Panasonic CY-BT100U Operating Instructions Manual

Panasonic CY-BT100U Operating Instructions Manual

Hands-free kit featuring bluetooth technology
Hide thumbs Also See for CY-BT100U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CY-BT100U
CY-BT100U
¡Please read these instructions (including "Limited Warranty" and "Customer Services Directory") carefully before using this product and
keep this manual for future reference.
¡Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la "Garantie limitée" et le "Répertoire des services à la clientèle") avant d'utiliser ce
produit et conserver ce mode d'emploi pour s'y référer ultérieurement.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Hands-Free Kit featuring Bluetooth
Technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth
Juego de manos libres con tecnología Bluetooth
CY-BT100U
Operating Instructions
Manuel d'instructions
Manual de Instrucciones
®
®
technology
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CY-BT100U

  • Page 1 CY-BT100U CY-BT100U ¡Please read these instructions (including “Limited Warranty” and “Customer Services Directory”) carefully before using this product and keep this manual for future reference. ¡Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la “Garantie limitée” et le “Répertoire des services à la clientèle”) avant d’utiliser ce produit et conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement.
  • Page 2: Safety Information

    They contain instructions about how to use the sys- tem in a safe and effective manner. Panasonic assumes no responsibility for any problems resulting from failure to observe the instructions given in this manual.
  • Page 3 Do not disassemble, modify the unit or attempt to repair the product yourself. If the product needs to be repaired, consult your dealer or an authorized Panasonic Servicenter. ❑ Do not use the unit when it is out of order.
  • Page 4 Safety Information Warning ❑ Check for piping, gasoline tank, electric wiring, and other items before installing the product. If you need to open a hole in the vehicle chassis to attach or wire the product, first check where the wire harness, gaso- line tank, and electric wiring are located.
  • Page 5 Installation of this unit requires special skills and experience. For maximum safety, have it installed by your dealer. Panasonic is not liable for any problems resulting from your own installation of the unit. ❑ Follow the instructions to install and wire the prod- uct.
  • Page 6 Safety Information Caution ❑ Do not install the product where it is exposed to strong vibrations or is unstable. Avoid slanted or strongly curved surfaces for installation. If the installation is not stable, the unit may fall down while driving and this can lead to an accident or injury. ❑...
  • Page 7 The following applies only in the U.S.A. Part 15 of the FCC Rules FCC Warning: Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user's authority to operate this device. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 8: Customer Services Directory

    For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833- 8855 Accessory Purchases: Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.)
  • Page 9 Telephone #: (905) 624-5505 1-800 #: 1-800-561-5505 Fax #: (905) 238-2360 Email link: “Contact Us” on www.panasonic.ca FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca: Link : “Servicentres locator” under “Customer support” Panasonic Factory Service: Vancouver Toronto Panasonic Canada Inc.
  • Page 10: Limited Warranty

    For Carry-In or Mail-In Service in the United States, call 1-800-211-PANA (7262) or visit Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com For assistance in Puerto Rico, call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910. LIMITED WARRANTY LIMITS AND EXCLUSIONS This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials and workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage.
  • Page 11 5770 Ambler Drive, Mississauga Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in materi- als and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
  • Page 12: Components

    Components Operating Instructions (YFM284C529ZA) Owners Information Card Main Unit CY-BT100U CY-BT100U Switch Unit (2 m) (ASMYSW100U) Microphone with Bracket (5 m) (L0FBBB000005) Note: ¡ The number in parentheses underneath each accessory part name is the part number for maintenance and service.
  • Page 13: Table Of Contents

    Contents Safety Information ... 2 Customer Services Directory ... 8 Limited Warranty ... 10 Components ... 12 Contents ... 13 Introduction ... 14 Glossary ... 16 Names of Controls and Functions ... 17 Preparation ... 18 Basic Operation ... 20 Advanced Operation ...
  • Page 14: Introduction

    Introduction Panasonic welcomes you to our constantly growing family of electronic products owners. We endeavor to give you the advantages of precise electronic and mechanical engineering, manufactured with carefully selected components, and assembled by people who are proud of the reputation their work has built for our company. We know this product will bring you many hours of enjoyment, and after you discover the quality, value and reliability we have built into it, you too will be proud to be a member of our family.
  • Page 15 ❑ Installation sample Microphone with Bracket Switch Unit Head unit (e.g. CQ-C8403U, etc.) Main Unit CY-BT100U CY-BT100U...
  • Page 16: Glossary

    Glossary Bluetooth ® The Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd. is under license. Other trademarks and trade name are those of their respective owners. Bluetooth Bluetooth is a name of the wireless communication technology for the mobile information equipment such as portable PCs,...
  • Page 17: Names Of Controls And Functions

    Not connected blinks rapidly: Receiving a call blinks slowly: Pairing/ Reconnecting [Hang-on] /Blue LED [Hang-up] /Red LED Main unit Switch Unit CY-BT100U CY-BT100U Switch Unit connector Microphone connector To the Switch Unit To the microphone with Bracket Microphone with Bracket...
  • Page 18: Preparation

    ¡ Bluetooth-ready mobile phone Note: For the models to be supported, visit the Web Site at: http://www.panasonic.com (Refer to the description regarding Car Audio/AV.) We do not guarantee that all the functions of this unit are available on all mobile phones.
  • Page 19 Step 4 Enter a pin number “0000” into your mobile phone and connect. Manual of your mobile phone) These actions should be done within 60 seconds, or you may fail to pair. Note: Depending upon the mobile phone, the connecting opera- tions should be conducted separately.
  • Page 20: Basic Operation

    Basic Operation Caution ¡ Telephone conversation during driving may result in conse- quences adverse to safety. Follow your local lows and regu- lations. ¡ Appropriately adjust the volume of incoming calls in advance ( Operating instructions of your head unit). This unit is designed only for receiving calls with taking account of safety.
  • Page 21: Advanced Operation

    Advanced Operation ❑ Calling back A call-back call can be made. However, the callback function is disabled after disconnecting Bluetooth communication. (e.g. communication disconnection between the Bluetooth unit and mobile phone, and communica- tion disconnection by turning off the power of the Head unit) Step 1 Press the [Hang-on] after a call comes in.
  • Page 22: Installation

    FAILURE TO FOLLOW THE PROCEDURE MAY RESULT IN THE UNINTENDED DEPLOYMENT OF AIR BAGS OR ACTIVATION OF THE ANTI-THEFT SYSTEM RESULTING IN DAMAGE TO THE VEHI- CLE AND PERSONAL INJURY OR DEATH. ❑ Installation Hardware Main Unit CY-BT100U CY-BT100U Switch Unit (2 m) Microphone with Bracket (5 m)
  • Page 23 Caution ¡ Make sure that wiring is completed before installation. ¡ Do not install the product where it is exposed to strong vibrations or is unstable. Avoid slanted or strongly curved surfaces for installation. If the installation is not stable, the unit may fall down while driving and this can lead to an accident or injury.
  • Page 24: Wiring

    Wiring Connection between the Hands-Free Kit featuring Bluetooth ® technology and head unit Microphone with Bracket e Main Unit q Switch Unit w System-up connecting cable r Head unit (e.g. CQ-C8403U, Option)
  • Page 25 Connection among the Hands-Free Kit featuring Bluetooth Head unit (e.g. CQ-C8403U, Option) Microphone with Bracket e Switch Unit w Direct Cable for iPod (CA-DC300U, Option) ® technology and two or more devices Head unit/Expansion module connection cable (supplied with CY-EM100U) Main Unit q System-up connecting cable r iPod...
  • Page 26: Troubleshooting

    Panasonic Servicenter. The product should be serviced only by qualified personnel. Please refer the checking and the repair to professionals. Panasonic shall not be liable for any accidents arising out of neglect of checking the unit or your own repair after your checking.
  • Page 27 Problem There is the other wireless equipment near the unit. ● Switch off the other wireless equipment or keep it away from these bluetooth units. The mobile phone (or main unit) is touched or covered by metal objects. Or the mobile phone is hidden or far from the main unit.
  • Page 28 Troubleshooting Problem The Hands-Free Kit featuring Bluetooth ® technology cannot receive a call. The hands-free voices accompany the echo or howling. (continued) Possible cause The head unit is set to OFF. ● Turn on the power of the head unit. The Hands-Free Kit featuring Bluetooth ●...
  • Page 29 Problem There is another wireless device near the unit. ● Switch off the wireless device or keep it away from these bluetooth units. Distance between the Hands-Free Kit featuring Bluetooth The voice quality of phone is too long or by contraries, too short. hands-free is low ●...
  • Page 30 Troubleshooting Problem Talking volume is low or noisy. (claim from the person on the other end of the line) A call-back call cannot be made. (continued) Possible cause Distance between the microphone and the talker is too long or the connection of micro- phone is not proper.
  • Page 31 Problem The Switch Unit is disconnected. ● Connect the Switch Unit securely and properly. The Hands-Free Kit The power of the Head unit is set to off. featuring Bluetooth ® ● Turn on the power of the Head unit. technology is not For other than the above feasible.
  • Page 32: Specifications

    Specifications Power supply : DC 12 V (11 – 16 V), test voltage Current consumption : Less than 1.0 A Communication Frequency : 2 402 MHz – 2 480 MHz Number of channels : 79 channels Channel width : 1.0 MHz Communication mode : Frequency hopped spread spec- RF output...
  • Page 33 Note: ¡ Specifications and design are subject to modification without notice due to improvements. Some figures and illustrations in this manual may be different from your product. ¡ FCC ID:ACJ932CY-BT100U Canada: License No IC: 216J-CYBT100U...
  • Page 34: Informations Sur La Sécurité

    Elles contiennent des instructions sur la manière d’utiliser le système en toute sécurité et de façon efficace. Panasonic n’assume aucune responsabilité pour tout problème résultant d’un manque à...
  • Page 35 Ne pas démonter ni modifier l’appareil, ni essayer de réparer l’appareil soi-même. Si l’appareil nécessite d’être réparé, prendre contact avec le revendeur ou un centre de service après-vente Panasonic agréé. ❑ Ne pas utiliser l’appareil quand il est défectueux. Si l’appareil est défectueux (absence d’alimentation, absence de son) ou dans un état anormal (un élément étranger a été...
  • Page 36 Informations sur la sécurité Avertissement ❑ Vérifier la tuyauterie, le réservoir à carburant, le câblage électrique et les autres articles avant d’installer l’appareil. S’il est nécessaire de faire un trou dans le châssis pour monter l’appareil ou procéder à sa filerie, vérifier d’abord dans quels endroits le faisceau des fils, le réservoir à...
  • Page 37 Le montage de cet appareil nécessite des capacités spéciales et de l’expérience. Pour garantir une sécurité maximale, le faire installer par le concessionnaire. Panasonic ne sera pas responsable de tout problème résultant d’un montage per- sonnel de l’appareil.
  • Page 38 Informations sur la sécurité Précaution ❑ Ne pas monter l’appareil dans un emplacement où il est exposé à de fortes vibrations ou là où il est instable. Éviter les surfaces inclinées ou très arrondies pour le mon- tage. Si l’appareil une fois monté est instable, il risque de tomber pendant la conduite, ce qui pourrait provoquer un accident ou une blessure.
  • Page 40: Répertoire Des Services À La Clientèle

    « Contactez-nous » à www.panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile : Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle »...
  • Page 41: Garantie Limitée

    Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée PANASONIC Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité, pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à...
  • Page 42: Composants

    Composants Manuel d’instructions (YFM284C529ZA) Carte d’information des utilisateurs Unité principale CY-BT100U CY-BT100U Bloc commutateur (2 m) (ASMYSW100U) Microphone avec platine de fixation (5 m) (L0FBBB000005) Remarque: Le numéro entre parenthèses au-dessous du nom de chaque accessoire représente le numéro de pièce pour l’entretien ¡...
  • Page 43 Table des matières Informations sur la sécurité ... 34 Répertoire des services à la clientèle ... 40 Garantie limitée ... 41 Composants ... 42 Table des matières ... 43 Introduction ... 44 Glossaire ... 46 Nom des commandes et des fonctions ... 47 Préparation ...
  • Page 44: Introduction

    Introduction Panasonic est heureux de vous accueillir au sein de sa grande famille en constante progression des possesseurs de pro- duits électroniques. Nous nous efforçons sans cesse de vous faire bénéficier des avantages de l’ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à...
  • Page 45 ❑ Exemple d’installation Microphone avec platine de fixation Bloc commutateur Appareil à hauteur du visage (par exp. CQ-C8403U, etc.) Unité principale CY-BT100U CY-BT100U...
  • Page 46: Glossaire

    Glossaire Bluetooth ® Bluetooth SIG, Inc. est propriétaire des termes de la marque et des logos de Bluetooth et toute utilisation de ces marques et ces logos par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. est fait sous licence . Les autres marques et appellations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 47: Nom Des Commandes Et Des Fonctions

    [Hang-up]/diode électrolumi- nescente rouge Connecteur de bloc commutateur À destination du bloc commutateur Unité principale Bloc commutateur CY-BT100U CY-BT100U Connecteur de microphone Au microphone avec platine de fixation Microphone avec platine de fixation Connecteur de mise à niveau de système À...
  • Page 48: Préparation

    Téléphone mobile Bluetooth prêt ¡ Remarque: En ce qui concerne les modèles à prendre en charge, visiter le site Web à: http://www.panasonic.com (Se référer à la description concernant Car Audio/AV.) Nous ne garantissons pas que toutes les fonctions de cet appareil seront disponibles avec tous les téléphones mobiles.
  • Page 49 Étape 4 Saisir un numéro Pin 0000 dans votre téléphone mobile et con- necter. Manuel d’instructions de votre téléphone mobile) Ces actions doivent être exécutées en moins de 60 secondes, sinon le pairage risque d’échouer. Remarque: Suivant le téléphone mobile utilisé, les opérations de connexion doivent être exécutées séparément.
  • Page 50: Exécution De Base

    Exécution de base Attention ¡ Une conversation téléphonique tenue pendant la conduite peut avoir de graves conséquences en termes de sécurité. Se conformer aux lois et règlements locaux. ¡ Ajuster à l’avance le volume des appels reçus de façon appropriée ( Manuel d’instructions de votre appareil à...
  • Page 51: Opérations Avancées

    Opérations avancées ❑ Rappel Un appel en rappel peut être fait. Cependant, la fonction de rappel est invalidée après la déconnex- ion d’une communication Bluetooth. (par exemple, une déconnexion de la communication entre le système Bluetooth et le téléphone mobile et une déconnexion de communication en coupant l’alimentation de l’appareil à...
  • Page 52: Installation

    DÉCLENCHEMENT FORTUIT DES SACS GONFLABLES OU L’ACTIVATION DU SYSTÈME ANTI-VOL, CECI AYANT POUR RÉSULTAT DES DOM- MAGES AU VÉHICULE ET DES BLESSURES VOIRE LA MORT. ❑ Matériel d’installation Unité principale CY-BT100U CY-BT100U Bloc commutateur (2 m) Microphone avec platine de fixation (5 m) Câble de raccordement de...
  • Page 53 Attention ¡ S’assurer que le câblage est terminé avant d’effectuer l’in- stallation. ¡ Ne pas installer le produit à un endroit où il serait exposé à des vibrations intenses ou serait instable. Éviter les sur- faces inclinées ou fortement incurvées pour effectuer l’in- stallation.
  • Page 54: Câblage

    Câblage Connexion entre le technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth Microphone avec platine de fixation e Câble de raccordement de mise à niveau de système r ® Unité principale q bloc commutateur w Appareil à hauteur du visage (par exp. CQ-C8403U, en option) et l’appareil à...
  • Page 55 Connexion entre le technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth Appareil à hauteur du visage (par exp. CQ-C8403U, en option) Microphone avec platine de fixation e Unité principale q bloc commutateur w Câble direct pour iPod (CA-DC300U, en option) et deux ou davantage d’appareils ®...
  • Page 56: Dépannage

