DeWalt DWE46253 Instruction Manual page 38

Heavy-duty small angle slide switch surface finisher
Hide thumbs Also See for DWE46253:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EsPAñOl
Accesorios
La capacidad de DWE46253 es una rueda de pulido de
5 pulg. (125 mm) x 1/4 pulg. (6,35 mm) o una rueda de
superficie de diamante de 5" con el refuerzo de acabado de
superficie incluido.
Es importante seleccionar los protectores, las almohadillas
de respaldo y las bridas correctos a utilizar con los accesorios
de la esmeriladora. Consulte las página 44 por información
para seleccionar los accesorios correctos.

ADVERTENCIA: Manipule y almacene todos
los discos abrasivos con cuidado para evitar
daños producidos por choque térmico, calor,
daño mecánico, etc. Guárdelos en un lugar seco
y protegido donde no haya un nivel elevado de
humedad, temperaturas de congelación o cambios de
temperatura extremos.
Protectores

ATENCIÓN: Deben usarse protectores con todos
los discos de esmerilar, discos de corte, discos de
aleta para lijar, cepillos y discos de alambre. La
herramienta puede usarse sin un protector solamente
cuando se lije con discos para lijar convencionales.
Consulte la Figura A para ver los protectores
suministrados con la unidad. Algunas aplicaciones
pueden requerir la compra del protector correcto de su
distribuidor local o centro de servicio autorizado.
nOTA: El esmerilado y corte de bordes puede realizarse con
discos tipo 27 diseñados y especificados para este propósito;
los discos de un grosor de 6,35 mm están diseñados para el
esmerilado de superficies mientras que debe examinarse la
etiqueta del fabricante de los discos tipo 27 más finos para
ver si pueden ser utilizados para el esmerilado de superficies
o solamente para el esmerilado/corte de bordes. Debe
utilizarse un protector tipo 1 para cualquier disco cuando
el esmerilado de superficies esté prohibido. Los cortes
pueden realizarse también utilizando un disco Tipo 41 y un
protector Tipo 1.
nOTA: Consulte la Tabla de accesorios para seleccionar la
combinación apropiada de protector/accesorio.
Ajuste y montaje del protector (Fig. B, C)

ATENCIÓN: Apague y desenchufe la unidad antes de
realizar ajustes o de extraer o instalar accesorios.

ATENCIÓN: ANTES de operar la herramienta,
identifique en qué opción de ajuste está fijada
su herramienta.
Opciones de ajuste
Para el ajuste del protector, la palanca de liberación
del protector 
engrana uno de los orificios de
 7 
alineamiento 
 18 
en el collarín del protector utilizando una
función de trinquete. Su esmeriladora ofrece dos opciones
para este ajuste.
One-touch
: En esta posición la parte que engrana
TM
está inclinada y pasará por encima del siguiente orificio
de alineamiento cuando el protector esté rotado en
sentido horario (con el eje mirando al usuario) pero se
autobloquea en sentido antihorario.
36
Two-touch
TM
: En esta posición la parte que engrana
está recta y perpendicular. NO pasará por encima del
siguiente orificio de alineamiento a menos que la
palanca de liberación de la palanca del protector esté
presionada al mismo tiempo que se gira el protector
en sentido horario o antihorario (con el eje mirando
al usuario).
One-Touch
TM
Fig. B
20
Fijación de las opciones de ajuste del protector
Para ajustar la palanca de liberación del protector
opción de ajuste deseada:
1. Retire el tornillo
28 
utilizando una broca T20.
2. Retire la palanca de liberación del protector tomando
nota de la posición del resorte. Elija el extremo de
la palanca para la opción de ajuste deseada. One-
touch utilizará el extremo inclinado de la palanca 
para engranar los orificios de alineamiento 
collarín del protector. Two-touch utilizará el extremo
perpendicular 
 7
para engranar los orificios de
alineamiento 
 26 
en el collarín del protector.
3. Vuelva a colocar la palanca, posicionando el extremo
elegido bajo el resorte
 20 
esté en contacto adecuado con el resorte.
4. Cambie el tornillo y el par de torsión a 2.0-3.0N-m.
Asegúrese de que la instalación sea adecuada con la
función de retorno de resorte presionando la palanca de
liberación del protector 
 7 
Montaje del protector (Fig. C)

ATENCIÓN: Antes de montar el protector, asegúrese
de que el tornillo, la palanca y el resorte estén bien
puestos antes de montar el protector.
Two-Touch
TM
28
7
para la
 7 
 7
en el
 26 
. Asegúrese de que la palanca
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents