Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Consignes de Sécurité
    • Le Bandeau de Commande
    • Fonctionnement
    • Entretien
    • Caractéristiques Techniques
    • Service Après-Vente Et Pièces de Rechange
    • Raccordement Électrique
    • Instructions D'installation
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
  • Slovenščina

    • Navodila Za Varno Uporabo
    • Delovanje
    • Upravljalna Plošča
    • Tehnične Informacije
    • Vzdrževanje
    • Namestitev
    • Priključitev Na Električno Napetost
    • Servisna Služba in Nadomestni Deli
    • Kaj Storite V Primeru
    • Skrb Za Okolje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ERW1170AO
EN Wine cellar
FR Cave à vin
GR kpaσi kάβα
PT Vinho adega
TK Şarap Mahzeni
SL Vinska klet
User manual
Notice d'utilisation
Οδηγίες χρήσης
Manual do utilizador
Kullanım kılavuzu
Navodila za uporabo
2
13
24
35
46
58

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ERW1170AO

  • Page 1 ERW1170AO EN Wine cellar User manual FR Cave à vin Notice d'utilisation GR kpaσi kάβα Οδηγίες χρήσης PT Vinho adega Manual do utilizador TK Şarap Mahzeni Kullanım kılavuzu SL Vinska klet Navodila za uporabo...
  • Page 2 You’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that would make your life even more comfortable. You can look at some examples on the cover in this manual. But now it’s time to study this manual and start using and enjoying the benefits from your new machine.
  • Page 4 4 electrolux • This product should be serviced by an • The inner lining of the appliance consists authorized Service Center, and only genuine channels through which the refrigerant spare parts should be used. passes. If these should be punctured this • Under no circumstances should you attempt...
  • Page 5 5 Environment Protection This appliance does not contain gasses which Cleaning the interior could damage the ozone layer, in either its Before using the appliance for the first time, refrigerant circuit or insulation materials. The wash the interior and all internal accessories with...
  • Page 6 6 electrolux Maximum loading capability of each shelf is Bottle “Light On” 15 standard bottles. The bottle can be lighted on by the interior light as below ways. Keep the wine in the dark. The door is in anti-UV darkened triple glass to protect the wine 1.
  • Page 8 8 electrolux CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly, • If the power cable is damaged, it must be check that: replaced with a special cable or assembly available from the manufacture or the • the plug is firmly in the wall socket and the technical assistance service.
  • Page 9 9 Door reversibility 4. Remove the two screws and take the handle off. Put the handle at a safe place. Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. To change the opening direction fo the door, proceed as follows: 1.
  • Page 10 10 electrolux 7. Remove the cover of door as the rotation 10. Lay the appliance on a soft rug or similar direction shown in the below picture. And article to protect it. Unscrew and remove the then put it on the other side of the door.
  • Page 12 12 electrolux WHAT TO DO IF... Warning: Before troubleshooting, Important: There are some sounds during disconnect the power supply. Only a qualified normal use (compressor, refrigerant circulation). electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
  • Page 13 à l'utiliser. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous en trouvez quelques exemples sur la couverture de cette notice d'utilisation. Mais pour le moment, lisez attentivement cette notice et commencez à...
  • Page 14: Table Of Contents

    14 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Service après-vente et pièces de rechange Le bandeau de commande Raccordement électrique Fonctionnement Instructions d’installation Entretien En cas d'anomalie de fonctionnement ... Caractéristiques techniques En matière de sauvegarde de l'environnement Sous réserve de modifications...
  • Page 15 15 • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé tuyaux endommagerait irréversiblement que par un S.A.V. agréé, exclusivement avec l'appareil, le rendant inutilisable et entraînant des pièces d'origine. la perte éventuelle des denrées qu'il conserve. • N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil N'UTILISEZ PAS D'OBJETS POINTUS OU vous-même.
  • Page 16: Le Bandeau De Commande

    16 electrolux Protection de l'environnement Utilisation Le circuit de réfrigération et l'isolation de cet Nettoyage intérieur appareil ne contiennent pas de gaz susceptibles Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, d'endommager la couche d'ozone. L'appareil nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec ne doit pas être mis au rebut avec les ordures...
  • Page 17 17 Chaque clayette peut accueillir jusqu'à Bouteille « allumée » 15 bouteilles de taille normale. La bouteille peut être allumée par l'éclairage intérieur comme décrit ci-dessous. Conservez le vin à l'abri de la lumière. La porte est anti-UV à triple vitrage teinté pour 1.
  • Page 19: Service Après-Vente Et Pièces De Rechange

    19 SERVICE APRÈS-VENTE ET PIÈCES DE RECHANGE Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, nécessaire, contactez le service après-vente de procédez aux vérifications suivantes : votre magasin vendeur. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, • la fiche est branchée à fond dans la prise...
  • Page 20 20 electrolux Réversibilité de la porte 4. Dévissez les deux vis et retirez la poignée. Conservez la poignée dans un endroit sûr. Avant toute opération, débranchez la prise de courant. Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit : 1.
  • Page 21 21 7. Retirez la protection de la porte selon le sens 10. Posez l'appareil sur un tapis moelleux ou un de rotation illustré ci-dessous. Puis replacez-la article similaire afin de le protéger. Dévissez de l'autre côté de la porte.
  • Page 22 22 electrolux Mise à niveau 15. Placez la porte sur la charnière inférieure. Faites adhérer la porte au meuble et insérez L'appareil doit être stable et d'aplomb afin de la charnière supérieure dans l'orifice de la supprimer toute vibration. La partie inférieure de charnière.
  • Page 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    23 QUE FAIRE SI ... Avertissement : Avant d'intervenir sur Attention : L'appareil émet certains bruits l'appareil, débranchez-le. La résolution des pendant son fonctionnement (compresseur, problèmes non mentionnés dans la présente circuit de réfrigérant). notice doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié...
  • Page 24 24 electrolux Επιλέξατε ένα προϊόν πρώτης τάξεως της Electrolux, το οποίο ελπίζουμε ότι θα σας χαρίσει άπειρη ευχαρίστηση στο μέλλον. Στόχος της Electrolux είναι να προσφέρει μια μεγάλη ποικιλία ποιοτικών προϊόντων που θα κάνει τη ζωή σας πιο άνετη. Μπορείτε να βρείτε κάποια παραδείγματα στο εξώφυλλο αυτού του...
  • Page 25 25 Electrolux. Thinking of you. Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στη διεύθυνση www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Πληροφορίες ασφαλείας Εξυπηρέτηση πελατών και ανταλλακτικά Πίνακας χειριστηρίων Ηλεκτρική σύνδεση Λειτουργία Εγκατάσταση Συντήρηση Τι να κάνετε αν... Τεχνικά στοιχεία Περιβαλλοντικά θέματα Υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προειδποίηση...
  • Page 26 26 electrolux • Το προϊόν αυτό πρέπει να επισκευάζεται ψυκτικό υγρό. Σε περίπτωση διάτρησής τους, από εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις, και να η συσκευή καταστρέφεται ανεπανόρθωτα και χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά. προκαλείται απώλεια των αποθηκευμένων ειδών. • Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να προσπαθήσετε...
  • Page 27 27 Προστασία του περιβάλλοντος Χρήση Η συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια στο κύκλωμα Καθάρισμα του εσωτερικού ψυκτικού υγρού ή στα μονωτικά υλικά της τα οποία Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιά στο στρώμα φορά, πλύνετε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικά...
  • Page 28 28 electrolux Η μέγιστη δυνατότητα φόρτωσης κάθε ραφιού «Φωτισμός» φιάλης είναι 15 τυπικές φιάλες. Η φιάλη μπορεί να φωτίζεται από τον εσωτερικό φωτισμό κατά τους ακόλουθους τρόπους. Διατηρείτε το κρασί σε σκοτεινό μέρος. Η πόρτα διαθέτει σκούρο τριπλό γυαλί προστασίας...
  • Page 30 30 electrolux ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, ελέγξτε τα • Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί εξής: ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικό καλώδιο ή από διάταξη που διατίθεται από • το φις είναι συνδεδεμένο σωστά στην πρίζα...
  • Page 31 31 Δυνατότητα αντιστροφής της πόρτας 4. Αφαιρέστε τις δύο βίδες καθώς και τη λαβή. Τοποθετήστε τη λαβή σε ασφαλές μέρος. Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε ενέργεια, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. Για να αλλάξετε την πλευρά ανοίγματος της πόρτας, ακολουθήστε τα...
  • Page 32 32 electrolux 7. Αφαιρέστε το κάλυμμα της πόρτας προς την 10. Ακουμπήστε τη συσκευή επάνω σε ένα μαλακό κατεύθυνση που φαίνεται στην ακόλουθη χαλί ή κάτι παρόμοιο για να την προστατέψετε. εικόνα. Κατόπιν, τοποθετήστε το στην άλλη Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τον πείρο του κάτω...
  • Page 33 33 Οριζοντίωση 15. Τοποθετήστε την πόρτα στον κάτω μεντεσέ. Κρατήστε την πόρτα σε επαφή με το θάλαμο Η συσκευή πρέπει να είναι σε οριζόντια θέση, ώστε και τοποθετήστε τον επάνω μεντεσέ στην οπή να εξαλείφονται οι κραδασμοί. Η συσκευή διαθέτει...
  • Page 34 34 electrolux ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΑΝ... Προειδοποίηση: Πριν προβείτε στην Σημαντικό: Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη αντιμετώπιση προβλημάτων, αποσυνδέστε διάρκεια της κανονικής λειτουργίας (συμπιεστής, την ηλεκτρική τροφοδοσία. Η αντιμετώπιση κυκλοφορία ψυκτικού υγρού). προβλημάτων τα οποία δεν αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο πρέπει να διεξάγεται μόνο από...
  • Page 35 Escolheu um produto de primeira classe da Electrolux, o qual, esperamos que lhe traga muita satisfação no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta gama de produtos de qualidade que irão tornar a sua vida ainda mais confortável. Poderá ver alguns exemplos na capa deste manual.
  • Page 36 36 electrolux Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com ÍNDICE Informações de segurança Assistência técnica e peças sobressalentes Painel de controlo Ligação eléctrica Funcionamento Instalação Manutenção O que fazer se... Informações técnicas Preocupações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Page 37 37 • A manutenção deste produto deve ser • O revestimento interior do aparelho é efectuada por um centro de assistência formado por canais através dos quais passa autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças o refrigerante. Se estes forem perfurados, sobressalentes originais.
  • Page 38 38 electrolux Protecção ambiental Utilização Este aparelho não contém gases que possam Limpeza do interior danificar a camada de ozono, tanto no circuito de Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, refrigeração como nos materiais de isolamento. limpe o interior e todos os acessórios com O aparelho não deverá...
  • Page 39 39 A capacidade máxima de carga de cada Garrafa “Light On” prateleira é de 15 garrafas normais. A garrafa pode ser iluminada pela luz interior conforme indicado em baixo. Conserve o vinho no escuro. A porta possui um vidro triplo fosco e anti-UV para proteger o 1.
  • Page 41 41 ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS SOBRESSALENTES Se o aparelho não estiver a funcionar verificações acima mencionadas, contacte o correctamente, verifique se: Centro de Assistência local. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, • a ficha está encaixada correctamente na deve ser substituído por um cabo...
  • Page 42 42 electrolux Reversibilidade da porta 4. Remova os dois parafusos e retire a pega. Coloque a pega num local seguro. Antes de efectuar qualquer operação, retire a ficha da tomada. Para alterar o sentido de abertura da porta, proceda da seguinte forma: 1.
  • Page 43 43 7. Remova a cobertura da porta conforme a 10. Apoie o aparelho num tapete macio ou direcção de rotação indicada na figura abaixo. artigo idêntico para o proteger. Desaperte E de seguida, coloque-a no outro lado da e remova o pino da dobradiça inferior e porta.
  • Page 44 44 electrolux Nivelamento 15. Coloque a porta na dobradiça inferior. Mantenha a porta segura no móvel e coloque O aparelho deve ser nivelado para eliminar a a dobradiça superior no orifício da dobradiça. vibração. Existem 4 pés ajustáveis em altura na O lado direito e o lado esquerdo da porta base do aparelho, 2 pés na parte dianteira e...
  • Page 45 45 O QUE FAZER SE... Advertência: Antes da resolução de Importante: Existem alguns ruídos durante problemas, retire a ficha da tomada. A resolução a utilização normal (compressor, circulação de de problemas que não se encontram neste refrigerante). manual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente.
  • Page 46 46 electrolux Kullandığınız süre boyunca sizi memnun edeceğini umduğumuz birinci sınıf bir Electrolux ürününü seçmiş bulunuyorsunuz. Electrolux'ün tutkusu, hayatınızı daha konforlu hale getiren çok çeşitli ve kaliteli ürünler sunmaktır. Bu kitapçığın kapağında bazı örnekleri görebilirsiniz. Ancak şimdi, bu kitapçığı inceleyin ve yeni makinenizi çalıştırın ve sağladığı avantajların tadını çıkarın. Hayatınızı biraz kolaylaştıracağından eminiz.
  • Page 47 47 Electrolux. Thinking of you. Düşüncelerimizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaşın İÇINDEKILER Güvenlik bilgileri Müşteri hizmetleri ve yedek parçalar Kontrol paneli Elektrik bağlantısı Çalıştırma Montaj Bakım Servisi aramadan önce Teknik bilgiler Çevreyle ilgili bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır GÜVENLIK BILGILERI...
  • Page 48 48 electrolux • Bu ürünün servis işlemleri bir Yetkili Servis • Cihazın iç kaplaması, soğutucu sıvının içinden tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek geçtiği kanalları içermektedir. Eğer bu kanallar parçalar kullanılmalıdır. delinirse, cihaz tamir edilemeyecek şekilde • Cihazı hiçbir zaman kendi başınıza tamir hasar görür ve içindeki yiyecekler bozulabilir.
  • Page 49 49 Çevre Koruması Kullanım Bu cihazın soğutucu devresinde veya yalıtım İç kısmın temizliği malzemelerinde ozon tabakasına zarar veren Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürünün gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel atıklar sahip olduğu tipik kokuyu gidermek için cihazın ve çöplerle birlikte atılmamalıdır.
  • Page 50 50 electrolux Her rafın azami yükleme kapasitesi 15 Şişe “Işık Açık” standart şişedir. Şişe dahili ışık yardımıyla aşağıdaki yollarla aydınlatılabilir. Şarapları karanlıkta saklayın. Soğutucunun iyi aydınlatılmış bir yerde bulunması durumunda 1. Dahili ışık şarap soğutucu prize takıldığında 5 şarapları ışıktan korumak için dolap kapısında dakika süreyle otomatik olarak yanar.
  • Page 52 52 electrolux MÜŞTERI HIZMETLERI VE YEDEK PARÇALAR Cihaz düzgün çalışmıyorsa, aşağıdaki hususları • Elektrik kablosu zarar görürse, üreticiden veya kontrol edin: yetkili servisten temin edilebilen özel bir kablo veya tertibatla değiştirilmelidir. • fişin prize tam oturup oturmadığını ve açma Servisin en hızlı şekilde verilmesi için, düğmesine basılıp basılmadığını;...
  • Page 53 53 Kapı açılma yönünün değiştirilmesi 4. İki vidayı sökün ve tutamağı çıkartın. Tutamağı güvenli bir yere koyun. Herhangi bir işlem yapmadan önce, cihazın fişini prizden çekin. Kapının açılma yönünü değiştirmek için, aşağıdaki işlemleri yapın: 1. Üst kapağın arkasında bulunan iki vidayı...
  • Page 54 54 electrolux 7. Kapının kapağını aşağıdaki resimde gösterilen 10. Korumak üzere cihazı yumuşak bir halı veya dönüş yönüne göre sökün. Ve ardından benzeri bir eşya üzerine yatırın. Alt menteşe kapının diğer tarafına yerleştirin. pimini gevşetin ve sökün ve diğer deliğe takın.
  • Page 55 55 Düzlemsellik ayarlaması 15. Kapıyı alt menteşe üzerine alın. Kapıyı kabine temas eder halde tutun ve üst menteşeyi Cihaz titreşimi ortadan kaldırmak için düz bir menteşe deliğine oturtun. Kapının sağ ve seviyede olmalıdır. Cihazın altında 2'si önde sol tarafı kabinin yan kısımlarıyla aynı hizada ve 2'si arkada olmak üzere 4 adet yüksekliği...
  • Page 56 56 electrolux SERVISI ARAMADAN ÖNCE Uyarı: Sorunun kaynağını bulmaya Önemli: Normal kullanım sırasında bazı çalışmadan önce, cihazın fişini prizden çekin. sesler (kompresörden, soğutucu devresinden) Bu kılavuzda yazılı olmayan arıza tespit işlemleri gelebilir. sadece kalifiye bir elektrikçi veya bir uzman tarafından yapılmalıdır.
  • Page 57 Izbrali ste prvovrsten Electroluxov izdelek in upamo, da ga boste z veseljem uporabljali. Electrolux vam želi ponuditi široko paleto kakovostnih izdelkov, s pomočjo katerih bo vaše življenje še udobnejše. Na platnicah tega priročnika si lahko ogledate nekaj primerov. Zdaj pa je čas, da si ogledate ta priročnik in začnete uporabljati svojo novo napravo ter uživati...
  • Page 58: Navodila Za Varno Uporabo

    58 electrolux Electrolux misli na vas. Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletnem mestu: www.electrolux.com Navodila za varno uporabo ....... 58 Priključitev na električno napetost ..... 63 Upravljalna plošča ........60 Namestitev ..........63 Delovanje ..........60 Kaj storite v primeru ......... 67 Vzdrževanje ..........
  • Page 59 59 • Naprave nikoli ne poskušajte popraviti poškodujete napravo in živila se sami. Popravila, ki jih izvedejo pokvarijo. Za strganje ivja ali ledu NE neusposobljene osebe, lahko povzročijo UPORABLJAJTE OSTRIH PREDMETOV. poškodbe ali resne okvare. Obrnite Ivje lahko odstranite s strgalom. Ledu...
  • Page 60: Upravljalna Plošča

    60 electrolux Varstvo okolja Uporaba Ta naprava ne vsebuje plinov, ki bi škodovali Čiščenje notranjosti ozonskemu plašču, ne v hladilnem krogotoku Pred prvo uporabo naprave očistite ne v izolacijskem materialu. Naprave ni notranjost in vso notranjo opremo z mlačno dovoljeno odstranjevati skupaj z mestnimi vodo in blagim čistilnim sredstvom, da...
  • Page 61 61 Na vsako polico lahko položite največ 15 »Osvetlitev« steklenic standardnih steklenic. Steklenice lahko osvetlite z notranjo lučjo, kot je navedeno spodaj. Vino hranite v temi. Vrata so iz 1. Ko je hladilnik vina vklopljen, notranja luč zatemnjenega trojnega stekla, odpornega na samodejno sveti pet minut.
  • Page 62: Vzdrževanje

    62 electrolux VZDRŽEVANJE Pred izvajanjem kakršnih koli del izključite Čiščenje napravo. Če želite očistiti notranjost, najprej odstranite police, nato pa notranjost očistite z mlačno Pomembno vodo in blagim pomivalnim sredstvom. Naprava ima v hladilnem krogotoku S posebnim »čistilom« redno čistite odprtino ogljikovodike, zaradi česar mora vzdrževanje...
  • Page 63: Servisna Služba In Nadomestni Deli

    63 SERVISNA SLUŽBA IN NADOMESTNI DELI Če naprava ne deluje pravilno, preverite: • Če je napajalni kabel poškodovan, ga zamenjajte s posebnim kablom ali • ali je vtič dobro vtaknjen v vtičnico in ali je sestavom, ki je na voljo pri proizvajalcu ali omrežna napetost priključena,...
  • Page 64 64 electrolux Menjava strani odpiranja vrat 4. Odstranite vijaka in snemite ročaj. Ročaj položite na varno mesto. Pred izvajanjem del izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Da bi spremenili smer odpiranja vrat, nadaljujte na naslednji način: 1. Odstranite vijaka na zadnji strani zgornjega pokrova.
  • Page 65 65 7. Odstranite pokrov vrat v smeri, kot 10. Napravo položite na mehko preprogo ali je prikazano na spodnji sliki. Nato ga kaj podobnega, da jo zaščitite. Odvijte in prestavite na drugo stran vrat. odstranite zatič spodnjega tečaja in ga namestite v drugo odprtino.
  • Page 66 66 electrolux Namestitev v vodoraven položaj 15. Vrata namestite na spodnji tečaj. Vrata zadržujte na hladilniku in vstavite Naprava mora biti izravnana, da ne prihaja zgornji tečaj v odprtino tečaja. Desna do tresljajev. Na dnu naprave so štiri po višini in leva stran vrat morata biti poravnani nastavljive noge, dve spredaj in dve zadaj.
  • Page 67: Kaj Storite V Primeru

    67 KAJ STORITE V PRIMERU ... Opozorilo! Pomembno: Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki Pred odpravljanjem težav izklopite napajanje. (kompresor, kroženje hladilnega sredstva). Težave, ki niso opisane v tem priročniku, lahko odpravlja le usposobljen električar ali usposobljena oseba.

Table of Contents