Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCF008

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DCF008

  • Page 1 DCF008...
  • Page 2 English 简体中文 繁體中文 ภาษาไทย Tiếng Việt Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure A 图 圖 รู ป A Hình A XXXX XX XX Figure B Figure C 图 图 圖 圖 รู ป B รู ป C Hình B Hình C...
  • Page 4 Figure D Figure E 图 图 圖 圖 รู ป D รู ป E Hình D Hình E Figure F 图 圖 รู ป F Hình F...
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    English 8V SCREWDRIVER DCF008 Congratulations! SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough The term “power tool” in the warnings refers to your mains- product development and innovation make D...
  • Page 6: Additional Safety Rules For Screwdrivers

    English c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and is in the off-position before connecting to power free from oil and grease. Slippery handles and grasping source and/or battery pack, picking up or carrying surfaces do not allow for safe handling and control of the the tool.
  • Page 7: Electrical Safety

    English Residual Risks CAUTION: Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. In spite of the application of the relevant safety regulations NOTICE: Under certain conditions, with the charger and the implementation of safety devices, certain residual risks plugged into the power supply, the exposed charging cannot be avoided.
  • Page 8: Battery Packs

    English Charging Procedure (Fig. B) WARNING: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, WARNING: The batteries in your tool are not fully do not insert into charger. Do not crush, drop or damage charged at the factory.
  • Page 9: Storage Recommendations

    The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time The DCF008 operates on a 8 volt onboard battery pack. the document was created. However, no warranty, expressed or Package Contents implied, is given.
  • Page 10: Assembly And Adjustments

    English unless they are supervised by a person responsible for their To lock the clutch for heavy fastening operations, move to the safety. Children should never be left alone with this product. drill bit icon. If you do not know the appropriate setting to use when ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS tightening a screw, begin at the lowest torque setting.
  • Page 11: Optional Accessories

    English Optional Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by D WALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only D WALT recommended accessories should be used with this product.
  • Page 12 简体中文 简体中文 螺丝起子 DCF008 恭喜! b) 电气安全 电动工具插头必须与插座相配。 绝不能以任何方式改装 感谢您选购 工具。 凭借多年的产品开发和创新经验, WALT 插头。 需接地的电动工具不能使用任何转换插头。 未经 已经成为专业电动工具用户最可靠的合作伙伴之一。 WALT 改装的插头和相配的插座将降低电击风险。 技术参数 避免人体接触接地表面, 如管道、 散热片和冰箱。 如果你 身体接触接地表面会增加电击风险。 DCF008 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进入电动 电压 伏特 直流 工具将增加电击风险。 电池类型 锂离子 不得滥用软线。 绝不能用软线搬运、 拉动电动工具或拔 电池容量 安时 出其插头。 使软线远离热源、 油、 锐边或运动部件。 受损...
  • Page 13 简体中文 简体中文 请妥善保管好这些说明 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外, 并且不允 许不熟悉电动工具和不了解这些说明的人操作电动工具。 充电器 电动工具在未经培训的使用者手中是危险的。 充电器无需做出任何调整, 专为简易操作而设计。 维护电动工具及其附件。 检查运动部件是否调整到位或卡 WALT 住, 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状况。 电气安全 如有损坏, 应在使用前修理好电动工具。 许多事故是由维 电机只适用一种工作电压。 请务必检查电池组的电压是否和铭牌 护不良的电动工具引发的。 上的电压一致。 另外, 请确保充电器电压和主电源的电压一致。 保持切削刀具锋利和清洁。 维护良好地有锋利切削刃的刀 若电源线损坏, 必须交由 维修部门采用专门制备的电线 具不易卡住而且容易控制。 WALT 进行更换。 按照使用说明书, 并考虑作业条件和要进行的作业来选 电源插头更换 (中东和非洲) 择电动工具、 附件和工具的刀头等。 将电动工具用于那些 如果需要安装新的电源插头:...
  • Page 14 简体中文 简体中文 请勿将任何物件放在充电器上面, 或是把充电器放在可能会 已打开电池的内部物质可能导致呼吸道刺激。 请保持空气流 • • 堵住通风槽的柔软表面, 导致充电器的内部过热。 请把充电 通。 如果症状持续存在, 请就医。 器放置在远离任何热源的地方。 充电器通过外壳顶端和底端 警告: 灼伤危险。 电池液如果接触到火花或火焰可能会 的槽进行通风。 燃烧。 禁止使用电源线或插头已损坏的充电器。 请立即更换这些 警告: 切勿以任何理由试图打开电池组。 电池组外壳破裂 • 充电器。 或损坏时, 请勿将电池组插入充电器。 请勿挤压、 掉落或 如果充电器受到强烈重击、 掉落或出现其他损坏情况, 请勿 损坏电池组。 请勿使用受过强烈重击、 掉落、 碾压或以任 • 使用充电器。...
  • Page 15 警告: 为降低严重的人身伤害风险, 在进行任何调整或取 WALT WALT 致电池爆炸或出现其他危险情况。 出/安装附加装置或附件之前, 请先关闭工具。 意外启动 可能会导致人身伤害。 请勿焚化电池组。 警告: 请只使用 电池组和充电器。 WALT 电池类型 安装附件 (图 ) 使用 伏特车载电池组。 DCF008 包装内的物品 如图 所示, 竖直握持螺丝起子, 压下快速释放轴环 。 将六角钻头柄附件插入夹持器中。 包装内的物品包括: 松开快速释放轴环。 个 充电式螺丝起子 注: 如果钻头不适合主轴, 请轻旋钻头再插入。 个 充电器 拆卸附件 (图 )...
  • Page 16 简体中文 简体中文 正确的手持方式 (图 、 、 ) 警告: 为降低严重的人身伤害风险, 请务必使用正确的手 润滑 持方式, 如图所示。 警告: 为降低严重的人身伤害风险, 请务必紧握工具以防 本电动工具无需另行润滑。 止出现突然的反作用力。 正确的手持位置是一只手握住主手柄 。 紧握工具以控制工具 清洁 的旋转动作。 调整螺丝起子的角度 (图 、 ) 警告: 一旦看到通风口及其周围积聚了尘屑, 请用干燥的 空气将灰尘和尘屑从主机外壳内吹出。 执行此过程时, 需 警告: 为避免手指被夹, 变换位置时请如图 所示握持 戴上经认可的护目装备和防尘面具。 螺丝起子。 警告: 切勿使用溶剂或其他刺激性化学制品来清洁工具的 要将工具转变为一个成角的螺丝起子,...
  • Page 17 简体中文 简体中文 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 马达组件 机壳组件 控制部件 (开关, 等) 传动部件 电池包 充电器 附件 (钻头/砂轮片等) 电线组件 本表格依据 的规定编制。 SJ/T 11364 O: 标识该有害物质在该部位所有均质材料中的含量均在 规定的限量要求以下。 GB/T 26572 X: 标识该有害物质至少在该部位的某一均质材料中的含量超出 规定的限量要求 GB/T 26572 备注:...
  • Page 18 繁體中文 繁體中文 起子機 DCF008 恭喜! 電氣安全 電動工具插頭必須與插座相符。切勿以任何方式改裝插頭。 感謝您選購 工具。憑藉多年的經驗、完善的產品開發與創 WALT 需接地的電動工具不能使用任何配接器插頭。未經改裝 新, 已成為專業電動工具使用者最可靠的合作夥伴之一。 WALT 的插頭和相符的插座可以減少觸電危險。 技術資料 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片、爐灶和冰箱。 若您的身體接地,會增加觸電危險。 DCF008 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進入電動 電壓 伏特 直流 工具會增加觸電危險。 電池類型 鋰離子電池 請勿濫用電線。請勿使用電線來搬運、拉動電動工具或 電池容量 小時 拔出插頭。讓電線遠離熱、油、銳邊和活動部件。受損或 1.5A 每分鐘轉數 /分鐘 纏繞的電線會增加觸電危險。 最大扭矩 (低速) 若要在戶外使用電動工具,請使用適合戶外使用的延長 最大扭矩 (高速) 電線。使用適合戶外使用的電線可減少觸電危險。...
  • Page 19 繁體中文 繁體中文 剩餘風險 將閒置的電動工具儲存在兒童無法接觸的地方,並且不 要讓不熟悉電動工具或對這些使用指示不瞭解的人員 即使應用有關的安全規定並採用安全設備,仍然還有一些無法避 操作電動工具。未經訓練的使用者操作電動工具會發生 免的剩餘風險。此類風險包括: 危險。 聽力受損。 維護工具與配件。檢查活動部件是否對準或卡住、破損 • 飛散的顆粒引起的人身傷害風險。 情況以及是否存在影響電動工具運行的其他情況。若有 • 操作過程中配件變熱引起的灼傷風險。 損毀,必須在使用之前修理電動工具。許多事故都是由於 • 電動工具欠缺維護所導致。 長時間使用引起的人身傷害風險。 • 保持刀具鋒利和清潔。妥善維護的帶利刃的切削工具不 妥善保存這些安全指示 會輕易卡住並可更輕鬆控制。 充電器 在使用電動工具、配件及刀頭等部件時,請遵循上述指 示,並將工作條件與要執行的工作考慮在內。不按照設計 充電器無需調節,專為盡可能輕鬆使用而設計。 WALT 目的使用電動工具會導致危險。 電氣安全 手柄和抓握表面都應保持乾燥、清潔及遠離油脂。光滑 電動機只適用一種電壓。請務必檢查電池組電壓是否與銘牌一 手柄和抓握表面不便於在意外情況下對工具進行安全處 致,並且確保充電器的電壓與電源電壓一致。 理與控制。 若電源線損壞,必須使用 維修機構提供的專用電線進 電池工具的使用與注意事項 WALT 行更換。...
  • Page 20 繁體中文 繁體中文 請確保電線的位置不會被踐踏、令人絆倒,或引起其他方式 如果電池液體接觸到皮膚,請立即以中性肥皂和清水沖洗接 • • 的損壞或受壓。 觸範圍。若電池液體進入眼睛,請睜開眼睛,用清水沖洗 分鐘或直到不適感消失為止。如果需要接受治療,電池的電 除非絕對需要,否則請勿使用延長電線。使用不適當的延長 • 解質由液化有機碳酸鹽和鋰鹽構成。 電線會引起火災、觸電或觸電致死。 開啟的電池中的物質可能會導致刺激呼吸道。請保持空氣流 請勿將任何物件放在充電器上面,或是把充電器放在可能 • • 通。如果症狀持續,請尋求醫療協助。 會堵住通風槽的柔軟表面,導致充電器的內部過熱。請將 充電器放到遠離熱源的位置。充電器透過外殼頂部及底部的 警告:燒傷危險。電池液如遇到火花或火焰可能會引起 槽散熱。 燃燒。 切勿操作電線或插頭損壞的充電器,請立即予以更換。 警告:不論是因為任何理由,都不要嘗試打開電池。如果 • 電池組的外殼破裂或損毀,請勿放進充電器。切勿撞擊、 如果充電器受到重擊、墜落或出現其他損壞情況,請勿使用 • 摔落或損毀電池組。切勿使用受到重擊、墜落或出現其他 充電器,並拿到授權維修中心修理。 損壞情況的電池組或充電器 (例如釘子刺穿、以鎚子敲打 切勿自行拆卸充電器。需要維護或修理時,請拿到授權維修 • 或踩踏) 。否則可能會引起觸電或觸電致死。損毀的電池 中心。重新組裝不當可能會導致觸電、觸電致死或火災。 組應該送回維修中心進行回收。 若電源線損毀,必須由製造商、服務代理或類似合格人員立 •...
  • Page 21 電。使用 充電器對指定的 電池以外 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的風險,在進行任何調 WALT WALT 的電池組充電會爆裂或導致其他危險情形。 整或取出/安裝附件或配件之前,請關閉裝置。意外啟動 工具可能會造成傷害。 切勿焚化電池組。 警告:請僅使用 電池組與充電器。 WALT 電池類型 插入配件 (圖 ) 使用 伏特載電池組。 DCF008 如圖 所示,豎直握住起子機並向下拉動快速釋放環 。 套裝內的物件 將六角形軸配件插入夾持器。 本套裝包括: 釋放快速釋放環。 個 充電起子機 註:如果鑽頭無法插入軸心,請旋轉鑽頭並重新插入 。 個 充電器 拆卸配件 (圖 ) 本 使用手冊 如圖 所示,豎直握住起子機並向下拉動快速釋放環...
  • Page 22 繁體中文 繁體中文 正確的雙手放置位置 (圖 、 、 ) 警告:為降低遭受嚴重人身傷害的風險,務必如圖示那樣 潤滑 正確放置雙手。 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的風險,預期有突然反 本電動工具毋需額外潤滑。 應時務必握緊。 正確的雙手放置位置是將一隻手放在主手柄 上。緊握工具以 清潔 控制其旋轉動作。 調整起子機角度 (圖 、 ) 警告:一旦通風口及其周圍積聚可見的粉塵,請立即使用 乾燥的壓縮空氣吹掉主機外殼內的粉塵和灰塵。執行此 警告:若要避免被夾,變更位置時如圖 所示般握住起 步驟時,請佩戴經認可的護目裝備和防塵面罩。 子機。 警告:切勿使用溶劑或其他刺激性化學品來清潔工具的非 若要將工具轉換成角形起子機,請按下釋放按鈕 並旋轉工具的 金屬部件。這些化學品可能會削弱部件中使用的材料。只 頂部,直到其鎖入其餘兩個位置之一。 能使用抹布蘸中性肥皂水進行清潔。不要讓任何液體進 扭矩控制 (圖 ) 入工具;不要讓工具的任何部分浸入液體中。 選購配件 扭矩調節環 標有編號和鑽頭圖示。總共有 種夾頭設定。每...
  • Page 23 ภาษาไทย ภาษาไทย 8V SCREWDRIVER DCF008 ขอแสดงความยิ น ดี ! คํ า เตื อ นเพื � อ ความปลอดภ ัยท ั � ว ไป ส ํ า หร ับการใช ้ เ ครื � อ งมื อ ไฟฟ ้ า คุ ณ ได ้เลื อ กใช ้ เครื � อ งมื อ ของ D WALT ด...
  • Page 24 ภาษาไทย ภาษาไทย 4) การใช ้ ง านและการด ู แ ลร ักษาเคร ื � อ งม ื อ ไฟฟ ้ า จ) เมื � อ ใช ้ เ ครื � อ งมื อ ไฟฟ ้ านอกอาคาร ให้ ใ ช ้ ส าย ต่...
  • Page 25 ภาษาไทย ภาษาไทย ความเส ี � ย งอื � น ๆ ที � ย ังมี อ ยู ่ ค) เมื � อ ไม่ ไ ด้ ใ ช ้ ก ้ อ นแบตเตอรี � ให้ เ ก็ บ ออกห่ า งจาก ว ัตถุ อ ื � น ๆ ที � เ ป ็ นโลหะ เช ่ น คลิ ป หนี บ กระดาษ แม...
  • Page 26 ภาษาไทย ภาษาไทย • ห้ า มใช ้ ง านเครื � อ งชาร์ จ ที � ถ ู ก กระแทกอย่ า งรุ น แรง ตก คํ า เตื อ น: อั น ตรายจากการถู ก ไฟฟ้ า ช ็ อ ต อย่ า ให ้มี หรื...
  • Page 27 ภาษาไทย ภาษาไทย ชุ ด แบตเตอรี � กล่ อ งชุ ด ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ลิ � น ช ั ก เป็ นต ้น เก็ บ รวมไว ้กั บ ตะปู สกรู กุ ญ แจ เป็ นต ้น อ ่ า นค ํ า แนะน ํ า ท ั � งหมด ข้...
  • Page 28 ถู ก ต ้องในเวลาที � จ ั ด ทํ า ขึ � น อย่ า งไรก็ ต ามไม่ ถ ื อ ว่ า เป็ นการ DCF008 ใช ้ งานได ้กั บ แบตเตอรี � แ บบออนบอร์ ด 8 โวลต์ รั บ ประกั น ทั � ง โดยช ั ด แจ ้งหรื อ โดยปริ ย าย เป็ นความรั บ ผิ ด ชอบ...
  • Page 29 ภาษาไทย ภาษาไทย • เครื � อ งมื อ นี � ไ ม่ ไ ด ้มี ไ ว ้เพื � อ การใช ้ งานโดยบุ ค คล (ซ ึ � ง รวม ตํ า แหน่ ง ของการจั บ ที � ถ ู ก ต ้องคื อ ใช ้ มื อ ข ้างหนึ � ง จั บ ที � ด ้ามจั บ ถึ...
  • Page 30 ภาษาไทย ภาษาไทย การปกป ้ องส ิ � ง แวดล้ อ ม คํ า เตื อ น: เพื � อ ลดความเส ี � ย งจากการได้ ร ับบาดเจ็ บ รุ น แรง ต้ อ งปิ ดเครื � อ งมื อ ก่ อ นทํ า การปร ับต ั � ง หรื อ การเก็...
  • Page 31 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT 8V MÁY BẮT VÍT DCF008 Xin chúc mừng! CẢNH BÁO CHUNG VỀ AN TOÀN CHO MÁY ĐIỆN CẦM TAY Bạn đã chọn thiết bị của D WALT. Qua nhiều năm kinh nghiệm, những đổi mới và phát triển sản phẩm một CẢNH BÁO: Đọc kỹ...
  • Page 32: Tiếng Việt

    TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT f ) Nếu bắt buộc phải vận hành máy điện cầm tay c ) Rút phích cắm khỏi nguồn điện và/hoặc tháo ở nơi ẩm ướt, hãy sử dụng nguồn điện được pin ra nếu có thể tháo rời khỏi máy điện cầm bảo vệ...
  • Page 33 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT GIỮ LẠI CÁC HƯỚNG DẪN NÀY e ) Không sử dụng pin hoặc máy khi bị hỏng hoặc đã bị chỉnh sửa. Pin hỏng hoặc đã bị Bộ sạc chỉnh sửa có thể gây ra những phản ứng khó lường, dẫn đến cháy nổ...
  • Page 34 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Quy trình sạc pin (Hình B) hạn ở, bông thép, lá nhôm hoặc bất kỳ sự tích tụ nào của các hạt kim loại dính vào các hốc CẢNH BÁO: Pin trong máy này không được của bộ...
  • Page 35 TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT • Nếu dung dịch của pin dính vào da của bạn, Trong hầu hết các trường hợp, việc vận chuyển pin hãy rửa ngay bằng xà phòng có tính tẩy nhẹ và WALT sẽ không bị phân loại là Vật liệu nguy hại Loại nước.
  • Page 36 KHÔNG để trẻ em tiếp xúc với máy. Cần phải có người Loại pin giám sát khi máy này được vận hành bởi người chưa DCF008 hoạt động với pin gắn sẵn 8 vôn. có kinh nghiệm. Thiết bị trong hộp •...
  • Page 37: Hướng Dẫn Sử Dụng

    TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT VẬN HÀNH Đèn LED (Hình A) Để bật đèn , đẩy công tắc trượt ở phía dưới của máy Hướng dẫn sử dụng bắt vít về phía trước máy. CẢNH BÁO: Luôn tuân theo các hướng dẫn và BẢO TRÌ...
  • Page 38: Bảo Vệ Môi Trường

    TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Bảo vệ môi trường Thu gom riêng. Không được vứt bỏ sản phẩm và pin có ký hiệu này cùng với rác thải sinh hoạt thông thường. Sản phẩm và pin chứa vật liệu có thể thu hồi hoặc tái chế...
  • Page 39 TIẾNG VIỆT...
  • Page 40 N725294 07/2019...

Table of Contents