Download Print this page

HP TPC-Q077-VH Quick Start Manual page 2

Advertisement

Color Side 1:
Flat size:
BLACK
11 x 25.5 in.
Color Side 2:
Finished size:
BLACK
5.5 x 5.1 in.
ITALIANO
NORSK
1
1
A. Selezionare Start, Impostazioni, Aggiornamento
e sicurezza, Windows Update, quindi installare gli
aggiornamenti.
B. Selezionare Start, quindi selezionare Portale realtà
mista.
2
C. Seguire le istruzioni visualizzate.
2
IMPORTANTE: accertarsi di collegare i cavi
4
nell'ordine indicato per evitare di danneggiarli.
4
*
Il computer deve supportare lo standard DisplayPort
1.3 o versione successiva.
1
Dispositivo di scorrimento per la distanza
1
interpupillare
2
Regolare per ottimizzare il comfort degli occhi.
3
Microfoni )2(
2
Spia attività
3
4
Accesa: headset acceso.
Spia di alimentazione
4
5
Attivo: headset acceso.
6
Connettore di alimentazione
5
7
Cavo OCuLink a USB Type-C e DisplayPort
6
Scheda USB Type-C a USB
7
IMPORTANTE: per pulire le lenti, utilizzare solo
un panno asciutto in microfibra. Solventi,
8
disinfettanti e altri liquidi possono causare danni
permanenti alle lenti.
Adattatore DisplayPort a Mini-DisplayPort
POLSKI
8
1
ҚАЗАҚША
1
A. Пуск (Бастау) түймесін басып, Параметры
(Параметрлер), Обновление и безопасность
(Жаңарту және қауіпсіздік), Центр обновления
Windows (Windows жаңартулары) опцияларын
таңдаңыз, одан кейін қолжетімді жаңартуларды
2
орнатыңыз.
B. Пуск (Бастау) түймесін басып, одан кейін Mixed
4
Reality Portal (Аралас шынайылық порталы)
опциясын таңдаңыз.
C. Экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
1
2
МАҢЫЗДЫ: кабельдерге зақым келтірудің
алдын алу үшін оларды көрсетілген ретімен
2
жалғаңыз.
4
3
*
Компьютерде DisplayPort 1.3 немесе одан жоғары
нұсқаға қолдау көрсетілуі тиіс.
4
Қарашықтар арасындағы қашықтықты реттеуге
1
арналған сырғытпа
5
Kөз жайлылығы үшін реттеңіз.
6
Микрофондар (2)
2
7
Белсенділік индикаторы
3
Бұл индикатор жанып тұрғанда: гарнитура
қосулы.
Қуат индикаторы
4
Бұл индикатор жанып тұрғанда: гарнитура
8
қосулы.
Қуат ұясы
5
OCuLink – USB Type-C және DisplayPort кабелі
6
PORTUGUÊS
1
USB Type-C–USB адаптері
7
МАҢЫЗДЫ: линзаларды құрғақ микроталшық
шүберек көмегімен тазалаңыз. Еріткіштер,
дезинфекциялау заттары және басқа да
сұйықтықтар линзалардың мүлде зақымдалуына
әкелуі мүмкін.
DisplayPort–Mini-DisplayPort aдаптері
8
2
LATVIEŠU VALODĀ
1
4
A. Atlasiet Start (Sākt), atlasiet Settings (Iestatījumi),
atlasiet Update & Security (Atjaunināšana un
drošība), atlasiet Windows Update )Windows
1
atjauninājums) un pēc tam instalējiet jebkurus
atjauninājumus.
2
B. Atlasiet Start (Sākt) un pēc tam atlasiet Mixed
Reality Portal (Jauktās realitātes portāls).
3
C. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
2
4
SVARĪGI! Pārliecinieties, vai kabeļi ir pievienoti
redzamajā secībā, lai izvairītos no to bojājumiem.
4
*
Datoram ir jāatbalsta DisplayPort 1.3 vai jaunāka
5
versija.
6
7
Attāluma starp acīm slīdnis:
1
pielāgojiet, lai maksimāli uzlabotu komfortu acīm.
Mikrofoni )2(
2
Aktivitātes indikators
3
Ieslēgts: austiņas ir ieslēgtas.
8
Strāvas indikators
4
Ieslēgts: austiņas ir ieslēgtas.
