Download Print this page
Asus U9363c Installation Manual

Asus U9363c Installation Manual

Advertisement

Quick Links

Desktop PC Installation Guide
BM1AD1
A
B
BM1AD1
Obtain a detailed User Manual from your Desktop PC at C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual or the ASUS support site at http://support.asus.com.
Potete consultare il Manuale Utente dettagliato direttamente dal vostro Desktop PC entrando nella cartella: C:\Programmi (x86)\ASUS\eManual oppure dal Sito di Supporto ASUS all'indirizzo: http://support.asus.com.
Consulte o Manual do Utilizador completo a partir do seu PC em C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ou a partir do site de suporte da ASUS em http://support.asus.com.
Μπορείτε να λάβετε ένα αναλυτικό Εγχειρίδιο χρήστη από τον Επιτραπέζιο Η/Υ σας στο C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ή από τον ιστότοπο υποστήριξης ASUS στη διεύθυνση http://support.asus.com.
Du kan hente en detaljerede brugervejledning på din stationær pc via C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual eller på ASUS' supportside på http://support.asus.com.
Hae yksityiskohtainen käyttöopas pöytätietokoneesta kohdasta C:\Ohjelmatiedostot (X86)\ASUS\eManual tai ASUS-tukisivustolta osoitteesta http://support.asus.com.
Få en detaljert brukerhåndbok fra stasjonær PC på C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual, eller gjennom ASUS webområde for kundestøtte på http://support.asus.com.
U9363c_BM1AD1_QSG_V2.indd 1
1
Connect devices.
Collegare le Periferiche
Ligar dispositivos.
Συνδέστε τις συσκευές.
Tilslut udstyret.
Liitä laitteet.
Koble til enheter.
NOTE / NOTA / NOTA / ΣΗΜΕΙΩΣΗ / BEMÆRK /
LISÄTIEDOT / MERK:
• Illustrations are for reference only. Actual product
specifications may vary.
• Le illustrazioni sono puramente indicative.
Le specifiche del prodotto potrebbero subire
variazioni.
• As ilustrações servem apenas como referência.
As especificações reais do produto podem variar.
• Οι εικόνες προορίζονται μόνο για αναφορά.
Οι πραγματικές προδιαγραφές του προϊόντος
ενδέχεται να διαφέρουν.
Illustrationerne er kun vist som eksempler. De
aktuelle produktspecifikationer kan variere.
Kuvitus on vain viitteellinen. Tuotteen todelliset
tekniset tiedot voivat vaihdella.
Illustrasjoner er kun for referanse. Egentlige
produktspesifikasjoner kan variere.
2
.
C onnect one end of the power cord to the power
connector and the other end to a wall power
outlet.
.
C ollegare un'estremità del cavo di alimentazione al con-
nettore dell'alimentazione e l'altra estremità ad una presa
elettrica a muro.
.
L igue uma das extremidades do cabo de alimentação ao
conector de alimentação e a outra extremidade a uma toma-
da eléctrica.
.
Σ υνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στον
ακροδέκτη τροφοδοσίας και το άλλο άκρο σε μια πρίζα στον
τοίχο.
.
F orbind den ene ende af el-ledningen til el-stikket, og den
anden ende til en stikkontakt.
.
L iitä virtajohdon toinen pää virtaliitäntään ja toinen pää
seinäpistorasiaan.
.
K oble én ende av strømledningen til strømkontakten og den
andre enden til en stikkontakt.
BM1AD1
WARNING:
Use this product in an environment with an ambient temperature below 35˚C.
Openings on the chassis are for ventilation. Do not block or cover these openings.
Utilizzare BM1AD1 in ambienti con temperatura compresa fra 0˚C e 35˚C.
NON ostruire o coprire i fori sul telaio, predisposti per la ventilazione del sistema.
Utilize o BM1AD1 em ambientes com temperaturas entre 0˚C e 35˚C.
As aberturas no chassis servem para ventilação. NÃO bloqueie nem cubra estas aberturas.
Χρησιμοποιήστε τα μοντέλα BM1AD1 σε περιβάλλοντα με θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 0˚C και 35˚C.
Τα ανοίγματα στο περίβλημα προορίζονται για εξαερισμό. ΜΗΝ παρεμποδίζετε ή καλύπτετε αυτά τα ανοίγματα.
Anvend produktet i temperaturomgivelser på under 35˚C.
Åbningerne i kabinettet er til for ventilation af udstyret. Åbningerne må ikke blokeres eller tildækkes.
Käytä malleja BM1AD1 ympäristöissä, joiden lämpötila on välillä 0 ˚C – 35 ˚C.
Rungossa olevat aukot ovat ilmanvaihtoa varten. ÄLÄ tuki tai peitä näitä aukkoja.
Bruk BM1AD1 i omgivelser med temperatur mellom 0˚ og 35 ˚C.
Kabinettåpningene er for ventilasjon. IKKE blokker eller tildekk disse åpningene.
5.25 inch optical disk drive bay /
Vani per unità ottica da 5.25 pollici / Compar-
timentos de unidades de disco óptico de 5,25
polegadas / Φατνίο οπτικής μονάδας δίσκου 5,25
ιντσών/ 5.25" drevbås til optisk drev / 5,25 tuuman
optisen levyn asemapaikka / 5,25 tommers optisk
diskstasjonsspor
optical disk drive bay (empty) /
Vano unità ottica (vuoto) / Compartimento da
unidade de disco óptico (vazio) / φατνίο οπτικής
μονάδας δίσκου (κενό)/ Bås til optisk drev (tom)/
Optisen levyaseman syvennys (tyhjä)/ Optisk
stasjonsspor (tomt)
USB 2.0 port / Porte USB2.0 / Portas USB 2.0 /
Θύρα USB 2.0/USB 2.0 porte/USB 2.0 -portti/ USB
2.0-porter
USB 3.0 port / Porte USB3.0 / Portas USB 3.0 /
Θύρα USB 3.0/USB 3.0 porte/ USB 3.0 -portti/
USB 3.0-porter
Headphone port / Porta Cuffie / Porta para ausculta-
dores / Θύρα ακουστικών/ Port til hovedtelefoner/
Kuulokemikrofoniportti/Hodetelefon-port
Microphone port / Porta Microfono / Porta
para microfone / Θύρα μικροφώνου/Mikro-
fonport/Mikrofoniportti/ Mikrofon-port
U9363c / Revised Edition V2 / June 2014
3
Press the power button to turn on the system.
Premere il pulsante di accensione per accendere il
sistema.
Prima o botão de alimentação para ligar o sistema.
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε
το σύστημα.
Tryk på strømknappen for at tænde for systemet.
Käynnistä järjestelmä painamalla virtakytkintä.
Trykk på strømknappen for å slå på systemet.
Power button / Pulsante di accensi-
one / Botão de alimentação / Κουμπί
τροφοδοσίας/ Strømknap/ Virtapainike /
Av/på-knapp
optical disk drive eject button /
Pulsante di espulsione dell'unità ottica /
Botão de ejecção da unidade de disco óptico
/ κουμπί εξώθησης μονάδας οπτικού δίσκου/
Udskydningsknap til optisk drev/ Optisen
levyaseman ulostyöntipainike/ Utløserknapp
for optisk diskstasjon
HDD LED / LED HDD / LED HDD (unidade
de disco rígido) / Λυχνία LED λειτουργίας
σκληρού δίσκου/Lysdiode til harddisk /
HDD LED / HDD LED
BM1AD1
6/6/2014 1:45:07 PM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Asus U9363c

  • Page 1 Desktop PC Installation Guide U9363c / Revised Edition V2 / June 2014 • Press the power button to turn on the system. • Connect devices. • Premere il pulsante di accensione per accendere il • Collegare le Periferiche sistema. • Ligar dispositivos. • Prima o botão de alimentação para ligar o sistema. • Συνδέστε τις συσκευές. • Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε • Tilslut udstyret. το σύστημα. • Liitä laitteet. • Tryk på strømknappen for at tænde for systemet. • Koble til enheter. • Käynnistä järjestelmä painamalla virtakytkintä.
  • Page 2 NOT service this product yourself. • Dersom du opplever tekniske problemer med produktet, f.eks. at strømforsyningen ikke virker, må kontakte en kvalifisert servicetekniker eller forhan- Informazioni sulla sicurezza dleren. IKKE reparer dette produktet selv. • Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi di aver collegato tutti i cavi. In caso di guasto ai cavi, contattare immediatamente il rivenditore. • Utilizzare il prodotto soltanto con il corretto voltaggio indicato dal produttore. • Per evitare cortocircuiti o falsi contatti, tenere pezzetti di carta, viti e fili lontani da connettori, slot, prese elettriche e circuiti. ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping • Prima di aggiungere o rimuovere dispositivi dal sistema, assicurarsi di disinserire la sorgente di alimentazione. us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. • Le coperture del sistema sono state progettate per proteggere l’utente dai graffi,tuttavia è ugualmente necessario prestare attenzione ai profili taglienti. Prima di rimuovere o rimontare le coperture del sistema, è consigliabile indossare un paio di guanti. All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management • Nel caso di problemi tecnici con il prodotto, p.e. un guasto all’unità di alimentazione, contattare personale qualificato per l’assistenza o il rivendi- feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 10 and 30 minutes of user tore. NON riparare il prodotto da sè. inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard. Informações de segurança • Antes de utilizar o produto, certifique-se de que todos os cabos estão devidamente ligados. Se detectar danos no cabo, contacte imediatamente Please visit http://www.energy.gov/powermanagement for detail information on power management and its benefits com o seu revendedor. to the environment. In addition, please visit http://www.energystar.gov for detail information on the ENERGY STAR joint • Utilize este produto apenas com a tensão correcta, tal como indicado pelo fabricante. program. • Para evitar curto-circuitos e falhas de contacto, mantenha restos de papel, parafusos e agrafos afastados dos conectores, ranhuras, entradas e circuitos.