Hide thumbs Also See for SFB41011AS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SFB41011AS
USER
MANUAL
DA
Brugsanvisning
Køleskab
EN
User Manual
Refrigerator
FI
Käyttöohje
Jääkaappi
SV
Bruksanvisning
Kylskåp
2
16
30
45

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SFB41011AS

  • Page 1 SFB41011AS Brugsanvisning Køleskab User Manual Refrigerator Käyttöohje Jääkaappi Bruksanvisning Kylskåp USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. TEKNISKE DATA..................... 15 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Page 3 DANSK 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt • af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på...
  • Page 4: Sikkerhedsanvisninger

    Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. • aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af • sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer. 2. SIKKERHEDSANVISNINGER 2.1 Installation 2.2 Tilslutning, el...
  • Page 5 DANSK det er angivet på apparatet som • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af egnet af producenten. kontakten inden vedligeholdelse. • Vær omhyggelig med ikke at • Apparatets kølesystem indeholder forårsage skade på kølekredsløbet. kulbrinter. Kun en faguddannet Det indeholder isobutan (R600a), en person må...
  • Page 6: Betjening

    3. BETJENING 3.1 Aktivering FORSIGTIG! Hvis den omgivende 1. Sæt stikket i stikkontakten. temperatur er høj, eller 2. Drej termostatknappen med uret til apparatet er helt fyldt, og en mellemindstilling. apparatet står på den laveste temperatur, kan 3.2 Deaktivering kompressoren køre konstant,...
  • Page 7: Råd Og Tips

    DANSK højere indstilling for at få maksimal køling. FORSIGTIG! I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0°C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling. 4.5 Opbevaring af frosne madvarer 4.3 Flytbare hylder Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, Køleskabets vægge har en række skal det køre i mindst 2 timer på...
  • Page 8 5.5 Råd om frysning • Der kommer en svag klik-lyd fra temperaturregulatoren, når Her er nogle vigtige tip om, hvordan du kompressoren tændes eller slukkes. udnytter fryseafdelingen bedst muligt: 5.2 Energisparetips • Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, står på...
  • Page 9: Vedligeholdelse Og Rengøring

    DANSK 6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 6.3 Afrimning af køleskabet ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang 6.1 Generelle advarsler kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en FORSIGTIG! rende og ned i en særlig beholder bag Kobl apparatet fra på...
  • Page 10: Fejlfinding

    Fryseren skal afrimes, når laget af rim er Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt. 3-5 mm tykt. 1. Sluk for apparatet, og tag elstikket 1. Tag stikket ud af stikkontakten, eller ud af stikkontakten.
  • Page 11 DANSK 7.1 Hvis noget går galt... Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet virker ikke. Der er slukket for appara- Tænd for apparatet. tet. Stikket er ikke sat rigtigt i Sæt stikket helt ind i stikkon- stikkontakten. takten. Der er ingen strøm i stik- Prøv at tilslutte et andet elek- kontakten.
  • Page 12 Fejl Mulig årsag Løsning Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet. Der løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ikke Tilslut smeltevandsafløbet til tilsluttet fordampningsbak- fordampningsbakken. ken over kompressoren. Temperaturen i apparatet er Temperaturen er ikke ind- Vælg en højere/lavere tempe- for lav/høj.
  • Page 13: Installation

    DANSK 2. Justér døren, hvis den ikke slutter 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. tæt. Se monteringsvejledningerne. Kontakt det autoriserede servicecenter. 8. INSTALLATION 8.1 Placering 8.3 Tilslutning, el • Inden tilslutning til lysnettet skal det Se monteringsvejledningen kontrolleres, at spændingen og vedr.
  • Page 14 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 15: Tekniske Data

    DANSK 10. TEKNISKE DATA 10.1 Tekniske data Nichemål Højde 1030 Bredde Dybde Temperaturstigningstid Timer Spænding Volt 230 - 240 Hyppighed De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 11. MILJØHENSYN Kasser ikke apparater, der er mærket Genbrug materialer med symbolet med symbolet , sammen med...
  • Page 16: Safety Information

    10. TECHNICAL DATA....................29 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 17 ENGLISH usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 18: Safety Instructions

    Do not store explosive substances such as aerosol • cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 19: Operation

    ENGLISH isobutane (R600a), a natural gas with a • Before maintenance, deactivate the high level of environmental appliance and disconnect the mains compatibility. This gas is flammable. plug from the mains socket. • If damage occurs to the refrigerant • This appliance contains hydrocarbons circuit, make sure that there are no in the cooling unit.
  • Page 20: Daily Use

    A medium setting is CAUTION! generally the most suitable. If the ambient temperature However, the exact setting is high or the appliance is should be chosen keeping in fully loaded, and the mind that the temperature appliance is set to the lowest...
  • Page 21: Hints And Tips

    ENGLISH To freeze fresh foods it is not necessary In the event of accidental to change the medium setting. defrosting, for example due However, for a faster freezing operation, to a power failure, if the turn the temperature regulator toward power has been off for higher settings to obtain the maximum longer than the value shown...
  • Page 22: Care And Cleaning

    • Butter and cheese: place in a special • lean foods store better and longer airtight container or wrap in an than fatty ones;...
  • Page 23 ENGLISH 6.4 Defrosting of the freezer CAUTION! When moving the cabinet, CAUTION! lift it by the front edge to Never use sharp metal tools avoid scratching the floor. to scrape off frost from the evaporator as you could The equipment has to be cleaned damage it.
  • Page 24: Troubleshooting

    Wait at least 3 hours before putting the 3. Open the door. food back into the freezer compartment. In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in 6.5 Defrosting of the freezer the freezer compartment. In addition,...
  • Page 25 ENGLISH Problem Possible cause Solution There is no voltage in the Connect a different electrical mains socket. appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not sup- Check if the appliance stands ported properly.
  • Page 26 Problem Possible cause Solution The door is not closed cor- Refer to "Closing the door". rectly. The food products' tem- Let the food products temper- perature is too high. ature decrease to room tem- perature before storage. Many food products are Store less food products at the stored at the same time.
  • Page 27: Installation

    ENGLISH 8. INSTALLATION 8.1 Location 8.3 Electrical connection • Before plugging in, ensure that the Refer to the assembly voltage and frequency shown on the instructions for the rating plate correspond to your installation. domestic power supply. • The appliance must be earthed. The To ensure best performance, install the power supply cable plug is provided appliance well away from sources of heat...
  • Page 28 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 29: Technical Data

    ENGLISH 10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1030 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
  • Page 30: Turvallisuustiedot

    9. ÄÄNET........................42 10. TEKNISET TIEDOT....................43 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää...
  • Page 31 SUOMI virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset • henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää...
  • Page 32: Turvallisuusohjeet

    Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain • mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien • ponneaineiden aerosolipulloja. Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden • välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
  • Page 33 SUOMI • Älä muuta laitteen teknisiä • Kytke laite pois toiminnasta ja irrota ominaisuuksia. pistoke pistorasiasta ennen • Älä aseta sähkölaitteita (esim. ylläpitotoimien aloittamista. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei • Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää valmistaja ole antanut lupaa niiden hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan käyttöön.
  • Page 34: Käyttö

    3. KÄYTTÖ 3.1 Laitteen käynnistäminen HUOMIO! Jos sijoituspaikan lämpötila 1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. on korkea tai laite on täynnä 2. Käännä lämpötilan säädintä ja laitteen lämpötilaksi on myötäpäivään keskiasentoon. valittu alhaisin lämpötila, kompressori voi käydä 3.2 Laitteen kytkeminen pois jatkuvasti, jolloin takaseinään...
  • Page 35: Vihjeitä Ja Neuvoja

    SUOMI 1. Vedä lokeroa varovasti nuolen Voit kuitenkin nopeuttaa pakastumista suuntaan, kunnes se irtoaa kääntämällä lämpötilan säätimen kiinnikkeestään. kylmimpään asentoon. 2. Sijoita lokero sen jälkeen HUOMIO! haluamallesi korkeudelle. Tässä tilassa jääkaappiosaston lämpötila voi laskea alle 0 °C. Aseta lämpötilan säädin tällöin suuremman lämpötila- asetuksen kohdalle.
  • Page 36 • Huriseva ja sykkivä ääni • Voi ja juusto: aseta erityiseen kompressorista jäähdytysaineen ilmatiiviiseen rasiaan tai kääri kierron aikana. alumiinifolioon tai polyeteenipussiin • Äkillinen rätisevä lämpölaajenemisen mahdollisimman ilmatiiviisti. aiheuttama ääni laitteen sisältä • Pullot: pullot tulee sulkea korkeilla ja (luonnollinen ja vaaraton ilmiö).
  • Page 37: Hoito Ja Puhdistus

    SUOMI • Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti • Älä käytä tuotetta pakkaukseen eikä sitä saa pakastaa uudelleen. merkityn viimeisen käyttöpäivän jälkeen. 6. HOITO JA PUHDISTUS Tämä toimenpide parantaa laitteen VAROITUS! suorituskykyä ja säästää energiaa. Lue turvallisuutta koskevat luvut. 6.3 Jääkaapin sulattaminen 6.1 Yleiset varoitukset Normaalikäytössä...
  • Page 38 6.5 Pakastimen sulattaminen Aseta alhaisempi lämpötila noin 12 tuntia ennen HUOMIO! sulatuksen aloittamista, jotta Älä koskaan käytä teräviä pakasteet jäätyvät metalliesineitä huurteen mahdollisimman kylmiksi ja poistamisessa höyrystimestä, varaavat näin itseensä sillä se voi vahingoittua. kylmää sulatustoimenpiteen Pakasteiden lämpötilan ajaksi.
  • Page 39: Vianmääritys

    SUOMI 3. Sulata (jos tarpeen) ja puhdista laite VAROITUS! sekä kaikki sen varusteet. Jos haluat jättää laitteen 4. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet. päälle, pyydä jotakin toista 5. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen henkilöä tarkistamaan sisälle ei muodostu epämiellyttävää kaappiin jätetyt hajua.
  • Page 40 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Veden poistoputken tulp- Aseta veden poistoputken paa ei ole asetettu oikein. tulppa oikein. Elintarvikkeita ei ole pakat- Pakkaa ruoat oikein. tu kunnolla. Lämpötila on asetettu vir- Katso kohta "Käyttö". heellisesti. Vettä valuu jääkaapin taka- Automaattisen sulatuksen Tämä...
  • Page 41: Asennus

    SUOMI HUOMIO! 2. Vaihda lamppu ominaisuuksiltaan Irrota pistoke pistorasiasta. samanlaiseen lamppuun, joka on tarkoitettu erityisesti kodinkoneisiin. 1. Levitä hiukan läpinäkyvän suojuksen 3. Kiinnitä lampun suojus takaisin molempia puolia sormilla sen paikalleen. irrottamiseksi ja poista suojus 4. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. vetämällä sitä nuolien osoittamaan 5.
  • Page 42: Äänet

    • Valmistaja ei vastaa millään tavalla HUOMIO! vahingoista, mikäli edellä olevia Lue asennusohjeet. turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. • Tämä kodinkone täyttää EEC- direktiivien vaatimukset. 8.4 Ilmanvaihtovaatimukset Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana. min. 5 cm 200 cm min. 200 cm 9.
  • Page 43: Tekniset Tiedot

    SUOMI HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TEKNISET TIEDOT 10.1 Tekniset tiedot Asennusmitat Korkeus 1030 Leveys Syvyys Käyttöönottoaika Tuntia Jännite Volttia 230 - 240 Taajuus Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
  • Page 44 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä se asianmukaiseen kierrätysastiaan. paikalliseen viranomaiseen. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä...
  • Page 45: Säkerhetsinformation

    10. TEKNISKA DATA..................... 58 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
  • Page 46 Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder • och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med...
  • Page 47: Säkerhetsinstruktioner

    SVENSKA produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar • med lättantändligt bränsle i den här produkten. Om nätsladden är skadad måste den bytas av • tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
  • Page 48: Användning

    • Stäng av produkten och koppla bort är lämpligt. den från eluttaget före underhåll. • Var försiktig så att du inte skadar • Kylenheten i denna product innehåller kylkretsen. Den innehåller isobutan kolväten Endast en behörig person får (R600a), en naturgas med hög...
  • Page 49: Daglig Användning

    SVENSKA 3.3 Temperaturreglering FÖRSIKTIGHET! Om produkten är inställd på Temperaturen regleras automatiskt. en låg temperatur och 1. Vrid temperaturreglaget mot de låga omgivningstemperaturen är inställningarna för att erhålla låga hög eller full med matvaror, kylnivåer. kan kompressorn arbeta 2. Vrid temperaturreglaget mot de kontinuerligt och medföra höga inställningarna för att få...
  • Page 50: Råd Och Tips

    2 timmar med en hög inställning Placera inte glashyllan innan du lägger in några matvaror. ovanför grönsakslådan för att säkerställa korrekt I händelse av en oavsiktlig luftcirkulation. avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet 4.4 Infrysning av färska varar längre än den tid som...
  • Page 51: Skötsel Och Rengöring

    SVENSKA • Förvara inte varm mat eller flyktiga • dela upp maten i små portioner för en vätskor i kylskåpet. snabbare och fullständig infrysning, • Täck över eller förpacka maten, därefter kan du plocka ut och tina särskilt om den har en stark smak. endast den mängd du behöver.
  • Page 52 6.2 Regelbunden rengöring FÖRSIKTIGHET! Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten. FÖRSIKTIGHET! Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet. 6.4 Avfrostning av frysen FÖRSIKTIGHET! När du flyttar produkten ska FÖRSIKTIGHET! du lyfta upp den i Använd aldrig vassa...
  • Page 53: Felsökning

    SVENSKA 3. Låt dörren vara öppen och skydda FÖRSIKTIGHET! golvet från avfrostningsvattnet med Ta inte i fryst mat med t.ex. en trasa eller ett tråg. våta händer. Dina För att påskynda händer kan frysa fast i avfrostningsprocessen kan du matvarorna. placera en skål med varmt vatten i 3.
  • Page 54 7.1 Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Slå på produkten. Stickkontakten sitter inte Sätt i stickkontakten ordentligt ordentligt i eluttaget. i eluttaget. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk pro- dukt till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker.
  • Page 55 SVENSKA Problem Möjlig orsak Åtgärd Vatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet är Anslut tömningsslangen till av- inte anslutet till avdunst- dunstningsbrickan. ningsbrickan ovanför kom- pressorn. Temperaturen i produkten Temperaturen är felaktigt Ställ in en högre/lägre tempe- är för låg/hög. inställd. ratur.
  • Page 56: Installation

    3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta auktoriserat servicecenter. 8. INSTALLATION 8.1 Plats produktens märkdata som anges på typskylten före anslutning till ett Se monteringsanvisningarna eluttag. för installationen. • Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en För att säkerställa bästa prestanda,...
  • Page 57 SVENSKA HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 58: Tekniska Data

    10. TEKNISKA DATA 10.1 Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd 1030 Bredd Djup Temperaturökningstid Timmar Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. 11. MILJÖSKYDD produkter märkta med symbolen Återvinn material med symbolen...
  • Page 59 SVENSKA...
  • Page 60 www.aeg.com/shop...

Table of Contents