundbürste g fest auf die Punktstrahl-Düse h und vergewis- Prüfen Sie erst an einer unauffälligen Stelle, ob das sern Sie sich, dass sie sicher sitzt. zu reinigende Material für die Reinigung mit Hand- •...
Gerät reinigen Aufheizen lassen Wenn Wasser aufgefüllt und der Deckel q handfest zugedreht ist: Gefahr: • Stellen Sie das Gerät auf eine kippsichere ebene Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile. Fläche und stecken Sie den Netzstecker in die Es befinden sich keinerlei Bedienelemente dar- Steckdose.
Tel.: +49 (0) 180 5 008107 einrichtung in Verbindung. (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz) Führen Sie alle Verpackungsmaterialien ei- Fax: +49 (0) 2832 3532 ner umweltgerechten Entsorgung zu. e-mail: support.de @ kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
Page 23
List of contents Page Intended Use Technical data Appliance description and accessories Safety instructions Operation Attaching/Removing Accessories Filling with Water Heating Up Cleaning with Steam Cleaning the appliance Storage Disposal Warranty & Service Importer Keep this manual for future reference and pass it on with the equipment to any future user/owner! - 21 -...
Steam Cleaner Appliance description and accessories KH 2424 q Lid w Steam switch e Power cable Intended Use r Control lamp t Boiler This device is intended for the removal of dirt and y Connection nozzle stains in domestic households by using steam, for u Locking button example ...
Safety instructions Caution – heat! High temperatures are to be expected at the steam exit and lid threads during operation To avoid potentially fatal electric and for up to 30 minutes after removing the shocks: power cable. Do not touch these areas until they have cooled down completely.
Operation Attaching /Removing Accessories • Select a suitable accessory ( i - a , f - h ) as per the First carry out a test on an unobtrusive area to be details in the chapter „Appliance description and certain that the material to be cleaned is suitable for accessories“...
Cleaning with Steam Note: The appliance is fitted with a safety mechanism Warning: which prevents the lid being opened q should there still be steam in the boiler t. ALWAYS hold the device upright during use – never tilt the appliance to an angle greater •...
Cleaning the appliance Storage Danger: • Press the steam switch w until the steam in the boiler t has been completely discharged. Do not open any part of the housing. There are • Allow the appliance to cool down completely no user-serviceable elements inside.
This warranty does not affect your statutory rights. DES Ltd Units 14–15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870 787 6177 Fax: 0870 787 6168 e-mail: support.uk @ kompernass.com - 27 -...