    Si les suggestions indiquées ne permettent pas de résoudre le problème, il est recommandée d’amener l’unité au centre de dépannage autorisé Panasonic le plus proche. Le produit ne doit être dépanné que par un personnel qualifié. Confier les vérifica- tions et les réparations à des dépanneurs professionnels.
  • Page 57 Problème Présence d’un autre équipement de communication radio sans fil près de l’appareil. ● Arrêter l’autre équipement de communication radio sans fil ou bien le maintenir éloigné de ces appareils Bluetooth. Le téléphone mobile (ou l’unité principal) est touché ou couvert par des objets métalliques.
  • Page 58 Dépannage Problème Le technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth ® ne peut pas recevoir d’appel. Les voix du kit mains libres accompagnent l’écho ou le ronflement. (suite) Cause possible L’appareil à hauteur du visage est réglé sur OFF. ● Mettre l’appareil à...
  • Page 59 Problème Un appareil de communication radio sans fil est près de l’appareil. ● Arrêter l’équipement de communication radio sans fil ou bien le maintenir éloigné de ces appareils Bluetooth. La distance qui sépare la kit mains libres doté de la technologie Bluetooth La qualité...
  • Page 60 Dépannage Problème Le volume de la voix est faible ou parasité. (réclamation de la personne à l’autre bout de la ligne) Un appel en rappel ne peut pas être fait. (suite) Cause possible La distance qui sépare le microphone et la personne qui parle est trop grande ou le branchement du microphone n’a pas été...
  • Page 61 Problème Le bloc commutateur est déconnecté. ● Connecter fermement et correctement le bloc commutateur. La kit mains libres doté de la L’appareil à hauteur du visage est réglé sur arrêt. ● technologie Mettre l’appareil à hauteur du visage sous tension. Bluetooth n’est pas ®...
  • Page 62: Données Techniques

    Données techniques Alimentation : 12 V courant continu (11 – 16 Puissance consommée : Moins de 1,0 A Fréquence de communication : 2 402 MHz – 2 480 MHz Nombre de canaux : 79 canaux Largeur de canal : 1,0 MHz Mode de communication : Fréquence à...
  • Page 63 Remarque: ¡ Sous réserve de modification des caractéristiques techniques et de la conception sans préavis à des fins d’amélioration de la technologie. ¡Les figures et illustrations de ce manuel ne sont pas contractuelles.
  • Page 64: Información De Seguridad

    Contienen instruc- ciones acerca de cómo usar el sistema de una manera segura y efectiva. Panasonic no asume ninguna responsabilidad por problemas que resultaren de fallas de observar las instruc- ciones dadas en este manual.
  • Page 65 No desarme, modifique la unidad ni intente reparar el pro- ducto por sus propios medios. Si el producto necesita ser reparado, consulte con su concesionario o Centro de Servicio Panasonic autorizado. ❑ No utilice la unidad cuando está descompuesta. Si la unidad está descompuesta (sin alimentación, sin sonido) o una condición anormal (tiene materias extrañas en...
  • Page 66 Información de seguridad Advertencia ❑ Compruebe las tuberías, tanque de gasolina, cableado eléctrico y otros ítemes antes de instalar el producto. Si necesita abrir un orificio en el chasis del vehículo para fijar o conectar con cables el producto, primero verifique en donde se encuentran ubicados el mazo de cables, tanque de gasolina y cableado eléctrico.
  • Page 67 La instalación de esta unidad requiere pericias especiales y experiencia. Para mayor seguridad, solicite la instalación a su concesionario. Panasonic no será responsable ante ningún problema que se origine por su propia instalación de la unidad. ❑ Para instalar y cablear el producto siga las instruc- ciones.
  • Page 68 Información de seguridad Precaución ❑ No instale el producto en donde quede expuesto a fuertes vibraciones o inestabilidad. Evite las superficies muy inclinadas o curvas para la insta- lación. Si la instalación no es estable, la unidad puede caerse mientras conduce y esto puede ocasionar un accidente o lesiones personales.
  • Page 69 Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UU. Parte 15 de los Reglamentos FCC Advertencia FCC: Cualesquier cambios o modificaciones sin autorización a este equipo puede anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo. Este transmisor no debe colocarse ni operarse en con- junción con ninguna otra antena ni transmisor.
  • Page 70: Componentes

    Componentes Manual de instrucciones (YFM284C529ZA) Tarjeta de información del propietario Unidad principal CY-BT100U CY-BT100U Unidad de conmutación (2 m) (ASMYSW100U) Micrófono con ménsula (5 m) (L0FBBB000005) Nota: ¡ Los números entre paréntesis de debajo del nombre de cada parte accesoria son los números de parte para el manten- imiento y el servicio técnico.
  • Page 71: Indice

    Indice Información de seguridad ... 64 Componentes ... 70 Indice ... 71 Introducción ... 72 Glosario ... 74 Nomenclatura y funciones de los controles ... 75 Preparativos ... 76 Operación básica ... 78 Operaciones avanzadas ... 79 Instalación ... 80 Conexiones de cables ...
  • Page 72: Introducción

    Introducción Panasonic le da la bienvenida a nuestra familia en crecimiento constante de propietarios de productos electrónicos. Nuestro propósito es el de proporcionarle las ventajas de la electrónica de precisión y de la ingeniería mecánica, fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y montados por personas que se sienten orgullosas de la reputación que su trabajo ha otorgado a nuestra empresa.
  • Page 73 ❑ Ejemplo de instalación Micrófono con ménsula Unidad de conmutación Unidad de cabeza (por ejemplo, CQ-C8403U, etc.) Unidad principal CY-BT100U CY-BT100U...
  • Page 74: Glosario

    Glosario Bluetooth ® La marca de la palabra y el logotipo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc y Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. los emplea con licencia. Las otras marcas comerciales y nom- bres comerciales pertenecer a sus propietarios respectivos. Bluetooth Bluetooth es un nombre de la tecnología de comunicaciones inalámbricas para equipos móviles de información tales como...
  • Page 75: Nomenclatura Y Funciones De Los Controles

    Recibiendo una llamada Parpadeando lentamente: Apareando/reconectando Interruptor de [Hang-on]/LED azul Interruptor de [Hang-up]/LED rojo Unidad principal Unidad de conmutación CY-BT100U CY-BT100U Conector de la unidad de Conector del micrófono conmutación Al micrófono con A la unidad de con- ménsula mutación Micrófono con ménsula...
  • Page 76: Preparativos

    ¡ Teléfono móvil compatible con Bluetooth Nota: Para ver los modelos compatibles, visite el sitio de Internet: http://www.panasonic.com (Consulte las descripciones relacionadas con el sistema de audio/audiovisual de automóvil.) No garantizamos que todas las funciones de esta unidad estén disponibles en todos los teléfonos móviles.
  • Page 77 Paso 4 Introduzca un número de clave “0000” en su teléfono móvil y efectúe la conexión. Manual de Instrucciones de su teléfono móvil) Estas acciones deben realizarse antes de que transcurran 60 segundos, o se producirá un error de apareamiento. Nota: Dependiendo de su teléfono móvil, las operaciones de conexión deberán realizarse por separado.
  • Page 78: Operación Básica

    Operación básica Precaución ¡ Las conversaciones telefónicas durante la conducción pueden tener consecuencias adversas para la seguridad. Respete las leyes y regulaciones locales. ¡ Ajuste de antemano de forma apropiada el volumen de las llamadas entrantes ( Manual de instrucciones de la unidad de cabeza).
  • Page 79: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas ❑ Llamar después Podrá efectuar una llamada de llamar después. Sin embargo, la función de llamar después se inhabilita después de la desconexión de Bluetooth. (por ejemplo, la desconexión de las comunicaciones entre la unidad Bluetooth y el teléfono móvil, y la desconexión de las comunicaciones desconectando la ali- mentación de la unidad de cabeza) Paso 1...
  • Page 80: Instalación

