Table of Contents
  • Français

    • 1 Réfrigérateur

    • 2 Précautions de Sécurité Importantes

      • Utilisation Préconisée
      • Sécurité Générale
      • Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau
      • Sécurité Enfants
      • Conformité Avec la Règlementation DEEE Et Mise Au Rebut des Déchets
      • Informations Relatives À L'emballage
      • Avertissement HC
      • Mesures D'économie D'énergie
      • Recommandations Relatives Au Compartiment des Produits Frais
    • 3 Installation

      • Points À Prendre en Compte Lorsque Vous Transportez À Nouveau Votre Produit
      • Avant de Faire Fonctionner Votre Réfrigérateur
      • Réglage des Pieds
      • Branchement Électrique
      • Mise Au Rebut de L'emballage
      • Mise Au Rebut de Votre Ancien Réfrigérateur
      • Disposition Et Installation
    • 4 Préparation

    • 5 Utilisation du Réfrigérateur

      • Bandeau Indicateur
      • Congélation des Produits Frais
      • Avertissement - Porte Ouverte
      • Recommandations Concernant la Conservation des Aliments Congelés
      • Disposition des Denrées
      • Fontaine Frigorifique
      • Support À Œufs
      • Éclairage Bleu
      • Informations Concernant la Congélation
      • Compartiment Multi Zone
      • Description Et Nettoyage du Filtre À Odeurs
    • 6 Entretien Et Nettoyage

      • Protection des Surfaces en Plastique
    • 7 Solutions Recommandées Aux Problèmes

  • Português

    • 1 Frigorífico

    • 2 Avisos Importantes de Segurança

      • Uso Pretendido
      • Para Produtos Com um Dispensador de Água
      • Segurança Com Crianças
      • Conformidade Com a Directiva WEEE E Eliminação de Resíduos
      • Cumprimento Com a Directiva Rohs
      • Informação sobre a Embalagem
      • Aviso HC
      • O que Se Pode Fazer para Economizar Energia
      • Recomendações para O Compartimento de Alimentos Frescos
    • 3 Instalação

      • Pontos a Serem Considerados Ao Transportar Novamente O Seu Frigorífico
      • Antes de Funcionar O Seu Frigorífico
      • Ligação Eléctrica
      • Eliminação da Embalagem
      • Eliminação Do Seu Frigorífico Velho
      • Colocação E Instalação
      • Ajuste Dos Pés
    • 4 Preparação

    • 5 Utilizar O Seu Frigorífico

      • Painel Indicador
      • Aviso de Porta Aberta
      • Sistema de Arrefecimento Duplo
      • Congelar Alimentos Frescos
      • Recomendação para a Preservação de Alimentos Congelados
      • Colocação Dos Alimentos
      • Dispensador de Água
      • Suporte para Ovos
      • Luz Azul
      • Informação sobre 'Deep-Freeze' (Congelação Profunda)
      • Descrição E Limpeza Do Filtro para Odores
      • Compartimento de Armazenamento da Multizona
    • 6 Manutenção E Limpeza

      • Protecção das Superfícies Plásticas
    • 7 Soluções Recomendadas para os Problemas

  • Slovenščina

    • 1 Hladilnik

    • 2 Pomembna Varnostna Opozorila

      • Namen Uporabe
      • Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo
      • Varnost Otrok
      • Skladnost Z Direktivo OEEO in
      • Skladnost Z Direktivo Rohs
      • Informacije O EmbalažI
      • Opozorilo HC
      • Varčevanje Z Energijo
      • Priporočila Za Predel Za Sveža Živila
    • 3 Namestitev

      • Napotki, Ki Jih Je Treba Upoštevati ob Ponovnem Prevozu Hladilnika
      • Pred Uporabo Hladilnika
      • Električna Povezava
      • Nastavitev Nogic
      • Odstranjevanje Embalaže
      • Odstranjevanje Starega Hladilnika
      • Namestitev in Montaža
    • Priprava

    • 5 Uporaba Hladilnika Nadzorna Plošča

      • Opozorilo Za Odpiranje Vrat
      • Zamrzovanje Svežih Živil
      • Priporočila Za Shranjevanje Zamrznjenih Živil
      • Postavitev Živil
      • Informacije Za Globoko Zamrzovanje
      • Točaj Vode
      • Pladenj Za Jajca
      • Modra Luč
      • Vrtljiva Posoda Za Shranjevanje
      • Večfunkcijski Predelek Za Shranjevanje
      • Opis in ČIščenje Filtra Proti Neprijetnim Vonjavam
    • 6 Vzdrževanje in ČIščenje

      • Zaščita Plastičnih Površin
    • 7 Priporočljive Rešitve Za Težave

  • Español

    • 1 Frigorífico

    • 2 Avisos Importantes sobre la Seguridad

      • Finalidad Prevista
      • Productos Equipados con Dispensador de Agua
      • Seguridad Infantil
      • Conformidad con la Normativa WEEE y Eliminación del Aparato al Final de Su Vida Útil
      • Cumplimiento de la Directiva Rohs
      • Información sobre el Embalaje
      • Advertencia sobre la Seguridad de la Salud
      • Consejos para el Ahorro de Energía
      • Recomendaciones para el Compartimento de Alimentos Frescos
    • 3 Instalación

      • Cuestiones a Considerar a la Hora de Transportar el Frigorífico
      • Antes de Usar el Frigorífico
      • Conexiones Eléctricas
      • Eliminación del Embalaje
      • Eliminación de Su Viejo Frigorífico
      • Colocación E Instalación
      • Ajuste de Los Pies
    • 4 Preparación

    • 5 Uso del Frigorífico

      • Panel Indicador
      • Congelación de Alimentos Frescos
      • Aviso de Puerta Abierta
      • Recomendaciones para la Conservación de Alimentos Congelados
      • Colocación de Los Alimentos
      • Dispensador de Agua
      • Huevera
      • Luz Azul
      • Información sobre la Congelación
      • Compartimento de Almacenamiento Multizona
      • Descripción y Limpieza del Filtro Antiolores
    • 6 Mantenimiento y Limpieza

      • Protección de las Superficies de Plástico
    • 7 Sugerencias para la Solución de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CN 151920 DX
EN FR PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CN 151920 DX

  • Page 1 CN 151920 DX EN FR PT...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Refrigerator 5 Using your refrigerator 14 Indicator Panel .........14 2 Important Safety Freezing fresh food ......19 Warnings Door Open Warning ......19 Intended use ........4 Recommendations for preservation of frozen food ........20 General safety ........4 Placing the food ......20 For products with a ......8 Water Dispenser ......21 water dispenser;...
  • Page 4: Refrigerator

    Refrigerator Egg holder Adjustable glass shelves Water dispenser filling container Bottle holder Water dispenser tank Illumination lens Fridge compartment shelf Sliding and Rotary storage containers Fridge compartment Freezer compartment drawers Multizone compartment Ice container Freezer compartment Multizone compartment's drawer *OPTIONAL Chiller Compartment Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review • When you want to dispose/scrap the following information. product, we recommend Failure to observe this you to consult the information may cause authorized service injuries material in order to learn the damage. Otherwise, all required information and authorized bodies.
  • Page 6 Otherwise, these may coatings are punctured burst. causes skin irritations and eye injuries. • Do not touch frozen food by hand; they may stick • Do not cover or block to your hand. the ventilation holes on your refrigerator with any •...
  • Page 7 • Do not use mechanical • Exposing the product devices or other means to rain, snow, sun and to accelerate the wind is dangerous with defrosting process, respect to electrical other than those safety. recommended by the • Contact authorized manufacturer.
  • Page 8 • Do not spray substances • For manually controlled containing inflammable refrigerators, wait for at gases such as propane least 5 minutes to start gas near the refrigerator the refrigerator after to avoid fire and power failure. explosion risk. • This operation manual •...
  • Page 9: For Products With A