Strāvas savienotājs
5
PORTUGUÊS DO BRASIL
1
OCuLink USB C tipa un DisplayPort kabelis
6
Adapteris no USB C tipa uz USB
7
SVARĪGI! Tīriet lēcas tikai ar sausu mikrošķiedras
drānu. Šķīdinātāji, dezinfekcijas līdzekļi un citi
šķidrumi var radīt neatgriezeniskus lēcu bojājumus.
Adapteris no DisplayPort uz Mini-DisplayPort
8
2
4
LIETUVIŲ KALBA
1
A. Pasirinkite „Start" (pradėti), pasirinkite „Settings"
)nustatymai(, pasirinkite „Update & Security"
1
)naujinimai ir sauga(, pasirinkite „Windows Update"
(„Windows" naujinimas), tada įdiekite naujinimus.
2
B. Pasirinkite „Start" (pradėti) ir tada pasirinkite
3
„Mixed Reality Portal" (mišrios realybės portalas).
C. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
2
4
SVARBU. Būtinai prijunkite laidus tokia tvarka, kad
kabeliai nebūtų pažeisti.
4
*
Kompiuteris turi būti pritaikytas „DisplayPort" 1.3 ar
5
naujesnei versijai.
6
7
Atstumo tarp vyzdžių slinkiklis:
1
Sureguliuokite, kad jums būtų maksimaliai patogu
žiūrėti.
Mikrofonai )2(
2
Veikimo lemputė
3
8
Šviečia: prijungtos ausinės.
Energijos tiekimo lemputė
4
Šviečia: prijungtos ausinės.
ROMÂNĂ
Maitinimo jungtis
1
5
„OCuLink" su C tipo USB ir „DisplayPort" laidu
6
C tipo USB–USB adapteris
7
SVARBU. Norėdami nuvalyti objektyvus,
naudokite tik sausą mikropluošto skudurėlį.
Tirpikliai, dezinfekantai ir kiti skysčiai gali visam laikui
2
sugadinti objektyvus.
„DisplayPort"–„Mini-DisplayPort" adapteris
8
4
MAGYAR
1
1
A( Válassza a Start, a Gépház, a Frissítés és biztonság,
majd a Windows Update lehetőséget, és telepítse az
2
elérhető frissítéseket.
3
B( Válassza a Start, majd a Mixed Reality Portal
lehetőséget.
C) Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4
2
FONTOS: A kábel sérülésének elkerülése
érdekében ügyeljen arra, hogy a kábeleket a
5
megadott sorrendben csatlakoztassa.
6
4
*
A számítógépnek támogatnia kell a DisplayPort 1.3-as
7
vagy újabb szabványt.
Pupillák közötti távolság csúszkája:
1
Állítsa be a szemek maximális kényelme érdekében.
Mikrofonok )2(
2
8
Aktivitás jelzőfénye
3
Világít: A headset be van kapcsolva.
Tápellátás-jelzőfény
4
РУССКИЙ
Világít: A headset be van kapcsolva.
1
Tápellátás-csatlakozó
5
OCuLink–USB Type-C- és DisplayPort-kábel
6
USB Type-C–USB átalakító
7
FONTOS: A lencsék tisztításához csak száraz
mikroszálas kendőt használjon. Az oldószerek,
fertőtlenítőszerek és más folyadékok maradandó kárt
2
okozhatnak a lencsékben.
DisplayPort–Mini-DisplayPort átalakító
8
4
NEDERLANDS
1
1
A. Selecteer Start, selecteer Instellingen, selecteer
Bijwerken en beveiliging, selecteer Windows
Update en installeer vervolgens eventuele updates.
2
B. Selecteer Start en selecteer vervolgens Mixed
Reality Portal.
3
C. Volg de instructies op het scherm.
2
4
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat u de kabels in de
getoonde volgorde aansluit om schade aan de
kabels te voorkomen.
5
4
*
De computer moet DisplayPort 1.3 of hoger
6
ondersteunen.
7
Schuif voor oogafstand:
1
Pas aan voor optimaal comfort.
Microfoons )2(
2
Activiteitslampje
3
Aan: headset is ingeschakeld.
8
Aan-uitlampje
4
Aan: headset is ingeschakeld.
Netvoedingsconnector
5
OCuLink naar USB Type-C en DisplayPort-kabel
6
USB Type-C-naar-USB-adapter
7
BELANGRIJK: Gebruik voor het reinigen van
de lenzen alleen een droge microvezeldoek.
Oplosmiddelen, ontsmettingsmiddelen en andere
vloeistoffen kunnen blijvende schade aan de lenzen
veroorzaken.
DisplayPort-naar-Mini-DisplayPort-adapter
8
Fold 1:
Fold 2:
5-panel
In Half
accordion
SLOVENČINA
1
A. Velg Start, velg Innstillinger, velg Oppdatering
A. Postupne vyberte položky Štart, Nastavenie,
og sikkerhet, velg Windows Update, og installer
eventuelle oppdateringer.
B. Velg Start, og velg deretter Mixed Reality Portal.
C. Følg veiledningen på skjermen.
VIKTIG: Påse at du kobler kablene i rekkefølgen
2
som vises, for å unngå skade på kablene.
*
Datamaskinen må støtte DisplayPort 1.3 eller
4
*
høyere.
Glidebryter for interpupillær avstand:
Juster for å maksimere øyekomfort.
1
Mikrofoner )2(
Aktivitetslampe
2
På: Hodetelefoner er på.
3
Strømlampe
På: Hodetelefoner er på.
4
Strømkontakt
OCuLink til USB Type-C og DisplayPort-kabel
5
USB Type-C-til-HDMI-adapter
6
VIKTIG: Bruk kun en tørr mikrofiberklut når du
7
rengjør linsene. Løsemidler, desinfeksjonsmidler og
andre væsker kan føre til permanent skade på linsene.
DisplayPort-to-Mini-DisplayPort-adapter
8
A. Wybierz przycisk Start, wybierz kolejno pozycje
Ustawienia, Aktualizacja i zabezpieczenia,
SLOVENŠČINA
1
Windows Update, a następnie zainstaluj
aktualizacje.
B. Wybierz przycisk Start, a następnie wybierz
aplikację Mixed Reality Portal.
C. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
2
WAŻNE: Aby zapobiec uszkodzeniu kabli, należy
koniecznie podłączyć je we wskazanej kolejności.
*
Komputer musi obsługiwać standard DisplayPort 1.3
4
*
lub nowszy.
Suwak rozstawu źrenic:
Dostosuj, aby zapewnić komfort oczu.
1
Mikrofony )2(
Wskaźnik aktywności
2
Świeci: zestaw słuchawkowy jest włączony.
3
Wskaźnik zasilania
Świeci: zestaw słuchawkowy jest włączony.
4
Złącze zasilania
Kabel OCuLink na USB Type-C i DisplayPort
5
Adapter USB Type-C na USB
6
WAŻNE: Do czyszczenia soczewek należy
używać wyłącznie suchej szmatki z mikrofibry.
7
Rozpuszczalniki, środki dezynfekujące i inne płyny
mogą spowodować trwałe uszkodzenie soczewek.
Adapter DisplayPort na Mini-DisplayPort
8
A. Selecione Iniciar, selecione Definições,
SUOMI
1
selecione Atualizações e Segurança, selecione
Windows Update e, em seguida, instale quaisquer
atualizações.
B. Selecione Iniciar e, em seguida, selecione Mixed
Reality Portal.
2
C. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
IMPORTANTE: Certifique-se de que liga os cabos
4
pela ordem indicada para evitar que fiquem
*
danificados.
*
O computador deve suportar o DisplayPort 1.3 ou
1
superior.
Cursor de distância interpupilar:
2
ajuste para maximizar o conforto dos olhos.
3
Microfones )2(
Luz indicadora de atividade
4
Acesa: O auricular está ligado.
Luz de energia
5
Acesa: O auricular está ligado.
6
Conector de energia
7
OCuLink para USB Type-C e cabo DisplayPort
Adaptador USB Type-C para USB
IMPORTANTE: Para limpar as lentes,
utilize apenas um pano de microfibras seco.
Os solventes, desinfetantes e outros líquidos podem
8
causar danos permanentes nas lentes.
AdaptadorDisplayPort para Mini-DisplayPort
SRPSKI
1
A. Selecione Iniciar, selecione Configurações,
selecione Atualização e Segurança,
selecione Windows Update e, em seguida,
2
instale todas as atualizações.
B. Selecione Iniciar e Mixed Reality Portal.
C. Siga as instruções na tela.
4
*
IMPORTANTE: Certifique-se de conectar os cabos
na ordem mostrada para evitar danos aos cabos.
1
*
O computador precisa suportar DisplayPort 1.3 ou
superior.
Controle deslizante de distância interpupilar:
2
Ajuste para maximizar o conforto dos olhos.
3
Microfones )2(
Luz de atividade
4
Acesa: O headset está ligado.
Luz de alimentação
5
Acesa: O headset está ligado.
6
Conector de alimentação
Cabo OCuLink para USB Type-C e DisplayPort
7
Adaptador Adaptador USB Type-C para USB
IMPORTANTE: Para limpar as lentes, use
apenas um pano de microfibra seco. Solventes,
desinfetantes e outros líquidos podem causar danos
permanentes nas lentes.
8
Adaptador DisplayPort para Mini-DisplayPort
SVENSKA
1
A. Selectaţi Start, selectaţi Setări, selectaţi Actualizare
şi securitate, selectaţi Windows Update,
apoi instalaţi actualizările disponibile.
B. Selectaţi Start, apoi selectaţi Portal Realitate mixtă.
2
C. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
IMPORTANT: asiguraţi-vă că aţi conectat cablurile
în ordinea indicată pentru a preveni deteriorarea
4
acestora.
*
*
Computerul trebuie să accepte DisplayPort 1.3 sau o
versiune superioară.
1
Glisorul pentru distanţa interpupilară:
reglaţi pentru a maximiza confortul ochilor.
2
Microfoane )2(
3
Led de activitate
Aprins: headsetul este pornit.
4
Led de alimentare
Aprins: headsetul este pornit.
5
Conector de alimentare
6
Cablu OCuLink la USB Type-C şi DisplayPort
7
Adaptor USB la Type-C-to-USB
IMPORTANT: Pentru a curăţa lentilele, utilizaţi
numai lavete din microfibră uscate. Solvenţii,
dezinfectanţii şi alte lichide pot provoca deteriorarea
definitivă a lentilelor.
8
Adaptor DisplayPort-to-Mini-DisplayPort
ภาษาไทย
1
A. Откройте меню Пуск, выберите Параметры,
Обновление и безопасность, Центр обновления
Windows и установите все обновления.
B. Нажмите кнопку Пуск и выберите Mixed Reality
2
Portal.
C. Следуйте инструкциям на экране.
4
ВАЖНО! Кабели обязательно нужно
*
подключать в указанном порядке, чтобы не
допустить их повреждения.
1
*
Компьютер должен поддерживать DisplayPort 1.3
или более поздней версии.
2
Регулировка расстояния между зрачками
3
Выберите расстояние, при котором глазам будет
максимально удобно.
4
Микрофоны (2)
Индикатор активности
5
Светится: гарнитура включена.
6
Индикатор питания
7
Светится: гарнитура включена.
Разъем питания
Кабель с OCuLink на USB Type-C и DisplayPort
Адаптер с USB Type-C на USB
8
ВАЖНО! Для очистки линз следует
использовать только сухую ткань из
микроволокна. Растворители, дезинфицирующие
средства и другие жидкости могут привести к
необратимому повреждению линз.
Адаптер с DisplayPort на Mini-DisplayPort
RMN/型號/型号: TPC-Q077-VH + TPC-B001C
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. USB
Type-C is a registered trademark of USB Implementers Forum. DisplayPort™ and the DisplayPort™ logo are trademarks owned by
the Video Electronics Standards Association )VESA®( in the United States and other countries.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth
in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting
an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Fourth Edition: October 2020
First Edition: July 2020
TÜRKÇE
1
A. Başlat, Ayarlar, Güncelleştirme ve Güvenlik,
Aktualizácia a zabezpečenie, Windows Update a
nainštalujte akékoľvek aktualizácie.
B. Vyberte položku Štart a potom položku Portál
B. Başlat menüsünü seçtikten sonra Mixed Reality
zmiešanej reality.
C. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
C. Ekrandaki yönergeleri izleyin.
2
DÔLEŽITÉ: Káble pripájajte v uvedenom poradí,
aby nedošlo k ich poškodeniu.
4
*
Počítač musí podporovať rozhranie DisplayPort 1.3
Bilgisayarın DisplayPort 1.3 veya sonraki bir sürümü
alebo novšie.
desteklemesi gerekir.
Posúvač vzdialenosti medzi zreničkami:
Interpupiller uzaklık kaydırıcısı:
1
úpravou maximalizujte pohodlie očí.
Göz rahatlığını en üst düzeye çıkarmak için ayarlayın.
Mikrofóny (2)
Mikrofonlar )2(
2
Indikátor aktivity
Etkinlik ışığı
3
Svieti: slúchadlá sú zapnuté.
Yanıyorsa: Kulaklık açıktır.
Indikátor napájania
Güç ışığı
4
Svieti: slúchadlá sú zapnuté.
Yanıyorsa: Kulaklık açıktır.
Napájací konektor
Güç konektörü
5
Kábel OCuLink na USB Type-C a DisplayPort
OCuLink - USB Type-C ve DisplayPort kablosu
6
Adaptér USB Type-C na USB
USB Type-C-to-USB adaptörü
7
DÔLEŽITÉ: Na čistenie šošoviek používajte len
suchú handričku z mikrovlákna. Rozpúšťadlá,
dezinfekčné prostriedky a ďalšie kvapaliny môžu
dezenfeksiyon maddeleri ve diğer sıvılar lenslerde kalıcı
šošovky natrvalo poškodiť.
hasara yol açabilir.
Adaptér DisplayPort na Mini-DisplayPort
DisplayPort-to-Mini-DisplayPort adaptörü
8
УКРАЇНСЬКА
1
A. Izberite gumb za začetni meni, izberite Nastavitve,
A. Натисніть кнопку Пуск, виберіть Настройки
Posodobitev in varnost ter Windows Update, nato
pa namestite morebitne posodobitve.
B. Izberite gumb za začetni meni, nato pa izberite
Portal za mešano resničnost.
C. Upoštevajte zaslonska navodila.
B. Натисніть кнопку Пуск (Пуск) і виберіть пункт
POMEMBNO: pazite, da boste kable priključili v
navedenem vrstnem redu, da preprečite njihovo
C. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
poškodbo.
2
Računalnik mora zagotavljati podporo za priključek
DisplayPort 1.3 ali novejši.
відповідному порядку.
Drsnik za medzenično razdaljo:
4
*
Комп'ютер має підтримувати порт DisplayPort 1.3 або
nastavite ga tako, da povečate udobje za oči.
новішої версії.
Mikrofona )2(
Повзунок відстані між центрами окулярів:
1
Lučka dejavnosti
відрегулюйте для максимального комфорту очей.
Sveti: naglavni komplet je vklopljen.
Мікрофони (2)
2
Lučka napajanja
Індикатор активності
Sveti: naglavni komplet je vklopljen.
3
Світиться: навушники підключено.
Priključek za napajanje
Індикатор живлення
4
Kabel OCuLink za priključitev v USB Type-C in
Світиться: навушники підключено.
DisplayPort
Гніздо живлення
5
Prilagojevalnik iz USB Type-C v USB
Кабель OCuLink — USB Type-C + DisplayPort
POMEMBNO: za čiščenje leč lahko uporabite samo
6
suho krpo iz mikrofibre. Topila, razkužila in druge
Адаптер USB DVI
7
tekočine lahko trajno poškodujejo leče.
Prilagojevalnik iz DisplayPort v mini DisplayPort
Використання розчинників, дезінфекційних засобів
та інших рідин може призвести до серйозного
пошкодження лінз.
Адаптер DisplayPort-to-Mini-DisplayPort
A. Valitse Aloita > Asetukset > Päivitys ja tietoturva >
8
Windows Update ja asenna sitten mahdolliset
päivitykset.
B. Valitse Aloita ja sitten Mixed Reality -portaali.
C. Toimi näyttöön tulevien ohjeiden mukaan.
TÄRKEÄÄ: Varmista, että kytket kaapelit
näytetyssä järjestyksessä, jotta ne eivät vaurioidu.
Tietokoneessa täytyy olla vähintään DisplayPort 1.3
-tuki.
Silmävälin liukusäädin:
Säädä mukavaksi silmille.
Mikrofonit )2(
Toiminnan merkkivalo
Valo palaa: Lasit ovat päällä.
Virran merkkivalo
Valo palaa: Lasit ovat päällä.
Virtaliitin
OCuLink – USB Type-C / DisplayPort -kaapeli
USB Type-C – USB -sovitin
TÄRKEÄÄ: Käytä linssien puhdistukseen
vain kuivaa mikrokuituliinaa. Liuottimet,
desinfiointiaineet ja muut nesteet voivat vahingoittaa
linssejä pysyvästi.
DisplayPort–Mini-DisplayPort-sovitin
A. Izaberite Start, Postavke, izaberite Ažuriranje i
bezbednost, izaberite Windows Update, a zatim
instalirajte ažuriranja.
B. Izaberite Start, a zatim Mixed Reality Portal.
한국어
C. Pratite uputstva na ekranu.
1
A. 차례로 시작, 설정, 업데이트 및 보안, Windows
VAŽNO: Obavezno povežite kablove prikazanim
redosledom da biste sprečili oštećenje kablova.
Računar mora da podržava DisplayPort 1.3 ili noviju
B. 시작을 선택한 후 Mixed Reality 포털을
verziju.
Klizač za prilagođavanje razmaku zenica:
C. 화면의 설명을 따릅니다.
Prilagodite da biste omogućili maksimalnu udobnost
2
za oči.
Mikrofoni )2(
4
*
컴퓨터에서 DisplayPort 1.3 이상을 지원해야
Lampica za aktivnost
합니다.
Uključena: Slušalice su uključene.
동공간 거리 슬라이더:
1
Lampica napajanja
눈의 편안함을 극대화하려면 조정합니다.
Uključena: Slušalice su uključene.
마이크)2개(
2
Konektor za napajanje
작동 표시등
3
Kabl OCuLink za priključivanje u USB Type-C i
켜짐 : 헤드셋이 켜져 있습니다.
DisplayPort
전원 표시등
4
USB Type-C-to-USB adapter
켜짐 : 헤드셋이 켜져 있습니다.
VAŽNO: Za brisanje sočiva koristite isključivo
전원 커넥터
5
suvu krpu od mikrofibera. Rastvarači, sredstva
OCuLink-USB Type-C 및 DisplayPort 케이블
za dezinfekciju i druge tečnosti mogu izazvati trajno
6
USB Type C-to-USB 어댑터
oštećenje sočiva.
7
DisplayPort-to-Mini-DisplayPort adapter
렌즈에 영구적인 손상을 입힐 수 있습니다.
Display-to-Mini-DisplayPort 어댑터
8
A. Välj Start, välj Inställningar, välj Uppdatering och
säkerhet, välj Windows Update och installera sedan
简体中文
alla uppdateringar.
1
A. 依次选择开始、设置、更新和安全、Windows
B. Välj Start och välj sedan Mixed Reality Portal.
C. Följ instruktionerna på skärmen.
B. 选择开始,然后选择混合现实门户。
VIKTIGT: Var noga med att ansluta kablarna i den
C. 按照屏幕上的说明进行操作。
ordning som visas för att förhindra skador på
2
kablarna.
Datorn måste stödja DisplayPort 1.3 eller
4
*
计算机必须支持 DisplayPort 1.3 或更高
senare.
版本。
Skjutreglage för avstånd mellan pupiller:
Justera det för att få en optimal ögonkomfort.
1
瞳孔间距滑块:
调整至眼睛感觉最舒适处。
Mikrofoner )2(
麦克风(2 个)
2
Aktivitetslampa
På: Headset är på.
3
活动指示灯
亮起:头戴设备已打开。
Strömlampa
电源指示灯
På: Headset är på.
4
亮起:头戴设备已打开。
Strömuttag
电源连接器
Kabel för OCuLink till USB Type-C och DisplayPort
5
OCuLink 转 USB Type-C 及 DisplayPor 电缆
6
USB Type-C-till-USB-adapter
USB Type-C-to-USB 适配器
VIKTIGT: Använd endast en torr mikrofiberduk
7
för att rengöra objekten. Lösningsmedel,
desinfektionsmedel och andra vätskor kan orsaka
镜片造成永久性损坏。
permanenta skador på objekten.
