Panasonic MJ-H100 Operating Instructions Manual

Panasonic MJ-H100 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for MJ-H100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

|
O
Thank you for purchasing this Panasonic product.
• This product is intended for household use only.
• Please read these instructions carefully in order
to use this product correctly and safely.
• Before using this product please give your
special attention to the section "SAFETY
PRECAUTIONS" (Page 2-3).
• Please keep this Operating Instructions for
future use.
Cảm ơn quý vị đã mua sản phẩm của Panasonic.
• Sản phẩm này chỉ được thiết kế để sử dụng
trong gia đình.
• Xin đọc các hướng dẫn này cẩn thận để sử
dụng sản phẩm đúng cách và an toàn.
• Trước khi sử dụng sản phẩm này xin đặc biệt
chú ý đến phần "LƯU Ý TRƯỚC KHI SỬ
DỤNG (Trang 10-11).
• Xin giữ Hướng dẫn Sử dụng này để sử dụng
trong tương lai.
Terima kasih telah membeli produk Panasonic.
• Produk ini ditujukan untuk penggunaan rumah
tangga saja.
• Silakan baca petunjuk ini dengan saksama untuk
menggunakan produk ini dengan benar dan aman.
• Sebelum menggunakan produk ini, tolong beri
perhatian khusus untuk bagian "LANGKAH
PENGAMANAN KHUSUS" (Halaman 18-19).
• Harap simpan Petunjuk Penggunaan ini untuk
penggunaan pada masa depan.
No. Reg. :
Operating Instructions
Hướng dẫn Sử dụng
Petunjuk Penggunaan
Máy Ép Trái Cây
Pengejus
0 0
H 1
J -
M
Juicer
(Household Use)
(Sử Dụng Trong Gia Ðình)
(Penggunaan Rumah Tangga)
Model No.
MJ-H100
Kiểu Máy.
No Model

TABLE OF CONTENTS

..........................................4
........................................5
........................................6
..........................................7
.............................................8
....................................9
MỤC LỤC
..............................12
..............................................13
....................................14
...................................15
...............................16
...........................17
DAFTAR ISI
...............................20
.................................21
...............................22
.........................................25
.....................2-3
........6
......10-11
.............14
..18-19
....22
........................23
....................24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic MJ-H100

  • Page 1: Table Of Contents

    AFTER USE ..........8 SPECIFICATIONS ........9 Cảm ơn quý vị đã mua sản phẩm của Panasonic. MỤC LỤC • Sản phẩm này chỉ được thiết kế để sử dụng trong gia đình. LƯU Ý TRƯỚC KHI SỬ DỤNG ..10-11 •...
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS (Make sure to follow these instructions) In order to prevent accidents or injuries to the user, other people, and damage to property, please follow the instructions below.  The following indication indicate the degree of damage caused by incorrect operation. WARNING CAUTION Indicates serious...
  • Page 3 WARNING  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4: Part Names

    PART NAMES ⑨ OFF/RESET ⑩ ⑪ ⑫ Food Pusher Spout Feeding Tube Motor Housing Container Cover Clamp (both sides) ⑩ Spinner Pad Switch ⑪ Spinner * Plug ⑫  Cord Container Unit *The shape of the Plug may be different from illustration.
  • Page 5: Disassembly

    DISASSEMBLY 1 Release the Clamp (both sides) while pushing 2 Lift up the Container Cover the Container Cover. and the Food Pusher. 3 Gently lift up the Container Unit. 4 Lift up the Spinner. 5 Remove the Spinner Pad. Note: If it is difficult to wash the Spout, it can be detached for easier cleaning. To detach Spout: 1 Turn the Container Unit 2 Gently push the...
  • Page 6: Circuit Breaker Protection

    CIRCUIT BREAKER PROTECTION When the Circuit Breaker automatically stops the motor due to overloading, follow the directions below. Switch OFF to reset the Circuit Breaker. Remove accumulated food residue from the Spinner and the Container Cover. Then cut the ingredients into smaller pieces. Attach parts again(refer to page 7) and resume operation.
  • Page 7: How To Use

    HOW TO USE Wash all detachable parts and dry well before using the appliance for the first time (refer to page 8). Unplug when assembling the unit. Before plugging in, ensure Switch is switched OFF. 1 Place the Container Unit onto the Motor 2 Place the Spinner in the Housing.
  • Page 8: After Use

    AFTER USE Before detaching parts, make sure the motor has stopped completely, then disconnect the Plug from the outlet. (DISASSEMBLY: refer to page 5) Note: • Do not use benzene, thinner, alcohol, bleach, polishing powder or metal brush; otherwise the surface will be damaged.
  • Page 9: Specifications

    SPECIFICATIONS Power Supply 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Power Consumption 200 - 220 W Switch I (ON), O (OFF/RESET) Operation Rating Continuous (Repetition 2 minutes ON then, 2 minutes OFF) Dimension (Approx.) 210 mm x 294 mm x 293 mm (W x D x H) Mass (Approx.) 3.0 kg...
  • Page 10: Lưu Ý Trước Khi Sử Dụng

    LƯU Ý TRƯỚC KHI SỬ DỤNG (Nhớ tuân theo các hướng dẫn này) Để ngăn chặn tai nạn hoặc chấn thương cho người sử dụng, những người khác, và thiệt hại về tài sản, xin tuân theo các hướng dẫn sau đây. ...
  • Page 11 CẢNH BÁO  Sản phẩm này không dành cho người (bao gồm trẻ em) bị thiểu năng về thể chất, cảm giác hoặc tinh thần, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức sử dụng, trừ khi họ được một người có trách nhiệm về an toàn cho họ giám sát hoặc hướng dẫn về việc sử dụng sản phẩm này.
  • Page 12: Tên Các Bộ Phận

    TÊN BỘ PHẬN ⑨ BẬT TẮT/THIẾT ⑩ ⑪ ⑫ Dụng cụ đẩy thực phẩm Khe Nước ép Ống dẫn thực phẩm Hộp mô tơ Nắp Bình Chốt (cả hai bên) ⑩ Đệm của lưỡi xay Công tắc ⑪ Lưỡi xay * Phích cắm ⑫ ...
  • Page 13: Tháo Rời

    THÁO RỜI 1 Thả Chốt (cả hai bên) trong khi ấn Nắp Bình 2 Nhấc Nắp Bình và Nắp đẩy Chứa. Thức ăn lên. 3 Nhẹ nhàng nhấc Bộ phận Bình chứa lên. 4 Nhấc Lưỡi xay lên. 5 Lấy Cái đệm Lưỡi xay ra. Chú...
  • Page 14: Bảo Vệ Của Bộ Ngắt Mạch

    BẢO VỆ CỦA BỘ NGẮT MẠCH Khi Bộ Ngắt Mạch tự động dừng mô tơ do quá tải, làm theo các hướng dẫn sau đây. Ngắt để đặt lại cầu dao điện. Bỏ bã thực phẩm tích lũy khỏi Bộ phận xoay và Nắp Bình chứa. Sau đó cắt nguyên liệu thành miếng nhỏ...
  • Page 15: Cách Sử Dụng

    CÁCH SỬ DỤNG Rửa sạch tất cả các bộ phận có thể tháo rời và lau khô cẩn thận trước khi dùng thiết bị lần đầu (tham khảo trang 16). Rút phích cắm khi lắp ráp thiết bị. Trước khi cắm điện, đảm bảo đã tắt công tắc. 1 Đặt Bình Chứa lên Hợp Mô...
  • Page 16: Sau Khi Sử Dụng

    SAU KHI SỬ DỤNG Trước khi tháo một bộ phận, đảm bảo mô tơ đã hoàn toàn dừng lại, sau đó rút Phích cắm ra khỏi ổ cắm điện. (THÁO RỜI:tham khảo trang 13) Lưu ý: • Không sử dụng chất pha loãng ben zen, cồn, thuốc tẩy, bột đánh bóng, bàn chải sắt; nếu không bề mặt sẽ...
  • Page 17: Đặc Điểm Kỹ Thuật

    ĐẶC ĐIỂM KỸ THUẬT Điện áp 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Công Suất Tiêu Thụ 200 - 220 W Công Tắc Xoay I (BẬT), O (TẮT/THIẾT LẬP LẠI) Công Suất Hoạt Động Liên tục {Lặp lại 2 phút. BẬT, 2 phút. TẮT} Kích Thước (Xấp Xỉ) (Chiều rộng x Đường 210 mm x 294 mm x 293 mm...
  • Page 18: Langkah Pengamanan Khusus