    ROBO, RESULTANDO EN DAÑOS EN EL VEHÍCULO Y HACIÉNDOLE CORRER EL PELIGRO DE HERIDAS PERSONALES O DE MUERTE. ❑ Accesorios para la instalación Unidad principal CY-BT100U CY-BT100U Unidad de conmutación (2 m) Micrófono con ménsula (5 m) Cable de conexión de mejora...
  • Page 81 Precaución ¡ Asegúrese de haber completado las conexiones antes de la instalación. ¡ No instale la unidad en lugares en los que pueda quedar expuesta a fuertes vibraciones ni en lugares inestables. Evite superficies inclinadas o muy curvadas para la insta- lación.
  • Page 82: Conexiones De Cables

    Conexiones de cables Conexión entre el juego de manos libres con tecnología Bluetooth Cable de conexión de mejora del sistema r Micrófono con ménsula e Unidad de conmutación w Unidad de cabeza (por ejemplo, CQ-C8403U, opcional) y la unidad de cabeza ®...
  • Page 83 Conexión entre el juego de manos libres con tecnología Bluetooth Unidad de cabeza (por ejemplo, CQ- C8403U, opcional) Micrófono con ménsula e Unidad principal q Unidad de conmutación w ® Cable de conexión de la unidad de cabeza/módulo de expansión (suministrado con el CY-EM100U) Cable de conexión de mejora del sistema r...
  • Page 84: Solución De Problemas

    Si las sugerencias descritas no resuelven el problema, le recomendamos llevar la unidad al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le quede más cerca. El servicio técnico del producto sólo deberá realizarlo personal cualifica- do. Solicite la revisión y la reparación a técnicos profesionales.
  • Page 85 Problema Hay otro equipo inalámbrico cerca de la unidad. ● Apague el otro equipo inalámbrico o manténgalo apartado de estas unidades Bluetooth. El teléfono móvil (o la unidad principal) está en contacto o cubierto por objetos metálicos. O el teléfono móvil está escondido o alejado de la unidad principal. ●...
  • Page 86 Solución de problemas Problema El juego de manos libres con tecnología Bluetooth no puede ® recibir llamadas. Las voces de manos vienen acompañadas de eco o aullido. (continuación) Causa posible La unidad de cabeza está desconectada (OFF). ● Conecte la alimentación de la unidad de cabeza. El juego de manos libres con tecnología Bluetooth desconexión.
  • Page 87 Problema Hay otro equipo dispositivo cerca de la unidad. ● Apague el otro dispositivo inalámbrico o manténgalo apartado de estas unidades Bluetooth. La calidad de la voz del sistema de manos La distancia entre el juego de manos libres con tecnología Bluetooth móvil es excesiva o, por el contrario, es demasiado corta.
  • Page 88 Solución de problemas Problema El volumen de conversación es bajo. (queja de la persona del otro lado de la línea) No podrá efectuar una llamada de llamar después. (continuación) Causa posible La distancia entre el micrófono y la persona que habla es excesiva o la conexión del micrófono es inadecuada.
  • Page 89 Problema La unidad de conmutación está desconectada. ● Conecte la unidad de conmutación con seguridad y de la forma apropiada. El juego de manos La alimentación de la unidad de cabeza está desconectada. libres con tecnología ● Conecte la alimentación de la unidad de cabeza. Bluetooth ®...
  • Page 90: Especificaciones

    Especificaciones Alimentación : 12 V CC (11 V – 16 V), tensión Consumo de corriente : Menos de 1,0 A Frecuencia de comunicaciones : 2 402 MHz – 2 480 MHz Número de canales : 79 canales Anchura de canal : 1,0 MHz Modo de comunicaciones : Comunicación en el espectro de...
  • Page 91 Nota: ¡Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto. ¡Algunos valores e ilustraciones de este manual pueden ser distintos de los de su producto. FCC ID:ACJ932CY-BT100U Canada: License No IC: 216J-CYBT100U...
  • Page 92 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.com © 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved Panasonic Sales Company, Division of Panasonic Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5...

Table of Contents