    (electronic board box A possible problem in cover) (1) is open. power cable may cause fire. • The plug’s tip should be cleaned regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire. • Refrigerator may move if adjustable legs are not properly secured on the floor.
  • Page 10: Child Safety

    prevention equipment This product complies with in your installation. EU WEEE Directive (2012/19/ Consult Professional EU). This product bears a plumbers is you are not classification symbol waste electrical and electronic sure that there is no equipment (WEEE). water hammer effect in This product been...
  • Page 11: Hc Warning

    HC warning Recommendations for the fresh food compartment If your product's cooling system contains R600a: *optional This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling Do not allow the food to touch the system and piping during usage and temperature sensor fresh...
  • Page 12: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer 2. Please install the 2 plastic wedges as shall not be held liable if the information illustrated in the figure. Plastic wedges given in the instruction manual is not will provide the required distance observed.
  • Page 13: Adjusting The Legs

    Electric connection Placing and Installation Connect your product to a grounded If the entrance door of the room socket which is being protected by a fuse where the refrigerator will be installed is with the appropriate capacity. not wide enough for the refrigerator to Important: pass through, then call the authorised •...
  • Page 14: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • Original packaging and foam materials least 30 cm away from heat sources should be kept for future transportations such as hobs, ovens, central heater or moving. and stoves and at least 5 cm away •...
  • Page 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product's model. Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. Ioniser Indicator Refrigerator Compartment Selection Fridge Compartment Indicator Button Error Status Indicator Multizone Compartment Indicator Temperature Indicator Freezer Compartment Indicator Temperature Setting / Vacation...
  • Page 16 4. Temperature Indicator Indicates the temperatures of fridge, freezer multizone compartment. 5. Temperature Setting / Vacation Button After selecting the compartment for which you will set the temperature, perform the temperature setting by means of pressing this button. Press and hold the same button for 3 seconds to activate the Vacation function for the fridge compartment.
  • Page 17 Freezer compartment setting button Quick fridge function indicator Multizone compartment setting button Quick fridge function button Fridge compartment setting button Freezer compartment temperature setting indicator Error status indicator Multizone compartment temperature Key lock indicator setting indicator Eco Extra Function indicator Fast freeze function button Eco Extra / Vacation Button Fridge compartment temperature setting...
  • Page 18 1. Setting the freezer compartment When you place hot food into the freezer This function allows you to set the compartment or if you leave the door freezer compartment temperature. Press open for a long time, exclamation mark this button to set the temperature of the can illuminate for some time.
  • Page 19 14. Quick Freeze Function 9. Economy Mode Indicator Fast Freeze indicator turns on when the Indicates that the refrigerator is running Fast Freeze function is active. To cancel energy-efficient mode. Freezer this function, press Fast Freeze button Compartment temperature again. Fast Freeze indicator will turn off This indicator will be active if the function and return to its normal settings.
  • Page 20: Freezing Fresh Food

    Door Open Warning • Materials to be used for packaging must be tear-proof and resistant to cold, (This feature may vary depending humidity, odor, oils and acids and they on the door of the product and may must also be airtight. Moreover, they not exist in some models.) must be well closed and they must be An audio warning signal will be given...
  • Page 21: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Placing the food Recommendations for preservation of frozen food • Prepacked commercially frozen food should be stored in accordance with the Various frozen food such Freezer compartment frozen food manufacturer's instructions as meat, fish, ice cream, shelves vegetables and etc. for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
  • Page 22: Water Dispenser

    Water Dispenser Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located (in some models) inside the door rack. Open the reservoir Water dispenser is a very useful feature cover and fill in clean potable water. And based on reaching cold water without then, close the lid.
  • Page 23 • Capacity of the water tank is 3 liters; do not overfill. • Push the arm of the water dispenser with a rigid glass. If you are using disposable plastic glasses, push the arm with your fingers from behind the glass.
  • Page 24: Egg Holder

    Egg holder Rotary storage container Sliding body shelf can be moved to left You can install the egg holder to the or right in order to allow you place the tall desired door or body shelf. bottles, jars or boxes to the lower shelf Never store the egg holder in the (Fig.
  • Page 25: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Multi Zone Storage Compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to keep them in good quality. The Multi Zone Storage Compartment It is possible to keep the food for a long of your refrigerator may be used in any time only at -18°C or lower temperatures.
  • Page 26: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of odor filter: Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover, into which the odor filter is installed, downwards and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day. Filter will be cleaned during this time.
  • Page 27: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use cleaning agents or water Never use gasoline, benzene or similar that contain chlorine to clean the outer substances for cleaning purposes. surfaces and chromium coated parts of We recommend that you unplug the the product. Chlorine causes corrosion appliance before cleaning.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 29 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Page 30 • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 31 • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material. •...
  • Page 32 Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
  • Page 33 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 34 TABLE DES MATIÈRES 1 Réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions de sécurité importantes Bandeau indicateur ........ 16 Utilisation préconisée ....... 4 Congélation des produits frais ....21 Sécurité générale ........4 Avertissement - Porte ouverte ....21 Pour les appareils dotés d'une fontaine à Recommandations concernant la eau ............
  • Page 35: Réfrigérateur

    Réfrigérateur Support à œufs Compartiment Zone fraîche Récipient de remplissage de la fontaine Clayettes en verre réglables Réservoir de la fontaine frigorifique Range-bouteilles Clayette du compartiment réfrigérateur Lentilles d'illumination Récipients de conservation coulissants et Ventilateur rotatifs Compartiment réfrigérateur Tiroirs du compartiment congélateur Compartiment Multizone Appareil à...
  • Page 36: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Les pièces détachées Veuillez examiner d’origine sont disponibles informations suivantes : pendant 10 ans, à compter Cet appareil peut être de la date d’achat du produit. utilisé par des enfants Utilisation préconisée âgés d’au moins 8 ans et par des personnes Ce produit est prévu ayant...
  • Page 37 consulter les autorités congélation. Cela peut locales ou votre entraîner leur éclatement. revendeur pour connaître • Ne touchez pas des le mode opératoire et les produits congelés avec organismes de collecte les mains, ils pourraient agréés. se coller à celles-ci. •...
  • Page 38 avec des outils de débranchant l’appareil. forage ou coupants. Le • Assurez-vous que les liquide réfrigérant qui boissons comportant pourrait s’échapper si un taux d’alcool très les canalisations de gaz élevé sont conservées de l’évaporateur, les en sécurité avec leur rallonges de tuyau ou les couvercle fixé...
  • Page 39 autorisation auprès des conserver des aliments. personnes responsables Par conséquent, il ne doit de leur sécurité. pas être utilisé à d'autres fins. • Ne faites pas fonctionner un réfrigérateur • L'étiquette avec endommagé. Consultez les caractéristiques le service agréé en cas techniques est située de problème.
  • Page 40 quand vous transportez • Évitez de surcharger le réfrigérateur. Tordre le réfrigérateur avec le câble peut entraîner une quantité excessive un incendie. Ne placez d'aliments. S'il est jamais d'objets lourds sur surchargé, les aliments le câble d'alimentation. peuvent tomber, vous blesser et endommager •...
  • Page 41: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    l’aide d’un chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie. • Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher le réfrigérateur de bouger. •...
  • Page 42: Sécurité Enfants

    coup de bélier sur « Règlementation sur le contrôle des déchets d'équipements électriques celle-ci. Consultez des électroniques » publié par le Ministère plombiers professionnels de l'Environnement et de l'Urbanisme. si vous n’êtes pas sûr de Conforme avec la règlementation DEEE. Le présent produit a été...
  • Page 43: Avertissement Hc

    Si vous voulez contribuer au recyclage • N’installez pas le réfrigérateur à la lumière des matériaux d'emballage, vous pouvez directe du soleil ou près d’appareil émettant vous renseigner auprès d'organisations de la chaleur tels qu’un four, un lave-vaisselle environnementales ou de l'autorité locale ou un radiateur.
  • Page 44: Recommandations Relatives Au Compartiment Des Produits Frais

    Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré...
  • Page 45: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être 2. Vous pouvez installer les 2 cales en plastique tenu responsable si les informations fournies comme illustré dans le schéma. Les cales dans cette notice d’utilisation ne sont pas en plastique maintiendront la distance respectées.
  • Page 46: Réglage Des Pieds

    Branchement électrique Disposition et Installation Branchez votre réfrigérateur à une prise de Si la porte d’entrée de la pièce où sera mise à la terre protégée par un fusible ayant installé le réfrigérateur n’est pas assez large une capacité appropriée. pour laisser passer le réfrigérateur, appelez Important : alors le service après-vente pour faire retirer...
  • Page 47: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit être • L’emballage et les matériaux de protection installé à au moins 30 cm des sources de d’emballage doivent être conservés pour chaleur telles que les plaques de cuisson, les les éventuels transports ou déplacements fours, appareils de chauffage ou cuisinières, à...
  • Page 48: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Les panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de produit. Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. Témoin ioniseur Bouton de sélection du compartiment Indicateur du compartiment réfrigérateur réfrigérateur Indicateur d'état de dysfonctionnement Indicateur du compartiment multizone...
  • Page 49 4. Indicateur de température Indique les températures des compartiments réfrigérateur, congélateur et multizone. 5. Bouton de réglage de la température / Bouton Vacances Après avoir sélectionné le compartiment pour lequel vous réglez la température, validez le réglage de température en appuyant sur ce bouton.
  • Page 50 Bouton de réglage du compartiment Voyant d'économie d'énergie congélateur Indicateur de réfrigération rapide Bouton de réglage du compartiment multizone Fonction de réfrigération rapide Bouton de réglage du compartiment Indicateur de réglage de température du réfrigérateur compartiment congélateur Indicateur d'état de dysfonctionnement Indicateur de la température du compartiment Voyant verrouillage des commandes Multizone...
  • Page 51 1. Réglage de la température du "E" et l'indicateur de température du compartiment congélateur compartiment du réfrigérateur affichera des Cette fonction vous donne la possibilité chiffres, par ex.: "1,2,3...". Ces nombres de régler la température du compartiment fournissent des informations concernant congélateur.
  • Page 52 Cette fonction n'est pas reprise lorsque 8. Indicateur de Fonction Vacances le courant est rétabli après une panne de Il indique que la fonction vacances est en courant. marche. 12. Indicateur de réglage de Si cette fonction est active, "- -" température du compartiment de s'affiche sur l'indicateur de température congélation...
  • Page 53: Congélation Des Produits Frais

    Avertissement - Porte ouverte • Les matériaux utilisés pour l’emballage doivent résister aux déchirures, au froid, à (Cette fonction peut varier suivant l’humidité, et doivent être imperméables le type de porte installé sur le aux odeurs, aux graisses et aux acides et être hermétiques.
  • Page 54: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Disposition des denrées Recommandations concernant la conservation des aliments congelés • Pour un compartiment des denrées Différentes denrées congelées Clayettes du comme de la viande, du congelées (4 étoiles), les aliments compartiment congélation poisson, des crèmes glacées, préemballés et surgelés, destinés à un des légumes, etc.
  • Page 55: Fontaine Frigorifique

    Fontaine frigorifique Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique (sur certains modèles) réservoir d'approvisionnement Cette fontaine est très important pour eau se trouve dans le balconnet de la obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir porte. Ouvrez le couvercle du réservoir et la porte de votre réfrigérateur.
  • Page 56 • La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. • Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à partir de l'arrière de la tasse. Nettoyer le réservoir d’eau •...
  • Page 57: Support À Œufs

    Support à œufs Récipient de conservation rotatif Vous pouvez faire glisser l’étagère Vous pouvez installer le support à oeufs coulissante vers la gauche ou vers la droite sur un balconnet de la porte ou de l'intérieur afin d’introduire les bouteilles de grande que vous souhaitez.
  • Page 58: Informations Concernant La Congélation

    Informations concernant la Compartiment Multi Zone congélation Les denrées doivent être congelées Le compartiment de conservation Multi le plus rapidement possible lorsqu’elles Zone de votre réfrigérateur peut être utilisé sont placées dans un réfrigérateur, afin de dans n'importe quel mode en le réglant sur préserver leur qualité.
  • Page 59: Description Et Nettoyage Du Filtre À Odeurs

    Description et nettoyage du filtre à odeurs: Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votre réfrigérateur. Tirez le couvercle, dans lequel le filtre à odeurs est installé, vers le bas et enlevez comme illustré sur le schéma. Exposez le filtre sous la lumière directe du soleil pendant un jour.
  • Page 60: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour retirer les balconnets de portes, sortez N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou tout son contenu puis poussez simplement de matériaux similaires pour le nettoyage. le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher Ne jamais utiliser des produits nettoyants l’appareil avant de procéder au nettoyage.
  • Page 61: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 62 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal. •...
  • Page 63 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en fonction des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n’est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement. Assurez-vous que le sol est plat, solide et qu’il peut supporter le réfrigérateur.
  • Page 64 Frigorífico Manual do Utilizador EWWERQWEW...
  • Page 65 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 66 CONTEÚDO 1 Frigorífico 5 Utilizar o seu frigorífico 15 Painel indicador .......15 2 Avisos importantes de Aviso de porta aberta ......20 segurança Sistema de arrefecimento duplo: ..20 Uso pretendido ........4 Congelar alimentos frescos ....20 Para produtos com um dispensador de Recomendação para a preservação de água;...
  • Page 67: Frigorífico

    Frigorífico Suporte para ovos Compartimento de refrigeração Prateleiras de vidro ajustáveis Recipiente de enchimento do dispensador de água Suporte para garrafas Reservatório do dispensador de água Lente de iluminação Prateleira do compartimento do frigorífico Ventoinha Recipientes para armazenamento Compartimento do frigorífico deslizantes e giratórios Compartimento multizona Gavetas do compartimento do congelador...
  • Page 68: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança favor, reveja Segurança geral informações seguintes. A • Quando quiser eliminar/ não-observância destas desfazer-se do produto, informações pode causar recomendamos que ferimentos ou danos ao consulte o serviço de material. Caso contrário, assistência e os órgãos todas garantias autorizados para obter...
  • Page 69 ou engarrafadas no ferramentas perfurantes compartimento do ou cortantes. O congelador. Caso refrigerante que pode contrário, podem explodir quando rebentar. os canais de gás do evaporador, as • Não toque nos alimentos extensões do tubo congelados; podem ficar ou os revestimentos presos à...
  • Page 70 • Não puxe pelo cabo • Não utilize um frigorífico quando for retirar a ficha avariado. Consulte o da tomada. agente autorizado se tiver qualquer questão. • Assegure-se de que bebidas fortemente • A segurança eléctrica alcoólicas são guardadas do seu frigorífico apenas de forma segura com poderá...
  • Page 71 • A etiqueta das toque na ficha com as especificações técnicas mãos molhadas quando está localizada na parede a introduz na tomada esquerda no interior do para ligar o produto. frigorífico. • Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas de poupança de electricidade, pois podem danificá-lo.
  • Page 72 • Não sobrecarregue o • A extremidade da ficha frigorífico com excesso eléctrica deverá ser de alimentos. Se limpa regularmente sobrecarregado, os com um pano seco; alimentos podem cair caso contrário, poderá e feri-lo a si e danificar provocar incêndio. o frigorífico ao abrir a •...
  • Page 73: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    impressos electrónicos • Se existir o risco de o no interior estiver aberta golpe de ariete afetar (tampa da placa de a sua instalação, circuito electrónico deve utilizar sempre impresso) (1). um equipamento de prevenção do golpe de ariete na sua instalação. Deve consultar os canalizadores profissionais se não tiver...
  • Page 74: Conformidade Com A Directiva Weee E Eliminação De Resíduos

    • As crianças devem ser Normas Ambientais Nacionais. Não elimine os materiais de embalagem junto com o lixo vigiadas para impedir doméstico ou outro tipo de lixo. Encaminhe- que brinquem com o os a um ponto de recolha de materiais de embalagem indicado pelas autoridades produto.
  • Page 75: Recomendações Para O Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendações para o • Não instale o seu frigorífico sob a luz solar compartimento de alimentos directa ou próximo de aparelhos que frescos emitem calor tais como fornos, máquinas de lavar louça ou radiadores. * OPCIONAL • Tenha cuidado em manter os seus alimentos em recipientes fechados.
  • Page 76: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
  • Page 77: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica Colocação e instalação Ligue o seu produto a uma tomada de terra, Se a porta de entrada do compartimento que esteja protegida por um fusível com a onde o frigorífico será instalado não for o capacidade apropriada. suficientemente larga para que ele passe, Importante: chame o serviço de assistência autorizado •...
  • Page 78: Preparação

    Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado • O contacto dos alimentos com o sensor a uma distância mínima de 30 cm de de temperatura no compartimento do congelador pode aumentar o consumo quaisquer fontes de calor, tais como de energia do aparelho.
  • Page 79: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Painel indicador Os painéis indicadores podem variar conforme o modelo do seu produto. O painel indicador ajuda a utilizar o seu frigorífico, através das suas funções áudio e visual. Indicador do 'Ioniser' (Ionizador) Botão de selecção do compartimento do Indicador do compartimento do frigorífico frigorífico Indicador do tipo de erro...
  • Page 80 4. Indicador da temperatura Indica a temperatura do compartimento do frigorífico, do congelador e da multizona. 5. Botão de definição da temperatura/ Vacation (Férias) Após seleccionar o compartimento no qual irá definir a temperatura, realize a definição da temperatura premindo este botão.
  • Page 81 Botão de definição do compartimento do Indicador da função 'Quick Fridge' congelador (Refrigeração rápida) Botão de definição do compartimento Botão da função 'Quick Fridge' multizona (Refrigeração rápida) Botão de definição do compartimento do Indicador de definição da temperatura do frigorífico compartimento do congelador Indicador do estado de erro Indicador de definição da temperatura do...
  • Page 82 1. Definir o compartimento do exibirá números, tais como "1,2,3…". Estes congelador números no indicador informam sobre o Esta função permite-lhe definir a erro ao pessoal da assistência técnica. temperatura do compartimento do colocar aliomentos quentes congelador. Prima este botão para ajustar compartimento do congelador ou se deixar a temperatura do compartimento do a porta aberta por um longo tempo, o sinal...
  • Page 83 9. Indicador do ‘Economy Mode’ 13. Indicador da temperatura do (Modo economia) compartimento de armazenamento Indica que o frigorífico está a funcionar Multizona no modo com eficiência de energia. Indica a temperatura definida para o Temperatura compartimento compartimento de armazenamento da congelador Multizona.
  • Page 84: Aviso De Porta Aberta

    Congelar alimentos frescos Aviso de porta aberta • Envolva ou cubra os alimentos antes de (Esta característica pode variar colocá-los no frigorífico. dependendo da porta do produto • Os alimentos quentes devem ser e pode não existir em alguns arrefecidos à temperatura ambiente antes modelos).
  • Page 85: Recomendação Para A Preservação De Alimentos Congelados

    Definição do Definição do compartimento compartimento Explicações do congelador do frigorífico -18°C 4°C Este é o ajuste normal recomendado. -20,-22 ou -24°C 4°C Estes ajustes são recomendados quando a temperatura ambiente excede 30ºC. Quick Freeze Utilize quando quiser congelar os seus alimentos rapidamente. O seu frigorífico voltará (Congelação 4°C ao seu modo anterior quando o processo terminar.
  • Page 86: Dispensador De Água

    Dispensador de água Encher o reservatório do dispensador de água (em alguns modelos) reservatório enchimento O dispensador de água é uma função dispensador água localiza-se muito útil para obter água fresca sem ter prateleira da porta. Abra a tampa do que abrir a porta do seu frigorífico.
  • Page 87 • A capacidade do reservatório de água é de 3 litros, não encha demasiado. • Empurre a alavanca do dispensador de água com um copo resistente. Se utilizar copos descartáveis de plástico, então empurre a alavanca com os dedos a partir da parte de trás do copo.
  • Page 88: Suporte Para Ovos

    Suporte para ovos Reservatório armazenamento giratório Poderá instalar o suporte para ovos na prateleira estrutura deslizante porta que desejar ou prateleira da estrutura. pode ser movida para a esquerda e para Nunca guarde o suporte para ovos no a direita para lhe permitir colocar garrafas compartimento do congelador compridas, jarras ou caixas numa prateleira mais baixa (Fig.
  • Page 89: Informação Sobre 'Deep-Freeze' (Congelação Profunda)

    Não deverá permitir que os alimentos a serem congelados entrem em contacto com Pequenos alimentos Prateleiras da porta os itens congelados anteriormente para embalados ou bebidas (tais do compartimento do como leite, sumo de frutas e evitar a sua descongelação parcial. frigorífico cerveja) Os alimentos congelados deverão ser...
  • Page 90: Descrição E Limpeza Do Filtro Para Odores

    Descrição e limpeza do filtro Compartimento de para odores: armazenamento da Multizona filtro para odores evita odores desagradáveis acumulados no seu frigorífico. Puxe a tampa dentro da qual o filtro para O compartimento de armazenamento da odores está instalado, baixe e remova Multizona do seu frigorífico pode ser usado conforme ilustrado.
  • Page 91: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca utilize agentes de limpeza ou Nunca use gasolina, benzeno ou água que contenha cloro para limpar as substâncias semelhantes para a limpeza. superfícies externas e as partes cromadas Recomendamos que desligue a ficha do produto. O cloro provoca a corrosão do equipamento da tomada antes da de tais superfícies metálicas.
  • Page 92: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 93 O frigorífico está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada.
  • Page 94 O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar. • O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema. Vibrações ou ruído. • O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado lentamente.
  • Page 95 57 0962 0000/AK EN-FR-PT www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Page 96 CN 151920 DX SL ES FA...
  • Page 97 Hladilnik Navodila za uporabo EWWERQWEW...
  • Page 98 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Page 99 VSEBINA 1 Hladilnik 5 Uporaba hladilnika Nadzorna plošča ......14 2 Pomembna varnostna Opozorilo za odpiranje vrat ....19 opozorila Zamrzovanje svežih živil ....19 Namen uporabe ........4 Priporočila za shranjevanje zamrznjenih živil ..........20 Za naprave z dispenzerjem za vodo; ..8 Postavitev živil .........20 Varnost otrok ........9 Informacije za globoko zamrzovanje 20 Skladnost z direktivo OEEO in...
  • Page 100: Hladilnik

    Hladilnik Pladenj za jajca Nastavljive steklene police Posoda za polnjenje točaja vode Držalo za steklenice Rezervoar točaja vode Leče za osvetlitev Polica zamrzovalnega predelka Ventilator Drsne in vrtljive posode za shranjevanje Zamrzovalni predelek Predali v predelku zamrzovalnika Večfunkcijski predelek Posoda za led Predelek zamrzovalnika Predal v večfunkcijskem predelku *IZBIRNO...
  • Page 101: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte da se posvetujete s naslednje informacije. Če pooblaščeno servisno ne boste upoštevali teh službo in organi, da informacij, lahko pride pridobite potrebne telesnih poškodb informacije. poškodb materiala. • Pri morebitnih vprašanjih nasprotnem primeru ali težavah s hladilnikom garancija in zanesljivost se posvetujte s nista veljavni.
  • Page 102 • Pred čiščenjem ali • Električne naprave odtajanjem hladilnik lahko popravljajo samo izključite iz električnega pooblaščene osebe. omrežja. Popravila, ki jih izvajajo nepooblaščene osebe, • Hladilnika nikoli ne čistite povzročijo nevarnost za in odtajajte s paro ali uporabnika. parnimi čistilnimi sredstvi. Para lahko pride v stik • V primeru kakršnekoli z električnimi deli in...
  • Page 103 • Naprave naj ne uporabljajo obstaja nevarnost smrti osebe s fizičnimi, ali resne poškodbe. senzornimi ali duševnimi • Hladilnik je namenjen motnjami ali osebe, samo shranjevanju živil. ki nimajo potrebnega Ne uporabljajte ga v znanja oziroma izkušenj druge namene. (vključno z otroki), razen • Etiketa s tehničnimi če jih nadzira oseba, ki specifikacijami se nahaja...
  • Page 104 ne postavljajte težkih vrat hladilnika padejo predmetov. Ko napravo dol in vas poškodujejo priklapljate, se ne ali povzročijo škodo na dotikajte vtiča z mokrimi hladilniku. Na hladilnik rokami. nikoli ne postavljajte predmetov, saj lahko med odpiranjem ali zapiranjem vrat hladilnika padejo dol.
  • Page 105: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    noge dobro namestite na tla, lahko preprečite premikanje hladilnika. • Med prenašanjem hladilnika ne držite za ročaje na vratih, saj jih lahko odtrgate. • Če napravo namestite zraven drugega hladilnika ali zamrzovalnika, naj bo razdalja med napravami vsaj 8 cm. V nasprotnem Za naprave z primeru se lahko na dispenzerjem za vodo;...
  • Page 106: Varnost Otrok

    recikliranje električne elektronske udara, se posvetujte z opreme. Za informacije o teh centrih za inštalaterjem za vodovod. zbiranje se obrnite na lokalne oblasti. • Ne nameščajte na vod s toplo vodo. Izvedite Skladnost z direktivo RoHS: potrebne ukrepe Izdelek, ki ste ga kupili, je v skladu z za preprečevanje direktivo EU RoHS (2011/65/EU).
  • Page 107: Priporočila Za Predel Za Sveža Živila

    • Hladilnika ne napolnite preobilno, saj s Priporočila za predel za tem preprečite kroženje zraka. sveža živila • Hladilnika ne postavljajte na neposredno * Neobvezno sočno svetlobo ali v bližino naprav, ki oddajajo toploto, kot so pečice, pomivalni stroji ali radiatorji. • Preprečite, da bi živila prišla v stik s • Živila shranjujte v zaprtih posodah.
  • Page 108: Namestitev

    Namestitev Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika Hladilnik morate izprazniti in očistiti pred vsakim prevozom. Police, pripomočke, predale za sveža živila itd. v hladilniku pred ponovnim pakiranjem varno pritrdite z lepilnim Notranjost hladilnika očistite kot je trakom, da jih zaščitite pred sunki.
  • Page 109: Nastavitev Nogic

    • Za priključitev ne uporabljajte Za učinkovito delovanje mora biti podaljševalnih kablov ali večpotnih prostor okrog hladilnika ustrezno vtičev. prezračen. Če bo hladilnik nameščen v vdolbino v steni, mora biti najmanj 5 Poškodovan napajalni kabel lahko cm razmika od stropa in najmanj 5 cm zamenja le usposobljen električar.
  • Page 110: Priprava

    Priprava • Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm • Pri nekaterih modelih se nadzorna od virov toplote kot so kuhalne plošče, plošča samodejno izključi 5 minut pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj zatem, ko zaprete vrata. Ko odprete 5 cm od električnih pečic, prav tako ga vrata ali pritisnete na katero koli tipko, se ne postavljajte pod neposredno sončno bo ponovno akrivirala.
  • Page 111: Uporaba Hladilnika Nadzorna Plošča

    Uporaba hladilnika Nadzorna plošča Nadzorna plošča pomaga pri uporabi domačega hladilnika z vizualnimi in zvočnimi funkcijami. Pokazatelj ionizatorja Pokazatelj zamrzovalnega predelka Pokazatelj stanja napake Pokazatelj temperature Nastavitev temperature / tipka za počitnice Tipka za izbiro predelka hladilnika Pokazatelj večfunkcijskega predelka Pokazatelj zamrzovalnega predelka Pokazatelj varčnega obratovanja Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu...
  • Page 112 1. Pokazatelj ionizatorja 6. Tipka za izbiro predelka hladilnika Pritisnite tipko izbiro predelka Lučka pokazatelja neprekinjeno sveti. hladilnika preklapljanje Ta lučka nakazuje, da je hladilnik zaščiten hladilnikom, zamrzovalnikom pred bakterijami. večfunkcijskim predelkom. 2. Pokazatelj zamrzovalnega 7. Pokazatelj večfunkcijskega predelka predelka Lučka pokazatelja zamrzovalnega...
  • Page 113 Tipka za nastavitev predelka Pokazatelj funkcije hitrega hlajenja zamrzovalnika Tipka funkcije hitrega hlajenja Tipka za nastavitev večfunkcijskega predelka Pokazatelj za nastavitev temperature predelka zamrzovalnika Tipka za nastavitev predelka hladilnika Pokazatelj za nastavitev temperature Pokazatelj stanja napake večfunkcijskega predelka Kazalnik zaklepa Tipka za funkcijo hitrega zamrzovanja Prikaz funkcije Eco Extra Pokazatelj za nastavitev temperature...
  • Page 114 1. Nastavitev temperature predelka Ko v predelek zamrzovalnika postavite zamrzovalnika vročo hrano ali če pustite vrata dalj časa Ta funkcija omogoča nastavitev odprta, se čez nekaj časa na pokazatelju temperature predelka zamrzovalnika. prikaže klicaj. To ni napaka; to opozorilo Pritisnite to tipko za nastavitev izgine, ko se hrana ohladi.
  • Page 115 9. Pokazatelj varčnega obratovanja Pokazatelj hitrega zamrzovanja Označuje, hladilnik deluje bo izklopil in se vrnil na normalno energijsko učinkovitem načinu. nastavitev. Če ga ne prekličete, se bo Temperatura zamrzovalnega predelka hitro zamrzovanje samodejno izključilo Ta pokazatelj bo vključen, če bo po 8 urah ali ko predelek zamrzovalnika temperatura zamrzovalnika nastavljena doseže želeno temperaturo.
  • Page 116: Opozorilo Za Odpiranje Vrat

    Opozorilo za odpiranje vrat Ko so vrata hladilnega ali zamrzovalnega dela odprta, se po določenem času sproži zvočno opozorilo. Zvočni alarm ugasne, ko pritisnete katerokoli tipko na prikazovalniku ali zaprete vrata. N a s t a v i t e v N a s t a v i t e v z a m r z o v a l n e g a Vzroki...
  • Page 117: Priporočila Za Shranjevanje Zamrznjenih Živil

    Priporočila za shranjevanje Delikatesni izdelki zamrznjenih živil Svež predal (sir, maslo, salame itd.) • Vnaprej pakirana zamrznjena živila iz trgovine shranite po navodilih Informacije za globoko proizvajalca zamrznjenih živil za predel zamrzovanje za shranjevanje zamrznjenih živil Da bi ohranili kakovost živil, jih pri ( 4 zvezdice).
  • Page 118: Točaj Vode

    Točaj vode Polnjenje posode točaja vode (pri nekaterih modelih) Polnilna posodica za vodo se nahaja Točaj vode je zelo uporabna naprava, v notranjosti regala vrat. Odprite pokrov ki omogoča natakanje hladne vode brez posode in jo napolnite s čisto pitno vodo. odpiranja vrat hladilnika.
  • Page 119 • Prostornina posode za vodo znaša 3 litre; ne napolnite preveč. • S kozarcem potisnite ročico točaja vode. Če uporabljate plastične kozarce za enkratno uporabo, potisnite ročico s prsti za kozarcem. Čiščenje posode za vodo • Odstranite posodo za polnjenje vode v notranjosti regala na vratih. • Odstranite regal vrat, tako da ga primete na obeh straneh. • Primite posodo za vodo na obeh straneh in jo odstranite pod kotom 45 °C. • Posodo za vodo očistite z odstranitvijo pokrova.
  • Page 120: Pladenj Za Jajca

    Pladenj za jajca Vrtljiva posoda za shranjevanje • Polico za jajca lahko namestite na Drsne police na trupu lahko premikate želeno polico na vratih ali trupu. levo ali desno, da lahko na nižjo polico • Police za jajca nikoli ne shranjujte v postavite dolge steklenice, kozarce ali zamrzovalnem delu.
  • Page 121: Večfunkcijski Predelek Za Shranjevanje

    Večfunkcijski predelek za shranjevanje Večfunkcijski predelek za shranjevanje v vašem hladilniku lahko uporabljate na katerikoli želeni način tako, da ga nastavite na temperature za hlajenje (2/4/6/8 °C) ali zamrzovanje (-18/-19/-20/-21/-22/- 23/-24). Temperaturo večfunkcijskega predelka za shranjevanje lahko nastavite na želeno temperaturo s pritiskom na Gumb za nastavitev temperature večfunkcijskega predelka za shranjevanje.
  • Page 122: Opis In Čiščenje Filtra Proti Neprijetnim Vonjavam

    Opis in čiščenje filtra proti neprijetnim vonjavam: * OPCIJSKO Filter proti neprijetnim vonjavam preprečuje nastajanje neprijetnih vonjav v hladilniku. Pokrov, v katerem je nameščen filter proti neprijetnim vonjavam, povlecite navzdol in ga odstranite kot je prikazano. Filter pustite na sončni svetlobi en dan. V tem času se bo filter očistil.
  • Page 123: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Ne uporabljajte ostrih in abrazivnih orodij Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte ali mil, gospodinjskih čistilnih sredstev, bencina, benzena ali podobnih snovi. detergentov, bencina, benzena, Priporočamo, da napravo pred voskov itd., da se s plastičnih delov čiščenjem izključite iz električnega ne odstranijo napisi in da ne pride do omrežja.
  • Page 124: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje • Ali je hladilnik pravilno priključen? Priključite vtič v vtičnico na steni.
  • Page 125 • Nov hladilnik je širši od prejšnjega. To je običajno. Veliki hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je lahko visoka. To je normalno. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. Popolno ohlajanje hladilnika lahko traja nekaj ur dlje. • V hladilnik so bile nedavno postavljene večje količine toplih živil. Topla živila povzročijo daljše delovanje hladilnika, da dosežejo varno temperaturo za shranjevanje. • Vrata so se pogosto odpirala ali bila dalj časa priprta. Topel zrak, ki je prišel v hladilnik, povzroča daljše delovanje hladilnika. Vrata odpirajte manj pogosto. • Vrata zamrzovalnega ali hladilnega dela so bila priprta. Preverite, če so vrata dobro zaprta. • Hladilnik je nastavljen na zelo nizko temperaturo. Temperaturo hladilnika nastavite na toplejšo stopnjo in počakajte, da jo doseže. • Tesnilo na vratih hladilnika ali zamrzovalnika je umazano, izrabljeno, zlomljeno ali nepravilno nameščeno.
  • Page 126 • Značilnosti učinkovitosti delovanja hladilnika se lahko spremenijo glede na spremembe temperature prostora. To je običajno in ni napaka. Tresljaji ali hrup • Neravna ali slabotna tla. Hladilnik se med počasnim premikanjem trese. Prepričajte se, da so tla ravna, močna in primerna podpora za hladilnik. • Hrup lahko povzročajo predmeti, ki so postavljeni na hladilniku. Takšne predmete odstranite z vrha hladilnika. Hrup podoben prelivanju tekočine ali pršenju. • Način delovanja hladilnika povzroča pretok tekočine in plinov. To je običajno in ni napaka.
  • Page 127 Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
  • Page 128 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Page 129 ÍNDICE 1 Frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Panel indicador ........15 Congelación de alimentos frescos ..20 Finalidad prevista ........4 Aviso de puerta abierta ......20 Productos equipados con dispensador de Recomendaciones para la conservación de agua: ............
  • Page 130: Frigorífico

    Frigorífico Huevera Botellero Contenedor de llenado del dispensador de Lente de iluminación agua Ventilador Depósito del dispensador de agua Compartimento frigorífico Estante del compartimento refrigerador Compartimento multizona Recipientes deslizantes y giratorios Compartimento congelador Cajones del compartimento congelador * OPCIONAL Contenedor de hielo Cajón del compartimento multizona Compartimento de enfriamiento Estantes de vidrio ajustables...
  • Page 131: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad atención • Cuando desee siguiente información. deshacerse del aparato, tener cuenta le recomendamos que dicha información podría solicite a su servicio acarrear lesiones técnico autorizado la daños materiales. En tal información necesaria a caso, las garantías y los este respecto, así...
  • Page 132 congelador: no deposite herramientas cortantes bebidas embotelladas o de perforación. o enlatadas en el El refrigerante que compartimento puede liberarse si se congelador, ya que perforan los canales podrían estallar. de gas del evaporador, los conductos o los • No toque con recubrimientos de la mano los alimentos las superficies causa...
  • Page 133 • No desenchufe seguridad o bien el aparto de la toma tras haber recibido de corriente tirando del instrucciones de uso cable. por parte de dichas personas. • Asegúrese de guardar las • No utilice un bebidas alcohólicas frigorífico que haya correctamente con la sufrido daños.
  • Page 134 incluso de muerte. de entregar también este manual de instrucciones. • Este frigorífico está únicamente • Tenga cuidado diseñado para almacenar de no dañar el cable de alimentos. No debe alimentación al transportar utilizarse para ningún el frigorífico. Doblar el otro propósito.
  • Page 135 inflamables tales como periodo prolongado de gas propano para evitar tiempo. Un problema en riesgos de incendio y el cable de alimentación explosiones. podría causar un incendio. • Nunca coloque recipientes con agua • Limpie sobre el frigorífico, ya regularmente la punta que podría provocar una del enchufe, ya que de lo descarga eléctrica o un...
  • Page 136: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    aparatos de 8 cm como (6.2 bar). Si la presión mínimo. De lo contrario, del agua es superior a podría formarse 80 psi (5,5 bar), utilice humedad en las paredes una válvula limitadora adyacentes. de presión en el sistema de red. Si usted no •...
  • Page 137: Seguridad Infantil

    • Use agua potable Información sobre el embalaje únicamente. El embalaje del aparato se fabrica con Seguridad infantil materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio • Si la puerta tiene cerradura, Ambiente. No elimine los materiales de mantenga la llave fuera del alcance de los embalaje junto con los residuos domésticos niños.
  • Page 138: Recomendaciones Para El Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendaciones para el • Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados. compartimento de alimentos • Productos equipados con compartimento frescos congelador: puede disponer del * OPCIONAL máximo volumen para el depósito de alimentos retirando el estante o el cajón del congelador. El consumo energético •...
  • Page 139: Instalación

    Instalación 2. Introduzca 2 cuñas plásticas en la Recuerde que el fabricante declina ventilación trasera, como se muestra en toda responsabilidad en caso de la figura siguiente. Las cuñas de plástico incumplimiento de las instrucciones de proporcionarán la distancia requerida este manual.
  • Page 140: Eliminación Del Embalaje

    Importante: 1. Instale el frigorífico en un lugar en el que pueda utilizarse con comodidad. • La conexión debe cumplir con las 2. Mantenga el frigorífico alejado de normativas nacionales. fuentes de calor y lugares húmedos y evite • El enchufe de alimentación debe ser su exposición directa a la luz solar.
  • Page 141: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • En algunos modelos, el panel de una separación no inferior a 30 cm instrumentos se apaga automáticamente respecto a fuentes de calor tales como 5 minutos después de cerrar la puerta. Se quemadores, hornos, calefacciones o reactivará...
  • Page 142: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. El panel indicador le ayuda en la utilización del frigorífico gracias a sus funciones de sonido y visuales. Indicador del ionizador Botón de selección de compartimento Indicador del compartimento frigorífico Indicador del compartimento multizona Indicador de error...
  • Page 143 4. Indicador de temperatura Indica temperatura compartimentos frigorífico, congelador y multizona. 5. Botón de ajuste de la temperatura/ Vacaciones Tras seleccionar el compartimento para el cual desea seleccionar la temperatura, realice el ajuste de temperatura pulsando este botón. Pulse el mismo botón y manténgalo pulsado durante tres segundos para activar la función Vacaciones del compartimento frigorífico.
  • Page 144 Botón de ajuste del compartimento Indicador del modo ahorro frigorífico Indicador de la función de congelación rápida Botón de ajuste del compartimento Botón de la función de congelación rápida multizona Indicador de ajuste de temperatura del Botón de ajuste del compartimento compartimento congelador congelador Indicador de ajuste de temperatura del...
  • Page 145 1. Botón de ajuste del compartimento Si coloca alimentos calientes en el frigorífico compartimento congelador o si deja la Esta función permite ajustar puerta abierta durante un largo periodo temperatura del compartimento frigorífico. de tiempo, puede que se ilumine el signo Pulse este botón para ajustar la temperatura de exclamación temporalmente.
  • Page 146 9. Indicador del modo ahorro 13. Indicador de temperatura del Indica que el frigorífico está funcionando en compartimento de almacenamiento modo de eficiencia energética. Temperatura multizona del compartimento congelador Indica la temperatura ajustada para Este indicador estará activo si la función compartimento almacenamiento se fija en -18 ºC o bien se está...
  • Page 147: Congelación De Alimentos Frescos

    Aviso de puerta abierta • Los materiales utilizados para empaquetar alimentos deben ser a prueba de (Esta función puede variar desgarrones y resistentes al frío, a la dependiendo de la puerta del humedad, los olores, los aceites y los electrodoméstico y es posible que ácidos, y además deben ser herméticos.
  • Page 148: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Colocación de los alimentos Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados • Los alimentos congelados ya envasados Estantes del Alimentos congelados diversos compartimento tales como carnes, pescados, disponibles en los comercios deben congelador helados, verduras, etc. almacenarse de acuerdo con las instrucciones de su fabricante respecto de la conservación en un compartimento Huevera...
  • Page 149: Dispensador De Agua

    Dispensador de agua Llenar el depósito del dispensador de agua (en algunos modelos) El depósito de agua se encuentra dentro El dispensador de agua es dispositivo muy de la bandeja de la puerta. Abra la tapa de útil cuyo fin es proporcionar agua fría sin dicho depósito y rellénelo con agua potable.
  • Page 150 • La capacidad del depósito de agua es de 3 litros, no lo llene excesivamente. • Presione la palanca del dispensador de agua con un vaso rígido. Si va a utilizar vasos desechables de plástico, presione la palanca con los dedos por detrás del vaso.
  • Page 151: Huevera

    Huevera Contenedor almacenamiento giratorio Puede instalar la huevera en la puerta o el El estante de cuerpo deslizante puede estante que desee. desplazarse a izquierda o derecha para Nunca deposite la huevera en el facilitarle la colocación de botellas largas, compartimento congelador tarros o cajas en el estante inferior (Fig.
  • Page 152: Información Sobre La Congelación

    Información sobre la Compartimento de congelación almacenamiento multizona Los alimentos deben congelarse lo más rápido posible con el fin de mantenerlos en El compartimento de almacenamiento las mejores condiciones de calidad. multizona de su frigorífico puede utilizarse Los alimentos sólo pueden conservarse en cualquiera de los modos ajustándolo a durante periodos prolongados de tiempo a temperaturas de frigorífico (2/4/6/8 °C) o de...
  • Page 153: Descripción Y Limpieza Del Filtro Antiolores

    Descripción y limpieza del filtro antiolores: El filtro antiolores evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retírela, tal como se muestra en la ilustración. Deje el filtro expuesto a la luz solar durante un día.
  • Page 154: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice herramientas afiladas y No utilice nunca gasolina, benceno o abrasivas ni jabón, productos de limpieza sustancias similares para la limpieza. domésticos, detergentes, gasolina, Le recomendamos desenchufar el benceno, cera, etc., de lo contrario los aparato antes de proceder a su limpieza. sellos en las piezas de plástico se caerán y deformarán.
  • Page 155: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Page 156 • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
  • Page 157 El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. • Las características de rendimiento del frigorífico pueden cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.
  • Page 158 ‫یخچال‬ ‫دفترچه راهنمای کاربر‬ EWWERQWEW...
  • Page 159 !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت آزمایش‬ .‫شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای مراجعات‬ .‫بعدی...
  • Page 160 ‫محتویات‬ ‫5 استفاده از یخچال‬ ‫1 یخچال‬ 13 .......... ‫پانل نشانگر‬ ‫2 هشدارهای ایمنی مهم‬ 18 .......‫اخطار باز بودن درب‬ 4 ........... ‫استفاده مجاز‬ 18 ......‫فریز کردن غذای تازه‬ 7 ..‫در محصوالتی که دارای شیر آب می باشند؛‬ 19 ..
  • Page 161 ‫یخچال‬ ‫محفظه سردکن‬ ‫نگهدارنده تخم مرغ‬ ‫طبقات شیشه ای قابل تنظیم‬ ‫بآ عیزوت ریش ندرک رپ نزخم‬ ‫نگهدارنده بطری‬ ‫بآ هدننک عیزوت نزخم‬ ‫لنزهای روشنایی‬ ‫طبقه محفظه یخچال‬ ‫فن‬ ‫ظروف ذخیره گردشی و کشویی‬ ‫محفظه یخچال‬ ‫کشوهای محفظه فریزر‬ ‫بخش مالتی زون‬ ‫ظرف...
  • Page 162 ‫هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫لطف ا ً به اطالعات زیر را مطالعه‬ .‫کسی در این موارد مداخله کند‬ ‫کنید. عدم رعایت این اطالعات‬ ‫• در محصوالتی که دارای محفظه‬ ‫ممکن است باعث ایجاد جراحت یا‬ ‫فریزر می باشند، بستنی قیفی و‬ ‫آسیبهای...
  • Page 163 ‫• این دستگاه براي استفاده اشخاصي‬ .‫کردن یا ابزار برشی صدمه نزنید‬ ‫كه داراي وضعیت ضعیف‬ ‫ماده سرد کننده ای که ممکن‬ ‫جسماني (شامل كودكان)، حساسیت‬ ‫است بهنگام صدمه خوردن به‬ ‫و یا عقب ماندگي ذهني و یا عدم‬ ‫کانالهای گاز، امتداد لوله یا سطوح‬ ‫داشتن...
  • Page 164 ‫• دوشاخه یخچال را در صورتی که‬ .‫استفاده شود‬ ‫پریز برق شل باشد یا خراب باشد‬ ‫• برچسب مشخصات فنی دستگاه در‬ .‫به پریز وصل نکنید‬ ‫داخلی یخچال روی دیواره سمت‬ ‫• به خاطر مسائل ایمنی آب نباید به‬ .‫چپ قرار گرفته است‬ ‫طور...
  • Page 165 .‫آتش سوزی شود‬ ‫• نوک دو شاخه باید به صورت‬ ‫منظم تمیز شود در غیر این‬ ‫صورت ممکن است باعث آتش‬ .‫سوزی شود‬ ‫• نوک دو شاخه باید به صورت‬ ‫منظم با یک پارچه خشک تمیز‬ ‫شود در غیر این صورت ممکن‬ .‫است...
  • Page 166 ‫ورودی آب گرم نصب نکنید. رای‬ ‫اطالعات بسته بندی‬ ‫جلوگیری از یخ زدن شیرهای‬ ‫مواد بسته بندی این محصول از مواد قابل بازیافت‬ ‫آب، مراقب باشید. دمای آب مورد‬ .‫مطابق بر مقررات ملی محیط زیست ما ساخته شده اند‬ ‫مواد بسته بندی را همراه با زباله خانگی یا سایر زباله ها‬ ‫استفاده...
  • Page 167 ‫توصیه های مربوط به محفظه مواد غذایی‬ ‫آب کردن یخ مواد غذایی منجمد در بخش یخچال هم‬ • ‫باعث صرفه جویی در مصرف انرژی شده و هم‬ ‫تازه‬ .‫کیفیت مواد غذایی را حفظ می کند‬ * ‫یرایتخا‬ ‫• لطفا اجازه ندهید مواد غذایی تازه با حسگر درجه‬ .‫حرارت...
  • Page 168 ‫نصب‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج در کتابچه‬ .‫راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول نخواهد بود‬ ‫نکاتی که هنگام انتقال دوباره یخچال باید‬ ‫در نظر گرفته شود‬ ‫1. یخچال شما باید قبل ار حمل و نقل ، خالی و تمیز شده‬ .‫باشد‬...
  • Page 169 ‫قرار دادن در محل و نصب‬ ‫اتصاالت برقی‬ ‫دستگاه را با یک پریز ارت دار که توسط یک فیوز‬ ‫اگر درب ورودی اتاقی که میخواهید یخچال را‬ ‫حفاظت شده است و دارای ظرفیت مناسب است به برق‬ ‫در آن قرار دهید به اندازه کافی عریض نیست تا یخچال‬ .‫وصل...
  • Page 170 ‫آماده سازی‬ ‫به علت تغییر درجه حرارت ناشی ازباز کردن/بستن‬ • ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر فاصله‬ • ‫در دستگاه در حین کار، انقباض قفسه های در/داخل‬ ‫از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق، شوفاژ و‬ ".‫دستگاه و محفظه های شیشه ای معمولی است‬ ‫فر...
  • Page 171 ‫استفاده از یخچال‬ ‫پانل نشانگر‬ .‫پانلهای نشانگر ممکن است بر حسب مدل متفاوت باشند‬ .‫پانل عالئم با استفاه از عملکردهای صوتی و دیداری به شما در استفاده از یخچال کمک می کند‬ ‫دکمه انتخاب بخش یخچال‬ ‫نشانگر یون ساز‬ ‫نشانگر بخش مالتی زون‬ ‫نشاندهنده...
  • Page 172 ‫4. نشانگر درجه حرارت‬ ‫درجه حرارت یخچال، محفظه فریزر مالتی زون را‬ .‫مشخص می کند‬ ‫5. دکمه تنظیم درجه حرارت/تعطیالت‬ ‫پس از انتخاب درجه حرارت که می خواهید تنظیم شود‬ ‫را انجام دادید، تنظیم درجه حرارت را با استفاده از فشار‬ .‫دادن...
  • Page 173 ‫نشانگر استفاده اقتصادی‬ ‫دکمه تنظیم محفظه فریزر‬ ‫نشاندهنده عملکرد یخچال سریع‬ ‫دکمه تنظیم محفظه مالتی زون‬ ‫عملکرد سرد کردن سریع یخچال‬ ‫دکمه تنظیم محفظه یخچال‬ ‫نشانگر تنظیم دمای محفظه فریزر‬ ‫نشاندهنده وضعیت خطا‬ ‫نشانگر تنظیم دمای محفظه مالتی زون‬ ‫نشاندهنده قفل کلید‬ ‫دکمه...
  • Page 174 ‫5. نشاندهنده قفل کلید‬ ‫1. تنظیم بخش فریزر‬ ‫از این عملکرد هنگامی استفاده کنید که نمی خواهید‬ ‫این عملکرد به شما اجازه می دهد تا درجه حرارت‬ .‫تنظیم درجه حرارت یخچال تغییر داده شود‬ ‫محفظه فریزر را تنظیم کنید. این دکمه را به ترتیب‬ ‫برای...
  • Page 175 ‫41. عملکرد فریزکردن سریع‬ ‫9. نشاندهنده حالت اقتصادی‬ ‫نشانگر فریز کردن سریع هنگامی که عملکرد فریز‬ ‫نشاندهنده این است که یخچال در حالت صرفه جویی‬ ‫سریع روشن باشد، روشن می شود. برای لغو این‬ ‫انرژی در حال کار است. درجه حرارت محفظه فریزر‬ ‫عملکرد...
  • Page 176 ‫اخطار باز بودن درب‬ ‫موادی که برای بسته بندی استفاده میشود باید از جنس‬ • ‫محکم و در مقابل سرما، رطوبت، بو، روغن و اسیدها‬ ‫(این ویژگی ممکن است بر حسب در محصول‬ ‫مقاوم باشند و هوابندی را ممکن سازند.. بعالوه آنها‬ ‫متفاوت...
  • Page 177 ‫استقرار مواد غذایی‬ ‫توصیه هایی برای نگهداری غذای فریز‬ .‫شده‬ ‫غذاهای از قبل بسته بندی شده تجارتی باید بر اساس‬ • ،‫غذاهای مختلف فریز شده مثل گوشت‬ ‫دستورالعمل های کارخانه برای یک‬ ‫طبقات محفظه فریزر‬ .‫ماهی، بستنی ، سبزیجات و غیره‬ ‫ستاره) در...
  • Page 178 ‫توزیع کننده آب‬ ‫پر کردن منبع توزیع کننده آب‬ .‫محل پر کردن مخزن آب در داخل قفسه در قرار دارد‬ )‫(در برخی از مدلها‬ .‫روکش منبع را باز کنید و در آن آب آشامیدنی بریزید‬ ‫توزیع کننده آب یک ویژگی بسیار قابل استفاده برای‬ .‫پس...
  • Page 179 ‫ظرفیت مخزن آب 3 لیتر می باشد. بیش از حد در آن‬ • .‫آب نریزید‬ .‫اهرم توزیع کننده آب را با یک لیوان محکم فشار دهید‬ • ‫اگر از لیوانهای یکبار مصرف پالستیکی استفاده می‬ ‫کنید، اهرم را با انگشتان خود از پشت لیوان فشار‬ .‫دهید‬...
  • Page 180 ‫نگهدارنده تخم مرغ‬ ‫ظرف نگهداری چرخان‬ ‫طبقه کشویی درون بدنه را می توان به چپ یا راست‬ ‫شما میتوانید نگهدارنده تخم مرغ را به درب مورد‬ ‫حرکت داد تا بتوانید بطریهای بلند، پارچ یا جعبه را در‬ .‫نظر یا بدنه طبقه نصب کنید‬ )1 ‫طبقه...
  • Page 181 ‫قفسه های ذخیره کردن محفظه چند گانه‬ ‫اطالعات فریزعمیق‬ ‫وقتیکه مواد غذایی در یخچال برای حفظ کیفیت‬ ‫بخش ذخیره مالتی زون یخچال شما را می توان‬ . ‫نگهداری میشوند باید بسرعت فریزشوند‬ ‫در حالت دلخواه با تنظیم در درجه حرارتهای یخچال‬ ‫امکان...
  • Page 182 :‫شرح و تمیز کردن فیلتر بو‬ ‫فیلتر بو از جمع شدن بو در یخچال شما جلوگیری به‬ .‫عمل می آورد‬ ‫قابی که فیلتر درون آن قرار گرفته است را به صورتی‬ ‫که در تصویر نمایش داده شده است به پایین بکشید. فیلتر‬ ‫را...
  • Page 183 ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫از ابزارهای تیز و ساینده یا صابون، مواد‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن استفاده‬ ‫تمیزکننده خانگی، مواد شوینده، بنزین، واکس‬ .‫نکنید‬ ‫و دیگر مواد استفاده نکنید، در غیر اینصورت‬ ‫ممکن است برچسب های روی قسمت های‬ ‫توصیه...
  • Page 184 ‫راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه جویی کند. این‬ ‫لیست شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده ناقص از دستگاه می باشد. برخی از ویژگیهای‬ .‫شرح...
  • Page 185 .‫یخچال متناوبا یا برای یک مدت طوالنی کار میکند‬ ‫یخچال جدید شما ممکن است عریض تر از یخچال قبلی باشد. این کامال نرمال است. یخچال های بزرگ برای یک‬ • .‫مدت طوالنی تر کار میکنند‬ .‫دمای محیط اتاق شما ممکن است باال باشد. این کامال نرمال است‬ •...
  • Page 186 .‫مقدار نویز وقتیکه که یخچال کار میکند افزایش می یابد‬ .‫عملکرد یخچال ممکن است بر اساس تغییرات دمای محیط تغییر کند. این نرمال است و نقص محسوب نمیگردد‬ • .‫لرزش یا نویز‬ ‫کف هموار نیست یا ضعیف است. یخچال وقتیکه به آهستگی حرکت میکند ، تکان می خورد. مطمئن شوید که کف‬ •...
  • Page 187 57 0962 0000/AK SL-ES-FA www.beko.com.tr www.beko.com...

Table of Contents