Page 1
<< NOTES >> 1. Material, printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.
TABLE OF CONTENTS This manual is produced for a group of products and may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ........03 Important Safety Instructions ...............05 INSTALLATION ............08 Parts ....................08 Accessories ..................08...
SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the product. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
Page 5
3. You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling...
It can cause electric shock or injury. • Only an authorized repair person from LG Electronics service centre should • This appliance is heavy. Two or more disassemble, repair, or modify the people may be needed to install and product.
Page 7
These • In case of flood, stop using the product products contain poisonous materials. and contact the LG Electronics service centre. Contact with water can cause • Do not plug multiple products into electric shock.
Page 8
Disposal • Before discarding an old appliance, unplug it. Render the plug useless. Cut off the cable directly behind the appliance to prevent misuse. • Dispose of the packaging material (such as vinyl and styrofoam) away from children. The packaging material can suffocate a child.
Specification Model F1K2CS2W F1K2CS2T Wash Capacity 17 kg Power Supply 220-240 V~, 50 Hz Size 700 mm (W) x 770 mm (D) x 990 mm (H) Product Weight 93 kg Max. Watt 2000 - 2250 W Permissible Water pressure 0.1 - 1.0 MPa (1.0 - 10.0 kgf / cm²)
Installation Place Requirements • Do not install your washing machine in rooms where freezing temperatures may occur. Frozen hoses may Location burst under pressure. The reliability of the electronic control unit may be impaired at temperatures below 0.5 cm freezing point. •...
Unpacking and Removing Install the hole caps. Shipping Bolts • Locate the hole caps included in the accessory pack and install them in the shipping bolt holes. Lift the washing machine off the foam base. • After removing the carton and shipping material, lift the washing machine off the foam base.
• It is most effective to install the anti–slip sheets • You can obtain rubber cups (p/no.4620ER4002B) from under the front legs. If it is difficult to place the the LG Service Centre. pads under the front legs, place them under the NOTE back legs.
Leveling the Washing Machine Connecting Inlet Hose If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required • Water supply pressure must be between 0.1 MPa and (Do not insert pieces of wood etc. under the feet). Make 1.0 MPa (1.0 ‒ 10.0 kgf/cm sure that all four feet are stable and resting on the floor •...
Page 15
Connecting Hose to Water Tap Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Connecting screw-type hose to tap with thread Tighten the four fixing screws. Screw the hose connector onto the water supply tap. Push the inlet hose vertically upwards so that the rubber seal within the hose can adhere completely to the tap and then tighten it by screwing it to the...
Page 16
Connecting Hose to Washing Machine Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Make sure that there are no kinks in the hose and that Tighten the adapter ring plate and the four fixing they are not crushed.
Installation of Drain Hose Electrical Connections (In the UK Only) • The drain hose should not be placed higher than 100 cm above the floor. Water in the washing machine The wires in the mains lead are coloured in accordance may not drain or may drain slowly.
OPERATION Using the Washing Machine Choose the desired washing cycle. • Press the Cycle button repeatedly or turn the Before the first wash, select a cycle (Cotton 60 °C, add cycle selector knob until the desired cycle is a half load of detergent), allow the washing machine selected.
Sorting Iaundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Load Look for a care label on your clothes. large items first. • This will tell you about the fabric content of your • Large items should not be more than half the garment and how it should be washed.
Adding Cleaning Products Adding Detergent and Fabric Softener Adding detergent Detergent Dosage • Main wash only → • Detergent should be used according to the instruction of the detergent manufacturer and selected according • Pre wash+Main wash → to type, colour, soiling of the fabric and washing NOTE temperature.
Page 21
Adding water softener • A water softener, such as Anti-limescale (e.g. Calgon) can be used to cut down on the use of detergent in extremely hard water areas. Dispense according to the amount specified on the packaging. First add detergent and then the water softener. •...
Control Panel Ligar/Desligar (Power) button Programme dial • Press the Ligar/Desligar button to turn the • Programmes are available according to laundry washing machine on. type. • To cancel the Final diferido function, the Ligar/ • Lamp will light up to indicate the selected Desligar button should be pressed.
Programme Table Washing Programme Proper Maximum Programme Description Fabric Type Temp. Load 40 °C Algodão Provides better performance by (Cold to combining various drum motions. (Cotton) Coloured fast garments (shirts, 60 °C) nightdresses, pajamas, etc) Rating and normally soiled cotton load Provides optimized washing 60°C Algodão+...
Page 24
Proper Maximum Programme Description Fabric Type Temp. Load Coloured fast garments (shirts, Lavagem 40°C Provides less noise and vibration nightdresses, pajamas, etc) silenciosa and saves money by using 3.0 kg (Cold to and normally soiled cotton load overnight electricity. (Silent Wash) 60°C) (underwear).
Option Cycle Adicionar roupa (Add Item) Use this function to add loads or remove the foreign Final diferido (Time Delay) material. You can set a time delay so that the washing machine Press the Adicionar roupa button. will start automatically and finish after a specified time interval.
Page 28
Vapor (Steam) Anti-vincos (Crease Care) Steam Wash features enhance washing performance If you want to prevent creasing, select Crease Care with low energy consumption. option. Press the Ligar/Desligar button. Press the Ligar/Desligar button. Select steam course. Select a washing programme. Press the Vapor button.
Page 29
Enxaguamento (Rinse) Child Lock ( Select this function to lock the buttons on the control Enxaguar +Espera (Rinse +Hold) assembly to prevent tampering. Add rinse once then after rinsing process, the course is paused until Inicio/Pausa button is pressed again. Locking the control panel Normal+Espera (Normal+Hold) Press and hold the Lavagem and Enxaguamento...
Page 30
• You can download cycles after registering the function. product and configuring the Wi-Fi connection. • You can download a desired cycle through the 'LG SmartThinQ' app. For more information on each To use Remote Start: cycle, refer to the 'LG SmartThinQ' app.
Search for the LG SmartThinQ application from the • LG SmartThinQ is not responsible for any network Google Play Store or Apple App Store on a smart connection problems or any faults, malfunctions, phone.
Page 32
Wireless function S/W version : V 1.0 LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing For consideration of the user, this device should be...
Use this function if you need an accurate diagnosis by phone. an LG Electronics customer information center when the appliance malfunctions or fails. Use this function only • If the Smart Diagnosis™ data transfer is poor due...
MAINTENANCE Care and Cleaning of the Interior WARNING • Unplug the washing machine before cleaning to • Use a towel or soft cloth to wipe around the washing avoid the risk of electric shock. Failure to follow machine door opening and door glass. this warning may result in serious injury, fire, •...
Cleaning the Drain Pump Filter After cleaning, turn the pump filter and insert the drain plug. • The drain filter collects threads and small objects left in the laundry. Check regularly that the filter is clean to ensure smooth running of your washing machine. •...
Cleaning the Dispenser Drawer Limpeza da cuba (Tub Clean) Detergent and fabric softener may build up in the Tub Clean is a special cycle to clean the inside of the dispenser drawer. Remove the drawer and inserts and washing machine. check for buildup once or twice a month.
Caution on Freezing During • After closing the tap, disconnect the cold inlet hose from the tap, and remove water while keeping the Winter hose facing downwards. • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze during winter.
Page 38
How to Handle Freezing • When water is removed completely from the drum, close the hose plug used for removal of residual • Make sure to empty the drum, pour warm water of water, select Rinse and Spin, and press the Inicio/ 50–60 °C up to the rubber part inside the drum, close Pausa button.
TROUBLESHOOTING • Your washing machine is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your washing machine does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
Page 40
Symptoms Reason Solution Electrical power cord may not be plugged in or connection may be • Make sure plug fits tightly in wall outlet. loose. • Reset circuit breaker or replace fuse. Do Washing machine does House fuse blown, circuit breaker not increase fuse capacity.
Page 41
Symptoms Reason Solution • It is the normal odor of new rubber and This odor is caused by the rubber will disappear after the machine has been attached to the washing machine. run a few times. If the rubber door gasket and •...
Error Messages Symptoms Reason Solution Water supply is not adequate in • Check another tap in the house. area. Water supply taps are not • Fully open tap. completely open. Water inlet hose(s) are kinked. • Straighten hose(s). The filter of the inlet hose(s) are •...
Page 43
Symptoms Reason Solution Door is not closed properly. • Close the door completely. If ‘ ’ is not released, call for service. Door sensor has malfunctioned. • Unplug the power plug and call for service. • Close the water tap. Water overfills due to the faulty •...
• Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or consumable cleaning products that are not approved by LG. • Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship.
Page 45
Not draining caused by clogging Clean the pump filter. of pump filter. Water is not coming because Clean the inlet valve filter water inlet valve filters are or reinstall the water inlet clogged or water inlet hoses are hoses. kinked. Inlet Filter Water is not coming because too Clean the detergent...
Page 46
Level Service trips to deliver, pick The warranty covers up, install the product or for manufacturing defects instruction on product use. The only. Service resulting from removal and reinstallation of the improper Installation is not Product. covered. 1° If all screws are not installed Install 4 screws at each properly, it may cause excessive corner (Total 16EA).
OPERATING DATA Product fiche_Commission Delegated Regulation(EU) No 1061/201 Supplier’s trade mark Supplier’s model identifier F1K2CS2W / F1K2CS2T Rated capacity Energy efficiency class Awarded an “EU Ecolabel award” under Regulation (EC) No 66/2010 Energy consumption “X” kWh per year, based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and the consumption of...
Page 53
ÍNDICE Este manual foi elaborado para um conjunto de produtos e pode incluir imagens ou conteúdos que não correspondem ao modelo comprado. Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ......03 Instruções importantes de segurança ..........05 INSTALAÇÃO ............08 Peças....................08 Acessórios ...................08...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA As diretrizes de segurança seguintes destinam-se a evitar riscos ou danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa do produto. As diretrizes encontram-se divididas em “AVISO” e “ADVERTÊNCIA”, conforme descrito abaixo. Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos e utilizações que podem representar perigo.
Page 55
3. Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling...
• Este equipamento é pesado. Poderão ser autorizado pelo centro de atendimento necessárias duas ou mais pessoas para da LG Electronics pode desmontar, instalar e mover o equipamento. Não o reparar ou alterar o produto. Uma fazer pode resultar em ferimentos.
Page 57
Estes produtos da LG Electronics. O contacto com contêm materiais tóxicos. água pode provocar choque elétrico. • Não ligue vários produtos às mesmas •...
Page 58
Eliminação • Antes de eliminar um equipamento antigo, desligue-o. Inutilize a ficha. Corte o cabo diretamente atrás do equipamento para evitar uma utilização indevida. • Elimine o material da embalagem (tal como vinil e esferovite) para fora do alcance de crianças. O material da embalagem pode provocar asfixia.
INSTALAÇÃO Peças Parafusos de transporte Ficha elétrica Gaveta Painel de controlo Tambor Porta Tubo de drenagem Tampão de drenagem Filtro da bomba de drenagem Tampa de proteção (a localização pode variar dependendo dos produtos) Pés ajustáveis Acessórios Tubo de entrada (1EA) Chave Canto de suporte (opção: fria (1EA))
Especificaçõe Modelo F1K2CS2W F1K2CS2T Capacidade de 17 kg lavagem 220-240 V~, 50 Hz Tensão de alimentação 700 mm (An) x 770 mm (P) x 990 mm (AI) Tamanho 93 kg Peso do produto 2000 - 2250 W Max. Watts 0,1 - 1,0 MPa (1,0 - 10,0 kgf / cm²) Pressão admissível da água...
Requisitos do local de instalação • Não instale a sua máquina de lavar roupa em divisões onde podem ocorrer temperaturas abaixo de zero. Localização Tubos congelados podem estourar sob pressão. A fiabilidade da unidade de controlo eletrónico pode ser prejudicada a temperaturas abaixo de zero. 0,5 cm •...
Desembalar e remover os Instale as tampas para buracos. parafusos de transporte • Localize as tampas para buracos incluídas no conjunto de acessórios e instale-as nos buracos Retire a máquina de lavar roupa da base de dos parafusos de transporte. esferovite.
• Pode obter vedantes de borracha (n.º de peça • É mais eficaz instalar as placas antiderrapantes 4620ER4002B) no Centro de atendimento da LG. por baixo dos pés dianteiros. Se for difícil colocar as placas por baixo dos pés dianteiros, coloque- OBSERVAÇÃO...
Nivelar a máquina de lavar roupa Ligar o tubo de entrada Se o piso for irregular, gire os pés ajustáveis conforme • A pressão de abastecimento de água deve estar entre necessário (não introduza pedaços de madeira, etc. 0,1 MPa e 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm sob os pés).
Page 65
Ligar o tubo a uma torneira de água Empurre o adaptador na direção da extremidade da torneira para que a vedação de borracha Ligar tubo tipo parafuso a uma torneira com forme uma ligação impermeável. Aperte os quatro rosca parafusos de fixação. Aperte o conetor do tubo à...
Page 66
Ligar o tubo à máquina de lavar roupa Empurre o adaptador na direção da extremidade da torneira para que a vedação de borracha forme Certifique-se de que o tubo não fica dobrado nem uma ligação impermeável. esmagado. Aperte a placa anular do adaptador e os quatro Quando a sua máquina de lavar roupa tem duas parafusos de fixação.
Instalação do tubo de drenagem • O tubo de drenagem não deve ser colocado a mais de 100 cm acima do solo. A água na máquina de lavar roupa pode não conseguir drenar ou drenar lentamente. • Fixar o tubo de drenagem corretamente irá proteger o chão de danos devido a fugas de água.
FUNCIONAMENTO Utilizar a máquina de lavar roupa Escolha o programa de lavagem pretendido. • Prima o botão programa repetidamente ou gire Antes da primeira lavagem, selecione um programa o botão seletor de programa até o programa (Algodão 60 °C, adicione meia medida de detergente) pretendido ser selecionado.
Separar a roupa Cuidados antes de encher a máquina. • Combine peças grandes e pequenas numa Procure uma etiqueta de conservação nas suas carga. Coloque as peças grandes em primeiro roupas. lugar. • A mesma especificará o conteúdo do tecido da •...
Adicionar produtos de limpeza OBSERVAÇÃO • Não deixe o detergente solidificar. Dose de detergente Essa ação pode provocar bloqueios, mau enxaguamento ou odores. • O detergente deve ser utilizado de acordo com as instruções do fabricante do detergente e selecionado •...
Page 71
Adicionar amaciador de roupa Adicionar amaciador de água • Não ultrapasse a linha de enchimento máximo. O • Um amaciador de água, tal como um anticalcário (ex.: enchimento excessivo pode causar uma distribuição Calgon), pode ser utilizado para reduzir a utilização antecipada do amaciador de roupa, o que pode de detergente em zonas onde a água é...
Painel de controlo Botão Ligar/Desligar Seleção de programa • Prima o botão Ligar/Desligar para ligar a • Os programas estão disponíveis de acordo máquina de lavar roupa. com o tipo de roupa. • Para cancelar a funcão Final diferido, • A lâmpada irá acender para indicar o programa pressione o botão Ligar/Desligar.
Tabela de programas Programas de lavagem Temp. Carga Programa Descrição Tipo de tecido adequada máxima Oferece um melhor desempenho 40 °C Algodão combinando diversos movimentos (Água fria Roupas de cores permanentes do tambor. até 60 °C) (camisas, camisas de noite, Valor pijamas, etc.) e roupa de Oferece um desempenho de...
Page 74
Temp. Carga Programa Descrição Tipo de tecido adequada máxima Lençóis de algodão exceto roupas especiais (tecidos Este programa destina-se a peças Água fria delicados, lã, seda, etc.) Edredão grandes tais como colchas de cama, (Água fria tamanho com enchimento: edredões, almofadas, capas de sofá, etc.
Page 76
Dados de funcionamento Programa RPM máx. Algodão 1100 1100 Algodão+ Fibras 1100 1100 Pele Sensível Roupa de bebé 1100 1100 Anti-alergias Refrescar vapor 1100 Rápido 40 Roupa desportiva Lavagem silenciosa 1100 Edredão Lãs Enxaguamento+Centrifugação 1100 Download programa 1100 OBSERVAÇÃO • Informações sobre os principais programas de lavagem com meia carga. Tempo Água Energia...
Programa de opção Adicionar roupa Final diferido Utilize esta função para adicionar cargas ou remover o material estranho. Pode definir um tempo de atraso para que a máquina de Prima o botão Adicionar roupa. lavar roupa inicie e termine automaticamente após um intervalo de tempo especificado.
Page 78
Vapor Anti-vincos Lavagem a vapor apresenta um melhor desempenho de Se desejar reduzir vincos, selecione a opção Anti- lavagem com um menor consumo energético. vincos. Prima o botão Ligar/Desligar. Prima o botão Ligar/Desligar. Seleccione o curso do vapor. Selecione um programa de lavagem. Prima o botão Anti-vincos.
Page 79
Enxaguamento Temperatura O botão Temperatura seleciona a combinação Enxaguamento +Cuba cheia de temperatura de lavagem e enxaguamento Adicionar enxaguamento uma vez, sendo que, após o para o programa selecionado. Prima este botão processo de enxaguamento, o programa é parado até até...
Page 80
Prima sem soltar o botão Início remoto durante 3 segundos para ativar a função Início remoto. Wi-Fi ( Inicie um programa a partir da aplicação LG Prima sem soltar o botão Wi-Fi durante 3 segundos. SmartThinQ no seu smartphone. Quando o Wi-Fi está ligado, o ícone Wi-Fi ( ) no painel de controlo acende.
Page 81
"LG SmartThinQ". Para obter mais informações sobre cada programa, consulte a aplicação "LG SmartThinQ". • Os programas disponíveis variam consoante o tipo de máquina de lavar roupa adquirida. • Os programas transferidos podem ser diferentes em função da versão atualizada da aplicação "LG SmartThinQ".
ícone Wi-Fi no painel de controlo está aceso. Procure a aplicação LG SmartThinQ na Google Play Store & Apple App Store num smartphone. Siga as • A aplicação LG SmartThinQ não é responsável instruções para transferir e instalar a aplicação.
Page 83
Smart Diagnosis™. Pelo presente, a LG Electronics declara que a máquina de lavar roupa tipo equipamento rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade da EU está...
Se o equipamento avariar ou falhar, utilize esta função telefone fixo. caso necessite de um diagnóstico preciso por parte do centro de apoio ao cliente da LG Electronics. Utilize • Se a transferência de dados da função Smart esta função apenas para contactar o representante de Diagnosis™...
MANUTENÇÃO Cuidado e limpeza do interior AVISO • Desligue a máquina de lavar roupa da corrente • Utilize uma toalha ou um pano macio para limpar em elétrica antes de iniciar a limpeza para evitar torno da abertura da porta e para limpar o vidro da o risco de choque elétrico.
Limpar o filtro da bomba de Após a limpeza, gire o filtro da bomba para a direita e introduza o tampão de drenagem. drenagem • O filtro de drenagem recolhe fios e pequenos objetos deixados nas roupas. Verifique regularmente se o filtro está...
Limpar a gaveta do dispensador Limpeza da cuba Detergente e amaciador de roupa podem acumular na A Limpeza do tambor é um programa especial para gaveta do dispensador. Retire a gaveta e as divisórias e limpar o interior da máquina de lavar roupa. verifique se existe acumulação uma ou duas vezes por É...
Cuidado com o congelamento • Após fechar a torneira, desligue o tubo de entrada de água fria da torneira e remova a água enquanto durante o inverno mantém o tubo virado para baixo. • Quando congelado, o produto não funciona normalmente.
Page 89
Como lidar com o congelamento • Quando a água for removida por completo da cuba, feche a tampa do tubo utilizado para a remoção • Certifique-se de que esvazia o tambor, verta água da água residual, selecione Enxaguamento e quente a 50–60 °C sobre a parte de borracha no Centrifugação e prima o botão Inicio/Pausa.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS • A sua máquina de lavar roupa está equipada com um sistema automático de monitorização de erros para detetar e diagnosticar problemas numa fase inicial. Se a sua máquina de lavar roupa não funcionar corretamente ou não funcionar de todo, verifique o seguinte antes de telefonar para a assistência: Diagnosticar problemas Sintomas...
Page 91
Sintomas Motivo Solução O cabo de energia elétrica pode • Certifique-se de que a ficha encaixa não estar ligado ou a ligação pode perfeitamente na tomada elétrica. estar solta. • Rearme o disjuntor ou substitua o fusível. A máquina de lavar Não aumente a capacidade do fusível.
Page 92
Sintomas Motivo Solução Este cheiro é causado pela • É o cheiro normal a borracha nova e vai borracha instalada na máquina de desaparecer após a máquina ser utilizada algumas vezes. lavar roupa. Se a junta de borracha da porta e a •...
Mensagens de erro Sintomas Motivo Solução O abastecimento de água não é • Verifique outra torneira na casa. adequado para o local. As torneiras de abastecimento de • Abra totalmente a torneira. água não estão totalmente abertas. O(s) tubo(s) de entrada de água está/ •...
Page 94
Sintomas Motivo Solução A porta não está bem fechada. • Feche bem a porta. Se “ ” não apagar, entre em contacto com a assistência. O sensor da porta não está a funcionar corretamente. • Desligue a energia e entre em contacto com a assistência.
• A retirada e reinstalação do Produto caso esteja instalado num local inacessível ou não esteja instalado de acordo com as instruções de instalação publicadas, incluindo os manuais de instalação e do utilizador da LG. • Danos resultantes de utilização incorreta, abuso, instalação, reparação ou manutenção incorretas. Uma reparação incorreta inclui a utilização de peças não aprovadas ou especificadas pela LG.
Page 96
Impossibilidade de drenagem devido a entupimento do filtro da Limpe o filtro da bomba. bomba. A água não está a entrar porque os filtros da válvula de entrada Limpe o filtro da válvula de água estão entupidos ou os de entrada ou reinstale os tubos de entrada de água estão tubos de entrada de água.
Page 97
Nível Viagens de serviço para entrega, A garantia cobre apenas recolha, instalação do produto defeitos de fabrico. A ou para instruções sobre a assistência resultante de utilização do produto. Remoção Instalação incorreta não é e reinstalação do Produto. abrangida. 1° Se todos os parafusos estiverem instalados incorretamente, Instale quatro parafusos...
Ficha de produto_Regulamento delegado (UE) n.º 1061/2010 da Comissão Marca comercial do fornecedor Identificação do modelo do fornecedor F1K2CS2W / F1K2CS2T Capacidade nominal Classe de eficiência energética Recebeu o "Rótulo ecológico da UE" nos termos do Regulamento (CE) n.º 66/2010 Não...