    LANGKAH PENGAMANAN KHUSUS (Pastikan untuk mengikuti petunjuk ini) Untuk mencegah kecelakaan atau cedera pada pengguna, orang lain, dan kerusakan properti, silakan ikuti petunjuk di bawah ini.  Indikasi berikut ini menunjukkan tingkat kerusakan yang disebabkan oleh operasi yang tidak benar. PERINGATAN PERHATIAN Menunjukkan risiko...
  • Page 19 PERINGATAN  Peralatan ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang-orang (termasuk anak-anak) yang mengalami penurunan kemampuan fisik, sensorik atau mental, atau kurangnya pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka telah diberi pengawasan atau petunjuk tentang penggunaan peralatan tersebut oleh orang yang bertanggung jawab untuk keselamatan mereka.
  • Page 20: Nama Komponen

    NAMA KOMPONEN ⑨ HIDUP MATI/ULANG ⑩ ⑪ ⑫ Pendorong Makanan Lubang Keluaran Lubang Makanan Rumah Motor Tutup Wadah Penjepit (kedua sisi) ⑩ Bantalan Pemintal Saklar ⑪ Pemintal * Colokan ⑫  Kabel Wadah *Bentuk Colokan mungkin berbeda dari ilustrasi.
  • Page 21: Pembongkaran

    PEMBONGKARAN 1 Lepas Penjepit (kedua sisi) selagi mendorong 2 Angkat Tutup Wadah dan Tutup Wadah. Pendorong Makanan. 3 Angkat Wadah dengan perlahan. 4 Angkat Pemintal. 5 Lepaskan Bantalan Pemintal. Catatan: Jika sulit mencuci Lubang Keluaran, dia dapat dilepas agar lebih mudah dibersihkan. Untuk melepaskan Lubang Keluaran: 1 Balikkan Wadah ke bawah.
  • Page 22: Proteksi Pemutus Arus Listrik

    PROTEKSI PEMUTUS ARUS LISTRIK Ketika Pemutus Arus Listrik menghentikan motor secara otomatis akibat beban lebih, ikuti petunjuk di bawah. Tekan OFF untuk mengulang semula Pemutus Arus Listrik. Bersihkan sisa makanan yang terakumulasi di Pemutar dan Tutup Wadah. Kemudian potong bahan menjadi berukuran lebih kecil.
  • Page 23: Cara Menggunakan

    CARA MENGGUNAKAN Cuci semua bagian yang bisa dilepas dan kering sebelum menggunakan alat untuk pertama kalinya (lihat halaman 24). Cabut ketika memasang unit. Sebelum memasang, pastikan Saklar beralih ke OFF. 1 Tempatkan Wadah ke Rumah Motor. 2 Tempatkan Pemintal  Pastikan Lubang Keluaran dan Penjepit dalam Wadah dan (kedua sisi) diposisikan ke arah yang sama memperbaikinya ke...
  • Page 24: Setelah Penggunaan

    SETELAH PENGGUNAAN Sebelum memisahkan bagian, pastikan motor telah berhenti sepenuhnya, lalu lepaskan Colokan dari stopkontak. (PEMBONGKARAN : lihat halaman 21) Catatan: • Jangan gunakan bensin, thinner, alkohol, pemutih, polishing bubuk atau sikat logam; permukaannya akan rusak. • Jangan dimasukkan ke dalam mesin cuci piring. •...
  • Page 25: Spesifikasi

    SPESIFIKASI Tegangan yang Ditentukan 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Konsumsi Daya yang Ditentukan 200 - 220 W Sakelar I (HIDUP), O (MATI/ULANG) Waktu yang Ditentukan Kontinyu (Pengulangan 2 menit ON kemudian, 2 menit OFF) Ukuran Produk (kira-kira) (T x L x P) 210 mm x 294 mm x 293 mm Berat Produk (kira-kira) 3.0 kg...
  • Page 26 MEMO...
  • Page 27 MEMO...
  • Page 28 40200 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. http://www.panasonic.com Diimpor oleh: PT Panasonic Gobel Indonesia Jl. Dewi Sartika No. 14 (Cawang Ⅱ), Jakarta 13630, Indonesia Telp. (021) 8090108 Negara Pembuat Malaysia JZ50V158 F0816-0 © Panasonic Manufacturing Malaysia Berhad 2016 Printed in Malaysia...

Table of Contents