DeWalt DC410 Instruction Manual page 26

Cordless cut-off tool
Hide thumbs Also See for DC410:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NOTA : Des capuchons sont fournis pour le rangement
et le transport des piles lorsqu'elles sont hors de l'outil
ou du chargeur. Enlever le capuchon avant de placer la
pile dans le chargeur ou l'outil.
AVERTISSEMENT : S'assurer, au moment de
ranger ou de transporter la pile, qu'aucun objet
métallique n'entre en contact avec les bornes à découvert de la
pile. Par exemple, ne pas placer la pile sans capuchon dans un
tablier, une poche, une boîte à outils, une trousse de produits, un
tiroir, etc., avec des clous, des vis, des clés, etc. en vrac. Si le capu-
chon n'est pas installé, la pile peut subir un court-circuit, ce qui peut
l'endommager ou même entraîner un incendie ou des brûlures.
LE SCEAU RBRC
MC
Le sceau RBRC
(Rechargeable Battery Recycling
MC
Corporation) sur la pile (ou le bloc-piles) au nickel-
cadmium indique que les coûts de recyclage de la pile
(ou du bloc-piles) à la fin de sa vie utile ont déjà été
payés par D
WALT. Dans certaines régions, il est illé-
E
gal de jeter les piles au nickel-cadmium usées avec
les ordures ou dans la production municipale de déchets solides.
Le programme RBRC offre une solution écologique à ce problème.
Aux États-Unis, la RBRC
MC
, en collaboration avec D
d'autres sociétés utilisatrices de piles, a mis sur pied des pro-
grammes facilitant la collecte des piles au nickel-cadmium usées.
Afin de protéger l'environnement et de conserver nos ressources
naturelles, les utilisateurs de piles sont encouragés à retourner les
piles au nickel-cadmium usées à un centre de service D
autorisé ou à leur détaillant local pour leur recyclage. Ils peuvent
également se renseigner auprès de leur centre de recyclage local
qui leur indiquera à quel site déposer les piles usées.
RBRC
MC
est une marque déposée de Rechargeable Battery Recycling
Corporation.
Consignes de sécurité importantes
pour les chargeurs
CONSERVER CES CONSIGNES : Ce manuel contient des con-
signes de sécurité importantes pour les chargeurs.
• Avant d'utiliser le chargeur, lire toutes les consignes et tous les
marquages de sécurité sur le chargeur, le bloc-piles et le produit
utilisant le bloc-piles.
MISE EN GARDE : Pour réduire les risques de blessures, ne
charger que les piles au nickel-cadmium rechargeables D
Les autres types de piles risquent d'éclater et d'entraîner ainsi des
blessures et des dommages.
MISE EN GARDE : Dans certains cas, lorsque le chargeur est
branché à la source d'alimentation, il est possible que des corps
étrangers court-circuitent les contacts de charge à nu à l'intérieur
du chargeur. Les corps étrangers conducteurs, notamment la laine
d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules
métalliques, doivent être tenus à distance des cavités du chargeur.
On doit toujours débrancher le chargeur de la source d'alimentation
lorsqu'il n'y a pas de bloc-piles dans la cavité. Débrancher le
chargeur avant de tenter de le nettoyer.
DANGER : Les bornes de charge reçoivent une tension de 120
WALT et
volts. Ne pas les toucher avec des objets conducteurs au risque de
E
subir un choc électrique ou une électrocution.
AVERTISSEMENT : Ne laisser aucun liquide s'infiltrer dans le
chargeur. Cela risque d'entraîner un choc électrique.
• NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec un chargeur
WALT
E
autre que ceux du présent manuel. Le chargeur et le bloc-piles
sont spécifiquement conçus pour être utilisés conjointement.
• Ces chargeurs ne sont conçus que pour charger des piles
rechargeables D
incendie, un choc électrique ou une électrocution.
23
WALT. Tout autre usage peut entraîner un
E
WALT.
E

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents