LG LDF6920BB Owner's Manual
LG LDF6920BB Owner's Manual

LG LDF6920BB Owner's Manual

Fully integrated dishwasher with hidden controls
Hide thumbs Also See for LDF6920BB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
OWNER'S MANUAL
DISHWASHER
WASHING MACHINE
Please read this manual carefully before operating
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
your dishwasher. Retain it for future reference.
LDF6920WW
WM0642H*
LDF6920BB
LDF6920ST
P/No. : MFL30149780
P/NO : MFL31245123
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LDF6920BB

  • Page 1 OWNER'S MANUAL DISHWASHER WASHING MACHINE Please read this manual carefully before operating Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. your dishwasher. Retain it for future reference. LDF6920WW WM0642H* LDF6920BB LDF6920ST P/No. : MFL30149780 P/NO : MFL31245123 www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Product Registration Information 3, 4 THANK YOU! Congratulations on your purchase 8, 9 and welcome to the LG family. Your new LG Dishwasher combines quiet, efficient operation with advanced cleaning technology. By following the operating and care instructions in this manual, your dishwasher will provide you with many years of reliable service.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Use the dishwasher only for its intended function. • Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher. Keep all dishwasher detergents and additives out of the reach of children. • This appliance is not intended for use by young children or unqualified persons.
  • Page 4: Electrical Safety

    Do not grasp the power cord or touch the dishwasher controls with wet hands. Do not use the dishwasher if it has a damaged power cord or plug, and do not plug the dishwasher into a damaged outlet. Failure to observe these instructions may result in electrical shock.
  • Page 5: Before Using The Dishwasher

    120°F (49°C) for better washing and reasonable cycle time. For this reason, use the hot water supply only. It is also important that the dishwasher is loaded according to instructions for effective cleaning. When loading the dishwasher, make sure that insoluble items such as bones, toothpicks, and pieces of paper have been removed.
  • Page 6: Parts And Features

    It also offers high energy efficiency to minimize energy use. SELF-CLEANING FILTER For best wash results, your LG dishwasher has a use of a heating element that would increase energy consumption. upper and lower racks, all of the power from the motor is directed to one rack at a time.
  • Page 7: Key Parts

    PARTS CONTROL PANEL DOOR HANDLE FRONT COVER LOWER COVER LEVELING FOOT BASE PA RT S A N D F E AT U R E S TOP SPRAY ARM UPPER SPRAY ARM LOWER SPRAY ARM DETERGENT & RINSE AID DISPENSER VAPOR VENT COVER UPPER RACK SILVERWARE BASKET LOWER RACK...
  • Page 8: Control Panel

    PA RT S A N D F E AT U R E S CONTROL PANEL INDICATOR CHILD LOCK Lamp will turn on when the Child Lock setting is on. RINSE AID Refill with rinse aid when the lamp turns on. CYCLES Press the cycle that corresponds to your desired wash cycle.
  • Page 9 CYCLE OPTIONS/DISPLAY DELAY START • To delay the start of a selected cycle, press the Delay Start button. • Each time Delay Start is pressed will delay the start of the cycle by one additional hour. • The delay start time can be set from 1 to 24 hours in one-hour increments.
  • Page 10: Operating Instructions

    WARNING In general, it is not advisable to open the door while the dishwasher is in operation. If the door is opened, a safety device stops the dishwasher. Care should be taken when opening the door immediately following the cycle, as steam may escape.
  • Page 11: Selecting A Cycle

    SELECTING A CYCLE Wash CYCLE Pre-Wash Main Wash 131°–145°F Power 55°–63°C Scrub 95°–140°F 35°–60°C Normal 113°–120°F 45°–50°C Delicate Rinse Only 120°–140°F Upper 49°–60°C Only *Actual water consumption will vary depending on soil level. **Actual cycle times will vary depending on soil levels and water temperature. Power Scrub This cycle is for very heavily soiled loads such as cookware.
  • Page 12 O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S CAUTION NON-DISHWASHER-SAFE ITEMS The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items. LG does not recommend washing the following items in the dishwasher: • Hand painted silver or gold leaf dishes •...
  • Page 13: Loading The Lower Rack

    LOADING THE UPPER RACK Use the upper rack for small or delicate items such as small plates, cups, saucers, glasses, and dishwasher-safe plastic items. Cups, glasses, and bowls must be positioned upside down. Extra cups or cooking utensils can be laid...
  • Page 14: Loading The Silverware Basket

    O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S LOADING THE SILVERWARE BASKET The silverware basket has separators to avoid scratching and tarnishing of delicate silverware. The basket can be divided into three separate modules that can be used in both the upper and lower racks.
  • Page 15: Height Adjustable Upper Rack

    HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACK The upper rack adjusts up to allow you to place tall and oversized items up to 14 inches high in the lower rack. Or, you can adjust the upper rack down to allow placement of large dishes up to 12 inches high in the upper rack.
  • Page 16: Adding Detergent To The Dispenser

    Full (0.7 oz) dishwashers. Incorrect detergent may cause the Full (0.7 oz) ⁄ dishwasher to fill with suds during operation. Full (0.7 oz) ⁄ Excess sudsing may reduce wash performance and may cause the unit to leak. DO NOT use None hand dishwashing detergent in this dishwasher.
  • Page 17: Adding Rinse Aid To The Dispenser

    NOTE: Only use liquid rinse aid in this dishwasher. Add a liquid rinse aid to the maximum fill level (max. 4.8 oz [145 ml]). RINSE AID DISPENSER ADJUSTMENT...
  • Page 18: Care And Cleaning

    C A R E & C L E A N I N G For best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNING gloves and/or protective clothing. CLEANING METALLIC PARTS Some exterior and interior parts can be cleaned with a damp cloth or sponge.
  • Page 19: Cleaning The Top Spray Arm

    Winterization must be performed by experienced service personnel. C A R E & C L E A N I N G...
  • Page 20: Troubleshooting

    Run a “Normal” cycle and select “Extra Rinse” and “Sanitary”, then close the door. DO NOT USE ANY DETERGENT Note: Make sure to let the dishwasher complete the entire cycle. The cleaning method should only be done as needed. Solutions Make sure the door is completely closed and latched.
  • Page 21: Troubleshooting

    Check for clogged, kinked or frozen water inlet hose. Check water supply. Check for clogged, kinked or frozen drain hose. Please call your Authorized Service Center or LGE Customer Service at 1-800-243-0000(US), 1-888-542-2623(Canada) This is not an error. The dishwasher will restart automatically after 10 seconds.
  • Page 22: Specifications

    S P E C I F I C AT I O N S SPECIFICATIONS • Power Supply: 120V, 60 Hz AC only, minimum 15A circuit breaker • Water Pressure: 20–120 psi (140–830 kPa) • Size (WxDxH): 23 3/4” x 24 5/8” x 33 1/2” (603 mm x 625 mm x 851 mm) •...
  • Page 23: Product Registration Information

    DISHWASHER LIMITED WARRANTY — USA Should your LG Dishwasher prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below, effective from the date of original consumer purchase of the product, LG Electronics will replace the defective part(s). Replacement parts will meet intended fit and function of the original part.
  • Page 24: Product Registration Information

    WARRANTY : Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase.
  • Page 25 WASHING MACHINE Lea este manual con cuidado antes de utilizar Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. la lavaplatos y guárdelo para futuras consultas. LDF6920WW WM0642H* LDF6920BB LDF6920ST P/NO : MFL31245123 www.lg.com...
  • Page 26 Información sobre registro de producto 27, 28 ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra y 32, 33 bienvenido a la familia de LG. Su nuevo lavaplatos LG combina un funcionamiento silencioso y eficiente con una tecnología de limpieza avanzada. Siguiendo las instrucciones de operación y cuidado de este manual, su lavaplatos le brindará...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico.
  • Page 28: Seguridad Sobre Electricidad

    I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA o lesiones a personas cuando utilice este artefacto, deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:...
  • Page 29: Antes De Utilizar El Lavaplatos

    I N S T RU C C I O N E S D E S E G U R I DA D I M P O RTA N T E S LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ANTES DE UTILIZAR EL LAVAPLATOS Antes de utilizar el lavaplatos, tenga a bien leer las Instrucciones importantes de seguridad.
  • Page 30: Piezas Y Características

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS CAPACIDAD GRANDE Los lavaplatos LG le permiten cargar elementos muy grandes en las bandejas superior e inferior. El tambor alto...
  • Page 31: Piezas

    PIEZAS PANEL DE CONTROL MANIJA DE LA PUERTA TAPA FRONTAL TAPA INFERIOR PATA DE NIVELACIÓN BASE P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S BRAZO DE PULVERIZACIÓN MÁS ELEVADO BRAZO DE PULVERIZACIÓN SUPERIOR...
  • Page 32: Panel De Control

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PANEL DE CONTROL INDICADOR BLOQUEO PARA NIÑOS La luz se encenderá cuando la configuración de Bloqueo para niños se encuentre accionada. AGENTE DE ENJUAGUE Rellene con agente de enjuague cuando la luz se encienda.
  • Page 33 OPCIÓNS DE CICLO/PANTALLA DELAY START (Inicio retardado) • Para retardar el inicio de un ciclo seleccionado, presione el botón Delay Start. • Cada vez que se presiona Delay Start se retarda el inicio del ciclo en una hora adicional. • El tiempo de inicio retardado puede configurarse desde 1 a 24 horas en incrementos de una hora.
  • Page 34: Instrucciones De Operación

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN INICIO RÁPIDO CARGUE LOS PLATOS Retire los restos de alimentos con anterioridad. Tire de la bandeja inferior, cargue los platos y cubiertos y empújela por completo hacia adentro.
  • Page 35: Seleccione Un Ciclo

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN SELECCIONE UN CICLO Lavado CICLO Lavado Pre-lavado principal Enjuague 1 Enjuague 2 Power 131°–145°F 55°–63°C Scrub (Fregado fuerte) 95°–140°F 35°–60°C Normal 113°–120°F 45°–50°C Delicate...
  • Page 36 ELEMENTOS NO APTOS PARA LAVAPLATOS La combinación de una elevada temperatura del agua y los detergentes para lavaplatos puede dañar ciertos elementos. LG no recomendáis lavar los siguientes elementos en el lavaplatos: • Vajilla de loza pintada a mano con plata u oro •...
  • Page 37: Carga De La Bandeja Inferior

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN CARGA DE LA BANDEJA INFERIOR El tambor extra alto permite la carga de platos, ollas u otros utensilios de una altura de hasta 14 pulgadas.
  • Page 38: Carga De La Canasta De Cubiertos

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN CARGA DE LA CANASTA DE CUBIERTOS La canasta para cubiertos cuenta con separadores para que los cubiertos delicados no se rayen u oscurezcan. La canasta puede dividirse en tres módulos separados que pueden utilizarse tanto en la bandeja inferior como la superior.
  • Page 39: Bandeja Superior De Altura Ajustable

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN BANDEJA SUPERIOR DE ALTURA AJUSTABLE La bandeja superior se ajusta hacia arriba para permitirle colocar elementos altos y de grandes dimensiones hasta una altura de 14 pulgadas en la bandeja inferior.
  • Page 40: Cómo Agregar Detergente Al Dispensador

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN CÓMO AGREGAR DETERGENTE AL DISPENSADOR • Debe colocarse detergente en el compartimento de detergente antes de comenzar cualquier ciclo con excepción de Rinse Only (sólo enjuague).
  • Page 41: Cómo Agregar Agente De Enjuague Al Dispensador

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R ACIÓN CÓMO AGREGAR AGENTE DE ENJUAGUE AL DISPENSADOR Se recomienda el uso de agentes de enjuague para evitar la presencia de manchas en los platos debido a las gotas de agua que quedan después de finalizado el ciclo de lavado, y para mejorar el desempeño del ciclo de secado.
  • Page 42: Cuidado Y Limpieza

    C U I DA D O Y L I M P I E Z A Para mejores resultados, resulta importante controlar y cuidar los filtros y brazos de pulverización en forma periódica. ADVERTENCIA y mantenimiento/limpieza, use guantes y/o vestimenta de protección. LIMPIEZA DE LAS PIEZAS METÁLICAS Algunas piezas exteriores e interiores pueden limpiarse con un paño o esponja húmedos.
  • Page 43: Limpieza Del Brazo De Pulverización Más Elevado

    LIMPIEZA DEL BRAZO DE PULVERIZACIÓN MÁS ELEVADO Asegúrese de que los orificios de chorros de agua no se encuentren bloqueados con partículas de alimentos. Cuando la limpieza sea necesaria, utilice un destornillador para liberar el gancho de retención del soporte que sostiene el montaje del brazo de pulverización más elevado al tambor.
  • Page 44: Detección De Problemas

    DETECCIÓN DE PRO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Problema El lavaplatos no funciona El lavaplatos funciona durante mucho tiempo Olor Queda agua en el tambor después de finalizar el ciclo Manchas y película grasosa en los platos Quedan residuos en los platos Si usted ha seguido esta guía de detección de problemas y aún así...
  • Page 45 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles Quedan residuos en los Los orificios de chorros de agua de los platos brazos de pulverización se encuentran bloqueados. Carga inadecuada de los platos. Ruido Un nivel de ruido es normal durante el funcionamiento.
  • Page 46: Especificaciones

    E S P E C I F I C AC I O N E S ESPECIFICACIONES • Suministro de energía: 120V, 60 Hz AC solamente, interruptor de circuitos mínimo 15A • Presión de agua: 20–120 psi (140–830 kPa) • Tamaño (AxPxA): 23 3/4” x 24 5/8” x 33 1/2” (603 mm x 625 mm x 851 mm) •...
  • Page 47: Información Sobre Registro De Producto

    GARANTÍA LIMITADA DEL LAVAPLATOS – EE.UU. Si su lavaplatos LG llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal durante el período de garantía establecido a continuación, vigente desde la fecha original de compra del producto, LG Electronics reemplazará las piezas defectuosas. Las piezas de reemplazo tendrán las mismas características y funciones de la pieza original.
  • Page 48 GARANTÍA LIMITADA PARA LAVAPLATOS DE LG - Canadá GARANTÍA : En caso de que su lavaplatos de LG (en lo sucesivo, el "Producto”) falle debido a un defecto en el material o en la mano de obra bajo condiciones de uso normal en su casa y durante el periodo de garantía establecido a continuación, LG Canadá, a su discreción, reparará...
  • Page 49 WASHING MACHINE Avant d’utiliser votre lave-vaisselle, lisez attentivement Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. ce mode d’emploi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. LDF6920WW WM0642H* LDF6920BB LDF6920ST P/NO : MFL31245123 www.lg.com...
  • Page 50 51, 52 MERCI ! Nous vous félicitons pour votre 56, 57 acquisition et vous souhaitons la bienvenue au sein de la famille LG. Votre nouveau lave-vaisselle LG combine silence, facilité d’utilisation ainsi qu’une nouvelle technologie de lavage. En suivant les instructions d’utilisation et de maintenance décrites dans...
  • Page 51: Consignes De Sécurité Importantes

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Votre sécurité ainsi que celle des autres est très importante. Nous fournissons dans ce manuel de nombreuses mises en garde de sécurité...
  • Page 52: Sécurité Électrique

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT de blessures infligées aux utilisateurs de cet appareil, veillez à respecter les précautions élémentaires d'utilisation et les instructions suivantes : Pour un lave-vaisselle branché...
  • Page 53: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S LISEZ TOUS DES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION AVANT D'UTILISER LE LAVE-VAISSELLE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, veuillez lire les Consignes importantes de sécurité.
  • Page 54: Caractéristiques

    P I È C E S E T C A R AC T É R I S T Q U E S CARACTÉRISTIQUES UNE GRANDE CAPACITÉ Les lave-vaisselle LG permettent le chargement d’objets très volumineux que ce soit sur le pannier supérieur ou inférieur.
  • Page 55: Pièces

    PlÉCES PANNEAU DE COMMANDES POIGNÉE DE PORTE COUVERCLE FRONTAL COUVERCLE INFÉRIEUR PIED DE NIVELLEMENT BASE P I È C E S E T C A R AC T É R I S T Q U E S BRAS D’ASPERSION DE PLAFOND BRAS D’ASPERSION SUPÉRIEUR BRAS D’ASPERSION INFÉRIEUR BAC À...
  • Page 56: Panneau De Commande

    P I È C E S E T C A R AC T É R I S T Q U E S PANNEAU DE COMMANDE INDICATEUR SÉCURITE ENFANT Ce témoin s’allume lorsque la sécurité enfant est enclenchée. LIQUIDE DE RINÇAGE Remplissez le réservoir avec du liquide de rinçage lorsque ce témoin s’allume.
  • Page 57 OPTIONS DE PROGRAMME/INDICATEUR DELAY START (Retarder la mise en marche) • Pour retarder le lancement du programme sélectionné, appuyez sur le bouton Delay Start (Retard de mise en marche). • Chaque fois que vous appuyez sur Delay Start, vous retardez la mise en route d’une heure. •...
  • Page 58: Instructions D'utilisation

    I N S T RU C T I O N S D ' U T I L I S AT I O N DÉMARRAGE RAPIDE PLACER LA VAISSELLE Avant de procéder au chargement, retirez tout reste de nourriture. Tirez vers vous le panier inférieur, placez la vaisselle et les couverts puis poussez le panier pour le remettre dans sa position de départ.
  • Page 59: Sélectionner Le Programme

    SÉLECTIONNER LE PROGRAMME Lavage PROGRAMME Lavage Prélavage principal Power 131°–145°F Scrub 55°–63°C (Lavage- Récurage) 95°–140°F 35°–60°C Normal 113°–120°F 45°–50°C Delicate (Fragile) Rinse Only (Rinçage seulement) Upper Only 120°–140°F 49°–60°C (Panier supérior seulement) *La consommation réelle d’eau va varier en fonction du niveau de saleté. **La durée du cycle va varier en fonction du niveau de saleté...
  • Page 60 AU LAVE-VAISSELLE La combinaison d'une eau à haute température et de liquides vaiselle risquent d'endommager certains objets. LG vous recommand de ne pas laver les objets suivants dans le lave-vaisselle : • de la vaisselle peinte à la main en feuille d'argent ou d'or •...
  • Page 61: Charger Le Panier Inférieur

    CHARGER LE PANIER INFÉRIEUR La cuve haute supplémentaire permet de ranger la vaisselle, des casserolesou d’autres ustensiles d’une hauteur pouvant atteindre jusqu’à 14 pouces. REMARQUE : Assurez-vous que la vaisselle de grande taille n’entrave pasla rotation des bras d’aspersion, et n’empêche le distributeur de détergent de s’ouvrir.
  • Page 62: Charger Le Panier À Couverts

    I N S T RU C T I O N S D ' U T I L I S AT I O N CHARGER LE PANIER À COUVERTS Le panier à couverts comporte des diviseurs qui permettent d’éviter les rayures et le ternissement des couverts délicats.
  • Page 63: Ajuster La Hauteur Du Panier Supérieur

    AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur se règle vers le haut afin de vois permettre de placer les objets encombrants de 14 pouces de hauteur dans la panier inférieur. Ou vous pouvez abaisser le panier pour pouvoir placer des objets d’une hauteur de 12 pouces dans le panier supérieur.
  • Page 64: Ajouter Du Détergent

    I N S T RU C T I O N S D ' U T I L I S AT I O N AJOUTER DE DÉTERGENT • Vous devez verser le detergent dans le compartiment prévu à cet effet avant de lancer un programme, sauf Rinse Only (rinçage).
  • Page 65: Ajouter Du Liquide De Rinçage

    AJOUTER DU LIQUIDE DE RINÇAGE L’utilisation de produits de rinçage est recommandée afin d’éviter les taches d’eau sur la vaisselle une fois le programme de lavage terminé et afin d’améliorer les performances du programme de séchage. REMARQUE : Seuls les liquides de rinçage liquids peuvent être utilisés dans ce lave-vaisselle.
  • Page 66: Entretien Et Néttoyage

    E N T R E T I E N E T N É T TOYAG E Pour de meilleurs résultats, il est important de vérifier régulièrement et de procéder à un entretien régulier des bras d’aspersion. AVERTISSEMENT et le nettoyage, munissez-vous de gants et/ou de vêtements de protection. NETTOYER LES PARTIES MÉTALLIQUES Certains composants extérieurs ou intérieurs peuvent être nettoyés avec un chiffon doux ou une...
  • Page 67: Nettoyer Le Bras D'aspersion Du Plafond

    NETTOYER LE BRAS D'ASPERSION DU PLAFOND Assurez-vous que les orifices des jets d’eau ne sont pas bloqués par des particules d’aliments. Lorsque le nettoyage s’avère nécessaire, utilisez un tournevis pour dévisser le collier de fixation du support qui maintient le bras d’aspersion supérieur en place sur la cuve.
  • Page 68: Guide De Dépannage

    G U I D E D E D É PA N N AG E E a u e x t r  m e m e n t d u r e La meilleure manière d'éliminer les taches sur vos plats est d'installer un adoucisseur d'eau dans votre maison. Si vous en avez déjà...
  • Page 69 G U I D E D E D É PA N N AG E...
  • Page 70 S P É C I F I C AT I O N S SPÉCIFICATIONS • Alimentation : 120V, 60 Hz AC uniquement, protégé par un disjoncteur ou par un fusible de 15A minimum • Pression de l’eau : 20–120 psi (soit 1.379-8.2737 bar) (140–830 kPa soit 1.4-8.3 bar) •...
  • Page 71 GARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLE LG - Canada GARANTIE : Si votre lave-vaisselle LG (le « produit ») s'avère défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 72 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

This manual is also suitable for:

Ldf6920stLdf6920ww

Table of Contents