Download Print this page

Bosch HND612LS81 Installation Instructions Manual page 4

Advertisement

Skyd komfuret ind på plads. Sørg for, at ledningen ikke kommer
i klemme ved monteringen.
Bordplader med fliser: Tæt fugerne med silikonegummi.
Afmontere kogesektion
Apparatet skal gøres spændingsløst.
Træk komfuret ud, og stil det foran køkkenelementet.
Træk datakablet S ud af stikket.
Skru skruen i Poly-boxen ud, og træk Poly-boxen af stikket. Træk
ikke i ledningerne, mens boxen trækkes af.
Skru til sidst jordledningen af jordtilslutningsskruen.
Tryk kogesektionen op nedefra.
pt
ì
Instruções de montagem
Indicações a respeitar
Ligação eléctrica: deve ser efectuada apenas por um
especialista. Uma ligação errada anula a garantia.
Montagem: conforme especificado, em caso de danos, a
responsabilidade será do instalador.
Placa de cozinhar e fogão: apenas da mesma marca e com o
mesmo ponto de combinação.
Protecção contra contacto acidental: tem de ser garantida na
montagem.
Instruções de montagem do fogão: respeitar.
Bancada: plana, horizontal, robusta.
Preparar o móvel - figura 1
Móvel de montagem: resistência mínima a temperaturas até 90
°C.
Abertura recortada: Distância mínima às paredes laterais::
90 mm.
Depois de proceder aos trabalhos de recorte, remova as
aparas.
Se partes da parte de baixo da placa tocarem no móvel
contíguo, tem de ser montado um fundo falso com 15 mm de
distância até à parte de baixo da placa.
Superfícies cortadas: sele-as de modo a que resistam a
temperaturas elevadas.
Colocar as calhas de fixação - figura 2
Bancadas ladrilhadas: utilize os furos de aparafusamento
inferiores.
Bancadas de materiais em pedra: cole as calhas de fixação.
Inserir a placa de cozinhar - figura 3
Cabos: não entale os cabos durante a montagem.
Ligar a placa de cozinhar - figura 4
O fogão deve estar ligado à rede, mas sem alimentação de
corrente!
Coloque o fogão à frente do móvel.
Aparafuse o condutor de protecção PE (verde/amarelo) da
1.
placa de cozinhar à ligação à terra
Encaixe a poly-box no fogão.
2.
Aparafuse a poly­box.
3.
Insira o cabo de dados S.
4.
Encaixe o fogão. Não entale o cabo aquando da montagem.
Bancadas ladrilhadas: vede as juntas dos ladrilhos com
borracha de silicone.
Desmontar a placa de cozinhar
Desligue o aparelho da corrente.
Retire o fogão e coloque-o à frente do móvel.
Desligue o cabo de dados S.
Solte o parafuso da caixa Poly-Box e desligue a Poly-Box. Não
puxe pelas ligações para desligar a caixa.
Por último, desligue o condutor de proteção do parafuso de
terra.
Retire a placa de cozinhar, pressionando por baixo.
<
do fogão.
es
Û
Instrucciones de montaje
Lo que se debe tener en cuenta
Conexión eléctrica: sólo a cargo de un técnico especialista
autorizado. Si se hace una conexión incorrecta, la garantía no
tendrá validez.
Montaje: conforme a las reglas profesionales; en caso de
daños, el responsable será el montador.
Placa de cocción y cocina: deben ser de la misma marca y
tener el mismo punto de combinación.
Protección contra contacto accidental: debe garantizarse
mediante el montaje.
Instrucciones de montaje: observar las de la cocina.
Encimera: plana, horizontal, estable.
Preparación de los muebles - Figura 1
Muebles empotrados: resistentes a una temperatura de 90 °C
como mínimo.
Hueco: distancia mínima a las paredes laterales: 90 mm.
Retirar las virutas después de los trabajos de corte.
En caso de que queden accesibles piezas de la parte inferior
del hueco del mueble contiguo, debe montarse un fondo
intermedio con una distancia mínima de 15 mm a la parte
inferior del hueco.
Superficies de corte: sellar con material resistente al calor.
Montar las guías de sujeción - Figura 2
Encimeras alicatadas: utilizar los taladros roscados inferiores.
Encimeras de piedra: encolar las guías de sujeción.
Conexión de la placa de cocción - Figura 3
Cables: no aprisionarlos durante el montaje.
Conexión de la placa de cocción - Figura 4
La cocina debe conectarse a la red pero sin tensión.
Dejar la cocina delante del mueble.
Atornillar la toma de tierra PE (color verde/amarillo) de la
1.
placa de cocción al punto de puesta a tierra de la
Insertar la Poly-Box en la cocina.
2.
Apretar los tornillos de la Poly­Box.
3.
Conectar el cable de datos S.
4.
Introducir la cocina. No aprisionar el cable al realizar el montaje.
Encimeras alicatadas: sellar las juntas entre los azulejos con
caucho de silicona.
Desmontar la placa de cocción
Desconectar el aparato de la corriente.
Extraer la cocina y dejar delante del mueble.
Desconectar el cable de datos S.
Aflojar el tornillo de la Poly­Box y extraerla. No tirar de los
cables durante la extracción.
Por último, aflojar la toma a tierra del tornillo de puesta a tierra.
Extraer la placa de cocción empujando desde abajo.
el
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
Αυτό πρέπει να προσέξετε
Ηλεκτρική σύνδεση: Μόνο από έναν αδειούχο ηλεκτρολόγο. Σε
περίπτωση εσφαλμένης σύνδεσης παύει να ισχύει η εγγύηση.
Τοποθέτηση: Μόνο εξειδικευμένη εγκατάσταση, σε περίπτωση
ζημιών την ευθύνη φέρει ο εγκαταστάτης.
Βάση εστιών και κουζίνα: Μόνο της ίδιας μάρκας και με ίδιο σημείο
συνδυασμού.
Προστασία επαφής: Η προστασία επαφής πρέπει να εξασφαλίζεται
με την τοποθέτηση.
Οδηγίες εγκατάστασης: Προσέξτε τις οδηγίες εγκατάστασης της
κουζίνας.
Πάγκος εργασίας: Επίπεδος, οριζόντιος, σταθερός.
Προετοιμασία του ντουλαπιού - Εικ. 1
Εντοιχιζόμενα ντουλάπια: Ανθεκτικά στη θερμοκρασία το λιγότερο
μέχρι 90 °C.
Άνοιγμα: Ελάχιστη απόσταση από τα πλαϊνά τοιχώματα: 90 mm.
Μετά τις εργασίες κοπής των ανοιγμάτων απομακρύνετε τα
απόβλητα (πριονίδια, γρέζια).
Εάν τα εξαρτήματα της κάτω πλευράς της πλάκας εστιών είναι
προσιτά από το γειτονικό ντουλάπι, πρέπει να τοποθετηθεί ένας
cocina.
<

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hea5174s1Hnd672ls81Hea5784s1