DisplayPort-to-Mini-DisplayPort 适配器
DisplayPort-to-Mini-DisplayPort-adapter
8
繁體中文
1
A. เลื อ ก เร ิ ่ ม เลื อ ก การตั ้ ง ค่ า เลื อ ก การอั พ เดตและ
A. 依序選擇開始、設定、更新與安全性、Windows
ความปลอดภั ย เลื อ ก Windows Update จากนั ้ น ให้ ต ิ ด ตั ้ ง
การอั พ เดตที ่ ต้ อ งการ
B. 選擇開始,接著選擇混合實境入口。
B. เลื อ ก เร ิ ่ ม จากนั ้ น เลื อ ก พอร ์ ทั ล ความเป็ น จร ิงผสม
C. 依照畫面上的指示進行操作。
2
C. ปฏิ บ ั ต ิ ต ามค� า แนะน� า บนหน้ า จอ
ข้ อ สำ า คั ญ : ตรวจสอบให้ แ น่ ใจว่ า ได้ เ ชื ่ อมต่ อ สายตามล� า ดั บ
4
*
ที ่ ปรากฏ เพื ่ อป้ องกั น ไม่ ให้ ส ายได้ ร ั บ ความเสี ย หาย
電腦必須支援 DisplayPort 1.3 或更
版本。
คอมพิ ว เตอร ์ต้ อ งรองรั บ DisplayPort 1.3
หรื อ สู ง กว่ า
瞳距滑桿:
1
ตั ว เลื ่ อนระยะห่ า งระหว่ า งรู ม ่ า นตา:
進行調整,讓眼睛處於最舒適的狀態。
ปรั บ เพื ่ อให้ ด ู แ ล้ ว สบายตาที ่ สุ ด
麥克風(2 個)
2
ไมโครโฟน )2(
活動指示燈
3
亮起:頭戴式裝置已開啟。
ไฟแสดงสถานะกิ จ กรรม
ติ ด สว่ า ง: ชุ ด หู ฟั งเปิ ดท� า งาน
電源指示燈
4
亮起:頭戴式裝置已開啟。
ไฟแสดงสถานะเปิ ด /ปิ ด
ติ ด สว่ า ง: ชุ ด หู ฟั งเปิ ดท� า งาน
電源接頭
5
ขั ้ ว ต่ อ สายไฟ
OCuLink 轉 USB Type-C 和 DisplayPor 纜線
6
สายเคเบ ิล OCuLink to USB Type-C และ DisplayPort
USB Type-C-to-USB 轉接器
7
อะแดปเตอร ์ USB Type-C-to-USB
ข้ อ สำ า คั ญ : หากต้ อ งการท� า ความสะอาดเลนส ์ ให้ ใช้ เ ฉพาะผ้ า
ไมโครไฟเบอร ์ที ่ แห้ ง สนิ ท เท่ า นั ้ น สารละลาย น� ้ า ยาฆ่ า เชื ้ อ
他液體會對鏡頭造成永久性損害。
และของเหลวอื ่ นๆ อาจท� า ให้ เ ลนส ์ ได้ ร ั บ ความเสี ย หายแบบถาวรได้
DisplayPort-to-Mini-DisplayPort 轉接器
8
อะแดปเตอร ์ DisplayPort-to-Mini-DisplayPort
Windows Update'i seçin ve ardından tüm
güncelleştirmeleri yükleyin.
Portal'ı seçin.
ÖNEMLİ: Kabloların hasar görmesini önlemek için
kabloları gösterilen sırada bağlamaya dikkat edin.
ÖNEMLİ: Lensleri temizlemek için yalnızca kuru
bir mikrofiber bez kullanın. Çözücü maddeleri,
(Налаштування), тоді перейдіть до пункту
Обновление и безопасность (Оновлення
й безпека), клацніть Обновления Windows
(Оновлення Windows) та інсталюйте оновлення.
Портал смешанной реальности (Портал
гібридної реальності).
ВАЖЛИВО! Щоб запобігти пошкодженню
кабелів, переконайтеся, що їх підключено у
ВАЖЛИВО! Для очищення лінз використовуйте
лише суху мікроволокнисту тканину.
업데이트를 선택한 후 모든 업데이트를
설치합니다.
선택합니다.
중요: 케이블의 손상을 방지하려면 케이블을
표시된 순서대로 연결해야 합니다.
중요: 렌즈를 청소하려면 마른 극세사 천을
사용하십시오. 용매, 소독제 및 기타 액체는
更新,然后安装任何更新。
重要说明:为避免线缆受损,请确保按所示
顺序连接线缆。
重要说明:如需清洁镜片,仅可使用干燥的
超细纤维布。溶剂、消毒剂和其他液体会对
Update,接著安裝任何更新。
重要事項:為避免纜線受損,請務必按所示
順序連接纜線。
重要事項:如需清潔鏡頭,僅可使用乾的超細
纖維擦拭布進行擦拭。溶劑、消毒劑,以及其

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Tpc-b001c