AUDIO INPUT CONNECTION
2
AUDIO INPUT CONNECTION
When your receiver is equipped with line output.
1 JVC car receiver, etc.
2 Line out
*1 Not supplied
When your receiver is NOT equipped with line output.
White "LEFT (+)"
Black "RECEIVER GND"
Gray "RIGHT (+)"
3 JVC car receiver, etc.
*2 Example: connecting to the ground
*3 Rear ground terminal
SPEAKER CONNECTIONS
The proper lead connected to each SPEAKER OUTPUT terminal is
2
AWG 18 to AWG 12. (The cross section is about 0.8 mm
2-speaker system—Normal Mode
• Use the speakers with an impedance of 2 Ω to 8 Ω.
1 Right Front
2 Left Front
System subwoofer—Bridge Mode
• Use the subwoofer with an impedance of 4 Ω to 8 Ω.
3 Subwoofer
Nederlands
VERBINDEN VAN AUDIO-INGANG
Indien uw receiver een lijnuitgang heeft.
1 JVC auto-receiver, enz.
2 Lijnuitgang
*1 Niet bijgeleverd
Indien uw receiver GEEN lijnuitgang heeft.
Wit "LEFT (+)"
Zwart "RECEIVER GND"
Grijs "RIGHT (+)"
3 JVC auto-receiver, enz.
*2 Voorbeeld: verbinden met aarding
*3 Aarde-aansluiting achter
AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS
AWG 18 tot AWG 12 is het juiste draad dat met iedere SPEAKER
OUTPUT aansluiting wordt verbonden. (De doorsnee is ongeveer
0,8 mm
2
t/m 3,3 mm
2
.)
Systeem met 2 luidsprekers—Normale functie
• Gebruik de luidsprekers met een impedantie van 2 Ω t/m 8 Ω.
1 Rechtsvoor
2 Linksvoor
Systeem subwoofer—Geschakelde "brug" functie
• Gebruik de subwoofer met een impedantie van 4 Ω t/m 8 Ω.
3 Subwoofer
Україна
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО АУДІОВХОДУ
Якщо приймач обладнано лінійним виходом.
1 Автомобільний приймач JVC і т. ін.
2 Лінійний вихід
*1 Не входить у комплект поставки
Якщо приймач НЕ обладнано лінійним виходом.
Білий "LEFT (+)"
Чорний "RECEIVER GND"
Сірий "RIGHT (+)"
3 Автомобільний приймач JVC і т. ін.
*2 Приклад: З'єднання із заземленням
*3 Задня клема заземлення
ПІДКЛЮЧЕННЯ ГУЧНОМОВЦІВ
Для з'єднання з кожною клемою SPEAKER OUTPUT треба
використовувати належний дріт від AWG 18 до AWG 12.
2
(Поперечний переріз приблизно від 0,8 мм
до 3,3 мм
Акустична система з 2 гучномовцями—
Нормальний режим
• Використовуйте гучномовці з опором від 2 Ω до 8 Ω.
1 Правий передній
2 Лівий передній
Низькочастотний динамік системи—Мостовий
режим
• Використовуйте низькочастотний динамік з опором від 4 Ω до 8 Ω.
3 Низькочастотний динамік
2
English
CONNEXION DE L'ENTRÉE AUDIO
Si votre autoradio est muni d'une sortie de ligne.
1 Autoradio JVC, etc.
2 Sortie de ligne
*1 Non fourni
Si votre autoradio N'est PAS muni d'une sortie de ligne.
Blanc "LEFT (+)"
Noir "RECEIVER GND"
Gris "RIGHT (+)"
3 Autoradio JVC, etc.
*2 Exemple: connexion à la masse
*3 Prise de masse arrière
CONNEXION DES ENCEINTES
Le fil correct connecté à chaque prise SPEAKER OUTPUT est AWG 18 à
2
to 3.3 mm
.)
AWG 12. (La section est d'environ 0,8 mm
Système à 2 enceintes—Mode normal
• Utilisez des enceintes avec une impédance comprise entre 2 Ω à 8 Ω.
1 Avant droit
2 Avant gauche
Système de caisson de grave—Mode en pont
• Utilisez du caisson de grave avec une impédance comprise entre
4 Ω à 8 Ω.
3 Caisson de grave
COLLEGAMENTO DELL'INGRESSO AUDIO
Ricevitore provvisto di uscita di linea.
1 Ricevitore per auto JVC, ecc.
2 Uscita di linea
*1 Non fornito
Ricevitore NON provvisto di uscita di linea.
Bianco "LEFT (+)"
Nero "RECEIVER GND"
Grigio "RIGHT (+)"
3 Ricevitore per auto JVC, ecc.
*2 Esempio: collegamento a terra
*3 Presa di terra posteriore
COLLEGAMENTO DEI DIFFUSORI
Il cavetto da collegare alle prese SPEAKER OUTPUT deve essere da
AWG 18 a AWG 12. (Sezione da circa 0,8 mm
Sistema a 2 diffusori—Modalità normale
• Usare diffusori di impedenza compresa fra 2 Ω a 8 Ω.
1 Anteriore destro
2 Anteriore sinistro
Subwoofer di sistema—Modalità Bridge
• Usare il subwoofer di impedenza compresa fra 4 Ω a 8 Ω.
3 Subwoofer
ﻓﺎﺭﺳﯽ
)ﺧﺮﻭﺟﻲ
ﺍﮔﺮ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺷﻤﺎ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ
Line Output
)ﺧﺮﻭﺟﯽ
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﻛﻪ ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ
Line Output
ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ
2
.)
)ﺧﺮﻭﺟﯽ
ﺳﻴﻢ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻧﻬﻬﺎی
SPEAKER OUTPUT
ﺍﺳﺖ. )ﻣﻘﻄﻊ ﺣﺪﻭﺩ
ﺍﻟﯽ
AWG 12
AWG 18
(.
ﺳﻴﺴﺘﻢ ٢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻳﯽ—ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩی
.• ﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﻳﯽ ﺑﺎ ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ ٢ ﺍﻫﻢ ﺗﺎ ٨ ﺍﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ
ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ—ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻞ
.• ﺍﺯ ﺳﺎﺏ ﻭﻭﻓﺮ ﺑﺎ ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ ۴ ﺍﻫﻢ ﺗﺎ ٨ ﺍﻫﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻴﺪ
SPEAKER CONNECTIONS
3
Français
CONEXIÓN DE LA ENTRADA DE AUDIO
Cuando el receptor está equipado con salida de línea.
1 Receptor para automóvil JVC, etc.
2 Salida de línea
*1 No suministrado
Cuando el receptor NO está equipado con salida de línea.
Blanco "LEFT (+)"
Negro "RECEIVER GND"
Gris "RIGHT (+)"
3 Receptor para automóvil JVC, etc.
*2 Ejemplo: conexión a tierra
*3 Terminal de tierra posterior
CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES
El tamaño de conductor recomendado para la conexión con cada
2
2
à 3,3 mm
.)
terminal SPEAKER OUTPUT es de AWG 18 a AWG 12. (La sección
transversal es de unos 0,8 mm
Sistema de 2 altavoces—Modo normal
• Utilice altavoces con una impedancia de 2 Ω a 8 Ω.
1 Frontal derecho
2 Frontal izquierdo
Sistema de subwoofer—Modo en puente
• Utilice el subwoofer con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω.
3 Subwoofer
Italiano
ANALUTNING FÖR LJUDINMATNING
När bilstereon är försedd med linjeutgångar.
1 JVC-bilmottagare etc.
2 Linjeutgång
*1 Medföljer ej
När bilstereon INTE är försedd med linjeutgångar.
Vit "LEFT (+)"
Svart "RECEIVER GND"
Grå "RIGHT (+)"
3 JVC-bilmottagare etc.
*2 Exempel: jordanslutning
*3 Bakre jordanslutning
HÖGTALARANSLUTNINGAR
Lämplig kabel för anslutning till utgången SPEAKER OUTPUT är
2
2
a 3,3 mm
.)
AWG 18 till AWG 12. (Med en tvärsnittsarea på ca. 0,8 mm
3,3 mm
2
.)
System med 2 högtalare—Normal koppling
• Använd högtalarna med en impedans på 2 Ω till 8 Ω.
1 Höger fram
2 Vänster fram
Subwooferhögtalare—Överkopplingsläge
• Använd subwoofern med en impedans på 4 Ω till 8 Ω.
3 Subwoofer
ﻋﺮﺑﻲ
ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩی ﺻﻮﺗﯽ
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺠﻬ ﺰ ﹰ ﺍ
.ﺧﻂ( ﺑﺎﺷﺪ
ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ
ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ
JVC
ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﻴﺮﻭﻥ
*١ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﻬﺰ
.ﺧﻂ( ﻣﺠﻬﺰ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ
"LEFT (+)" ﺳﻔﻴﺪ
"RECEIVER GND" ﻣﺸﻜﯽ
"RIGHT (+)" ﺧﺎﻛﺴﺘﺮی
ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ
JVC
*٢ ﻣﺜﺎﻝ: ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ
*٣ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻋﻘﺐ
ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ
ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﻟﻜﻞ ﻃﺮﻑ ﻣﻦ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
.
AWG 12
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ( ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ
ﺇﻟﻰ ٣٫٣ ﻣﻢ
٢
(.
ﺗﺎ ٣٫٣ ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ
٨٫٠ ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ
٢
٢
ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻦ ٢ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ—ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ
.• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﻣﻌﺎﻭﻗﺔ ﻣﻦ ٢ ﺃﻭﻡ ﺇﻟﻰ ٨ ﺃﻭﻡ
ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﺟﻠﻮ
ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺟﻠﻮ
ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ—ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻣﺤﻮﺭﻱ
.• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﻣﻌﺎﻭﻗﺔ ﻣﻦ ٤ ﺃﻭﻡ ﺇﻟﻰ ٨ ﺃﻭﻡ
ﺳﺎﺏ ﻭﻭﻓﺮ
Español
AUDIO-EINGANGSANSCHLUSS
1 JVC-Auto-Receiver usw.
2 Line-Ausgang
*1 Nicht mitgeliefert
ausgestattet ist.
3 JVC-Auto-Receiver usw.
*2 Beispiel: Anschließen an Masse
*3 Hintere Erdungsanschlussklemme
LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE
Die richtige Leitung an jeder SPEAKER OUTPUT-Klemme ist AWG 18
2
2
a 3,3 mm
.)
bis AWG 12. (Der Querschnitt beträgt etwa 0,8 mm
• Verwenden Sie die Lautsprecher mit einer Impedanz von 2 Ω bis 8 Ω.
1 Rechts vorne
2 Links vorne
• Verwenden Sie den Subwoofer mit einer Impedanz von 4 Ω bis 8 Ω.
3 Subwoofer
Svenska
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИОВХОДА
1 Автомобильный приемник JVC и т. п.
2 Линейный выход
*1 Не прилагается
3 Автомобильный приемник JVC и т. п.
*2 Пример: подсоединение к заземлению
*3 Задний контакт заземления
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИНАМИКОВ
Для подсоединения к каждому разъему SPEAKER OUTPUT
используйте надлежащий провод от AWG 18 до AWG 12.
2
till
(Поперечное сечение составляет от около 0,8 мм
• Используйте динамики с полным сопротивлением от 2 Ω до 8 Ω.
1 Правый передний
2 Левый передний
• Используйте низкочастотный динамик с полным
сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω.
3 Сабвуфер
ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ
.ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺨﻂ
، ﺇﻟﺦ
ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺳﻴﺎﺭﺓ
JVC
ﺧﺮﺝ ﺍﻟﺨﻂ
*١ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ
.ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺨﻂ
"LEFT (+)" ﺃﺑﻴﺾ
"RECEIVER GND" ﺃﺳﻮﺩ
"RIGHT (+)" ﺭﻣﺎﺩﻱ
، ﺇﻟﺦ
ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺳﻴﺎﺭﺓ
JVC
*٢ ﻣﺜﺎﻝ: ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺭﺿﻴﺔ
*٣ ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻻﺭﺿﻴﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ
ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ
ﺇﻟﻰ
ﻫﻮ
AWG 18
SPEAKER OUTPUT
)ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﺮﺽ ﺣﻮﺍﻟﻲ ٨٫٠ ﻣﻢ
٢
ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ
ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ
ﺍﻟﺼﺒﻮﻭﻓﺮ
Deutsch
Wenn Ihr Receiver mit einem Line-Ausgang ausgestattet ist.
Wenn Ihr Receiver NICHT mit einem Line-Ausgang
Weiß „LEFT (+)"
Schwarz „RECEIVER GND"
Grau „RIGHT (+)"
2
bis 3,3 mm
2-Lautsprecher-System—Normaler Modus
System-Subwoofer—Bridge-Modus
Русский
Если магнитола оснащена линейным выходом.
Если магнитола НЕ оснащена линейным выходом.
Белый "LEFT (+)"
Черный "RECEIVER GND"
Серый "RIGHT (+)"
2
до 3,3 мм
Система с двумя динамиками—Нормальный
режим
Низкочастотный динамик системы—Режим моста
2
.)
2
.)