Download Print this page

Dell Axim X5 Start Here page 2

Dell axim x5: quick start
Hide thumbs Also See for Axim X5:

Advertisement

Connect the Sync Cable OR the Cradle
3
4
Additional Information
• Rotate the scroll
• Faites tourner
dial to move the
le bouton de
cursor and press in
défilement pour
to perform actions
déplacer le curseur.
similar to pressing
• Appuyez pour
<Enter> on a
exécuter des actions
keyboard.
(comme quand vous
• To adjust the
appuyez sur la
brightness, press
touche <Entrée>
and hold the scroll
sur un clavier).
dial and press the
• Pour régler la
top or bottom of
luminosité,
the navigator
maintenez enfoncé
button.
le bouton de
• To dim the display,
défilement et
press and hold the
appuyez sur la partie
power button.
supérieure ou
Repeat to light
inférieure du bouton
the display.
de navigation.
• Pour assombrir
l'affichage,
maintenez enfoncé
le bouton
d'alimentation.
Répétez l'opération
pour allumer
l'appareil.
Information in this document is subject to change without notice.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées à tout moment.
© 2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
© 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer
Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'accord écrit de Dell Computer
Corporation is strictly forbidden.
Corporation est strictement interdite.
Dell, the DELL logo, and Axim are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft
Dell, le logo DELL et Axim sont des marques commerciales de Dell Computer
and ActiveSync are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell disclaims
Corporation ; Microsoft et ActiveSync sont des marques déposées de Microsoft
proprietary interest in the marks and names of others.
Corporation. Dell décline tout intérêt patrimonial dans les marques et noms des
autres sociétés.
April 2003
Avril 2003
Connectez le câble Sync OU le socle | Schließen Sie das Synchronisationskabel ODER die Ladestation an |
Collegare il cavo di sincronizzazione OPPURE il supporto da tavolo | Conecte el cable de sincronización O el soporte
Compléments d'informations | Zusätzliche Informationen | Informazioni aggiuntive | Información adicional
• Drehen Sie das
• Ruotare il selettore
• Mueva el botón de
Scrollrad zum
di scorrimento per
Bewegen des
spostare il cursore
Cursors, und
e premerlo per
drücken Sie es, um
svolgere azioni
ähnliche Aktionen
simili alla pressione
durchzuführen wie
del tasto <Invio>
beim Drücken der
di una tastiera.
<Eingabetaste>
• Per regolare la
• Para ajustar el
auf einer Tastatur.
luminosità, tenere
• Zum Einstellen der
premuto il
Helligkeit halten
selettore di
Sie das Scrollrad
scorrimento e
gedrückt und
premere la parte
drücken oben oder
superiore o
unten auf die
inferiore del
Navigatortaste.
pulsante di
• Para atenuar la
navigazione.
• Zum Abblenden
des Displays halten
• Per oscurare il
Sie den Betriebs-
display, tenere
schalter gedrückt.
premuto il
Wiederholen Sie
pulsante di
den Vorgang, um
alimentazione.
das Display wieder
Ripetere la stessa
einzuschalten.
operazione per
illuminarlo.
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden.
© 2003 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Eine Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne die vorherige schriftliche
Genehmigung der Dell Computer Corporation streng verboten.
Dell, das DELL-Logo und Axim sind Marken der Dell Computer Corporation; Microsoft
und ActiveSync sind registrierte Marken der Microsoft Corporation. Dell verzichtet auf
alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
April 2003
Sync cable —
Câble Sync —
Depending on your cable
en fonction du type de
type, connect to either
câble, connectez-vous
the USB or serial
sur le port USB ou la
connector on your
prise série de votre
computer.
ordinateur.
Cradle — Depending on
Socle — en fonction
your cradle type, connect
du type de socle,
to either the USB or
connectez-vous sur le
serial connector on your
port USB ou la prise
computer.
série de votre ordinateur.
Docking With
the Cradle
Keep the front of the
device flush with the
front of the cradle, and
lower the device until it
is firmly seated in the
cradle. When the device
is docked, the DELL
logo on the cradle lights
up and the connection
status icon appears on
the command bar.
Finding
desplazamiento
Information
para mover el
• Dell User's Guide —
cursor y púlselo
Setting up and using
para realizar
your device.
acciones similares
a pulsar <Intro>
• Microsoft Pocket PC
en un teclado.
Help — Tap Start→ →
Help.
brillo, mantenga
• Dell Companion CD
pulsado el botón
— Additional
de desplazamiento
programs that you
y pulse la parte
can install.
superior o inferior
• ActiveSync Help —
del botón de
Click Help→ →
navegación.
Microsoft
ActiveSync Help on
pantalla, mantenga
your computer.
pulsado el botón
de alimentación.
Para restablecer la
pantalla, repita el
proceso.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2003 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione con qualsiasi mezzo senza l'autorizzazione scritta
di Dell Computer Corporation.
Dell, il logo DELL e Axim sono marchi di Dell Computer Corporation; Microsoft e
ActiveSync sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Dell esclude qualsiasi
interesse proprietario per i marchi e i nomi di altre società.
Aprile 2003
Synchronisationskabel —
Cavo di sincronizzazione
Je nach Typ Ihres Kabels
— A seconda del tipo di
schließen Sie es
cavo, collegarlo al
entweder an den USB-
connettore USB o al
oder den seriellen
connettore seriale sul
Anschluss an Ihrem
computer.
Computer an.
Ladestation — Je nach
Supporto da tavolo —
Typ Ihrer Ladestation
a seconda del tipo di
schließen Sie sie
supporto da tavolo,
entweder an den USB-
collegarlo al connettore
oder den seriellen
USB o al connettore
Anschluss an Ihrem
seriale sul computer.
Computer an.
Charge de l'appareil
Andocken mit
Aggancio al supporto
sur le socle
der Ladestation
da tavolo
Positionnez l'avant de
Richten Sie die
Allineare il lato
l'appareil sur l'avant du
Vorderseite des Geräts
anteriore del dispositivo
socle et abaissez-le
bündig an der
con il lato anteriore del
jusqu'à ce qu'il soit bien
Vorderseite der
supporto da tavolo e
posé. Une fois l'appareil
Ladestation aus, und
abbassare il dispositivo
ancré, le logo DELL
führen Sie das Gerät
fino a innestarlo
s'allume sur le socle et
nach unten, bis es fest
perfettamente nel
l'icône d'état de la
in der Ladestation sitzt.
supporto da tavolo.
connexion s'affiche sur
Wenn das Gerät
Quando il dispositivo
la barre de commande.
angedockt ist, leuchtet
è agganciato, il logo
das DELL-Logo auf der
DELL sul supporto da
Ladestation, und in der
tavolo si accende e
Befehlsleiste wird das
l'icona dello stato di
Verbindungsstatus-
connessione compare
Symbol angezeigt.
sulla barra dei comandi.
Recherche des
Suchen von
informations
Informationen
• Manuel de l'utilisateur
• Dell Benutzerhandbuch
Dell —
— Einrichten und
Configuration
Verwenden Ihres
et utilisation de
Geräts.
l'appareil.
• Microsoft Pocket PC
• Aide sur Microsoft
Hilfe — Tippen Sie
auf Start→ → Hilfe.
Pocket PC —
Appuyez sur
• Dell Companion CD
Démarrer→ → Aide.
— Zusätzliche
• CD-ROM Dell
Programme, die Sie
Companion —
installieren können.
Programmes
• ActiveSync Hilfe —
supplémentaires
Klicken Sie auf
que vous pouvez
Ihrem Computer auf
installer.
Hilfe→ → Microsoft
• Aide sur ActiveSync
ActiveSync Hilfe.
— Cliquez sur
Aide→ → Aide sur
Microsoft
ActiveSync sur
votre ordinateur.
La información de este documento está sujeta a cambios sin notificación previa.
© 2003 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido reproducir este documento por cualquier medio sin
el permiso escrito de Dell Computer Corporation.
Dell, el logotipo de DELL y Axim son marcas registradas de Dell Computer Corporation;
Microsoft y ActiveSync son marcas registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres de terceros.
Abril de 2003
Cable de sincronización
— según el tipo de
cable, conéctelo a un
conector USB o serie del
ordenador.
Soporte — según el tipo
de soporte, conéctelo el
a un conector USB o
serie del ordenador.
Acoplamiento en
el soporte
Sujete el dispositivo
de modo que la parte
frontal esté paralela a la
parte frontal del soporte
y baje el dispositivo
hasta que quede bien
encajado en el soporte.
Cuando el dispositivo
esté acoplado, se
encenderá el logotipo
de DELL del soporte y
aparecerá el icono de
estado de la conexión
en la barra de
comandos.
Come reperire
Dónde encontrar
informazioni
información
• Guida per l'utente
• Guía del usuario
Dell —
de Dell —
Configurazione e
configuración y
uso del dispositivo.
utilización del
dispositivo.
• Guida di Microsoft
Pocket PC —
• Ayuda de Microsoft
Toccare Start→ →
Pocket PC —
puntee en Inicio→ →
Guida.
Ayuda.
• CD Dell Companion
— Programmi
• CD Dell Companion
aggiuntivi che
— programas
possono essere
adicionales que
installati.
puede instalar.
• Guida di ActiveSync
• Ayuda de ActiveSync
— Fare clic su ?→ →
— haga clic en
Ayuda→ → Ayuda
Guida in linea
Microsoft
de Microsoft
ActiveSync sul
ActiveSync en
computer.
el ordenador.
Printed in Taiwan.

Advertisement

loading