Zanussi ZNHN18FS1 User Manual

Zanussi ZNHN18FS1 User Manual

Hide thumbs Also See for ZNHN18FS1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZNHN18FS1
EN User Manual
Fridge Freezer
PT Manual de instruções
Combinado
ES Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
18
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZNHN18FS1

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZNHN18FS1 EN User Manual Fridge Freezer PT Manual de instruções Combinado ES Manual de instrucciones Frigorífico-congelador...
  • Page 2: Safety Information

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanussi.com/support SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 3: Safety Instructions

    By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments. To avoid contamination of food respect the following • instructions: do not open the door for long periods; – clean regularly surfaces that can come in contact with food –...
  • Page 4: Electrical Connection

    • Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and WARNING! Risk of injury, burns, enclosed footwear. electric shock or fire. • Make sure the air can circulate around the appliance. • At first installation or after reversing the door wait at least 4 hours before connecting the The appliance contains flammable gas, appliance to the power supply.
  • Page 5: Installation

    CARE AND CLEANING circuit boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets. Please note that WARNING! Risk of injury or damage some of these spare parts are only available to to the appliance. professional repairers, and that not all spare parts are relevant for all models.
  • Page 6 DIMENSIONS Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle and feet Overall space required in use ³...
  • Page 7: Ventilation Requirements

    socket is not earthed, connect the appliance to necessary to allow door opening to the minimum a separate earth in compliance with current angle permitting removal of all internal equipment regulations, consulting a qualified electrician. • The manufacturer declines all responsibility if LOCATION the above safety precautions are not observed.
  • Page 8: Daily Use

    SWITCHING OFF To freeze fresh food activate the Keep touching the ON/OFF button (6) for 3 FastFreeze function at least 24 hours seconds. before placing the food to complete All indicators light off. pre-freezing. TEMPERATURE REGULATION To activate FastFreeze function press the FastFreeze button (7) for 3 seconds.
  • Page 9: Movable Shelves

    Switch on the device when you have to cool down a big amount of food, when you notice that the temperature in specific area of the refrigerator is too high or too low or when the room temperature is higher than 35°C to guarantee a greater homogenization of internal temperature.
  • Page 10: Ice-Cube Production

    ICE-CUBE PRODUCTION CAUTION! In the event of accidental This appliance is equipped with one or more trays defrosting, for example due to a power for the production of ice-cubes. failure, if the power has been off for longer than the value shown on rating Do not use metallic instruments to plate under "rising time", the defrosted remove the trays from the freezer.
  • Page 11: Hints For Storage Of Frozen Food

    HINTS FOR STORAGE OF FROZEN FOOD • Ensure that the packaging is not damaged - the food could be deteriorated. If the package is • Freezer compartment is the one marked with swollen or wet, it might have not been stored in the optimal conditions and defrosting may have •...
  • Page 12: Care And Cleaning

    • Always use closed containers for liquids and for • Fruit and vegetables: clean thoroughly (eliminate food, to avoid flavours or odours in the the soil) and place in a special drawer compartment. (vegetable drawer). • To avoid the cross-contamination between •...
  • Page 13: Troubleshooting

    PERIOD OF NON-OPERATION 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. When the appliance is not in use for long period, 4. Leave the doors open to prevent unpleasant take the following precautions: smells. 1. Disconnect the appliance from electricity supply.
  • Page 14 Problem Possible cause Solution The compressor does not start The compressor starts after a This is normal, no error has oc- immediately after pressing the period of time. curred. "FastFreeze", or after changing the temperature. Door is misaligned or interferes The appliance is not levelled.
  • Page 15: Replacing The Lamp

    Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is not Attach the melting water outlet connected to the evaporative to the evaporative tray. tray above the compressor. Temperature cannot be set. The "FastFreeze function" is Switch off "FastFreeze func- switched on.
  • Page 16: Technical Data

    NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating It is also possible to find the same information in plate on the internal side of the appliance and on EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu the energy label.
  • Page 17: Environmental Concerns

    ENVIRONMENTAL CONCERNS with the symbol with the household waste. Recycle materials with the symbol . Put the Return the product to your local recycling facility or packaging in relevant containers to recycle it. Help contact your municipal office. protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
  • Page 18: Informações De Segurança

    VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre as- sistência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou...
  • Page 19: Segurança Geral

    SEGURANÇA GERAL Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações • domésticas ou semelhantes, tais como: turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em – lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes –...
  • Page 20: Instruções De Segurança

    autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO AVISO! Não utilize adaptadores com AVISO! A instalação deste aparelho várias tomadas, nem cabos de tem de ser efetuada por uma pessoa extensão. qualificada. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. •...
  • Page 21: Iluminação Interna

    • Não guarde gases e líquidos inflamáveis no de escoamento estiver bloqueado, a água aparelho. descongelada fica acumulada na parte inferior • Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos do aparelho. molhados com produtos inflamáveis, no interior, ASSISTÊNCIA TÉCNICA perto ou em cima do aparelho. •...
  • Page 22 AVISO! Fixe o aparelho de acordo com o documento de instruções de instalação para evitar um risco de instabilidade do aparelho. DIMENSÕES Dimensões gerais ¹ Espaço necessário em utilização ² 1772 H2 (A+B) 1816 1780 ¹ a altura, largura e profundidade do aparelho sem puxador e pés ²...
  • Page 23: Requisitos De Ventilação

    placa de características correspondem à rede eléctrica da sua casa. Espaço geral necessário em utilização ³ • O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada elétrica H3 (A+B) 1816 doméstica não estiver ligada à...
  • Page 24: Painel De Controlo

    PAINEL DE CONTROLO O indicador LED da temperatura mostra a última temperatura definida. A definição recomendada é +4°C. Como definir a temperatura: 1. Botão de toque para definir a temperatura (7). O indicador da temperatura atual pisca. 2. Sempre que tocar no regulador da temperatura (7), a definição avança uma posição.
  • Page 25: Utilização Diária

    Se não premir um botão, o som desliga-se Durante o alarme, premir qualquer botão para automaticamente depois de cerca de uma hora silenciar o som. O som desliga-se automaticamente para evitar incomodar. depois de cerca de uma hora para evitar incomodar.
  • Page 26: Sugestões E Dicas

    Mantenha os alimentos a mais de 15 mm da porta. CUIDADO! Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a uma falha de energia, se a energia faltar durante mais tempo do que o indicado na placa de classificação em “Tempo de autonomia”, os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou...
  • Page 27: Conselhos Para A Congelação

    • Não abra a porta muitas vezes nem a deixe frescos não congelados diretamente próximos aberta mais tempo do que o necessário. daqueles. Coloque os alimentos à temperatura • Congelador: Quanto mais fria for a regulação da ambiente na parte do congelador onde não temperatura, mais alto é...
  • Page 28: Conselhos Para A Refrigeração De Alimentos Frescos

    VALIDADE PARA O COMPARTIMENTO DO CONGELADOR Tipo de alimento Validade (meses) Pão Fruta (exceto citrinos) 6 - 12 Legumes 8 - 10 Restos sem carne 1 - 2 Laticínios: Manteiga 6 - 9 Queijo mole (por exemplo, mozarela) 3 - 4 Queijo duro (por exemplo, parmesão, cheddar) Marisco: Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala)
  • Page 29: Manutenção E Limpeza

    • Para acelerar o arrefecimento dos artigos, • Consulte sempre a data de validade dos aconselha-se que ative a ventoinha. A ativação produtos para saber quanto tempo os manter. da DYNAMICAIR permite uma maior homogeneização das temperaturas internas. MANUTENÇÃO E LIMPEZA aparelho, sobre o compressor motorizado, onde AVISO! Consulte os capítulos evapora.
  • Page 30 O QUE FAZER SE… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está corre- Inserir corretamente a ficha na tamente inserida na tomada. tomada elétrica. Não há tensão na tomada elé- Ligue um aparelho elétrico di- trica.
  • Page 31 Problema Causa possível Solução A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo de Fechar e abrir a porta. espera. A luz está avariada. Contactar o Centro de Assis- tência Técnica Autorizado mais próximo. Existe demasiado gelo. A porta não está bem fechada. Consultar a secção “Fechar a porta”.
  • Page 32: Substituir A Lâmpada

    Problema Causa possível Solução Não é possível definir a tempe- A "FunçãoFastFreeze" está ati- Desative a "FunçãoFastFreeze" ratura. vada. manualmente ou aguarde que a função se desative automati- camente para regular a tempe- ratura. Consulte a secção da " função FastFreeze ". A temperatura no aparelho es- A temperatura não está...
  • Page 33: Informação Técnica

    RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se na placa de É também possível encontrar a mesma informação caraterísticas existente no lado interno do aparelho na EPREL utilizando a ligação https:// e na etiqueta de energia. eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e o número do produto que encontra na placa de caraterísticas O código QR na etiqueta de energia fornecida com...
  • Page 34: Preocupações Ambientais

    PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS que tenham o símbolo juntamente com os Recicle os materiais que apresentem o símbolo resíduos domésticos. Coloque o produto num Coloque a embalagem nos contentores indicados ponto de recolha para reciclagem local ou contacte para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a as suas autoridades municipais.
  • Page 35: Información Sobre Seguridad

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o...
  • Page 36 Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo; Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos – de tipo residencial. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes • instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de tiempo; –...
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. ADVERTENCIA! Sólo un técnico • Asegúrese de no provocar daños en los cualificado puede instalar el aparato. componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en •...
  • Page 38: Instalación

    • No vuelva a congelar alimentos que se hayan • Tenga en cuenta que la autorreparación o la descongelado. reparación no profesional puede tener • Siga las instrucciones del envase de los consecuencias de seguridad y podría anular la alimentos congelados. garantía.
  • Page 39 DIMENSIONES Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1772 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el mango y las patas Espacio total necesario en uso ³...
  • Page 40: Requisitos De Ventilación

    vivienda carece de conexión a tierra, conecte el puerta hasta el ángulo mínimo que permita la aparato a una toma de tierra conforme con la extracción de todo el equipo interno normativa, después de consultar a un electricista profesional UBICACIÓN •...
  • Page 41: Panel De Mandos

    PANEL DE MANDOS El indicador LED de temperatura muestra la última temperatura programada. El ajuste recomendado es de +4 °C. Para ajustar la temperatura: 1. Toque el botón del regulador de temperatura (7). El indicador de temperatura actual parpadea. 2. Cada vez que se toca el botón regulador de temperatura (7), el ajuste se mueve una posición.
  • Page 42: Alarma De Puerta Abierta

    Para desactivar la señal acústica, pulse cualquier compartimento frigorífico parpadea y el sonido se tecla. activa. El indicador LED del indicador de temperatura del Durante la alarma, el sonido se puede desactivar congelador continúa parpadeando hasta que se pulsando cualquier botón. El sonido se apaga restablecen las condiciones normales.
  • Page 43: Almacenamiento De Alimentos Congelados

    Todos los alimentos deben estar como mínimo a 15 mm de la puerta. PRECAUCIÓN! En caso de que se produzca una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la placa de características bajo el "tiempo de elevación", los alimentos Antes de apagar el aparato, recuerde...
  • Page 44: Consejos Sobre La Congelación

    • Frigorífico: No fije una temperatura demasiado compartimento del congelador donde no hay alta para ahorrar energía, a menos que lo alimentos congelados. requieran las características del alimento. • No coma cubitos de hielo, sorbetes o helados • Si la temperatura ambiente es elevada y el inmediatamente después de sacarlos del control de temperatura se ajusta a baja congelador.
  • Page 45 VIDA ÚTIL EN EL CONGELADOR Tipo de alimento Vida útil (meses) Frutas (excepto cítricos) 6 - 12 Verduras 8 - 10 Sobras sin carne 1 - 2 Lácteos: Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p.
  • Page 46: Mantenimiento Y Limpieza

    • Botellas: ciérrelas con un tapón y colóquelas en • Consulte siempre la fecha de caducidad de los el estante para botellas de la puerta o en el productos para saber cuánto tiempo debe botellero (si dispone de él). conservarlos. •...
  • Page 47 QUÉ HACER SI... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien conec- Conecte el aparato a la toma tado a la toma de corriente. de corriente correctamente. No hay tensión en la toma de Conecte un aparato diferente a corriente.
  • Page 48 Problema Posible causa Solución La bombilla no funciona. La bombilla está en modo de Cierre y abra la puerta. espera. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. Hay demasiada escarcha y hie- La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta".
  • Page 49: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución No se puede ajustar la tempe- La “función FastFreeze” está Apague la “función FastFree- ratura. activada. ze” manualmente, o espere hasta que la función se desac- tive automáticamente antes de ajustar la temperatura. Consul- te la sección “Función Fast- Freeze”.
  • Page 50: Datos Técnicos

    RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la placa de También puede encontrar la misma información en datos técnicos situada en el interior del aparato y EPREL accediendo desde el enlace https:// en la etiqueta de consumo energético. eprel.ec.europa.eu e introduciendo el nombre del modelo y el número de producto que se encuentran El código QR de la etiqueta energética...
  • Page 51: Aspectos Medioambientales

    ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo . Coloque domésticos. Lleve el producto a su centro de el material de embalaje en los contenedores reciclaje local o póngase en contacto con su adecuados para su reciclaje.
  • Page 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table of Contents