Logitech ZONE TRUE WIRELESS Setup Manual

Logitech ZONE TRUE WIRELESS Setup Manual

Hide thumbs Also See for ZONE TRUE WIRELESS:
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • 43 Español
  • Português
  • Nederlands
  • Svenska
  • Dansk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • По-Русски
  • Po Polsku
  • Magyar
  • Česká Verze
  • Slovenčina
  • Українська
  • Eesti
  • Latviski
  • Lietuvių
  • Български
  • Hrvatski
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Română
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LOGITECH ZONE TRUE WIRELESS
Setup Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech ZONE TRUE WIRELESS

  • Page 1 LOGITECH ZONE TRUE WIRELESS Setup Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά ‫العربية‬ По-русски Po polsku ‫עברית‬ Magyar...
  • Page 3: English

    KNOW YOUR PRODUCT Earbud light indicator Light indicator Control button USB-A receiver Wind defense USB-C adapter fabric Replaceable eargels Noise-canceling mics Bluetooth pairing ® button Qi-wireless charging Case light indicator USB-C port for charging cable English...
  • Page 4 WHAT’S IN THE BOX 1 Left & right ear buds 2 Replaceable eargels (total of 3 pairs): — Small left & right eargels without ear fins — Medium left & right eargels with ear fins (premounted on the earbuds) — Large left & right eargels with ear fins 3 Cloth travel bag 4 Wireless charging case 5 User documentation...
  • Page 5 3 seconds Earbud light indicator will flash white rapidly 2 Open Bluetooth settings on your device ® 3 sec. 3 Select Zone True Wireless in discoverable ZONE devices TRUE WIRELESS 4 Once successfully paired, the light indicator...
  • Page 6 FIND YOUR PERFECT FIT For optimized performance of ANC and comfort , select among the three eargel sizes (S, M, L) to find the ones that best fit your ears Earbuds ship with medium eargels 1 Place the earbuds firmly within your ears Adjust angle and depth of the earbuds for the best seal and comfort Left...
  • Page 7 CALL AND MUSIC CONTROLS For UC: Call situations Non-call situations Action Left earbud Right earbud Left earbud Right earbud Answer / End call Play / Pause – Short press Reject call Next song – 2 seconds press ANC / ANC / Transparency Mute on / off Transparency...
  • Page 8 ACTIVE NOISE CANCELLATION (ANC) ANC blocks out the noise around you to help you concentrate on the task at hand 1 Double tap the left earbud to switch between ANC and Transparency mode 2 There will be a voice prompt when turning ANC or Transparency mode on 3 You can also switch between ANC and Transparency mode via Logi Tune...
  • Page 9 RECEIVER LIGHT INDICATOR Incoming call For UC: Light Status Active call Flashing Incoming call White Solid Active call Mute on Solid Mute on For Microsoft Teams: Incoming call Light Status Active call Flashing Incoming call White Mute on Solid Active call Solid Mute on Active Teams call...
  • Page 10 State Light Status Solid Fully charged Plugged into power source White Pulsing Not fully charged Inserting buds in the case White Pulsing for 3 seconds Earbud inserted in the case Solid for 3 seconds Fully charged Case button pressed and White released (earbuds in the Pulsing for 3 seconds...
  • Page 11 LOGI TUNE Logi Tune helps boost your earbud performance Logi Tune with periodic software and firmware updates Learn more and download Logi Tune at www logitech com/tune, the Apple App Store ® www.logitech.com/tune or Google Play™ store ADJUSTING SIDETONE Sidetone lets you hear your own voice during conversations so you are aware of how loud you are talking In Logi Tune, select the sidetone feature,...
  • Page 12 © 2021 Logitech Logitech, Logi and the Logitech logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its aliates in the U S and other countries Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc , registered in the U S and other countries and regions App Store is a service mark of Apple Inc Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC The Bluetooth...
  • Page 13: Deutsch

    PRODUKT AUF EINEN BLICK LED-Anzeige für die Earbuds Leuchtanzeige Steuertaste USB-A-Empfänger Windschutz- USB-C-Adapter material Austauschbare Ohr-Gelkissen Mikrofone mit Geräuschunterdrückung Taste für Bluetooth ® -Pairing Kabelloses Aufladen mit Qi Leuchtanzeige für Case USB-C-Anschluss für Ladekabel Deutsch...
  • Page 14 INHALT 1 Linke und rechte Earbuds 2 Austauschbare Ohr-Gelkissen (insgesamt 3 Paar): — Kleine linke und rechte Ohr-Gelkissen ohne Ohreinsätze — Mittelgroße linke und rechte Ohr-Gelkissen mit Ohreinsätzen (vormontiert auf den Earbuds) — Große linke und rechte Ohr-Gelkissen mit Ohreinsätzen 3 Stoff-Transportbeutel 4 Kabelloses Ladecase 5 Bedienungsanleitung...
  • Page 15 2 Öffnen Sie die Bluetooth -Einstellungen auf Ihrem ® 3 sec. Gerät ZONE 3 Wählen Sie Zone True Wireless aus den erkennbaren TRUE WIRELESS Geräten aus 4 Nach dem erfolgreichen Abschluss des Pairing- Vorgangs beginnt die Leuchtanzeige konstant weiß zu leuchten...
  • Page 16 DIE PERFEKTE PASSFORM FÜR SIE Für eine optimale ANC-Leistung und optimalen Tragekomfort stehen Ohr-Gelkissen in drei Größen zur Verfügung (S, M, L): Wählen Sie die für Ihre Ohren optimale Größe Die Earbuds werden mit mittelgroßen Ohr-Gelkissen geliefert 1 Setzen Sie die Earbuds fest in Ihre Ohren Passen Sie Winkel und Tiefe der Earbuds für optimalen Sitz und Komfort an Links...
  • Page 17 BEDIENELEMENTE FÜR ANRUFE UND MUSIK Für UC: Anrufsituationen Andere als Anrufsituationen Aktion Linker Earbud Rechter Earbud Linker Earbud Rechter Earbud Wiedergabe/ Anruf annehmen/beenden – Kurzer Pause Tastendruck Anruf ablehnen Nächster Titel 2 Sekunden lang – drücken ANC/ ANC/ Stummschaltung Stummschaltung Transparenz Transparenz ein/aus...
  • Page 18 AKTIVE GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG (ANC) ANC blockiert die Geräusche um Sie herum, damit Sie sich auf Ihre aktuellen Aufgaben konzentrieren können 1 Doppeltippen Sie auf den linken Earbud, um zwischen ANC- und Transparenzmodus zu wechseln 2 Beim Aktivieren des ANC- oder Transparenz-Modus erfolgt eine Sprachansage 3 Sie können auch über Logi Tune zwischen ANC- und Transparenzmodus wechseln...
  • Page 19 LED-ANZEIGE FÜR EMPFÄNGER Eingehender Für UC: Anruf Licht Status Aktiver Anruf Blinkt Eingehender Anruf Weiß Beständiges Aktiver Anruf Leuchten Stummschaltung aktiviert Beständiges Stummschaltung Leuchten aktiviert Für Microsoft Teams: Eingehender Anruf Licht Status Aktiver Anruf Blinkt Eingehender Anruf Stummschaltung Weiß Beständiges Aktiver Anruf aktiviert Leuchten...
  • Page 20 Zustand Licht Status Beständiges Leuchten Vollständig aufgeladen An Stromquelle angeschlossen Weiß Pulsierend Nicht vollständig aufgeladen Einsetzen der Earbuds in das Weiß Pulsiert 3 Sekunden lang Earbud in das Case eingesetzt Case Beständiges Leuchten drei Sekunden lang Vollständig aufgeladen Case-Taste gedrückt und Weiß...
  • Page 21 Logi Tune und Firmware-Updates die Leistung Ihrer Earbuds zu verbessern Erfahren Sie mehr und laden Sie Logi Tune unter www.logitech.com/tune www logitech com/tune, im Apple App Store oder ® im Google Play™ Store herunter ANPASSEN VON SIDETONE Sidetone ermöglicht es, im Gespräch Ihre eigene Stimme zu hören Dadurch können Sie einschätzen, wie laut Sie sprechen Wählen Sie in Logi Tune...
  • Page 22 Ladekabel USB-A auf C: 24 cm (0,79 Fuß) www.logitech.com/support/zonetruewireless © 2021 Logitech Logitech, Logi und das Logitech Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Logitech Europe SA und/oder deren Tochtergesellschaften in den USA und anderen Ländern Apple und das Apple Logo sind in den USA und anderen Ländern und Regionen eingetragene Marken...
  • Page 23: Français

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Témoin lumineux sur l’oreillette Témoin lumineux Bouton de contrôle Récepteur USB-A Matériau Adaptateur USB-C WindDefense Embouts remplaçables Micros anti-parasite Bouton de couplage Bluetooth ® Chargement sans fil Qi Témoin lumineux de l’étui Port USB-C pour le câble de charge Français...
  • Page 24 CONTENU DU COFFRET 1 Oreillettes gauche et droite 2 Coussinets remplaçables (3 paires au total): — Petits coussinets gauche et droit sans ailettes — Coussinets de taille moyenne gauche et droit avec ailettes (préinstallés sur les oreillettes) — Petits coussinets gauche et droit avec ailettes 3 Pochette de transport en tissu 4 Étui de chargement sans fil 5 Documentation utilisateur...
  • Page 25 3 sec. 2 Ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre dispositif ® ZONE 3 Sélectionnez Zone True Wireless dans les dispositifs TRUE WIRELESS détectables 4 Une fois le dispositif couplé, le témoin lumineux passera au blanc continu Français...
  • Page 26 TROUVEZ EXACTEMENT CE QU’IL VOUS FAUT Pour une suppression de l'écho et un confort optimisés, choisissez parmi les trois tailles de coussinets (S, M, L) pour trouver ceux qui s'adaptent le mieux à vos oreilles Les oreillettes sont livrées avec des coussinets de taille moyenne 1 Placez les oreillettes dans vos oreilles Ajustez l'angle et la profondeur des oreillettes pour une étanchéité...
  • Page 27 COMMANDES D’APPEL ET DE LA MUSIQUE Pour UC: Situations d’appel Situations hors appel Oreillette Oreillette Oreillette Action Oreillette droite gauche droite gauche Réception/fin d'appel Lecture/Pause – Pression brève Appuyez Rejeter un appel Morceau suivant – pendant 2 secondes Basculement Basculement Sourdine Suppression Suppression Sourdine activée/...
  • Page 28 SUPPRESSION DE L’ÉCHO (ANC) L'ANC bloque le bruit autour de vous pour vous aider à vous concentrer sur la tâche à accomplir 1 Appuyez deux fois sur l'oreillette gauche pour basculer entre les modes Suppression de bruit active et Transparence 2 Vous entendrez une invite vocale lorsque vous activez le mode ANC ou Transparence 3 Vous pouvez également basculer entre les modes ANC et Transparence via Logi Tune...
  • Page 29 TÉMOIN LUMINEUX DU RÉCEPTEUR Appel entrant Pour UC: Témoin État Appel en cours Clignotant Appel entrant Blanc Lumière Appel en cours continue Sourdine activée Lumière Rouge Sourdine activée continue Pour Microsoft Teams: Appel entrant Témoin État Appel en cours Clignotant Appel entrant Sourdine activée Blanc...
  • Page 30 État Témoin État Lumière continue Chargement complet Connecté à une source Blanc d'alimentation Clignotement Chargement incomplet Insertion des oreillettes dans Blanc Pulsation pendant 3 secondes Oreillettes insérées dans l'étui l'étui Lumière continue pendant 3 secondes Chargement complet Appuyer puis relâcher Blanc le bouton de l'étui Pulsation pendant 3 secondes Chargement...
  • Page 31 à jour régulières du logiciel et du micrologiciel Pour en savoir plus, téléchargez Logi Tune à l’adresse www.logitech.com/tune www logitech com/tune, dans l'App Store d' Apple ® ou Google Play™ Store RÉGLAGE DE LA TONALITÉ La tonalité vous permet d'entendre votre propre voix lors des conversations pour que vous sachiez si vous parlez trop fort Dans Logi Tune, sélectionnez la fonctionnalité...
  • Page 32 Câble de charge USB-A vers USB-C: 24 cm (0,79 pied) www.logitech.com/support/zonetruewireless © 2021 Logitech Logitech, Logi et le logo Logitech sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S A et/ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d'autres pays Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc , enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays...
  • Page 33: Italiano

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Spia dell’auricolare Spia Pulsante di controllo Ricevitore USB-A Tessuto protettivo Adattatore USB-C WindDefense Inserti in gel sostituibili Microfono con cancellazione del rumore Pulsante di associazione Bluetooth ® Ricarica wireless Qi Spia custodia Porta USB-C per cavo di ricarica Italiano...
  • Page 34 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 Auricolari destro e sinistro 2 Inserti in gel sostituibili — Inserti in gel piccoli destro e sinistro senza alette — Inserti in gel medi destro e sinistro con alette (pre-montate sulle auricolari) — Inserti in gel grandi destro e sinistro con alette 3 Borsa da viaggio in tessuto 4 Custodia di ricarica wireless 5 Documentazione per l'utente...
  • Page 35 COME CONFIGURARE IL DISPOSITIVO 1 Rimuovi gli auricolari dalla custodia di ricarica 2 Inserisci gli auricolari nelle orecchie ASSOCIA AL COMPUTER TRAMITE RICEVITORE USB 1 USB-A Inserisci il ricevitore USB-A nella porta USB-A del computer USB-C USB-A Inserisci il ricevitore USB-A nell'adattatore USB-C Quindi inserisci l'adattatore nella porta USB-C del computer USB-C...
  • Page 36 TROVA LA COMBINAZIONE IDEALE Per una prestazione ottimale di ANC e la massima comodità, scegli fra tre misure di inserti in gel (S, M, L) per trovare quelle che più si adattano alle tue orecchie Gli auricolari vengono spediti con inserti in gel medi 1 Posiziona gli auricolari saldamente nelle orecchie Regola angolazione e profondità...
  • Page 37 CONTROLLI DI CHIAMATA E MUSICA Per UC: Situazioni di chiamata Situazioni non di chiamata Auricolare Auricolare Auricolare Auricolare Azione sinistro destro sinistro destro Riproduci/ Rispondi/Chiudi chiamata – Pausa Pressione breve Prossimo Rifiuta chiamata Pressione – brano di 2 secondi ANC/ ANC/Attivatore Disattiva/ Disattiva/riattiva Attivatore di trasparenza...
  • Page 38 CANCELLAZIONE ATTIVA DEL RUMORE (ANC) ANC blocca il rumore intorno a te per aiutarti a concentrarti su ciò che stai facendo 1 Tocca due volte l’auricolare sinistro per passare da ANC a modalità Trasparenza e viceversa 2 Sentirai un messaggio vocale quando attiverai ANC o la modalità...
  • Page 39 SPIA DEL RICEVITORE Chiamata in arrivo Per UC: Colore spia Stato Chiamata attiva Lampeggiante Chiamata in arrivo Bianco Fisso Chiamata attiva Audio disattivato Rosso Fisso Audio disattivato Per Microsoft Teams: Chiamata in arrivo Colore spia Stato Chiamata attiva Lampeggiante Chiamata in arrivo Bianco Audio disattivato Fisso...
  • Page 40 Stato Colore spia Stato Fisso Carica completa Collegato all'alimentatore Bianco Pulsante Carica completa Inserisci gli auricolari Bianco Pulsante per 3 secondi Auricolare inserito nella custodia nella custodia Fisso per 3 secondi Carica completa Pulsante custodia premuto Bianco e rilasciato (auricolari nella Pulsante per 3 secondi In carica custodia)
  • Page 41 Logi Tune auricolari con aggiornamenti software e firmware periodici Scopri di più e scarica Logi Tune su www.logitech.com/tune www logitech com/tune, Apple App Store ® o Google Play™ store REGOLAZIONE DEL RIVERBERO Il riverbero ti consente di ascoltare la tua voce durante le conversazioni in modo da essere consapevole del tuo volume In Logi Tune, seleziona la funzionalità...
  • Page 42 Cavo di ricarica USB-A/USB-C: 24 cm (0,79 piedi) www.logitech.com/support/zonetruewireless © 2021 Logitech Logitech, Logi e il logo Logitech sono marchi o marchi registrati di Logitech Europe S A e/o delle sue affiliate negli Stati Uniti e in altri Paesi Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi e regioni App Store è...
  • Page 43: 43 Español

    COMPONENTES DEL PRODUCTO Indicador luminoso de auricular Indicador luminoso Botón de control Receptor USB-A Tejido WindDefense Adaptador USB-C Extremos de gel sustituibles Micrófonos con supresión de ruido Botón de emparejamiento Bluetooth ® Carga inalámbrica Qi Indicador luminoso de funda Puerto USB para cable de carga 43 Español...
  • Page 44 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Auriculares izquierdo y derecho 2 Extremos de gel sustituibles (3 pares): — Extremos de gel izquierdo y derecho pequeños, sin aletas de auriculares — Extremos de gel izquierdo y derecho medianos con aletas de auriculares (ya en los auriculares) —...
  • Page 45 3 sec. 2 Abra la configuración de Bluetooth en el dispositivo ® ZONE 3 Seleccione Zone True Wireless entre los dispositivos TRUE WIRELESS detectables 4 Cuando se complete el emparejamiento, el indicador luminoso permanecerá encendido en blanco...
  • Page 46 EL AJUSTE IDÓNEO Para optimizar la función ANC y la comodidad, elija el tamaño (S, M, L) de los extremos de gel más adecuado para usted Los auriculares se suministran con los extremos de gel medianos ya colocados 1 Póngase los auriculares de modo que queden bien asentados en los oídos Ajuste el ángulo y la profundidad, para obtener el máximo aislamiento y comodidad...
  • Page 47 CONTROLES DE LLAMADA Y MÚSICA Para UC: Situaciones de llamada Situaciones no de llamada Auricular Auricular Auricular Auricular Acción izquierdo derecho izquierdo derecho Reproducir/ Respuesta/finalización de llamada – Pausa Pulsación corta Canción Rechazar llamada Pulsación de – siguiente 2 segundos Conmutador Activar/ Conmutador Activar/...
  • Page 48 SUPRESIÓN ACTIVA DE RUIDO (ANC) La función de supresión bloquea el ruido del entorno para mejorar la concentración del usuario 1 Un doble toque en el auricular izquierdo sirve para alternar entre los modos ANC y Transparencia 2 Se oirá un mensaje al activar el modo ANC o el modo Transparencia 3 También puede alternar entre el modo ANC y el modo Transparencia usando Logi Tune...
  • Page 49 INDICADOR LUMINOSO DE RECEPTOR Llamada Para UC: entrante Diodo Estado Llamada activa Destellante Llamada entrante Blanco Permanente Llamada activa Silencio activado Rojo Permanente Silencio activado Llamada Para Microsoft Teams: entrante Diodo Estado Llamada activa Destellante Llamada entrante Blanco Silencio activado Permanente Llamada activa Rojo...
  • Page 50 Estado Diodo Estado Permanente Carga completa Conexión a una fuente de Blanco alimentación Pulsante Carga incompleta Inserción de auriculares Blanco Pulsante durante 3 segundos Auricular insertado en la funda en la funda Luz permanente durante 3 segundos Carga completa Botón de la funda pulsado Blanco y liberado (auriculares en Pulsante durante 3 segundos...
  • Page 51 LOGI TUNE Logi Tune optimiza el rendimiento de los auriculares Logi Tune con actualizaciones periódicas de software y firmware Más información y descarga de Logi Tune en www logitech com/tune, Apple App Store o tienda ® www.logitech.com/tune Google Play™ AJUSTAR EL TONO LATERAL Tono lateral permite oír la propia voz durante las conversaciones,...
  • Page 52 © 2021 Logitech Logitech, Logi y el logotipo de Logitech son marcas comerciales o registradas de Logitech Europe S A y/o sus filiales en Estados Unidos y otros países Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc , registradas en Estados Unidos y otros países y regiones App Store es una marca de servicio de Apple Inc Google Play y el logotipo de Google Play son...
  • Page 53: Português

    CONHEÇA O SEU PRODUTO Indicador luminoso dos auscultadores Indicador luminoso Botão de controlo Receptor USB-A Tecido Wind defense Adaptador USB-C Eargels substituíveis Microfones com eliminação de ruído Botão de emparelhamento Bluetooth ® Carregamento sem fios Qi Indicador luminoso do estojo Porta USB-C para cabo de carregamento Português...
  • Page 54 ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM 1 Auscultadores esquerdo e direito 2 Eargels substituíveis (3 pares) — Eargels pequenos esquerdo e direito sem abas de orelha — Eargels médios esquerdo e direito com abas de orelha (pré-instalados nos auriculares) — Eargels grandes esquerdo e direito sem abas de orelha 3 Bolsa de transporte de tecido 4 Estojo de carregamento sem fios 5 Documentação do utilizador...
  • Page 55 O indicador luminoso do auricular pisca rapidamente a branco 3 sec. 2 Abra as definições de Bluetooth no seu dispositivo ® ZONE TRUE WIRELESS 3 Seleccione Zone True Wireless em dispositivos detectáveis 4 Se o emparelhamento for bem-sucedido, o indicador luminoso fixa-se a branco Português...
  • Page 56 ENCONTRE O MODELO PERFEITO Para um desempenho optimizado do ANC e conforto , seleccione entre os três tamanhos de eargel (S, M, L) para encontrar os que melhor se adaptam aos seus ouvidos Os auriculares vêm com eargels médios 1 Coloque os auriculares firmemente nos seus ouvidos Ajuste o ângulo e a profundidade dos auriculares para obter o melhor isolamento e conforto Esquerda...
  • Page 57 CONTROLOS DE CHAMADA E DE MÚSICA Para UC: Situações em chamada Situações fora da chamada Auricular Auricular Auricular Acção Auricular direito esquerdo direito esquerdo Reproduzir/ Atender/Terminar chamada – Premir Pausa brevemente Rejeitar chamada Faixa seguinte Premir durante – 2 segundos Activar ANC/ Activar/ Activar ANC/...
  • Page 58 CANCELAMENTO ACTIVO DE RUÍDO (ANC) A função ANC bloqueia o ruído ambiente para o ajudar a concentrar-se nas suas tarefas 1 Efectue o Toque duplo no auricular esquerdo para alternar entre o modo de transparência e ANC 2 Há instruções de voz quando activa o modo de transparência ou ANC 3 Também pode alternar entre o modo ANC e de transparência através do Logi Tune...
  • Page 59 INDICADOR LUMINOSO DO RECEPTOR Chamada Para UC: recebida Estado Chamada Intermitente Chamada recebida em curso Branco Fixo Chamada em curso Som desactivado Vermelho Fixo Som desactivado Para o Microsoft Teams: Chamada recebida Estado Chamada em curso Intermitente Chamada recebida Branco Som desactivado Fixo Chamada em curso Vermelho...
  • Page 60 Estado Estado Fixo Totalmente carregado Ligado à fonte de energia Branco Em pulsação Não está totalmente carregado Inserir auriculares no estojo Branco Em pulsação durante 3 segundos Auricular inserido no estojo Fixo durante 3 segundos Totalmente carregado Botão do estojo premido Branco e libertado (auriculares no Em pulsação durante 3 segundos...
  • Page 61 A Logi Tune ajuda a optimizar o desempenho Logi Tune dos seus auriculares com actualizações periódicas de software e firmware Saiba mais e transfira o Logi Tune em www logitech com/ www.logitech.com/tune tune, na Apple App Store ou na Google Play™ store ®...
  • Page 62 © 2021 Logitech Logitech, Logi e o logótipo Logitech são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Logitech Europe S A e/ou das suas afiliadas nos EUA e noutros países Apple Pencil e o logótipo Apple são marcas comerciais da Apple, Inc , registadas nos EUA e noutros países e regiões App Store é...
  • Page 63: Nederlands

    KEN UW PRODUCT Indicatielampje op oordopje Indicatielampje Bedienings- knop USB-A-ontvanger WindDefense- stof USB-C-adapter Vervangbare oorgels Ruisonderdrukkende microfoons Bluetooth ®- koppelingsknop Qi-technologie voor draadloos opladen Indicatielampje op case USB-C-poort voor oplaadkabel Nederlands...
  • Page 64 INHOUD VAN DE DOOS 1 Oordopjes links en rechts 2 Vervangbare oorgels (3 paar): — Kleine oorgels voor links en rechts zonder oorvleugels — Middelgrote oorgels voor links en rechts met oorvleugels (al aan oordopjes bevestigd) — Grote oorgels voor links en rechts met oorvleugels 3 Stoffen reistasje, 4 Draadloze oplaadcase 5 Handleiding...
  • Page 65 Het indicatielampje op het oordopje gaat snel wit knipperen 2 Open de Bluetooth -instellingen op je apparaat ® 3 sec. 3 Selecteer Zone True Wireless in detecteerbare ZONE apparaten TRUE WIRELESS 4 Wanneer de koppeling is gelukt, brandt het indicatie-...
  • Page 66 VIND DE PERFECTE MATCH Voor optimale prestaties van ANC en comfort kun je kiezen uit de drie oorgelmaten (S, M, L) zodat de oorgels perfect in je oren passen Oordopjes worden geleverd met middelgrote oorgels 1 Doe de oordopjes goed in je oren Pas de hoek en diepte van de oordopjes aan voor de beste afdichting en het beste comfort Links...
  • Page 67 OPROEPEN EN MUZIEK BEDIENEN Voor UC: Gespreksomstandigheden Niet-gespreksomstandigheden Actie Linkeroordopje Rechteroordopje Linkeroordopje Rechteroordopje Afspelen/ Oproep beantwoorden/beëindigen – pauzeren Kort indrukken Oproep weigeren Volgend nummer 2 seconden – indrukken ANC/ Schakelknop Transparantie Dempen aan/uit ANC/ Dempen aan/uit Tweemaal in- en Transparantie tikken uitschakelen Voor Microsoft...
  • Page 68 ACTIEVE RUISONDERDRUKKING (ANC) ANC blokkeert het omgevingsgeluid zodat je je kunt concentreren op waar je mee bezig bent 1 Tik tweemaal op het linkeroordopje om tussen de modi ANC en Transparantie om te schakelen 2 Je hoort een gesproken bericht als je ANC of de transparantiefunctie inschakelt 3 Je kunt ook via Logi Tune tussen ANC en Transparantie schakelen...
  • Page 69 INDICATIELAMPJE OP ONTVANGER Binnenkomend Voor UC: gesprek Lampje Status Actief gesprek Knippert Binnenkomend gesprek Brandt Actief gesprek Dempen aan Brandt Rood Dempen aan onafgebroken Voor Microsoft Teams: Binnenkomend gesprek Lampje Status Actief gesprek Knippert Binnenkomend gesprek Dempen aan Brandt Actief gesprek Brandt Actief Teams-gesprek Rood...
  • Page 70 Status Lampje Status Brandt onafgebroken Volledig opgeladen Aangesloten op stroombron Pulseert Niet volledig opgeladen Oordopjes in case plaatsen Pulseert 3 seconden Oordopje in case geplaatst Brandt 3 seconden Volledig opgeladen Caseknop ingedrukt en losgelaten Pulseert 3 seconden Opladen (oordopjes in case) Rood Brandt onafgebroken Casebatterij <...
  • Page 71 LOGI TUNE Logi Tune helpt de prestatie van je oordopjes te verbeteren Logi Tune met regelmatige software en firmware updates Ontdek meer en download Logi Tune op www logitech com/tune, de Apple App Store of Google ® www.logitech.com/tune Play™ store...
  • Page 72 App Store is een servicemerk van Apple Inc Google Play en het Google Play-logo handelsmerken van Google LLC Het Bluetooth -woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn het eigendom ® van Bluetooth SIG, Inc en elk gebruik van dergelijke merken door Logitech is onder licentie...
  • Page 73: Svenska

    PRODUKTÖVERSIKT Indikatorlampa på öronsnäckan Indikatorlampa Kontrollknapp USB-A-mottagare WindDefense- USB-C-adapter Utbytbar örongel Brusreducerande mikrofoner Bluetooth ® kopplingsknapp Trådlös Qi- laddning Indikatorlampa på fodralet USB-C-port för laddningssladd Svenska...
  • Page 74 INNEHÅLL 1 Vänster och höger öronsnäcka 2 Utbytbar örongel (totalt tre par): – Ögongel för vänster och höger i storlek Small utan öronvingar – Ögongel för vänster och höger i storlek medium med öronvingar (förinstallerade på öronsnäckorna) – Ögongel för vänster och höger i storlek Large med öronvingar 3 Fodral i tyg 4 Trådlöst laddningsfodral...
  • Page 75 SÅ HÄR STÄLLER DU IN ENHETEN 1 Ta bort öronsnäckorna från laddningsfodralet 2 För in öronsnäckorna i öronen PARKOPPLA TILL DATORN VIA USB-MOTTAGARE 1 USB-A För in USB-A-mottagaren i datorns USB-A-port USB-C För in USB-A-mottagaren in USB-C-adaptern USB-A För sedan in adaptern i datorns USB-C-port 2 Öronsnäckorna är redan parkopplade med den medföljande mottagaren När parkopplingen USB-C...
  • Page 76 HITTA DIN PERFEKTA PASSFORM För optimerad prestanda när det kommer till aktiv brusreducering och bekvämlighet väljer du bland de tre örongelstorlekarna (S, M, L) för att hitta de som passar dig bäst Öronsnäckorna levereras med örongel i storlek M 1 Placera öronsnäckorna säkert i öronen Justera vinkel och djup på...
  • Page 77 REGLAGE FÖR SAMTAL OCH MUSIK För UC: Samtalssituationer Icke-samtalssituationer Åtgärd Vänster hörlur Höger hörlur Vänster hörlur Höger hörlur Svara på/avsluta samtal Spela upp/pausa – Kort tryck Avvisa samtal Nästa låt Tryck i 2 – sekunder Aktiv Aktiv brusreducering/ Ljud av/på brusreducering/ Ljud av/på...
  • Page 78 AKTIV BRUSREDUCERING (ANC) ANC blockerar oväsen runt dig för att hjälpa dig att koncentrera dig på uppgiften 1 Dubbelklicka på vänster hörlur för att växla mellan aktiv brusreducering och transparensläge 2 Det kommer en röstuppmaning när du slår på ANC eller transparensläge 3 Du kan också...
  • Page 79 INDIKATORLAMPA PÅ MOTTAGAREN Inkommande För UC: samtal Lampa Status Aktivt samtal Blinkar Inkommande samtal Fast sken Aktivt samtal Ljud av Rött Fast sken Ljud av För Microsoft Teams Inkommande samtal Lampa Status Aktivt samtal Blinkar Inkommande samtal Ljud av Fast sken Aktivt samtal Rött Fast sken...
  • Page 80 Delstat Lampa Status Fast sken Fulladdat Ansluten till en strömkälla Blinkar Ej fulladdat Placera öronsnäckorna i Blinkar i 3 sekunder Öronsnäcka i fodral fodralet Fast sken i 3 sekunder Fulladdat Knappen på fodralet nedtryckt och släppt Blinkar i 3 sekunder Batteriet laddas (öronsnäckor i fodralet) Rött...
  • Page 81 Logi Tune öronsnäckor med periodiska uppdateringar av programvara och inbyggd programvara Mer information och nedladdning av Logi Tune www.logitech.com/tune på www logitech com/tune, Apple App Store ® eller Google Play™ JUSTERA BILJUD Biljud gör att du kan höra din egen röst vid samtal så...
  • Page 82 © 2021 Logitech Logitech, Logi och Logitechs logotyp är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Logitech Europe S A och/eller dess dotterbolag i USA och andra länder Apple och Apple-logotypen är varumärken som tillhör Apple Inc och är registrerade i USA och andra länder och regioner App Store är ett servicemärke som tillhör Apple Inc Google Play och Google Play-...
  • Page 83: Dansk

    OVERSIGT OVER PRODUKTET Lysindikator for øretelefoner Lysindikator Kontrolknap USB-A modtager Wind USB-C adapter Defense-stof Udskiftelige ørepuder Mikrofon med støjreduktion Knap til Bluetooth ® -binding Trådløs Qi- opladning Lysindikator på etuiet USB-C-port til opladnin Dansk...
  • Page 84 DET INDEHOLDER KASSEN 1 Venstre og højre øretelefoner 2 Udskiftelige ørepuder (i alt 3 par): — Små venstre & højre ørepuder uden ørefinner — Medium venstre & højre ørepuder med ørefinner (formonteret på øretelefonerne) — Store venstre & højre ørepuder med ørefinner 3 Stof-transporttaske 4 Trådløs opladningsetui 5 Brugervejledning...
  • Page 85 3 sekunder Lysindikatoren på øretelefonerne blinker hurtigt hvidt 2 Åbn Bluetooth -indstillingerne på din enhed ® 3 sec. 3 Vælg Zone True Wireless blandt de fundne enheder ZONE TRUE 4 Når der er oprettet forbindelse, lyser indikatoren WIRELESS konstant hvidt...
  • Page 86 FIND DEN PERFEKTE PASFORM For at få optimal ydeevne for ANC og komfort skal du vælge blandt de tre ørepropper (S, M, L) for at finde dem, der passer bedst til dine ører Øretelefonerne leveres med medium ørepropper 1 Placer øretelefonerne i ørene Juster øretelefonernes vinkel og dybde for den bedste pasform og komfort Venstre Højre...
  • Page 87 KONTROLKNAPPER TIL OPKALD OG MUSIK Til UC: Under opkald Ikke under opkald Højre Venstre Handling Venstre øretelefon Højre øretelefon øretelefon øretelefon Besvar/afslut opkald Afspil/pause – Kort tryk Afvis opkald Næste sang – Tryk i 2 sekunder Skift mellem Skift mellem ANC og Lyd til/fra ANC og...
  • Page 88 AKTIV STØJREDUKTION (ANC) ANC blokerer for støj omkring dig så du kan koncentrere dig om den aktuelle opgave 1 Dobbelttryk på venstre eller højre øretelefon for at skifte mellem ANC og gennemsigtighed 2 Der vil være en stemmemeddelelse, når ANC eller Transparency-tilstand aktiveres 3 Du kan også skifte mellem ANC -og Transparency- tilstand via Logi Tune LYSINDIKATOR FOR ØRETELEFONER Styring af optaget lys via Logi Tune...
  • Page 89 LYSINDIKATOR PÅ MODTAGEREN Indgående Til UC: opkald Indikator Status Aktivt opkald Blinker Indgående opkald Hvid Konstant Aktivt opkald Lyd fra Rød Konstant Lyd fra For Microsoft Teams: Indgående opkald Indikator Status Aktivt opkald Blinker Indgående opkald Hvid Lyd fra Konstant Aktivt opkald Rød Konstant...
  • Page 90 Status Indikator Status Konstant Er helt ladet op Tilsluttet strømkilde Hvid Blinker Er ikke helt ladet op Indsætning af øretelefoner Hvid Pulserer i 3 sekunder Øretelefoner indsat i etuiet i etuiet Konstant i 3 sekunder Er helt ladet op Knappen på etuiet Hvid trykket ned og frigivet Pulserer i 3 sekunder...
  • Page 91 LOGI TUNE Logi Tune hjælper med at øge din øretelefons ydeevne Logi Tune med periodiske software- og firmwareopdateringer Lær mere og download Logi Tune på www logitech com/ tune, Apple App Store eller Google Play™-butik ® www.logitech.com/tune JUSTERING AF MEDHØR Medhør lader dig høre din egen stemme under samtaler...
  • Page 92 © 2021 Logitech Logitech, Logi og Logitech-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Logitech Europe S A og/eller dets datterselskaber i USA og andre lande Apple og Apple- logoet er varemærker der tilhører Apple, Inc og er registrerede i USA og andre lande og regioner App Store er et varemærke for tjenesteydelser tilhørende Apple Inc Google Play og Google Play-logoet...
  • Page 93: Norsk

    BLI KJENT MED PRODUKTET Indikatorlampe på øreproppene Indikatorlampe Kontrollknapp USB-A-mottaker Vindbeskyttende USB-C-adapter tekstil Utskiftbare geltupper Støydempende mikrofoner Bluetooth ® paringsknapp Trådløs Qi-lading Indikatorlampe på etui USB-port for ladekabel Norsk...
  • Page 94 I ESKEN 1 Venstre og høyre ørepropp 2 Utskiftbare geltupper (i alt 3 par): – Små venstre og høyre geltupper uten ørefinner – Medium venstre og høyre geltupper med ørefinner (ferdigmonterte på øreproppene) – Store venstre og høyre geltupper med ørefinner 3 Reiseveske av tekstil 4 Trådløst ladeetui 5 Brukerdokumentasjon...
  • Page 95 ® i 3 sekunder Indikatorlampen på øreproppene blinker raskt hvitt 2 Åpne Bluetooth -innstillingene på enheten ® 3 sec. 3 Velg Zone True Wireless under synlige enheter ZONE TRUE 4 Når den er paret, lyser indikatorlampen fast hvitt WIRELESS Norsk...
  • Page 96 FINN DIN PERFEKTE PASSFORM For optimal ANC-ytelse og komfort kan du velge mellom tre størrelser på geltuppene (S, M, L) for å finne dem som passer best for ørene dine Øreproppene leveres med medium geltupper 1 Plasser øreproppene godt inn i ørene Juster vinkelen og dybden på...
  • Page 97 – Teams-aktiviteter er bare funksjonelle når Teams kjører på en ulåst datamaskin – Mediekontrollfunksjonen avhenger av apptypen – Anropsaktiviteter har alltid førsteprioritet Når to Bluetooth -enheter er tilkoblet, vil den siste ® aktive enheten overstyre den andre Tips: Tilpassing av knapper og Musikk-EQ-kontrollere tilgjengelig i Logitech Tune Norsk...
  • Page 98 AKTIV STØYDEMPING (ANC) ANC blokkerer ut omgivelsesstøy for å gjøre det enklere for deg å konsentrere deg om arbeidet 1 Dobbelttrykk på venstre ørepropp for å veksle mellom modusene ANC og transparens 2 Du får en talemelding når du slå på modusen ANC eller Transparens 3 Du kan også...
  • Page 99 INDIKATORLAMPE PÅ MOTTAKEREN Innkommende For UC: samtale Lampe Status Aktiv samtale Blinker Innkommende samtale Hvit Fast Aktiv samtale Demp på Rødt Fast Demp på For Microsoft Teams: Innkommende samtale Lampe Status Aktiv samtale Blinker Innkommende samtale Hvit Demp på Fast Aktiv samtale Rødt Fast...
  • Page 100 Tilstand Lampe Status Fast Fulladet Koplet til strømkilde Hvitt Pulserer Ikke fulladet Legge øreproppene i etuiet Hvitt Pulserer i 3 sekunder Øreproppene lagt i etuiet Fast i 3 sekunder Fulladet Etuiknappen er trykket Hvitt og sluppet (øreproppene Pulserer i 3 sekunder Lader i etuiet) Rødt...
  • Page 101 LOGI TUNE Logi Tune styrker øreproppytelsen gjennom periodiske Logi Tune programvare- og fastvareoppdateringer Finn ut mer og last ned Logi Tune på www logitech com/tune, Apple App Store ® www.logitech.com/tune eller Google Play™ store JUSTERE SIDETONE MED Sidetone kan du høre din egen stemme under samtalene, slik at du vet hvor høyt du snakker...
  • Page 102 © 2021 Logitech Logitech, Logi og Logitech-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Logitech Europe S A og/eller deres tilknyttede selskaper i USA og andre land Apple og App-logoen er varemerker for Apple Inc , og er registrert i USA og andre land App Store er et tjenstemerke som tilhører Apple Inc Google Play og Google Play-logoen er varemerker som...
  • Page 103: Suomi

    TUNNE TUOTTEESI Kuulokkeen merkkivalo Merkkivalo Hallintapainike USB-A-vastaanotin Wind Defense USB-C-sovitin -kangas Vaihdettavat korvatyynyt Melua vaimentavat mikrofonit Bluetooth ® yhteyspainike Langaton Qi- lataaminen Kotelon merkkivalo USB-C-portti latausjohdolle Suomi...
  • Page 104 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1 Oikea ja vasen kuuloke 2 Vaihdettavat korvatyynyt (kolme paria) – Pienet vasemman ja oikean korvan tyynyt ilman korvaeviä – Keskisuuret vasemman ja oikean korvan tyynyt ilman korvaeviä (valmiiksi asennettuina kuulokkeisiin) – Suuret vasemman ja oikean korvan tyynyt ilman korvaeviä...
  • Page 105 -yhteyspainiketta ® pohjassa kolmen sekunnin ajan Kuulokkeen merkkivalo vilkkuu nopeasti valkoisena 3 sec. 2 Avaa tietokoneella Bluetooth -asetukset ® ZONE 3 Valitse luettelon laitteista Zone True Wireless TRUE WIRELESS 4 Kun pariliitos on muodostettu, merkkivalo alkaa palaa tasaisesti valkoisena Suomi...
  • Page 106 LÖYDÄ PARAS VAIHTOEHTO Kun haluat parasta melunvaimennusta ja käyttömukavuutta, valittavana on kolme korvatyynyjen kokoa (S, M, L) Kuulokkeet toimitetaan M-kokoisilla korvatyynyillä 1 Aseta kuulokkeet tiiviisti korviisi Säädä kuulokkeiden kulmaa ja syvyyttä parhaan tiiviyden ja käyttömukavuuden saavuttamiseksi Vasen Oikea 2 Valitse pienempi korvatyyny, jos korvissasi tuntuu liiaksi painetta, tai suurempi, jos kuulokkeet vaikuttavat istuvan väljästi –...
  • Page 107 PUHELU- JA MUSIIKKISÄÄTIMET Puhelutilanteet Muut kuin puhelutilanteet Toiminta Vasen kuuloke Oikea kuuloke Vasen kuuloke Oikea kuuloke Vastaa puheluun / lopeta puhelu Toisto/tauko – Lyhyt painallus Hylkää puhelu Seuraava kappale Pidä pohjassa kaksi – sekuntia Vastamelu-/ Mykistys päälle/ Vastamelu-/ Mykistys päälle/ läpikuuluvuusvaihto pois läpikuuluvuusvaihto...
  • Page 108 VASTAMELUTEKNIIKKA Vastamelutekniikka sulkee ympäröivän hälyn ulkopuolelle, jotta voit keskittyä käsillä olevaan tehtävään 1 Kaksoisnapauta vasenta kuuloketta vaihtaaksesi vastamelu- ja läpikuuluvuustilan välillä 2 Vastamelu-tai läpikuuluvuustoiminnon käyttöön ottamisesta ilmoitetaan ääni-ilmoituksella 3 Voit vaihtaa vastamelu- ja läpikuuluvuustilan välillä Logi Tunen kautta KUULOKKEEN MERKKIVALO Varattu-valon hallinnointi Logi Tunen kautta Varattu-valo on oletuksena pois päältä...
  • Page 109 VASTAANOTTIMEN MERKKIVALO Saapuva puhelu Valo Tila Aktiivinen puhelu Vilkkuu Saapuva puhelu Valkoinen Palaa Mykistys Aktiivinen puhelu tasaisesti käytössä Palaa Punainen Mykistys käytössä tasaisesti Microsoft Teamsille Saapuva puhelu Valo Tila Aktiivinen puhelu Vilkkuu Saapuva puhelu Mykistys Valkoinen Palaa käytössä Aktiivinen puhelu tasaisesti Aktiivinen Teams- Palaa...
  • Page 110 Osavaltio Valo Tila Palaa tasaisesti Lataus valmis Liitettynä virtalähteeseen Valkoinen Sykkii Lataus kesken Kuulokkeiden asettaminen Valkoinen Vilkkuu kolme sekuntia Kuuloke laitettuna koteloon koteloon Kotelon painike Tasaisena kolme sekuntia Lataus valmis Valkoinen painettuna ja Vilkkuu kolme sekuntia Lataaminen vapautettuna (kuulokkeet Punainen Palaa tasaisesti Kotelon akku <...
  • Page 111 Logi Tune suorituskykyä ajoittain tapahtuvilla ohjelmisto- ja laiteohjelmistopäivityksillä Lue lisää ja lataa Logi Tune osoitteesta www.logitech.com/tune www logitech com/tune, Apple App Store ® tai Google Play™ Kauppa SIVUÄÄNEN SÄÄTÄMINEN Sivuäänen avulla kuulet oman äänesi keskusteluiden aikana, jotta tiedät, kuinka kovaa puhut Valitse Logi Tunesta sivuääniominaisuus (Sidetone) ja säädä...
  • Page 112 USB-A–C-latausjohto: 24 cm (0,79 jalkaa) www.logitech.com/support/zonetruewireless © 2021 Logitech Logitech, Logi ja Logitech-logo ovat Logitech Europe S A:n ja/tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa Apple ja Apple-logo ovat Apple Inc:n tuotemerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa sekä muissa maissa ja muilla alueilla App Store on Apple Inc:n palvelumerkki Google Play ja Google Play -logo ovat Google LLC:n tavaramerkkejä...
  • Page 113: Ελληνικά

    ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Ενδεικτική λυχνία ακουστικού Ενδεικτική λυχνία Κουμπί ελέγχου Δέκτης USB-A Ύφασμα για τη μείωση του Προσαρμογέας USB-C θορύβου του αέρα Ελαστικά προστατευτικά για τα αυτιά με δυνατότητα αντικατάστασης Μικρόφωνα με τεχνολογία εξάλειψης θορύβου Κουμπί σύζευξης Bluetooth ® Ασύρματη...
  • Page 114 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1. Αριστερό και δεξί ακουστικό 2. Ελαστικά προστατευτικά για τα αυτιά με δυνατότητα αντικατάστασης (3 ζεύγη συνολικά): – Μικρά ελαστικά προστατευτικά για το αριστερό και το δεξί αυτί χωρίς πτερύγια – Μεσαία ελαστικά προστατευτικά για το αριστερό και το δεξί αυτί...
  • Page 115 θα αναβοσβήνει γρήγορα με λευκό χρώμα. 2. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή σας. ® 3 sec. 3. Επιλέξτε Zone True Wireless από τις ανιχνεύσιμες συσκευές. ZONE TRUE 4. Μόλις ολοκληρωθεί επιτυχώς η σύζευξη, η ενδεικτική λυχνία WIRELESS θα ανάψει σταθερά με λευκό χρώμα.
  • Page 116 ΒΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΤΕΛΕΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Για βελτιστοποιημένη απόδοση της λειτουργίας ANC και μέγιστη άνεση, επιλέξτε ένα από τα τρία μεγέθη των ελαστικών προστατευτικών για τα αυτιά (S, M, L) για να βρείτε αυτά που ταιριάζουν καλύτερα στα αυτιά σας. Τα ακουστικά έχουν τοποθετημένα...
  • Page 117 ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΛΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΜΟΥΣΙΚΗΣ Για το UC: Κλήσεις Εκτός κλήσεων Αριστερό Αριστερό Ενέργεια Δεξί ακουστικό Δεξί ακουστικό ακουστικό ακουστικό Αναπαραγωγή / Απάντηση / Τερματισμός κλήσης – Παύση Στιγμιαίο πάτημα Επόμενο Απόρριψη κλήσης – Πάτημα για τραγούδι 2 δευτερόλεπτα Ενεργοποίηση / Ενεργοποίηση...
  • Page 118 ΕΝΕΡΓΗ ΕΞΑΛΕΙΨΗ ΘΟΡΥΒΟΥ (ANC) Η τεχνολογία ANC φιλτράρει τους γύρω θορύβους, ώστε να συγκεντρώνεστε ευκολότερα στην εργασία σας. 1. Πατήστε δύο φορές το αριστερό ακουστικό για να κάνετε εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών ANC και Διαφάνειας. 2. Κατά την ενεργοποίηση της λειτουργίας ANC ή της λειτουργίας Διαφάνειας...
  • Page 119 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΔΕΚΤΗ Εισερχόμενη κλήση Για το UC: Ενδεικτική λυχνία Κατάσταση Ενεργή κλήση Αναβοσβήνει Εισερχόμενη κλήση Λευκό Σταθερά χρώμα Ενεργή κλήση αναμμένη Σίγαση ενεργή Κόκκινο Σταθερά Σίγαση ενεργή χρώμα αναμμένη Για το Microsoft Teams: Εισερχόμενη κλήση Ενδεικτική λυχνία Κατάσταση Ενεργή κλήση Αναβοσβήνει...
  • Page 120 Κατάσταση Ενδεικτική λυχνία Κατάσταση Σταθερά αναμμένη Πλήρως φορτισμένη Συνδεδεμένη σε πηγή Λευκό χρώμα τροφοδοσίας Αναβοσβήνει αργά Δεν είναι πλήρως φορτισμένη Τοποθέτηση ακουστικών στη Λευκό χρώμα Αναβοσβήνει αργά για 3 δευτερόλεπτα Το ακουστικό τοποθετήθηκε στη θήκη θήκη Ανάβει σταθερά για 3 δευτερόλεπτα Πλήρως...
  • Page 121 των ακουστικών με περιοδικές ενημερώσεις λογισμικού και υλικολογισμικού. Μάθετε περισσότερα και κατεβάστε το Logi Tune www.logitech.com/tune από τη διεύθυνση www.logitech.com/tune, το Apple App Store ® ή το Google Play™ Store. ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΗΧΟΥ ΦΩΝΗΣ Με τη λειτουργία ήχου φωνής μπορείτε κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας να ακούτε και τη δική σας φωνή, ώστε να γνωρίζετε...
  • Page 122 © 2021 Logitech. Οι επωνυμίες Logitech, Logi και το λογότυπο Logitech είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Logitech Europe S.A. ή/και των θυγατρικών της στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες. Η επωνυμία Apple και το λογότυπο Apple είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc. καταχωρημένα στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες.
  • Page 123: По-Русски

    ЗНАКОМСТВО С ПРОДУКТОМ Светодиодный индикатор на наушниках Светодиодный Кнопка индикатор управления Приемник USB-A Ветрозащитная Адаптер USB-C ткань WindDefense Сменные насадки Микрофоны с шумоподавлением Кнопка сопряжения по Bluetooth ® Беспроводная зарядка по технологии Qi Светодиодный индикатор на корпусе Порт USB-C для кабеля зарядки По-русски...
  • Page 124 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. Левый и правый наушники 2. Сменные насадки (всего 3 пары): — Маленькие левые и правые насадки без фиксаторов- крылышек — Средние левые и правые насадки с фиксаторами- крылышками (предустановлены на наушниках) — Большие левые и правые насадки с фиксаторами- крылышками...
  • Page 125 НАСТРОЙКА УСТРОЙСТВА 1. Извлеките наушники из чехла для зарядки. 2. Вставьте их в уши. СОПРЯЖЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ ПО USB-ПРИЕМНИКУ 1. USB-A Вставьте приемник USB-A в соответствующий порт на компьютере. USB-C USB-A Вставьте приемник USB-A в адаптер USB-C. Затем вставьте адаптер в порт USB-C компьютера. 2.
  • Page 126 НАЙДИТЕ СВОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ ФОРМАТ Для комфорта и оптимальной работы активного шумоподавления выберите один из трех размеров насадок (S, M, L), который лучше всего подходит для ваших ушей. Наушники поставляются с насадками среднего размера. 1. Плотно вставьте наушники в уши. Отрегулируйте угол и глубину...
  • Page 127 ВЫЗОВЫ И УПРАВЛЕНИЕ МУЗЫКОЙ Для UC: В режиме разговора Вне режима разговора Правый Действие Левый наушник Левый наушник Правый наушник наушник Воспроизведение / Ответ на вызов / завершение вызова – пауза Краткое нажатие Нажмите Отклонение вызова Следующая песня – и удерживайте 2 секунды Переключение Переключение...
  • Page 128 АКТИВНОЕ ШУМОПОДАВЛЕНИЕ (ANC) Функция активного шумоподавления дает пользователю возможность сосредоточиться на текущих задачах. 1. Дважды коснитесь левого наушника, чтобы переключиться с режима активного шумоподавления на режим прозрачности. 2. При этом вы услышите голосовую подсказку. 3. Кроме того, включать и выключать активное шумоподавление...
  • Page 129 СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР НА ПРИЕМНИКЕ Входящий вызов Для UC: Режим работы Состояние Осуществляется вызов Мигающий Входящий вызов Белый Непрерывное Осуществляется вызов свечение Звук отключен Непрерывное Красный Звук отключен свечение Для Microsoft Teams: Входящий вызов Режим работы Состояние Осуществляется вызов Мигающий Входящий вызов Звук...
  • Page 130 Состояние Режим работы Состояние Непрерывное свечение Полностью заряжено Подключено к источнику Белый питания Мерцание Частично заряжено Вставка наушников в чехол Белый Мерцание 3 секунды Наушник вставлен в чехол Постоянное свечение 3 секунды Полностью заряжено Белый Кнопка на чехле нажата и Мерцание...
  • Page 131 ПО Logi Tune с приложением Logi Tune, а также регулярно обновляйте его и прошивку устройства. Подробнее о Logi Tune можно узнать на сайте www.logitech.com/tune www.logitech.com/tune, а также в Apple App Store ® и в Google Play™. РЕГУЛИРОВКА САМОПРОСЛУШИВАНИЯ ФУНКЦИЯ самопрослушивания дает пользователю возможность слышать собственный голос во время общения и контролировать...
  • Page 132 © Logitech, 2021. Logitech, Logi и эмблема Logitech являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Logitech Europe S.A. и (или) ее дочерних компаний в США и других странах. Apple и эмблема Apple являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США, а также других странах и регионах. App Store является знаком обслуживания корпорации Apple Inc.
  • Page 133: Po Polsku

    OPIS URZĄDZENIA Wskaźnik stanu słuchawek Wskaźnik stanu Przycisk sterowania Odbiornik USB-A Materiał Przejściówka wiatroszczelny USB-C Wymienne końcówki słuchawek Mikrofony z funkcją niwelacji szumów Przycisk parowania Bluetooth ® Bezprzewodowa podstawka ładująca Qi Wskaźnik stanu etui Port USB-C na kabel do ładowania Po polsku...
  • Page 134 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1 Lewa i prawa słuchawka douszna 2 Wymienne końcówki (razem 3 pary): — Lewa i prawa końcówka w rozmiarze S bez elementów w kształcie płetwy — Lewa i prawa końcówka z elementami w kształcie płetwy (wstępnie nałożone na słuchawki) w rozmiarze M —...
  • Page 135 SPOSÓB KONFIGURACJI URZĄDZENIA 1 Wyjmij słuchawki z etui ładującego 2 Włóż słuchawki do uszu PAROWANIE Z KOMPUTEREM PRZEZ ODBIORNIK USB 1 USB-A Podłącz odbiornik USB-A do portu USB-A komputera USB-C Podłącz odbiornik USB-A do przejściówki USB-C USB-A Następnie podłącz adapter do portu USB-C komputera 2 Słuchawki są...
  • Page 136 ZNAJDŹ IDEALNE DOPASOWANIE Znajdź najlepiej dopasowane do Twoich uszu końcówki spośród trzech rozmiarów (S, M, L) w celu zoptymalizowania funkcji ANC i zwiększenia wygody Słuchawki wysyłane są z wkładkami w rozmiarze M 1 Umieść słuchawki pewnie w uszach Dopasuj kąt i głębokość...
  • Page 137 PRZYCISKI STEROWANIA POŁĄCZENIAMI I ODTWARZANIEM MUZYKI UC (komunikacja Sytuacje połączeń Sytuacje bez połączeń zintegrowana): Lewa Prawa Prawa Działanie Lewa słuchawka słuchawka słuchawka słuchawka Odtwarzanie / Odbieranie/zakończenie połączenia – wstrzymywanie Krótkie naciśnięcie Odrzucanie połączeń Następny utwór Naciśnięcie przez – 2 sekundy Przełączenie Przełączenie Wł...
  • Page 138 AKTYWNA NIWELACJA SZUMÓW (ANC) Funkcja ANC blokuje szumy z zewnątrz, pozwalając skoncentrować się na zadaniu 1 Dwa razy dotknij lewej słuchawki, by przełączyć między funkcją ANC i trybem Przejrzystości 2 Włączenie funkcji ANC lub trybu Przejrzystości zostanie oznajmione głosowo 3 Przełączać się między funkcją ANC i trybem Przejrzystości można też...
  • Page 139 WSKAŹNIK STANU ODBIORNIKA Połączenie UC (komunikacja zintegrowana): przychodzące Wskaźnik Stan Aktywne Migające Połączenie przychodzące połączenie Biały Ciągłe Aktywne połączenie Wyciszenie Czerwony Ciągłe Wyciszenie włączone włączone Połączenie Microsoft Teams: przychodzące Wskaźnik Stan Aktywne połączenie Migające Połączenie przychodzące Biały Wyciszenie włączone Ciągłe Aktywne połączenie Czerwony Ciągłe...
  • Page 140 Stan Wskaźnik Stan Ciągłe Naładowano do pełna Podłączono do źródła zasilania Biały Pulsujące Nie naładowano do pełna Wkładanie słuchawek do etui Biały Pulsujące przez 3 sekundy Słuchawka umieszczona w etui Nieprzerwane przez 3 sekundy Naładowano do pełna Biały Przycisk w etui naciskany Pulsujące przez 3 sekundy Ładowanie i zwalniany (słuchawki w etui)
  • Page 141 Logi Tune okresowe aktualizacje oprogramowania układowego i aplikacji Dowiedz się więcej i pobierz Logi Tune na stronie www.logitech.com/tune www logitech com/tune, w Apple App Store lub w sklepie ® Google Play™ REGULOWANIE TONU BOCZNEGO Ton boczny pozwala Ci usłyszeć własny głos podczas rozmów, dzięki czemu wiesz, jak głośno mówisz W aplikacji Logi Tune wybierz...
  • Page 142 Kabel do ładowania USB-A do USB-C: 24 cm (0,79 stopy) www.logitech.com/support/zonetruewireless © 2021 Logitech Logitech, Logi i logo Logitech są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Logitech Europe S A i/lub jej podmiotów zależnych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach Apple i logo Apple są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Apple Inc w Stanach Zjednoczonych i innych krajach i regionach App Store jest znakiem...
  • Page 143: Magyar

    A TERMÉK ISMERTETÉSE Fülhallgató jelzőfénye Jelzőfény Vezérlőgomb USB-A vevőegység Szélvédő USB-C-s adapter szövet Cserélhető fülilleszték Zajszűrő mikrofonok Bluetooth -párosítási ® gomb Qi vezeték nélküli töltés Tok jelzőfénye USB-C-port a töltőkábelhez Magyar...
  • Page 144 A CSOMAG TARTALMA 1 Bal és jobb fülhallgató 2 Cserélhető fülilleszték (összesen 3 pár): – Kicsi bal és jobb fülilleszték, rögzítőszárny nélkül – Közepes bal és jobb fülilleszték (a fülhallgatóra előre ráillesztett) rögzítőszárnnyal – Nagy bal és jobb fülilleszték, rögzítőszárnnyal 3 Szövet hordtok 4 Vezeték nélküli töltőtok 5 Felhasználói útmutató...
  • Page 145 AZ ESZKÖZ BEÁLLÍTÁSÁNAK MENETE 1 Vegye ki a fülhallgatót a töltőtokból 2 Helyezze a fülhallgatót a fülébe PÁROSÍTÁS A SZÁMÍTÓGÉPPEL USB-VEVŐEGYSÉGEN KERESZTÜL 1 USB-A Csatlakoztassa az USB-A vevőegységet a számítógép USB-A-portjához USB-C USB-A Helyezze az USB-A vevőegységet az USB- C-s adapterbe Ezután csatlakoztassa az adaptert a számítógép USB-C-portjához USB-C 2 A fülhallgató...
  • Page 146 TALÁLJA MEG A TÖKÉLETES ILLESZKEDÉSŰT Az ANC optimális teljesítménye és a kényelem érdekében válasszon a három fülilleszték méret (S, M, L) közül, hogy megtalálja a füléhez legjobban illeszkedőt A fülhallgatókat közepes méretű fülillesztékkel szállítjuk 1 Helyezze a fülhallgatót szorosan a fülébe Állítsa be a fülhallgató...
  • Page 147 HÍVÁS ÉS ZENELEJÁTSZÁS VEZÉRLÉSE UC-hez: Hívási helyzetek Nem hívási helyzetek Jobb Művelet Bal fülhallgató Jobb fülhallgató fülhallgató fülhallgató Lejátszás/ Hívás fogadása/befejezése – Rövid Szünet megnyomás Következő Hívás elutasítása 2 másodperces – zeneszám lenyomás ANC / ANC / Némítás be-/ Némítás be-/ Átlátszóság Átlátszóság kikapcsolva...
  • Page 148 AKTÍV ZAJSZŰRÉS (ANC) Az ANC kizárja a környezetében lévő hangokat, hogy az adott feladatra koncentrálhasson 1 Az ANC és az Átlátszósági mód közötti váltáshoz koppintson duplán a bal fülhallgatóra 2 Az ANC vagy az Átlátszósági mód bekapcsolásakor hangjelzés lesz hallható 3 A Logi Tune-on keresztül is válthat az ANC és az Átlátszósági mód között FÜLHALLGATÓ...
  • Page 149 VEVŐEGYSÉG JELZŐFÉNYE Bejövő hívás UC-hez: Fényjelzés Állapot Folyamatban Villogó Bejövő hívás lévő hívás Fehér Folyamatos Folyamatban lévő hívás Némítás Piros Folyamatos Némítás bekapcsolva bekapcsolva A Microsoft Teams esetén: Bejövő hívás Fényjelzés Állapot Folyamatban lévő hívás Villogó Bejövő hívás Fehér Némítás Folyamatos Folyamatban lévő...
  • Page 150 Állam Fényjelzés Állapot Folyamatos Teljesen feltöltve Áramforráshoz Fehér csatlakoztatva Pulzáló Nincs teljesen feltöltve Fülhallgatók behelyezése Fehér 3 másodpercig pulzáló Fülhallgató behelyezve a tokba a tokba 3 másodpercig folyamatosan világít Teljesen feltöltve Tok gombja megnyomva Fehér és elengedve (fülhallgatók 3 másodpercig pulzáló Töltés a tokban) Piros Folyamatos...
  • Page 151 Logi Tune rendszeres frissítéseivel fokozza a fülhallgató teljesítményét További információk és a Logi Tune letöltése: www.logitech.com/tune www logitech com/tune, Apple App Store ® vagy Google Play™ áruház ÖNHANG BEÁLLÍTÁSA Azönhang lehetővé teszi, hogy a beszélgetések alatt hallja a saját hangját, így mindig tudhatja, hogy milyen hangosan beszél A Logi Tune alkalmazásban válassza az önhang funkciót, és módosítsa a tárcsázót...
  • Page 152 USB-A – USB-C típusú töltőkábel: 24 cm (0,79 láb) www.logitech.com/support/zonetruewireless © 2021 Logitech A Logitech és a Logi név, valamint a Logitech embléma a Logitech Europe S A vállalatnak, illetve leányvállalatainak a védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban Az Apple név és az Apple embléma az Apple Inc bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban és régiókban Az App Store...
  • Page 153: Česká Verze

    POPIS PRODUKTU Indikátor sluchátka Indikátor Ovládací tlačítko Přijímač USB-A Látka na ochranu Adaptér USB-C proti větru Vyměnitelné gelové nástavce Mikrofony s potlačením šumu Tlačítko párování Bluetooth ® Bezdrátové nabíjení Qi Indikátor pouzdra Port USB-C pro nabíjecí kabel Česká verze...
  • Page 154 OBSAH BALENÍ 1 Levé a pravé sluchátko 2 Vyměnitelné gelové nástavce (celkem 3 páry): – Malé levé a pravé gelové nástavce bez lamel – Střední levé a pravé gelové nástavce s lamelami (nasazené na sluchátkách) – Velké levé a pravé gelové nástavce s lamelami 3 Látkové...
  • Page 155 POSTUP NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ 1 Vyjměte sluchátka z nabíjecího pouzdra 2 Vložte sluchátka do uší PÁROVÁNÍ S POČÍTAČEM PROSTŘEDNICTVÍM PŘIJÍMAČE USB 1 USB-A Zapojte přijímač USB-A do portu USB-A počítače USB-C USB-A Zapojte přijímač USB-A do adaptéru USB-C Poté zapojte adaptér do portu USB-C počítače 2 Sluchátka jsou předem spárována s přijímačem, USB-C který je součástí...
  • Page 156 NAJDĚTE IDEÁLNÍ USAZENÍ Pro optimální efektivitu funkce ANC a pohodlí si vyberte ze tří velikostí gelových nástavců (S, M, L) a najděte ty, které vám nejlépe padnou do uší Sluchátka jsou dodávána se středními gelovými nástavci 1 Sluchátka řádně vložte do uší Upravte úhel a hloubku vložení...
  • Page 157 OVLÁDÁNÍ HOVORŮ A HUDBY Pro UC: Situace v hovoru Situace mimo hovoru Pravé Levé Akce Levé sluchátko Pravé sluchátko sluchátko sluchátko Přehrát/ Příjem/ukončení hovoru – Pozastavit Krátký stisk Odmítnutí hovoru Další skladba – Stisk 2 sekundy Přepínání Přepínání Ztlumení zap/ režimu ANC/ režimu ANC/ Ztlumení...
  • Page 158 AKTIVNÍ POTLAČENÍ ŠUMU (ANC) Funkce ANC blokuje šum okolo vás, čímž vám pomáhá s koncentrací na daný úkol 1 Poklepáním na levé sluchátko přepnete mezi režimem ANC a Transparency 2 Při zapnutí režimu ANC nebo Transparency se ozve hlasové upozornění 3 Přepínat mezi režimem ANC a Transparency můžete také...
  • Page 159 INDIKÁTOR PŘIJÍMAČE Příchozí hovor Pro UC: Indikátor Stav Aktivní hovor Bliká Příchozí hovor Bílá Svítí Aktivní hovor Ztlumení zapnuto Červená Svítí Ztlumení zapnuto Pro Microsoft Teams: Příchozí hovor Indikátor Stav Aktivní hovor Bliká Příchozí hovor Bílá Ztlumení zapnuto Svítí Aktivní hovor Červená...
  • Page 160 Stav Indikátor Stav Svítí Plně nabito Připojeno ke zdroji Bílá napájení Pulzuje Není plně nabito Vložení sluchátek do Bílá Pulzuje po dobu 3 sekund Sluchátka vložena do pouzdra pouzdra Svítí po dobu 3 sekund Plně nabito Tlačítko pouzdra stisknuto Bílá a uvolněno (sluchátka Pulzuje po dobu 3 sekund Nabíjení...
  • Page 161 LOGI TUNE Aplikace Logi Tune pomáhá zvýšit výkonnost sluchátek Logi Tune pomocí pravidelných aktualizací softwaru a firmwaru Získejte bližší informace a stáhněte si aplikaci Logi Tune na stránce www logitech com/tune, v obchodu Apple www.logitech.com/tune App Store nebo v obchodu Google Play™ ®...
  • Page 162 Nabíjecí kabel USB-A na C: 24 cm (0,79 ft) www.logitech.com/support/zonetruewireless © 2021 Logitech Logitech, Logi a logo Logitech jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Logitech Europe S A a/nebo jejích přidružených společností ve Spojených státech a dalších zemích Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc registrované...
  • Page 163: Slovenčina

    SPOZNAJTE IZDELEK Indikatorska lučka ušesne slušalke Indikatorska lučka Upravljalni gumb Sprejemnik USB-A Tkanina za zaščito Adapter USB-C pred vetrom Zamenljive blazinice Mikrofoni z omejevanjem šuma Tipka za seznanjanje Bluetooth ® Brezžično polnjenje Qi Indikatorska lučka etuija Vrata USB-C za napajalni kabel Slovenčina...
  • Page 164 KAJ JE V ŠKATLI? 1 Leva in desna ušesna slušalka 2 Zamenljive ušesne blazinice (skupno 3 pari): — Majhne leve in desne blazinice brez ušesnih kaveljčkov — Srednje leve in desne blazinice z ušesnimi kaveljčki (nameščenimi na ušesne slušalke) — Velike leve in desne blazinice z ušesnimi kaveljčki 3 Potovalna torba iz blaga 4 Etui za brezžično polnjenje 5 Uporabniška dokumentacija...
  • Page 165 KAKO NASTAVITI SVOJO NAPRAVO 1 Ušesne slušalke odstranite iz polnilne postaje 2 Ušesne slušalke vstavite v ušesa SEZNANJANJE Z RAČUNALNIKOM PREK USB SPREJEMNIKA 1 USB-A Vstavite sprejemnik USB-A v vhod USB-A na računalniku USB-C USB-A Vstavite sprejemnik USB-A v adapter USB-C Nato vstavite adapter v vhod USB-C na računalniku USB-C 2 Ušesne slušalke so predhodno seznanjene s sprejemnikom v škatli Po uspešnem seznanjanju...
  • Page 166 POIŠČITE SVOJO POPOLNO PRILAGODITEV Za optimalno delovanje ANC in udobje izberite med tremi velikostmi ušesnih blazinic (S, M, L) in izberite tiste, ki najbolj ustrezajo vašim ušesom Ušesne slušalke so dostavljene s srednjimi ušesnimi blazinicami 1 Ušesne slušalke trdno namestite v ušesa Prilagodite kot in globino ušesnih slušalk za najboljše tesnjenje in udobje Leva...
  • Page 167 OVLÁDANIE HOVOROV A HUDBY Pre UC: Situácie pri hovore Situácie mimo hovoru Ľavé Akcia Ľavé slúchadlo Pravé slúchadlo Pravé slúchadlo slúchadlo Prehrať/ Príjem/ukončenie hovoru – Pozastaviť Krátke stlačenie Odmietnutie hovoru Ďalšia skladba Stlačenie – 2 sekundy Prepínanie Prepínanie Stlmenie zap/ režimu ANC/ režimu ANC/ Stlmenie zap/vyp Dvojité...
  • Page 168 AKTÍVNE POTLAČENIE ŠUMU (ANC) Funkcia ANC blokuje šum okolo vás, čím vám pomáha s koncentráciou na danú úlohu 1 Dvojitým ťuknutím na ľavé slúchadlo prepnete medzi režimom ANC a Transparency 2 Pri vklopu načina ANC ali prepustnosti se bo predvajalo glasovno sporočilo 3 Med načinoma ANC in prepustnost lahko preklopite tudi v Logi Tune INDIKATORSKA LUČKA UŠESNE SLUŠALKE...
  • Page 169 INDIKATORSKA LUČKA SPREJEMNIKA Dohodni klic Za UC: Lučka Stanje Aktivni klic Utripajoča Dohodni klic Bela Vklopljena Sveti Aktivni klic funkcija Vklopljena funkcija Rdeča Sveti »Brez zvoka« »Brez zvoka« Za Microsoft Teams: Dohodni klic Lučka Stanje Aktivni klic Utripajoča Dohodni klic Bela Vklopljena funkcija Sveti Aktivni klic »Brez zvoka«...
  • Page 170 Stanje Lučka Stanje Sveti Popolnoma napolnjeno Priključeno napajanje Bela Utripa Ni popolnoma napolnjeno Vstavitev ušesnih slušalk Bela Utripa 3 sekunde Ušesna slušalka vstavljena v etui v etui Sveti 3 sekunde Popolnoma napolnjeno Gumb etuija pritisnjen in Bela sproščen (ušesne slušalke Utripa 3 sekunde Polnjenje v etuiju)
  • Page 171 Logi Tune slušalk z rednimi posodobitvami programske opreme in vdelane programske opreme Izvedite več in prenesite Logi Tune z www.logitech.com/tune www logitech com/tune, trgovine Apple App Store ® ali trgovine Google Play™ PRILAGODITEV FUNKCIJE SIDETONE Funkcija Sidetone vam omogoča, da med pogovori slišite svoj glas, tako da se zavedate, kako glasno govorite V Logi Tune izberite funkcijo Sidetone in ustrezno...
  • Page 172 © 2021 Logitech Logitech, Logi in logotip Logitech so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke Logitech Europe S A in/ali njihovih podružnic v ZDA in drugih državah Apple in logotip Apple sta blagovni znamki družbe Apple Inc , zaščitene v ZDA in drugih državah ter regijah App Store je storitvena znamka družbe Apple Inc Google Play in logotip Google Play sta blagovni...
  • Page 173: Українська

    ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПРИСТРОЄМ Світлодіодний індикатор на навушнику Світлодіодний Кнопка індикатор керування Приймач USB-A Вітрозахисна Адаптер USB-C тканина Змінні насадки Мікрофони з функцією приглушення шуму Кнопка підключення за допомогою Bluetooth ® Бездротове заряджання за технологією Qi Світлодіодний індикатор на футлярі Порт USB-C для зарядного кабелю Українська...
  • Page 174 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. Навушники (лівий і правий) 2. Змінні насадки (усього 3 пари): –  насадки малого розміру (ліва та права) без фіксаторів-крилець; –  насадки середнього розміру (ліва та права) з фіксаторами-крильцями (установлені на навушники); –  насадки великого розміру (ліва та права) з...
  • Page 175 3 секунд. Світлодіодний індикатор на навушнику почне 3 sec. швидко миготіти білим. ZONE 2. Відкрийте меню налаштувань Bluetooth на пристрої. ® TRUE WIRELESS 3. Виберіть навушники Zone True Wireless у списку виявлених пристроїв. 4. Коли підключення буде встановлено, світлодіодний індикатор почне безперервно світитися білим. Українська...
  • Page 176 ПІДБЕРІТЬ ІДЕАЛЬНУ ПОСАДКУ Для оптимальної роботи функції активного приглушення шуму та максимального комфорту під час користування виберіть насадки одного з розмірів (S, M, L), який найкраще вам підходить. На навушники в комплекті надягнені насадки середнього розміру. 1. Щільно вставте навушники у вуха. Відрегулюйте кут і...
  • Page 177 ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ ВИКЛИКАМИ Й ВІДТВОРЕННЯМ МУЗИКИ Для платформ уніфікованих Режим виклику Поза режимом виклику комунікацій (UC): Правий Дія Лівий навушник Лівий навушник Правий навушник навушник Відповідь на виклик і завершення виклику Відтворення/пауза – Коротке натискання Відхилення виклику Наступна композиція – Утримування...
  • Page 178 АКТИВНЕ ПРИГЛУШЕННЯ ШУМУ (ANC) Функція активного приглушення шуму дає користувачу змогу зосередитися на поточному завданні. 1. Для перемикання між режимами активного приглушення шуму та прозорості двічі торкніться лівого навушника. 2. Коли буде ввімкнено режим активного приглушення шуму або прозорості, пролунає голосова підказка. 3.
  • Page 179 СВІТЛОДІОДНИЙ ІНДИКАТОР НА ПРИЙМАЧІ Вхідний виклик Для платформ уніфікованих комунікацій (UC): Режим роботи Стан Активний виклик Мигтить Вхідний виклик Білий Світиться Активний виклик безперервно Звук вимкнено Світиться Червоний Звук вимкнено безперервно Для Microsoft Teams: Вхідний виклик Режим роботи Стан Активний виклик Мигтить...
  • Page 180 Стан Режим роботи Стан Світиться безперервно Повністю заряджено Підключено до джерела Білий живлення Пульсує Не повністю заряджено Установлення навушників Білий Пульсує протягом 3 секунд Навушник установлено у футляр у футляр Світиться безперервно протягом 3 секунд Повністю заряджено Кнопку на футлярі натиснуто Білий й відпущено (навушники Пульсує...
  • Page 181 програмної та програмно-апаратної частини можна підвищити ефективність роботи навушників. Дізнатися більше та завантажити Logi Tune можна на сторінці www.logitech.com/tune www.logitech.com/tune, а також у магазині Apple App Store ® або Google Play™. РЕГУЛЮВАННЯ САМОПРОСЛУХОВУВАННЯ Функція самопрослуховування дає користувачу змогу чути власний голос...
  • Page 182 © Logitech, 2021. Logitech, Logi та емблема Logitech є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії Logitech Europe S.A. і (або) її дочірніх компаній у США та інших країнах. Apple і логотип Apple є товарними знаками Apple Inc., які зареєстровано в США та інших країнах і регіонах. App Store є знаком...
  • Page 183: Eesti

    TOOTE TUTVUSTUS Kõrvaklapi tule indikaator Märgutuli Juhtnupp USB-A-vastuvõtja Tuulekaitse kangas USB-C-adapter Vahetatavad kõrvapehmendused Müra vaigistavad mikrofonid Bluetooth ® sidumise nupp Qi juhtmevaba laadimine Ümbrise tule indikaator Laadimiskaabli USB-C-port Eesti...
  • Page 184 KARBI SISU 1 Vasak ja parem klapp 2 Vahetatavad kõrvaotsikud (kokku 3 paari): — Väike vasak ja parem kõrvaotsik ilma kõrvauimeta — Keskmine vasak ja parem kõrvaotsik, koos kõrvauimedega (eelnevalt klappide külge kinnitatud) — Suur vasak ja parem kõrvaotsik, koos kõrvauimedega 3 Riidest reisikott 4 Juhtmevaba laadimiskarp 5 Kasutaja dokumentatsioon...
  • Page 185 KUIDAS SEADET SEADISTADA 1 Eemaldage kõrvaklapid laadimiskarbilt 2 Sisestage kõrvaklapid omale kõrva SIDUGE KLAPID USB VASTUVÕTJA ABIL ARVUTIGA 1 USB-A Sisestage USB-A vastuvõtja arvuti USB-A-porti USB-C Sisestage USB-A-vastuvõtja USB-C-adapterisse USB-A Seejärel sisestage adapter arvuti USB-C-porti 2 Kõrvaklapid on eelnevalt seotud karbis oleva vastuvõtjaga Kui peakomplekt on edukalt seotud, USB-C jääb vastuvõtja märgutuli valgelt põlema...
  • Page 186 LEIDKE ENDALE SOBIVAIM Optimeeritud ANC-i jõudluse ja mugavuse jaoks valige kolme kõrvaotsiku suuruse (S, M, L) seast välja enda jaoks sobivaim Kõrvaklappidega on kaasas keskmise suurusega kõrvaotsikud 1 Asetage kõrvaotsikud kindlalt kõrvadesse Kohandage kõrvaotsikute nurka ja sügavust, et tagada parim kinnitus ja mugavus Vasak Parem 2 Võtke väiksem suurus, kui tunnete kõrvas liiga...
  • Page 187 KÕNE JA MUUSIKA NUPUD UC jaoks: Kõneolukorrad Mittekõneolukorrad Vasak Parem Vasak Parem Toiming kõrvaklapp kõrvaklapp kõrvaklapp kõrvaklapp Kõne vastuvõtmine/lõpetamine Esitus/paus – Lühike vajutus Kõnest loobumine Järgmine lugu 2-sekundiline – vajutus ANC/ ANC/ Vaigistus sees/ Vaigistus sees/ Läbipaistvuse Läbipaistvuse väljas väljas Topeltkoputus vahetamine vahetamine...
  • Page 188 AKTIIVNE MÜRASUMMUTUS (ANC) ANC summutab teid ümbritseva müra, et saaksite oma tegevusele keskenduda 1 ANC ja Läbipaistvuse režiimi vahel vahetamiseks tehke topeltkoputus vasakule kõrvaklapile 2 ANC või Läbipaistvuse režiimi sisse lülitamiseks on häälkäsklus 3 Samuti saate ANC ja Läbipaistvuse režiimi vahel vahetada rakenduses Logi Tune KÕRVAKLAPI TULE INDIKAATOR Busy light indikaatori kontrollimine rakendusega Logi Tune...
  • Page 189 VASTUVÕTJA TULE INDIKAATOR Sissetulev kõne UC jaoks: Tuli Olek Aktiivne kõne Vilkuv Sissetulev kõne Valge Põleb Aktiivne kõne püsivalt Vaigistus sees Põleb Punane Vaigistus sees püsivalt Microsoft Teamsi jaoks: Sissetulev kõne Tuli Olek Aktiivne kõne Vilkuv Sissetulev kõne Vaigistus sees Valge Põleb Aktiivne kõne...
  • Page 190 Olek Tuli Olek Põleb püsivalt Täielikult laetud Ühendatud toiteallikaga Valge Pulseerimine Ei ole täielikult laetud Kõrvaklappide sisestamine Valge Pulseerib 3 sek Kõrvaklapp on karpi sisestatud karpi Põleb 3 sek Täielikult laetud Karbi nuppu on vajutatud Valge ja lahti lastud (kõrvaklapid Pulseerib 3 sek Laadimine on karbis)
  • Page 191 LOGI TUNE Logi Tune aitab perioodiliste tarkvara ja püsivara Logi Tune värskendustega suurendada teie kõrvaklappide jõudlust Uurige Logi Tune´i kohta ja laadige see alla siit www logitech com/tune, Apple App Store´ist või ® www.logitech.com/tune Google Play™ poest OMA HÄÄLE TAGASISIDE KOHANDAMINE Oma hääle tagasiside võimaldab vestluse ajal...
  • Page 192 USB-A- ja C-laadimiskaabel: 24 cm (0,79 jalga) www.logitech.com/support/zonetruewireless © 2021 Logitech Logitech, Logi ja Logitechi logo on ettevõtte Logitech Europe S A ja/või selle sidusettevõtete kaubamärgid ja/või registreeritud kaubamärgid USA-s ja muudes riikides Apple ja Apple‘i logo on ettevõtte Apple, Inc registreeritud kaubamärgid USA-s ja muudes riikides ning piirkondades App Store on ettevõtte Apple Inc teenuse kabamärk Google Play ja Google...
  • Page 193: Latviski

    IERĪCES APRAKSTS Austiņu indikators Gaismas indikators Vadības poga USB-A uztvērējs Audums vēja USB-C adapters trokšņa ietekmes mazināšanai Maināmi austiņu polsterējumi Mikrofons ar trokšņu mazināšanas funkciju Poga “Bluetooth” ® savienošanai pārī “Qi” bezvadu uzlāde Ietvara gaismas indikators USB-C uzlādes kabeļa pieslēgvieta Latviski...
  • Page 194 IEPAKOJUMA SATURS 1 Kreisā un labā austiņa 2 Maināmi austiņu uzliktņi (kopā 3 pāri): — mazie labās un kreisās austiņas uzliktņi bez stiprinājumiem; — vidēja izmēra labās un kreisās austiņas uzliktņi ar stiprinājumiem (jau piestiprināti pie austiņām); — lielie labās un kreisās austiņas uzliktņi ar stiprinājumiem 3 Auduma soma pārnēsāšanai 4 Bezvadu uzlādes ietvars...
  • Page 195 IERĪCES IESTATĪŠANA 1 Izņemiet austiņas no lādēšanas ietvara 2 Ievietojiet austiņas ausīs SAVIENOJUMS PĀRĪ AR DATORU, IZMANTOJOT USB UZTVĒRĒJU 1 USB-A Iespraudiet USB-A uztvērēju datora USB-A pieslēgvietā USB-C USB-A Iespraudiet USB-A uztvērēju USB-C adapterā Tad iespraudiet adapteru datora USB-C pieslēgvietā 2 Austiņas jau uzreiz ir savienotas pārī ar komplektā USB-C iekļauto uztvērēju Kad savienojums pārī...
  • Page 196 IZVĒLIETIES PIEMĒROTĀKO IZMĒRU Optimālai funkcijas ANC darbībai un jūsu ērtībai izvēlieties tieši jūsu ausīm piemērotākos austiņu uzliktņus (mazos, vidējos, lielos) Austiņas tiek piegādātas ar vidējā izmēra uzliktņiem 1 Ievietojiet austiņas cieši ausīs Pielāgojiet austiņu dziļumu un leņķi, lai nodrošinātu labāko iespējamo trokšņu slāpēšanu un lai austiņas ērti iegultu ausīs Kreisā...
  • Page 197 ZVANĪŠANAS UN MŪZIKAS VADĪKLAS “UC” lietotājiem Zvana gadījumā Zvana neesamības gadījumā Kreisās puses Labās puses Kreisās puses Labās puses Darbība austiņa austiņa austiņa austiņa Atbildēt/beigt zvanu Atskaņot/pauzēt – Ātri nospiest Noraidīt zvanu Nākamā dziesma Turēt nospiestu – 2 sekundes ANC / ANC / Skaņas “Transparency”...
  • Page 198 AKTĪVĀ TROKŠŅU SLĀPĒŠANA (ANC) ANC bloķē apkārtējos trokšņus, ļaujot jums koncentrēties uzdevumam 1 Divreiz pieskarieties kreisajai austiņai, lai ieslēgtu vai izslēgtu ANC un “Transparency” režīmu 2 ANC režīma ieslēgšanas vai izslēgšanas brīdī atskanēs balss paziņojums 3 ANC režīmu var arī ieslēgt un izslēgt, izmantojot programmu “Logi Tune”...
  • Page 199 UZTVĒRĒJA INDIKATORS Ienākošs zvans “UC” lietotājiem Gaisma Statuss Norisinās zvans Mirgo Ienākošs zvans Balta Deg nemirgojot Norisinās zvans Skaņa izslēgta Sarkana Deg nemirgojot Mikrofons ir izslēgts “Microsoft Teams” lietotājiem Ienākošs zvans Gaisma Statuss Norisinās zvans Mirgo Ienākošs zvans Balta Skaņa izslēgta Deg nemirgojot Norisinās zvans Sarkana...
  • Page 200 Statuss Gaisma Statuss Deg nemirgojot Pilnībā uzlādētas Pievienotas barošanas avotam Balta Pulsē Nav pilnībā uzlādētas Ievietojot austiņas ietvarā Balta Pulsē 3 sekundes Austiņa ievietota ietvarā Deg nemirgojot 3 sekundes Pilnībā uzlādētas Balta Ietvara poga tiek nospiesta Pulsē 3 sekundes Norisinās uzlāde un atlaista (austiņas atrodas ietvarā) Ietvara akumulatora uzlādes līmenis Sarkana...
  • Page 201 Lai uzzinātu vairāk par programmu “Logi Tune” un lejupielādētu to, apmeklējiet vietni www.logitech.com/tune www logitech com/tune, platformu “Apple App Store” ® vai platformu “Google Play™ store” SAVAS BALSS DZIRDAMĪBAS PIELĀGOŠANA Savas balss dzirdamība ļauj jums saklausīt savu balsi sarunu laikā, lai jūs dzirdētu, cik skaļi runājat Programmā...
  • Page 202 © 2021 “Logitech” “Logitech”, “Logi” un “Logitech” logotips ir prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes, kas pieder uzņēmumam “Logitech Europe S A ” un/vai tā struktūrvienībām ASV un citās valstīs “Apple” un “Apple” logotips ir uzņēmuma “Apple, Inc ” preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs un reģionos “App Store”...
  • Page 203: Lietuvių

    SUSIPAŽINKITE SU SAVO PRODUKTU Ausinės indikacinė lemputė Indikacinė lemputė Valdymo mygtukas USB-A imtuvas Neperpučiamas audinys USB-C adapteris Keičiamos ausinių pagalvėlės Triukšmą slopinantys mikrofonai „Bluetooth susiejimo ®“ mygtukas „Qi“ belaidis įkrovimas Dėklo indikacinė lemputė USB-C lizdas įkrovimo laidui Lietuvių...
  • Page 204 DĖŽUTĖJE RASITE 1 Kairiąją ir dešiniąją ausines 2 Keičiamas ausinių pagalvėles (iš viso 3 poras): — Mažas kairiąją ir dešiniąją ausinių pagalvėles be laikiklių — Vidutines kairiąją ir dešiniąją ausinių pagalvėles su laikikliais (sumontuoti ant ausinių pagalvėlių) — Dideles kairiąją ir dešiniąją ausinių pagalvėles su laikikliais 3 Medžiaginis kelioninis krepšys 4 Belaidžio įkrovimo dėklas...
  • Page 205 ĮRENGINIO SĄRANKA 1 Išimkite ausines iš įkrovimo dėklo 2 Įkiškite ausines į savo ausis SUSIEJIMAS SU KOMPIUTERIU PER USB IMTUVĄ 1 USB-A Prijunkite USB-A imtuvą prie kompiuterio USB-A prievado USB-C USB-A Prijunkite USB-A imtuvą prie USB-C adapterio Tada prijunkite adapterį prie kompiuterio USB-C prievado USB-C 2 Ausinės yra iš...
  • Page 206 PASIRINKITE TINKAMĄ DYDĮ Optimaliam ANC veikimui ir komfortui užtikrinti rinkitės iš trijų ausinių pagalvėlių dydžių (S, M, L), kad rastumėte tinkamiausias sau Ausinės pateikiamos su vidutinėmis ausų pagalvėlėmis 1 Įsikiškite ausines tvirtai į savo ausis Reguliuokite ausinių kampą ir gylį didžiausiam sandarumui ir komfortui užtikrinti Kairė...
  • Page 207 SKAMBUČIŲ IR MUZIKOS VALDIKLIAI Skambinimo situacijos Neskambinimo situacijos Veiksmas Kairė ausinė Dešinė ausinė Kairė ausinė Dešinė ausinė Leisti / Atsakyti / baigti skambutį – Trumpai pristabdyti nuspausti Atmesti skambutį Kitas takelis Spausti – 2 sekundes ANC / ANC / Įjungti / išjungti Įjungti / išjungti „Transparency“...
  • Page 208 AKTYVUS TRIUKŠMO SLOPINIMAS (ANC) ANC slopina aplink jus esantį triukšmą, kad galėtumėte susikoncentruoti į atliekamą užduotį 1 Bakstelėkite du kartus kairiąją ausinę, kad perjungtumėte ANC ir „Transparency“ režimą 2 Įjungiant ANC arba „Transparency“ režimą, pasigirs balso raginamas 3 Taip pat galite perjungti ANC ir „Transparency“ režimą „Logi Tune“...
  • Page 209 IMTUVO INDIKACINĖ LEMPUTĖ Gaunamas skambutis Lemputė Būsena Aktyvus Mirksi Gaunamas skambutis skambutis Balta Dega Aktyvus skambutis nemirksėdama Įjungtas nutildymas Dega Raudona Įjungtas nutildymas nemirksėdama „Microsoft Teams“: Gaunamas skambutis Lemputė Būsena Aktyvus skambutis Mirksi Gaunamas skambutis Įjungtas Balta Dega Aktyvus skambutis nutildymas nemirksėdama Aktyvus „Teams“...
  • Page 210 Būsena Lemputė Būsena Dega nemirksėdama Visiškai įkrauta Prijungta prie maitinimo Balta šaltinio Pulsuoja Nevisiškai įkrauta Ausinių įdėjimas į dėklą Balta Pulsuoja 3 sekundes Ausinė įdėta į dėklą Dega nemirksėdama 3 sekundes Visiškai įkrauta Dėklo mygtukas Balta nuspaustas ir atleistas Pulsuoja 3 sekundes Įkrovimas (ausinės dėkle) Raudona...
  • Page 211 „Logi Tune“ padeda pagerinti jūsų ausinių veikimą „Logi Tune“ teikdama reguliarius programinės aparatinės įrangos atnaujinimus Sužinokite daugiau ir atsisiųskite „Logi Tune“ iš www.logitech.com/tune www logitech com/tune, „Apple App Store “ ® arba „Google Play™“ parduotuvės BALSO GARSUMO REGULIAVIMAS REGULIUODAMI balso garsumą galite girdėti savo balsą pokalbių...
  • Page 212 USB-A ir C įkrovimo laidas: 24 cm (0,79 pėd ) www.logitech.com/support/zonetruewireless © „Logitech“, 2021 „Logitech“, „Logi“ ir „Logitech Logo“ yra „Logitech Europe S A “ ir (arba) jos filialų JAV ir kitose šalyse prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai „Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Inc “...
  • Page 213: Български

    ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ СЪС СВОЯ ПРОДУКТ Светлинен индикатор на слушалките за уши Светлинен Бутон индикатор за управление USB-А приемник Материя, защитаваща USB-C адаптер от вятър Сменяеми тапи за уши Шумопотискащи микрофони Bluetooth бутон ® за сдвояване Безжично зареждане чрез Qi технология Светлинен индикатор на калъфа USB-C порт за кабел за зареждане...
  • Page 214 СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА 1. Лява и дясна слушалка 2. Сменяеми тапи за уши (включени са 3 чифта): — Малка лява и дясна тапа за уши без накрайници за уши — Средна малка лява и дясна тапа за уши без накрайници за уши...
  • Page 215 Светлинният индикатор на слушалката ще мига бързо в бяло. 3 sec. 2. Отворете настройките за Bluetooth на вашето устройство. ® ZONE 3. Изберете Zone True Wireless във видимите устройства. TRUE WIRELESS 4. След успешно сдвояване светлинният индикатор ще се изпълни изцяло в бяло. Български...
  • Page 216 ОТКРИЙТЕ НАЙ-ПОДХОДЯЩИЯ ЗА ВАС ВАРИАНТ За оптимални характеристики на ANC и за максимално удобство изберете вариант от трите предлагани размера на тапите за уши (S, M, L), за да установите кой от тях пасва най- добре на ушите ви. Слушалките се предоставят с тапи за уши със...
  • Page 217 БУТОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ПОВИКВАНИЯ И МУЗИКА За UC: Ситуации с повикване Ситуации без повикване Действие Лява слушалка Дясна слушалка Лява слушалка Дясна слушалка Възпроизвеждане/ Приемане/прекратяване на разговор – пауза Кратко натискане Отхвърляне на обаждане Следваща песен – Притиснете за 2 секунди Бутон...
  • Page 218 АКТИВНО ШУМОПОТИСКАНЕ (ANC) ANC блокира шума около вас, за да ви помогне да се съсредоточите върху текущата задача. 1. За да превключите между режимите ANC и Прозрачност, щракнете двукратно върху лявата слушалка. 2. При активиране на режим ANC или Прозрачност, ще чуете гласова...
  • Page 219 СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР НА ПРИЕМНИКА Входящо За UC: повикване Светлина Състояние Активен разговор Премигващо Входящо повикване Бял Без прекъсване Активен разговор Звукът е изключен Червен Без прекъсване Звукът е изключен За Microsoft Teams: Входящо повикване Светлина Състояние Активен разговор Премигващо Входящо повикване Бял...
  • Page 220 Данни Светлина Състояние Без прекъсване Напълно заредено Включен в източник Бял на захранване Премигващо Не е напълно заредено Поставяне на слушалките Бял Мига в продължение на 3 секунди Слушалката е поставена в светодиода в светодиода Изпълнен докрай в продължение на 3 секунди Напълно...
  • Page 221 Logi Tune слушалките ви за уши с помощта на периодични актуализации на софтуера и фърмуера. Научете повече и изтеглете Logi Tune на адрес www.logitech.com/tune www.logitech.com/tune, Apple App Store ® или от магазина Google Play™. РЕГУЛИРАНЕ НА САМОЧУВАЕМОСТТА Самочуваемостта ви дава възможност да чувате гласа...
  • Page 222 © 2021 Logitech. Logitech, Logi и логото на Logitech са търговски марки или регистрирани търговски марки на Logitech Europe S.A. и/или нейните филиали в САЩ и други страни. Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и други страни. App Store е марка на услуга на Apple Inc.
  • Page 223: Hrvatski

    UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ Svjetlosni indikator slušalice Svjetlosni indikator Upravljački gumb USB-A prijemnik Tkanina za zaštitu USB-C adapter od vjetra Zamjenjivi jastučići za slušalice Mikrofoni s prigušivačem šuma Gumb za Bluetooth uparivanje ® Bežično punjenje s pomoću tehnologije Qi Svjetlosni indikator kućišta USB-C priključak kabela za punjenje Hrvatski...
  • Page 224 SADRŽAJ KUTIJE 1 Lijeva i desna slušalica 2 Zamjenjivi jastučići za slušalice (ukupno 3 para): — Mali lijevi i desni jastučić za slušalice bez držača za uši — Srednji lijevi i desni jastučić za slušalice s držačima za uši (već montirani na jastučićima) —...
  • Page 225 KAKO SE PODEŠAVA UREĐAJ 1 Uklonite slušalice iz kućišta za punjenje 2 Stavite slušalice u uši UPARIVANJE S RAČUNALOM PREKO USB PRIJEMNIKA 1 USB-A Ukopčajte USB-A prijemnik u USB-A priključak na računalu USB-C USB-A Utaknite USB-A prijemnik u USB-C adapter Zatim utaknite adapter u USB-C priključak na računalu USB-C 2 Slušalice su već...
  • Page 226 PRONAĐITE NAJBOLJU VELIČINU Radi optimiziranog rada ANC i udobnosti, odaberite jednu od triju veličina jastučića (S, M, L) koja najbolje odgovara vašim ušima Slušalice se isporučuju sa srednjim jastučićima 1 Čvrsto stavite slušalice u uši Prilagodite kut i dubinu slušalica tako da osigurate najbolje prianjanje i udobnost Lijeva Desna...
  • Page 227 REGULATORI ZA POZIV I GLAZBU Za UC: Stanja za vrijeme poziva Stanja kada nema poziva Radnja Lijeva slušalica Desna slušalica Lijeva slušalica Desna slušalica Reprodukcija / Javljanje / kraj poziva – stanka Kratki pritisak Pritisnite Odbijanje poziva Sljedeća pjesma – u trajanju od 2 sekunde Isključivanje...
  • Page 228 AKTIVNO PRIGUŠIVANJE ŠUMA (ANC) ANC blokira buku oko vas i pomaže vam da se koncentrirate na zadatak pred vama 1 Dvaput dodirnite lijevu slušalicu za prijelaz između načina rada ANC i transparentnosti 2 Pri uključivanju ANC ili načina rada transparentnosti, čut će se glasovna poruka 3 Prijelaz između načina rada ANC i transparentnosti možete obaviti i preko Logi Tune SVJETLOSNI INDIKATOR SLUŠALICE...
  • Page 229 SVJETLOSNI INDIKATOR PRIJEMNIKA Dolazni poziv Za UC: Svjetlo Stanje Aktivni poziv Trepće Dolazni poziv Bijela Stalno Aktivni poziv Zvuk isključen Crveno Stalno Zvuk isključen Za Microsoft Teams: Dolazni poziv Svjetlo Stanje Aktivni poziv Trepće Dolazni poziv Bijela Zvuk isključen Stalno Aktivni poziv Crveno Stalno...
  • Page 230 Stanje Svjetlo Stanje Stalno Napunjeno do kraja Ukopčano u izvor Bijela napajanja Pulsira Nije napunjeno do kraja Stavljanje slušalica u Bijela Pulsira 3 sekunde Slušalica stavljena u kućište kućište Stalno svijetli 3 sekunde Napunjeno do kraja Pritisnut i otpušten gumb Bijela kućišta (slušalice su u Pulsira 3 sekunde...
  • Page 231 LOGI TUNE Logi Tune poboljšava performanse slušalica s redovnim Logi Tune ažuriranjima softvera i firmvera Saznajte više i preuzmite Logi Tune na adresi www logitech com/tune, u trgovini Apple App Store ® www.logitech.com/tune u trgovini Google Play™ PODEŠAVANJE POPRATNOG TONA Popratni ton omogućuje vam da čujete vlastiti glas tijekom razgovora kako biste bili svjesni koliko glasno govorite U Logi Tune odaberite značajku popratnog tona i prema potrebi prilagodite...
  • Page 232 USB-A na C kabel za punjenje: 0,79 ft (24 cm) www.logitech.com/support/zonetruewireless © 2021 Logitech Logitech, Logi i Logitech logotip zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Logitech Europe S A i/ili njezinih podružnica u SAD-u i drugim zemljama Apple i Apple logotipi zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc , registrirane u SAD-u te drugim zemljama i regijama App Store oznaka je usluge tvrtke Apple Inc Google Play i Google Play logotip zaštitni su...
  • Page 233: Srpski

    UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Svetlosni indikator slušalica Svetlosni indikator Kontrolno dugme USB-A prijemnik Tkanina za zaštitu USB-C adapter od vetra Zamenjivi umeci od gela Mikrofoni sa uklanjanjem šuma Dugme za Bluetooth ® uparivanje Qi sistem za bežično punjenje Svetlosni indikator kućišta USB-C port za kabl za punjenje Srpski...
  • Page 234 SADRŽAJ PAKOVANJA 1 Leva i desna slušalica 2 Zamenjivi umeci od gela (ukupno 3 para): – Mali levi i desni umeci od gela bez ušnih peraja – Srednji levi i desni umeci od gela sa ušnim perajama (unapred postavljenim na slušalice) –...
  • Page 235 3 sekunde Svetlosni indikator će brzo treperiti belim svetlom 3 sec. 2 Otvorite Bluetooth postavke na uređaju ® ZONE 3 Izaberite Zone True Wireless u listi pronađenih uređaja TRUE WIRELESS 4 Kada se uparivanje uspešno završi, svetlo indikatora neprekidno svetli belo Srpski...
  • Page 236 PRONAĐITE ONO ŠTO VAM NAJVIŠE ODGOVARA Za optimizovane performanse u pogledu aktivnog uklanjanja šuma i udobnosti, izaberite neku od tri veličine umetaka od gela (S, M, L) kako biste pronašli onu koja je najprikladnija za vaše uši Slušalice se isporučuju sa srednjim umecima od gela 1 Čvrsto postavite slušalice u uši Podesite ugao i dubinu slušalica za najbolje prianjanje i udobnost...
  • Page 237 KONTROLE ZA POZIVE I MUZIKU Za UC: Situacije sa pozivom Situacije bez poziva Radnja Leva slušalica Desna slušalica Leva slušalica Desna slušalica Javljanje / prekidanje poziva Reprodukcija / pauza – Kratak pritisak Odbijanje poziva Sledeća pesma Pritisak – na 2 sekunde Prekidač za aktivno Prekidač...
  • Page 238 AKTIVNO UKLANJANJE ŠUMA (ANC) Opcija ANC blokira okolnu buku kako biste mogli da se koncentrišete na trenutni zadatak 1 Dvaput dodirnite levu slušalicu da biste se prebacili iz režima aktivnog uklanjanja šuma u režim transparentnosti i obrnuto 2 Ako uključujete aktivno uklanjanje šuma ili transparentnost, dobićete glasovni zahtev za odziv 3 Iz aktivnog uklanjanja šuma u transparentnost i obrnuto možete se prebacivati i preko aplikacije...
  • Page 239 SVETLOSNI INDIKATOR PRIJEMNIKA Dolazni poziv Za UC: Lampica Status Aktivni poziv Trepćuće Dolazni poziv Bela Stalno Aktivni poziv Isključen zvuk Crvena Neprekidno Isključen zvuk Za Microsoft Teams: Dolazni poziv Lampica Status Aktivni poziv Trepćuće Dolazni poziv Bela Isključen zvuk Stalno Aktivni poziv Crvena Neprekidno...
  • Page 240 Stanje Lampica Status Neprekidno Napunjeno do kraja Priključeno na izvor Bela napajanja Treperi Nije napunjeno do kraja Umetanje slušalica Bela Treperi 3 sekunde Slušalica je umetnuta u kućište u kućište Stalno svetlo na 3 sekunde Napunjeno do kraja Dugme kućišta Bela je pritisnuto i otpušteno Treperi 3 sekunde Punjenje...
  • Page 241 Logi Tune ažuriranjima softvera i firmvera Saznajte više o aplikaciji Logi Tune i preuzmite je na lokaciji www.logitech.com/tune www logitech com/tune, u prodavnici Apple App Store ® ili u prodavnici Google Play™ PRILAGOĐAVANJE POVRATNOG TONA Povratni ton vam omogućava da čujete sopstveni glas tokom...
  • Page 242 USB-A na C kabl za punjenje: 0,79 ft (24 cm) www.logitech.com/support/zonetruewireless © 2021 Logitech Logitech, Logi i Logitech logotip žigovi su ili registrovani žigovi kompanije Logitech Europe S A i/ili njenih povezanih kompanija u SAD i drugim zemljama Apple i Apple logotip žigovi su kompanije Apple Inc registrovani u SAD i drugim zemljama i regionima App Store je zaštitni...
  • Page 243: Slovenščina

    POPIS PRODUKTU Indikátor slúchadla Indikátor Ovládacie tlačidlo Prijímač USB-A Látka na ochranu Adaptér USB-C proti vetru Vymeniteľné gélové nadstavce Mikrofóny s potlačením šumu Tlačidlo párovania Bluetooth ® Bezdrôtové nabíjanie Qi Indikátor puzdra Port USB-C pre nabíjací kábel Slovenščina...
  • Page 244 OBSAH BALENIA 1 Ľavé a pravé slúchadlo 2 Vymeniteľné gélové nadstavce (celkom 3 páry): — Malé ľavé a pravé gélové nadstavce bez lamiel — Stredné ľavé a pravé gélové nadstavce s lamelami (nasadené na slúchadlách) — Veľké ľavé a pravé gélové nadstavce s lamelami 3 Látkové...
  • Page 245 POSTUP NASTAVENIA ZARIADENIA 1 Vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra 2 Vložte slúchadlá do uší PÁROVANIE S POČÍTAČOM PROSTREDNÍCTVOM PRIJÍMAČA USB 1 USB-A Zapojte prijímač USB-A do portu USB-A počítača USB-C USB-A Zapojte prijímač USB-A do adaptéra USB-C Potom zapojte adaptér do portu USB-C počítača 2 Slúchadlá...
  • Page 246 NÁJDITE IDEÁLNE USADENIE Na optimálnu efektivitu funkcie ANC a pohodlie si vyberte z troch veľkostí gélových nadstavcov (S, M, L) a nájdite tie, ktoré vám najlepšie sadnú do uší Slúchadlá sú dodávané so strednými gélovými nadstavcami 1 Slúchadlá riadne vložte do uší Upravte uhol a hĺbku vloženia slúchadiel pre čo najlepšiu izoláciu hluku a pohodlie Ľavý...
  • Page 247 KONTROLNIK ZA KLICANJE IN PREDVAJANJE GLASBE Za UC: Situacije med klicem Situacije brez klica Leva ušesna Desna ušesna Leva ušesna Desna ušesna Dejanje slušalka slušalka slušalka slušalka Predvajanje/ Sprejmi/končaj klic začasna – Kratki pritisk zaustavitev Naslednja Zavrni klic Pritisnite – pesem 2 sekundi Vklopljena/...
  • Page 248 AKTIVNO ODPRAVLJANJE HRUPA (ANC) ANC blokira hrup okrog vas in vam pomaga, da se osredotočite na nalogo 1 Dvakrat pritisnite levo ušesno slušalko za preklop med načinoma ANC in prepustnost 2 Pri zapnutí režimu ANC alebo Transparency sa ozve hlasové upozornenie 3 Prepínať medzi režimom ANC a Transparency môžete aj prostredníctvom Logi Tune INDIKÁTOR SLÚCHADLA Ovládanie indikátora aktivity prostredníctvom...
  • Page 249 INDIKÁTOR PRIJÍMAČA Prichádzajúci hovor Pre UC: Indikátor Stav Aktívny hovor Bliká Prichádzajúci hovor Biela Svieti Aktívny hovor Stlmenie zapnuté Červená Svieti Stlmenie zapnuté Pre Microsoft Teams: Prichádzajúci hovor Indikátor Stav Aktívny hovor Bliká Prichádzajúci hovor Biela Stlmenie zapnuté Svieti Aktívny hovor Červená...
  • Page 250 Stav Indikátor Stav Svieti Úplne nabité Pripojené ku zdroju Biela napájania Pulzuje Nie je úplne nabité Vloženie slúchadiel Biela Pulzuje počas 3 sekúnd Slúchadlá vložené do puzdra do puzdra Svieti počas 3 sekúnd Úplne nabité Tlačidlo puzdra stlačené Biela a uvoľnené (slúchadlá Pulzuje počas 3 sekúnd Nabíjanie v puzdre)
  • Page 251 LOGI TUNE Aplikácia Logi Tune pomáha zvýšiť výkonnosť slúchadiel Logi Tune pomocou pravidelných aktualizácií softvéru a firmvéru Získajte bližší informácie a prevezmite si aplikáciu Logi Tune na stránke www logitech com/tune, v obchode Apple www.logitech.com/tune App Store alebo v obchode Google Play™ ® NASTAVENIE ODPOČÚVANIA odpočúvanie vám umožní...
  • Page 252 Kabel za polnjenje iz USB-A na USB-C: 24 cm (0,79 ft) www.logitech.com/support/zonetruewireless © 2021 Logitech Logitech, Logi a logo Logitech sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Logitech Europe S A a/alebo ich pridružených spoločností v Spojených štátoch a ďalších krajinách Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc registrované...
  • Page 253: Română

    FAMILIARIZAŢI-VĂ CU PRODUSUL Indicator luminos al căştilor auriculare Indicator luminos Buton comandă Receptor USB-A Ţesătură de Adaptor USB-C protecţie anti-vânt Bureţi înlocuibili Microfoane cu funcţie de anulare a zgomotului Buton asociere Bluetooth ® Încărcare wireless Qi Indicator luminos al carcasei Port USB-C pentru cablul de încărcare Română...
  • Page 254 CONŢINUTUL CUTIEI 1 Căşti stânga şi dreapta 2 Bureţi înlocuibili (total 3 perechi): — Bureţi mici stânga şi dreapta fără aripioare pentru urechi — Bureţi medii stânga şi dreapta cu aripioare pentru urechi (premontate pe căştile auriculare) — Bureţi mari stânga şi dreapta cu aripioare pentru urechi 3 Geantă...
  • Page 255 2 Deschideţi setările pentru Bluetooth de pe dispozitivul ® 3 sec. ZONE 3 Selectaţi Zone True Wireless în lista dispozitivelor TRUE WIRELESS descoperite 4 După asocierea reuşită, indicatorul luminos va deveni alb stabil...
  • Page 256 GĂSIŢI POTRIVIREA PERFECTĂ Pentru performanţă optimizată a ANC şi pentru confort, selectaţi dintre cele trei dimensiuni ale bureţilor (S, M, L) pentru a le găsi pe cele care vi se potrivesc cel mai bine la urechi Căştile auriculare se livrează cu bureţi medii 1 Aşezaţi căştile auriculare fix pe urechi Reglaţi unghiul şi adâncimea câştilor auriculare pentru cea mai bună...
  • Page 257 COMENZI PENTRU MUZICĂ ŞI APELARE Pentru UC: Situaţii de apelare Situaţii fără apelare Cască Cască Cască Cască auriculară Acţiune auriculară auriculară auriculară dreapta stânga dreapta stânga Preluare/respingere apel Redare/pauză – Apăsare scurtă Următoarea Respingere apel Apăsare timp – melodie de 2 secunde Comutare Comutare ANC/ Sunet activat /...
  • Page 258 ANULAREA ACTIVĂ A ZGOMOTULUI (ANC) ANC blochează zgomotele din jurul dvs pentru a vă ajuta să vă concentraţi asupra sarcinilor 1 Atingeţi de două ori pe casca din stânga sau dreapta pentru a comuta între ANC şi mod transparenţă 2 La activarea ANC sau a modului transparenţă, va apărea un mesaj vocal 3 De asemenea, puteţi comuta între ANC şi modul transparenţă...
  • Page 259 INDICATOR LUMINOS AL RECEPTORULUI Apel primit Pentru UC: Indicator luminos Stare Apel activ Clipire Apel primit Constant Apel activ Sunet dezactivat Roşu Constant Sunet dezactivat Acces la Microsoft Teams: Apel primit Indicator luminos Stare Apel activ Clipire Apel primit Sunet dezactivat Constant Apel activ Roşu...
  • Page 260 Stare Indicator luminos Stare Constant Încărcat complet Conectat la sursa de alimentare Pulsare Nu este încărcat complet Introducerea căştilor Cască auriculară introdusă Pulsare timp de 3 secunde în carcasă în carcasă Constant timp de 3 secunde Încărcat complet Butonul carcasei apăsat şi eliberat (căşti auriculare Pulsare timp de 3 secunde Se încarcă...
  • Page 261 şi firmware periodice Aflaţi mai multe şi descărcaţi Logi Tune la www.logitech.com/tune www logitech com/tune, the Apple App Store ® sau Magazin Google Play™ AJUSTAREA DIAFONIEI Diafonia vă permite să vă auziţi vocea în timpul conversaţiilor, astfel încât să...
  • Page 262 © 2021 Logitech Logitech, Logi şi sigla Logitech sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Logitech Europe S A şi/sau ale afiliaţilor săi din S U A şi din alte ţări Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale Apple Inc , înregistrate în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări şi regiuni App Store este o marcă...
  • Page 263: Türkçe

    ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Kulaklık ışığı göstergesi Işıklı gösterge Kontrol düğmesi USB-A alıcı Rüzgar savunma USB-C adaptör kumaşı Değiştirilebilir silikon kulaklık uçları Gürültü engelleyen mikrofonlar Bluetooth eşleştirme ® düğmesi Qi kablosuz şarj Kutu ışık göstergesi Şarj kablosu için USB-C bağlantı noktası Türkçe...
  • Page 264 KUTU IÇERIĞI 1 Sol ve sağ kulaklıklar 2 Değiştirilebilir silikon kulaklık uçları (toplam 3 çift): — Kulaklık paletleri olmayan küçük sol ve sağ kulaklık silikonları — Kulaklık paletleri olan, orta boy sol ve sağ kulak silikonları (kulaklıklara önceden monte edilmiştir) —...
  • Page 265 CIHAZINIZIN KURULUMU 1 Kulaklıkları şarj kutusundan çıkarın 2 Kulaklıkları kulaklarınıza yerleştirin USB ALICI ARACILIĞIYLA BILGISAYARLA EŞLEŞTIRIN 1 USB-A USB-A alıcıyı bilgisayarın USB-A bağlantı noktasına takın USB-C USB-A USB-C alıcıyı USB-C adaptörüne takın Ardından adaptörü bilgisayarın USB-C bağlantı noktasına takın 2 Kulaklıklar, kutu içeriğinde bulunan alıcıyla önceden USB-C eşleştirilmiştir Başarıyla eşleştirildiğinde alıcının üzerindeki ışıklı...
  • Page 266 SIZIN IÇIN IDEAL BOYUTU BULUN Optimize edilmiş ANC performansı ve konfor için, kulaklarınıza en uygun olanı bulmak üzere üç kulaklık silikonu boyutu (S, M, L) arasından seçim yapın Kulaklıklar, orta boy kulaklık silikonlarıyla gelir 1 Kulaklıkları kulaklarınızın içine sıkıca yerleştirin En iyi yalıtım ve rahatlık için kulaklıkların açısını...
  • Page 267 ARAMA VE MÜZIK KONTROLLERI UC Için: Arama durumları Arama dışındaki durumlar Işlem Sol kulaklık Sağ kulaklık Sol kulaklık Sağ kulaklık Aramayı yanıtla/sonlandır Yürüt/Duraklat – Kısa basma Aramayı reddet Sonraki parça – 2 saniye basma ANC/Şeffaflık Sesi kapatma/ ANC/Şeffaflık Sesi kapatma/ Geçişi açma Geçişi...
  • Page 268 AKTIF GÜRÜLTÜ ÖNLEME (ANC) ANC, işinize odaklanabilmeniz için çevrenizdeki gürültüyü önler 1 ANC ve Şeffaflık modu arasında geçiş yapmak için sol kulaklığa iki kez dokunun 2 ANC veya Şeffaflık modunu açarken sesli bir uyarı duyulur 3 Ayrıca Logi Tune aracılığıyla ANC ve Şeffaflık modu arasında geçiş...
  • Page 269 ALICI IŞIĞI GÖSTERGESI Gelen arama UC Için: Işık Durum Etkin çağrı Yanıp Gelen arama sönme Beyaz Sabit Etkin çağrı Sesi kapatma açık Kırmızı Sabit Sesi kapatma açık Microsoft Teams Için: Gelen arama Işık Durum Etkin çağrı Yanıp Gelen arama Sesi kapatma sönme Beyaz açık...
  • Page 270 Durum Işık Durum Sabit Tam şarj oldu Güç kaynağına bağlı Beyaz Yanıp sönme Tam şarj olmadı Kulaklıkları kutuya Beyaz 3 saniyelik yanıp sönme Kulaklıklar kutuya yerleştirildi yerleştirme 3 saniye boyunca sabit Tam şarj oldu Kutu düğmesine basıp Beyaz bırakma (kulaklıklar 3 saniyelik yanıp sönme Şarj oluyor kutunun içindeyken)
  • Page 271 LOGI TUNE Logi Tune, düzenli yazılım ve üretici yazılımı güncellemeleri Logi Tune ile kulaklık performansınızı artırmaya yardımcı olur Daha fazla bilgi edinin ve www logitech com/tune adresinden, Apple App Store veya Google Play™ ® www.logitech.com/tune mağazasından Logi Tune’u indirin YAN SESI AYARLAMA Yan Ses, ne kadar yüksek sesle konuştuğunuzu anlayabilmeniz...
  • Page 272 USB-A’dan USB-C’ye şarj kablosu: 24 cm (0,79 fit) www.logitech.com/support/zonetruewireless © 2021 Logitech Logitech, Logi ve Logitech logosu, ABD ve diğer ülkelerde Logitech Europe S A şirketinin ve/veya bağlı kuruluşlarının ticari veya tescilli ticari markalarıdır Apple ve Apple logosu, Apple Inc firmasının ABD ile diğer ülke ve bölgelerde tescilli ticari markalarıdır App Store, Apple Inc firmasının hizmet markasıdır Google Play ve Google Play logosu, Google LLC firmasının ticari...
  • Page 273 ‫تعرف على المنتج‬ ‫مؤشر مصباح سماعة األذن‬ ‫مؤشر المصباح‬ ‫زر التحكم‬ USB-A ‫جهاز استقبال‬ ‫نسيج للحماية من‬ ‫الرياح‬ USB-C ‫محول‬ ‫سدادات أذن قابلة لالستبدال‬ ‫ميكروفونات مزودة بخاصية‬ ‫إلغاء الضوضاء‬ Bluetooth ‫زر اإلقران‬ ® ‫ للشحن الالسلكي‬Qi ‫تقنية‬ ‫علبة مؤشر المصباح‬ ‫...
  • Page 274 ‫محتويات العبوة‬ ‫سماعتا أذن يمنى ويسرى‬ :)‫سدادات أذن قابلة لالستبدال (إجمالي أزواج‬ ‫سدادتان لألذن يمنى ويسرى صغيرتان بدون زعانف أذن‬ ‫سدادتان لألذن يمنى ويسرى متوسطتان مزودتان بزعانف أذن‬ )‫( م ُركبة مسب ق ً ا في سماعات األذن‬ ‫سدادتان لألذن يمنى ويسرى كبيرتان مزودتان بزعانف أذن‬ ‫حقيبة...
  • Page 275 ‫كيفية إعداد جهازك‬ .‫قم بإزالة سماعات األذن من علبة الشحن‬ .‫أدخل سماعات األذن في أذنيك‬ USB ‫قم بإقرانها بالكمبيوتر عبر جهاز استقبال‬ USB-A .‫ الموجود بالكمبيوتر‬USB-A ‫ في منفذ‬USB-A ‫أدخل جهاز االستقبال‬ USB-C ‫. بعد ذلك، أدخل المحول في‬USB-C ‫ في محول‬USB-A ‫أد خ ِل جهاز استقبال‬ .‫...
  • Page 276 ‫اعثر على الحجم المالئم تما م ً ا‬ ،‫) والتمتع بالراحة‬ANC( ‫للحصول على أداء محسن من إلغاء الضوضاء النشطة‬ ‫اهتر أحد أحجام سدادات األذن الثالثة (صغيرة، متوسطة، كبيرة) للعثور على‬ ‫تلك التي تناسب أذنيك بشكل أفضل. تأتي سماعات األذن مرفقة مع سدادات أذن‬ .‫متوسطة...
  • Page 277 ‫مفاتيح التحكم في الموسيقى والمكالمة‬ ‫بالنسبة إلى االتصاالت‬ ‫حاالت عدم االتصال‬ ‫حاالت االتصال‬ :)UC( ‫الموحدة‬ ‫سماعة األذن اليمنى‬ ‫سماعة األذن اليسرى‬ ‫سماعة األذن اليمنى‬ ‫سماعة األذن اليسرى‬ ‫اإلجراء‬ ‫تشغيل / إيقاف مؤقت‬ ‫الرد / إنهاء المكالمة‬ – ‫ضغطة قصيرة‬ ‫األغنية التالية‬ ‫رفض...
  • Page 278 )ANC( ‫إإلغاء الضوضاء النشطة‬ ‫) الضوضاء من حولك لمساعدتك في‬ANC( ‫تحجب ميزة إلغاء الضوضاء النشطة‬ .‫التركيز على المهمة التي بين يديك‬ ‫انقر نقرً ا مزدوجً ا فوق سماعة األذن اليسرى للتبديل بين وضع إلغاء‬ .‫) والشفافية‬ANC( ‫الضوضاء النشطة‬ ‫سيكون هناك موجه صوتي عند تشغيل وضع إلغاء الضوضاء النشطة‬ .‫) أو...
  • Page 279 ‫مؤشر مصباح جهاز االستقبال‬ ‫مكالمة واردة‬ :)UC( ‫بالنسبة إلى االتصاالت الموحدة‬ ‫الحالة‬ ‫المصباح‬ ‫مكالمة نشطة‬ ‫مكالمة واردة‬ ‫يومض‬ ‫أبيض‬ ‫مكالمة نشطة‬ ‫ثابت‬ ‫تشغيل كتم الصوت‬ ‫تشغيل كتم الصوت‬ ‫ثابت‬ ‫أحمر‬ ‫مكالمة واردة‬ :Microsoft Teams ‫بالنسبة إلى‬ ‫الحالة‬ ‫المصباح‬ ‫مكالمة نشطة‬ ‫مكالمة...
  • Page 280 ‫الحالة‬ ‫المصباح‬ ‫الحالة‬ ‫مكتمل الشحن‬ ‫ثابت‬ ‫أبيض‬ ‫تم التوصيل بمصدر الطاقة‬ ‫غير مكتمل الشحن‬ ‫يومض‬ ‫تم إدخال سماعة األذن في العلبة‬ ‫يومض لمدة ثوان‬ ‫أبيض‬ ‫إدخال السماعات في العلبة‬ ‫مكتمل الشحن‬ ‫ثابت لمدة ثوان‬ ‫أبيض‬ ‫تم الضغط على زر العلبة ون ثم تركه‬ ‫قيد...
  • Page 281 ‫ في تعزيز أداء سماعة األذن من خالل التحديثات الدورية‬Logi Tune ‫يساعد‬ Logi Tune .‫للبرامج والبرامج الثابتة‬ ‫ على‬Logi Tune ‫تعرف على المزيد وقم بتنزيل‬ ‫ أو متجر‬Apple App Store ‫ أو‬www.logitech.com/tune ® www.logitech.com/tune .Google Play™ ‫ضبط النغمة الثانوية‬ ‫تتيح لك النغمة الثانوية سماع صوتك أثناء محادثاتك كي تدرك مدى ارتفاع صوتك‬...
  • Page 282 ‫ عبارة عن عالمات تجارية أو عالمات‬Logitech ‫ وشعار‬Logi‫ و‬Logitech. Logitech ‫حقوق النشر © لعام 1202 محفوظة لشركة‬ Apple ‫ وشعار‬Apple .‫ و/ أو الشركات التابعة لها في الواليات المتحدة وبلدان أخرى‬Logitech Europe S.A. ‫تجارية مسجلة لشركة‬ ‫ هي عالمة خدمة‬App Store .‫.، وهما مسجلتان في الواليات المتحدة وبلدان ومناطق أخرى‬Apple Inc ‫هما عالمتان تجاريتان لشركة‬...
  • Page 283 ‫הכר את המוצר‬ ‫מחוון נורית אוזניות‬ ‫נורית חיווי‬ ‫לחצן בקרה‬ USB-A ‫מקלט‬ ‫בד להגנה‬ USB-C ‫מתאם‬ ‫מהרוח‬ ‫מתאמי ג'ל לאוזן‬ ‫הניתנים להחלפה‬ ‫מיקרופונים מבטלי רעש‬ Bluetooth ‫לחצן צימוד‬ ® Qi ‫טעינה אלחוטית‬ ‫נורית חיווי של מארז‬ ‫ של כבל‬USB-C ‫יציאת‬ ‫טעינה‬...
  • Page 284 ?‫מה בקופסה‬ ‫אוזניות שמאל וימין‬ :)‫מתאמי ג'ל לאוזן להחלפה ( זוגות בסך הכול‬ ‫מתאמי ג'ל קטנים לאוזן שמאל וימין, בלי סנפירי אוזן‬ ‫מתאמי ג'ל קטנים לאוזן שמאל וימין, עם סנפירי אוזן (מורכב‬ )‫מראש על האוזניות‬ ‫מתאמי ג'ל לאוזן עם סניפיר אוזן‬ ‫תיק...
  • Page 285 ‫לחץ על לחצן צימוד‬ ® .‫ שניות. נורית החיווי של האוזניות תהבהב במהירות בלבן‬ .‫ במכשיר‬Bluetooth ‫פתח את תפריט הגדרות‬ ® ‫ מהמכשירים‬Zone True Wireless ‫בחר באפשרות‬ 3 sec. .‫הניתנים לגילוי‬ ZONE TRUE .‫לאחר השלמת הצימוד, נורית החיווי תאיר בלבן רצוף‬...
  • Page 286 ‫למצוא התאמה מושלמת‬ ‫ מיטביים ולנוחות מרבית, אפשר לבחור מתאמי ג'ל‬ANC ‫לביצועי‬ ‫) ולמצוא את אלה שהכי מתאימים‬S, M, L( ‫לאוזן בשלוש מידות‬ .‫לאוזניים שלך. האוזניות מגיעות עם מתאמי ג'ל בינוניים‬ ‫הכנס את האוזניים היטב לאוזניים. התאם את הזווית והעומק‬ .‫של...
  • Page 287 ‫פקדי שיחות ומוזיקה‬ ‫מצבי לא-שיחה‬ ‫מצבי שיחה‬ : UC-‫ב‬ ‫אוזנייה ימנית‬ ‫אוזנייה שמאלית‬ ‫אוזנייה ימנית‬ ‫אוזנייה שמאלית‬ ‫פעולה‬ ‫הפעלה/השהיה‬ ‫מענה/סיום שיחה‬ – ‫לחיצה קצרה‬ ‫השיר הבא‬ ‫דחיית שיחה‬ – ‫לחיצה לשתי שניות‬ ANC ‫מעבר בין‬ /‫השתקה פועלת‬ ANC ‫מעבר בין‬ ‫השתקה...
  • Page 288 )ANC( ‫ביטול רעש אקטיבי‬ .‫ חוסם רעשים סביבך כדי לעזור לך להתרכז במשימה‬ANC ‫הקש פעמיים על האוזנייה השמאלית כדי לעבור בין מצב‬ .‫ למצב שקיפות‬ANC .‫ או מצב שקיפות תלווה בהודעה קולית‬ANC ‫הפעלה של מצב‬ ‫ למצב שקיפות באמצעות‬ANC ‫אפשר גם לעבור בין מצב‬ .Logi Tune ‫מחוון...
  • Page 289 ‫נורית חיווי מקלט‬ ‫שיחה נכנסת‬ : UC-‫ב‬ ‫מצב‬ ‫נורית‬ ‫שיחה פעילה‬ ‫שיחה נכנסת‬ ‫מהבהב‬ ‫לבן‬ ‫שיחה פעילה‬ ‫רצוף‬ ‫מושתק‬ ‫מושתק‬ ‫רצוף‬ ‫אדום‬ ‫שיחה נכנסת‬ : Microsoft Teams-‫ב‬ ‫מצב‬ ‫נורית‬ ‫שיחה פעילה‬ ‫שיחה נכנסת‬ ‫מהבהב‬ ‫לבן‬ ‫מושתק‬ ‫שיחה פעילה‬ ‫רצוף‬ ‫מושתק‬ ‫רצוף‬...
  • Page 290 ‫מצב‬ ‫נורית‬ ‫מצב‬ ‫טעינה מלאה‬ ‫רצוף‬ ‫לבן‬ ‫מחובר למקור חשמל‬ ‫אין טעינה מלאה‬ ‫פעימות‬ ‫האוזניות הוכנסו למארז‬ ‫פעימות לשלוש שניות‬ ‫לבן‬ ‫הכנסת האוזניות למארז‬ ‫טעינה מלאה‬ ‫רצוף לשלוש שניות‬ ‫לבן‬ ‫לחצן המארז נלחץ ושוחרר‬ ‫טעינה‬ ‫פעימות לשלוש שניות‬ )‫(האוזניות במארז‬ %20 ‫סוללת...
  • Page 291 ‫ עוזר לשפר את ביצועי האוזניות באמצעות עדכוני תוכנה‬Logi Tune Logi Tune .‫וקושחה תקופתיים‬ :Logi Tune ‫למידע נוסף ולהורדה של‬ ‫ או בחנות‬Apple App Store , www.logitech.com/tune ® www.logitech.com/tune .Google Play™ ‫כוונון שמיעה עצמית‬ ,‫שמיעה עצמית מאפשרת לך לשמוע את הקול של עצמך בשיחות‬...
  • Page 292 ‫: ס"מ‬C ‫ ל‬USB-A ‫כבל טעינה‬ www.logitech.com/support/zonetruewireless ‫ הם סימנים מסחריים או סימנים מסחריים רשומים של‬Logitech ‫ והלוגו של‬Logi , Logitech. Logitech 2021 © ‫ הם סימנים מסחריים של‬Apple ‫הלוגו של‬i ,Apple .‫. ו/או שותפיה בארה"ב ובמדינות אחרות‬Logitech Europe S.A Apple Inc.

Table of Contents