Pedal Del Acelerador; Cinturones De Seguridad - Yamaha RHINO YXR66FSEW Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Pédale d'accélérateur
S'assurer du bon fonctionnement de la pédale d'accéléra-
teur. Elle doit s'actionner aisément et retourner à la posi-
tion de ralenti dès son relâchement. Faire réparer par un
concessionnaire Yamaha dès que nécessaire afin de ga-
rantir un bon fonctionnement.
Ceintures de sécurité
S'assurer qu'aucune ceinture n'est effilochée ou endom-
magée.
La ceinture de sécurité doit se dérouler facilement et se
réenrouler seule lorsque relâchée. La languette de l'atta-
che doit s'encliqueter dans la boucle et se libérer lorsque
le bouton de dégagement est enfoncé fermement. Es-
suyer boue ou crasse qui risquent d'empêcher le bon
fonctionnement. Faire réparer par un concessionnaire
Yamaha lorsque nécessaire afin de garantir un bon fonc-
tionnement.
FVU00450

Pedal del acelerador

Compruebe que el pedal del acelerador funcione co-
rrectamente. Debe funcionar con suavidad y retornar
completamente a la posición de ralentí al soltarlo.
Hágalos reparar en un concesionario Yamaha si es
preciso.
FVU00460

Cinturones de seguridad

Verifique que ninguno de los dos cinturones de se-
guridad esté raído o dañado.
El cinturón de seguridad se debe mover con suavi-
dad al tirar de él y retraerse por sí mismo al soltarlo.
La hebilla debe encajarse firmemente en el cierre y
soltarse al pulsar el botón de desbloqueo. Elimine
toda suciedad o barro que pueda afectar a su funcio-
namiento. Hágalo reparar en un concesionario Ya-
maha si es preciso.
5-24
SVU00450
SVU00460

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents