HDTV Monitor Operating Instructions Monitor de Alta Definición Instrucciones de Operación Écran à haute définition Manuel d’utilisation CT-32HL44 CT-36HL44 TQB2AA0500 40405 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The Class II insulation symbol (square within a square) indicates that this product has been evaluated and tested to comply with Class II insulation requirements.
Important Information FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY MATSUSHITA INTERFERENCE, WHICH WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT. FCC INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limit for a Class B Digital Device in accordance with the specifications in Part 15 of the FCC Rules.
ABLE OF ONTENTS Table of Contents Important Information ... 1 Congratulations ... 3 Customer Record... 3 Care and Cleaning... 3 Specifications... 3 Feature Chart... 3 Installation... 4 Television Location ... 4 Optional Cable Connections ... 4 AC Power Supply Cord... 4 Cable / Antenna Connection...
Congratulations Your new Panasonic Tau television features state-of-the-art technology for high quality picture and sound with complete audio/video connections for your home theater system. Your TV is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
NSTALLATION Installation Television Location This unit is intended to be used with an optional stand or entertainment center. Consult your dealer for available options. • Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. • Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.
Initial Set Up Menu For your convenience, the Initial Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. IDIOMA/LANGUE To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Optional Equipment Connections Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the optional equipment. VCR Connection Follow this diagram when connecting your television to a VCR only. PLAY STOP AV IN AV OUT VIDEO HDMI TERMINALS ON BACK OF TELEVISION...
VCR and Cable Box Connection (Cont.) Recording a premium (scrambled) cable channel Procedure • Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) connected to your VCR. • Turn the VCR ON. •...
59.94 / 60 Note: 59.94 / 60 *3. HDMI-DVI conversion cable (TY-SCH03DH) available on Panasonic Website: www.panasonic.com. 59.94 / 60 *4. Please refer to page 19 for Audio setting detail. TERMINALS ON BACK OF TELEVISION HDMI AV IN...
Special Features Special Remote Buttons ASPECT Button The ASPECT button on the remote control lets you select the picture size ratio to match programming format when using DTV STB or DBS. BBE Button Press this button to turn the BBE sound feature On or Off.
PECIAL EATURES Split Operational Buttons SPLIT CTRL Button SPLIT CTRL Pressing will enable you to use numeric keys for changing split channel and to use TV/VIDEO button to select desired input for split frame. TV/VIDEO Button Press when Split frame is displayed to select desired input mode.
Remote Control Operation POWER Press to turn ON and OFF. MUTE Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption). Press to select remote operation. Press to adjust TV sound and navigate in menus. ACTION Press to access menus. MENU BBE - Press to turn on or off.
EMOTE ONTROL PERATION Operating Components with Remote Control Note: Refer to page 14 for programming Remote Control procedure. Operating a VCR Program the remote control to use with VCR. PRESS TO DO THIS... TO DO THIS... Rewind the Turn on/off POWER Tape TV/VIDEO...
Operating a DTV Set Top Box Program the remote control to use with DTV. PRESS TO DO THIS... TO DO THIS... Program Turn on/off POWER Information Guide Navigation Select up/down Channel Navigation Select dash left/right number ASPECT Aspect Record ACTION DTV Action Menu EXIT...
DTV, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Default Modes for Remote Control Device Operates TV (Panasonic Only) DTV-STB DTV (Panasonic Only) CABLE CABLE (Preset) DBS (Preset) VCR (Preset)
Basic Menu Navigation Press to display the Main Menu. Press to choose the desired icon. Press to enter the sub- menu field. Press to select desired sub-menu. Press to select or adjust desired sub-menu. Note: For sub-menu with OTHER ADJ. Press to select OTHER ADJ.
ENUS PERATION Icon Menus Operation PICTURE Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL to adjust or activate. PIC MODE - Lets you choose one of three pre-set Picture Modes that best suits the program you are viewing. Selecting this feature will also affect Color Temperature setting.
AUDIO (cont.) OTHER ADJ. • SURROUND - Enhances audio response when listening to stereo. • HDMI IN - When using HDMI, this feature will let you switch between Analog audio input and Digital audio input. • Auto - Automatically selects Analog / Digital audio. •...
ENUS PERATION TIMER Note: Use CH or CH to highlight and use to select. TIMER SLEEP TIMER 1 TIMER 2 CLOCK SET PRESS ACTION FOR MAIN MENU SLEEP - Select to turn TV off in 30, 60, or 90 minutes. Select NO to turn sleep timer off.
LOCK (cont.) V-CHIP SET - V-Chip technology allows parents to use the TV rating codes to block programs that they feel are inappropriate for their children to watch. Split will also be blocked automatically. LOCK LOCK SET BLOCK PROGRAMS: V-CHIP SET U.S.
ENUS PERATION LOCK (cont.) U.S. Movies This TV model features “V-Chip technology” which allows you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or video tapes. This innovation allows parents to block various types of movies and video tapes at their discretion. Split will also be blocked automatically.
LOCK (cont.) Canadian French The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. Split will also be blocked automatically. LOCK LOCK SET BLOCK PROGRAMS: V-CHIP SET CANADIAN FRENCH SETTING: HOW LONG? 12 HOURS...
Page 26
ENUS PERATION SET UP (cont.) • C2 to C4 - For other modes of video related information. • T1 to T4 - For program guide and other information to be displayed, when available. (Blocks a large portion of the picture on the television screen). Note: C1 mode is recommended for viewing Closed Captions.
Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions UDIO Snowy Video Noisy Audio Multiple Image / Noisy Audio Color shift in picture Interference Noisy Audio No Audio Normal Video No Video with Snow Noisy Audio No Audio No Video Picture shifts slightly (vertically)
NDEX Index Numerics 3D Y/C Filter 18 AC Power Supply Cord 4 AI Sound 18 Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) 7 Analog 19 Antenna Connection 4 ASPECT Button 9 Audio 18 Auto 19 Auto Power On 24 Auto Program 5, 24 Balance 18 Basic Menu Navigation 17 BASS 18...
Page 30
ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El simbolo de insulación Clase II (un cuadro dentro de otro cuadro) indica que este producto a sido evaluado y probado para cumplir con los requisitos de insulación Clase II.
Información Importante Información de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con el límite para un equipo digital clase B en acuerdo con las especificaciones en la parte 15 de las reglas de la FCC. Los límites se diseñan para proveer protección razonable contra interferencia de radio y televisión en una instalación residencial.
Page 32
ABLA DE ONTENIDO Tabla de Contenido Información Importante... 1 Felicidades ... 3 Registro del Usuario ... 3 Cuidado y Limpieza ... 3 Especificaciones ... 3 Tabla de Características... 3 Instalación ... 4 Ubicación de la Televisión ... 4 Conexiones de Cable Opcional ... 4 Cable de Suministro de Corriente Alterna ...
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna. Fuente de Potencia CT-32HL44 (#.#A) CT-32HL44U (#.#A) CT-36HL44 (#.#A) CT-36HL44U (#.#A) Capacidad de Canales - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113 Terminales de Entrada de Vídeo 1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo RCA...
NSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. • Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. •...
Programación Inicial Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Nota: El control remoto debe de ser programando con los codigos suministrados para operar equipo opcional. Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte en su televisión, solamente la videocasetera. VIDEOCASETERA PLAY STOP AV IN...
Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efcto de persiana) entrelazadas. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) Televisor. Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o DVD...
59.94 / 60 Notas: *3. El cable convertidor HDMI-DVI (TY-SCH03DH) está disponible en la página de internet de Panasonic: www.panasonic.com *4. Vea la página 19 para los detalles de ajuste de audio. TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET...
Características especiales Botones especiales del control remoto Botón de Aspecto (ASPECT). El boton de Aspecto en el control remoto le permite seleccionar el tamaño del radio de la imagen programando el formato cuando se esta usando DTV-STB o DBS. Botón BBE Presione este botón para activar la función BBE.
ARACTERÍSTICAS ESPECIALES Botones de la Operación de Pantalla de SPLIT Botón SPLIT CTRL SPLIT CTRL Al presionar el botón habilitara el uso de los botones o los botones numéricos para cambiar ó el canal de la imagen SPLIT y para usar el botón TV/ VIDEO para seleccionar la fuente deseada de la imagen SPLIT.
Operación del Control Remoto POWER Presione para ENCENDER y APAGAR MUTE Presione para silenciar el sonido. Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. ACTION Presione para accesar los menús. Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús.
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la página 14 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. Oprima Para Hacer Esto... Para Hacer Esto...
Page 43
Operación de DTV Programe el control remoto para utilizar con el DTV. Oprima Para Hacer Esto... Para Hacer Esto... Encender/ Información del POWER Apagar programa Guía Navegación Seleccionar canal Arriba/Abajo Navegación izquierda/ Guión para canal derecha ASPECT Aspect Grabar ACTION DTV Action Menú...
Control Remoto con o sin código para el componente. Modos De Default Para El Control Remoto Equipo Funciona Televisión Televisión (Solo Panasonic) DTV-STB DTV (Solo Panasonic ) CABLE CABLE (preajustado) DBS (preajustado) VCR (preajustado) DVD/CD DVD y CD(preajustado) Grabadoras Personales de...
Page 45
Códigos de Componentes (cont.) Códigos para VCR (Cont.) Códigos para VCR Marca Marca Código Orion Admiral Aiwa Panasonic 314, 315, 316, Akai Penney Audio 311, 339 Dynamic Pentax Bell & 305, 313 Howell Philco Broksonic 320, 326 Philips Canon 323, 325...
Page 46
Sony Soundesign Teac Technics Victor Yamaha Códigos para Grabadoras Personales de Video Marca Código Código Panasonic Replay 233, 235 Philips Tivo Sony Tivo 219, 220, 221, 223 240, 241, 245 200, 201, 211, 229, 232 214, 215 208, 218, 220, 222...
Navegación basica del menú Presione para desplegar el menú Principal. Presione para seleccionar el icono deseado. Presione para accesar al compo del submenú. Presione para seleccionar el submenú deseado Presione para seleccionar o austar el sub-menú deseado. Nota: Para Sub-menú con OTROS AJ. Presione para seleccionar OTROS AJ.
PERACION DEL ENU DE CONOS Operación del Menú de Iconos IMAGEN Nota: Mientras la funciones del sub-menú estan remarcadas, presione VOL para ajustar o activar. - Le permite escoger uno de tres modos de MODO imágen preseleccionados para ver el programa. El seleccionar esta función también afectara Temp Color.
AUDIO (cont.) OTROS AJ. (cont.) • ENT. HDMI - Cuando se utilice HDMI, esta opción le permitrá cambiar entre entrada análoga y entrada digital. • Auto - Selecciona automaticamente señal Análoga/ Digital. • Analogo - Selecciona la señal de audio análoga recibida a través de las tgerminales RCA.
PERACION DEL ENU DE CONOS CRONÓMETRO Nota: Utilice CH o CH para remarcar y utilice para seleccionar. CRONOMETRO APAGADO CRONOM 1 CRONOM 2 RELOJ : SALIR : SUBMENU APAGADO - En el menú de Cronómetro, seleccione Apagado para programar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos.
Page 51
Programas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la Tecnología V-CHIP permite usar clasificaciones al ver programas de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. SPLIT se bloqueará automáticamente. BLOQUEO PROGRAMAS DE EEUU CLASIFICADOS...
Page 52
PERACION DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) • Presione VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. ACTION • Presione dos veces para para regresar al Menú Principal, despues presione CH Tabla De Clasificacion De Películas De EEUU PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO APLICABLE).
BLOQUEO (cont.) Tabla De Clasificaciones Para El Frances De Canada Exento - Programación exenta. Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de dialogo o situaciones con contenido sexual. 8+ General - No recomendada para niños pequeños.
Page 54
PERACION DEL ENU DE CONOS AJUSTE (cont.) Debido al Campo • CORR GEOMAGNETICA - Magnético de cada zona, serán necesarios algunos ajustes. AJUSTE MODO CABLE PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL OTROS AJ. AUTOENCENDIDO CANAL INFO. CORR GEOMAGNETICA PARA CONTINUAR PRESIONE ACTION PARA REGRESAR Ajusta la inclinación del cuadro •...
Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. ONIDO MAGEN Sonido Ruidoso Imagen Moteada Sonido Ruidoso Imagen Múltiple Interferencia Sonido Ruidoso Imagen Normal Sin Sonido Sonido Ruidoso Sin Imagen/Con Motas Sin Imagen / Sin SPLIT Sin Sonido La imagen se recorre ligeramente...
Page 58
ATTENTION RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été évalué...
Renseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MASUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL. Informations fournies par la Commission fédérale des communication américaine (FCC) Cet équipment est conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B selon les stipulations de la section 15 de réglementaion de la FCC.
Page 60
ABLE DES MATIÈRES Table des matières Renseignements importants ... 1 Félicitations... 3 Dossier du client ... 3 Entretien et nettoyage... 3 Spécifications... 3 Table des caractéristiques... 3 Installation... 4 Emplacement du téléviseur ... 4 Branchement de sources auxiliaires... 4 Cordon d’alimentation... 4 Câble / antenne ...
Félicitations Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant- gardiste et un son de qualité avec des raccordements audio et vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce téléviseur a été...
NSTALLATION Installation Emplacement du téléviseur Cet appareil est conçu pour être utilise avec un meuble en option ou un centre de divertissement. Pour de plus amples détails, consulter un détaillant. • Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. •...
Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu de réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol Marche à...
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement d’appareils auxiliaires Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil auxiliaires. Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au téléviseur. Magnétoscope PLAY STOP...
Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur (suite) Enregistrement d’un canal brouillé (suite) Marche à suivre Pour visionner un autre canal durant l’enregistrement: • Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner le mode télé. • Syntoniser le canal désiré sur le téléviseur (canal non brouillé).
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Connexion d’entrée HDMI [High Definition Mutltimedia Interface (interface multimédia haute définition] À propos de l’interface HDMI HDMI est la première interface audio/video conçue pour les appareils numériques grand public qui prenne en compte plusieurs formats vidéo évolués, sans compression et haute définition ainsi que le format audio multi-canal déjà...
Caractéristiques speciales Touches spéciales de la télécommande Touche de format de l’image (ASPECT) La touche ASPECT de la télécommande permet de sélec- tionner le format de l’image selon le format diffusé lors de l’utilisation d’un décodeur de télévision numérique ou d’un récepteur DBS.
ARACTÉRISTIQUES SPECIALES Fonctionnement partage câblosélecteur (suite) Nota: La touche SWAP ne fonctionne pas lors de la syntonisation des canaux avec le câblosélecteur. Si le câblosélecteur est doté d’une prise de sortie vidéo, celle-ci peut être utilisée pour le raccordement au téléviseur afin de permettre toutes les fonctions d’image sur image ou du partage de l’écran.
Fonctionnement de la télécommande POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. MUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé. Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus.
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 14 pour la marche à suivre pour la programmation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope. Appuyer sur Action désirée Action désirée Mise sous/hors Rebobinage...
Page 71
Utilisation d’un décodeur de télévision numérique Programmation de la télécommande pour utilisation avec un décodeur de télévision numérique. Appuyer sur Action désirée Action désirée Renseignements Mise sous/hors sur le POWER tension programme Guide Navigation Sélection de au menu canal Navigation Sélection du au menu chiffre à...
VCR, DVD, AUX, RCVR, DTV, CABLE ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données ci-dessous. Réglages par défaut de la télécommande Appareil Contrôle Téléviseur Téléviseur Panasonic seulement Décodeur de Décodeur de télévision télévision numérique Panasonic seulement numérique Câblosélecteur Câblosélecteur...
Navigation au menu de base Appuyer sur pour afficher le menu principal. pour Appuyer sur sélectionner l’icône désirée. pour accéder à Appuyer sur un sous-menu. pour Appuyer sur sélectionner le sous-menu. pour sélectionner Appuyer sur ou régler le sous-menu désiré. Nota: Pour un sous-menu avec AUTRES RÉG.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes IMAGE Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL MODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés . Le réglage de la d’image selon le visionnement température de la couleur sera également modifié...
AUDIO (suite) AUTRES RÉGLAGES (suite) • ENTR HDMI - Cette fonction permet la communication entre l’entrée anologique/numérique. • Auto - Sélection automatique du signal analogique/ numérique. • Digital - Signal numérique seulement. • Analog - Signal analogique seulement. • H-PARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors du raccordement de l’appareil à...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES MINUTERIE (suite) HORLOGE - Régler l’heure et le jour. BLOCAGE CRÉER CODE D’ABORD - Pour utiliser les options Verrouiller, créer code d’abord. Au moyen des touches numériques de la télécommande, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à...
Page 79
BLOCAGE (suite) ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) • Utiliser les touches CH ou CH les différentes classifications. • Utiliser les touches VOL ou VOL les cotes à bloquer (ROUGE) ou à débloquer (VERT). ACTION • Appuyer sur la touche PUCE. • Appuyer sur la touche CH COMBIEN D’HEURES? •...
Page 80
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES BLOCAGE (suite) CANADA (Anglais) Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au La fonction partage d’écran est également Canada.
BLOCAGE (suite) Message de verrouillage de image principale et l’écran partagé Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entrer le code.
Page 82
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES RÉGLAGE (suite) • GÉOMAGNÉTIQUE - Ajuste la décoloration due au champ géomagnétique dans certaines régions. Marche à suivre • Appuyer sur la touche VOL réglage. • Appuyer sur les touches VOL ou VOL la décoloration de l’image. RÉGLAGE MODE TÉLÉ...
Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. UDIO Présence de neige Présence de bruit Image dédoublée / Présence de bruit Distorsion de couleur à l’image Présence de bruit Interférence Absence de son Image normale...
NDEX Index Aigus 18 Antenne 23 Arrêt sur image principale 10 Audio 18 Autres réglages 18, 19, 23 Avec code 14 BAL. CA 19 Bannière canal 23 BBE 18 Blocage 20 Branchement à la prise PROG OUT 7 Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP) 7 Branchement à...
Secaucus, New Jersey 07094 Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran- tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts,...
Page 87
OR MODELS SOLD IN ONLY IMITED ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com...
Page 89
TELEVISION: 22” and over In-home Service In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic service facility. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,...
Page 90
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Page 96
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel.