2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Important safety information Care and cleaning Environment What to do if ... Product description Machine settings Control panel Technical specifications Before first use Installation Programme chart...
Page 3
3 • Risk of fire: items that have been spotted • After having installed the appliance, check that it is not pressing or standing on its or soaked with vegetable or cooking oil constitute a fire hazard and should not be electrical supply cable.
4 electrolux • The packaging components (e.g. plastic • Keep all detergents in a safe place out of film, polystyrene) can be dangerous to chil- children’s reach. dren - danger of suffocation! Keep them • Make sure that children or pets do not out of children’s reach.
7 Programme chart Additional functions/ options Programmes Application/properties Thorough drying of thick or multi- lay- EXTRA (Ex- 7 kg • • • • • ered fabrics, e.g. terry towelling tratrocken) items, bathrobes, cottons. STRONG Thorough drying of thick fabrics, e.g.
Page 8
8 electrolux Additional functions/ options Programmes Application/properties MIXED (Mix- For drying cotton and synthetic fab- 3 kg • • • • • programm ) rics, uses low temperature. BED LINEN Bed linen (single and double sheet, (Bettwä- 3 kg •...
9 Additional functions/ options Programmes Application/properties For drying woollen fabrics after they have been washed, using warm air at minimum mechanical load (Follow WOOL 1 kg • • • • section “Sorting and preparing wash- (Wolle) ing”). Recommendation: Remove fabrics immediately after drying, as no anti-crease programme follows.
Page 10
10 electrolux Selecting the programme sheet 500 g tablecloth 250 g man’s shirt 200 g night dress 200 g pillow case 200 g towelling towel 200 g blouse 100 g ladies’ briefs 100 g men’s underpants 100 g napkin 100 g...
Page 11
11 – anti-crease phase start and end If you want to set a new programme, you – cycle interruption must first deactivate the child safety device. – error Starting the programme When active the symbol is on. Press the START PAUSE button (6). The pro- TIME (Zeitwahl) gramme is started.
12 electrolux The drying cycles (except for the WOOL 1. Open door. programme) are automatically followed 2. Before removing the laundry, remove fluff by an anti-crease phase which lasts from the micro-fine filter. It is best to use around 30 minutes. The drum rotates at a damp hand for this purpose.
Page 13
13 6. Remove the fluff from fine filter. It is best If the fine filter is not fitted, the large mesh to use a damp hand for this purpose. filter will not snap into place and the Clean the entire filter area loading door cannot be closed.
Page 14
14 electrolux 3. Slide the outlet connections in and refit the water reservoir. 1. Open door in plinth: To do this, press the release button on the right and open the If the programme has been interrupted as door in the plinth to the left.
15 5. Insert the fluff filter to the base a . Insert the second fluff filter into the filter housing (it has to audibly lock) and slide it inside the filter chamber b . Close the door in plinth. Note: If the fluff filter is not inserted in the filter housing, the filter housing can- not be slide into the appliance base.
Page 16
16 electrolux Loading door opened. Close loading door The START PAUSE button not pressed. Press the START PAUSE button. Incorrect programme set. Set suitable programme. Fluff filters clogged. Clean fluff filters. Heat exchanger clogged. Clean heat exchanger. Unsatisfactory Max. loading exceeded.
17 er. Do not operate the dryer when missing o- not done, the dryer must not be ring gasket on door light cover. operated. Warning! For safety reasons, the cover must be screwed down tightly. If this is Machine settings...
18 electrolux Parameter Value Weight when empty approx. 60 kg max. 7 kg Loading volume (depends on programme) Voltage 220-230 V Required fuse Total power 1350 W Energy efficiency class Energy consumption (7 kg of cotton, pre-spun at 2.4 kWh...
Page 19
19 • The feet must never be removed. Do not Warning! The manufacturer declines restrict the floor clearance through deep- any responsibility for damage or injury pile carpets, strips of wood or similar. This through failure to comply with the above might cause heat built-up which would in- safety precautions.
20 electrolux 8. Unscrew door lock E , push down slight- washing machine is at the bottom and the dryer is at the top. ly and remove from the front of the ma- chine. Read carefully the instructions supplied 9. Press snap-in button F in and down, with the kit.
21 Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com Indice Informazioni importanti per la sicurezza Utilizzo quotidiano Manutenzione e pulizia Tutela dell'ambiente Cosa fare se ... Descrizione del prodotto Impostazioni della macchina...
Page 22
22 electrolux • Pericolo di esplosione: non inserire nel- gio può causare gravi danni all'apparec- chiatura. Vedere la relativa sezione del li- l'asciugatrice capi che siano stati a con- tatto con solventi infiammabili (benzina, al- bretto di istruzioni. col denaturato, liquidi per la pulizia a secco •...
23 • Attenzione – superficie molto calda : bambini non giochino con l'apparecchia- tura. non toccare il coprilampada dello sportello se la luce è accesa. • I componenti di imballaggio (come il poli- Solo per le asciugatrici dotate di luce in-...
24 electrolux Descrizione del prodotto Pannello comandi Porta (reversibile) Serbatoio acqua di condensa Sportello scambiatore di calore, filtro, scambiatore di calore Luce del cestello Pulsante di apertura dello sportellino nel- Microfiltro lo zoccolo Filtro a maglie larghe Griglia di ventilazione...
25 Display velocità di centrifuga massi- pronto stiro (spia fase di asciugatura) sport (spia fase di asciugatu- normale (spia fase di asciu- gatura) forte (spia fase di asciugatura) extra (spia fase di asciugatu- tempo residuo / messaggio di errore...
26 electrolux Tabella dei programmi Altre funzioni/opzioni Programmi Applicazione/proprietà Asciugatura totale di tessuti EXTRA (Ex- spessi o multi-strato, es. asciu- 7 kg • • • • • tratrocken) gamani di spugna, accappatoi, cotoni. INTENSA Asciugatura totale di tessuti (Starktroc- 7 kg •...
Page 27
27 Altre funzioni/opzioni Programmi Applicazione/proprietà MISTO (Mix Per asciugare cotone e tessuti - pro- 3 kg • • • • • sintetici, a basse temperature. gramm) COPERTE Biancheria da letto (lenzuola (Bettwa- 3 kg • • • • •...
28 electrolux Altre funzioni/opzioni Programmi Applicazione/proprietà Per asciugare tessuti di lana dopo il lavaggio, usando aria calda, al minor carico mecca- nico (seguire la sezione "Sud- LANA (Wol- divisione e preparazione della 1 kg • • • • biancheria per il lavaggio").
Page 29
29 Pesi medi della biancheria 3. Chiudere la porta con decisione fino allo scatto. accappatoi 1200 g Selezione del programma copripiumino 700 g camici da lavoro da 600 g uomo pigiami da uomo 500 g lenzuola 500 g tovaglie...
Page 30
30 electrolux tre di mantenere senza pieghe la biancheria. – Prima dell'inizio del programma: l'ap- Durante la fase antipiega, la biancheria può parecchio non può essere utilizzato essere estratta in qualunque momento. – Dopo l'inizio del programma: il pro- gramma in funzione non può essere...
31 co , viene emesso un segnale acustico inter- 1. Aprire l'oblò. 2. Prima di estrarre la biancheria, rimuovere mittente per circa un minuto. la lanugine dal filtro ultrafine. Allo scopo si I cicli di asciugatura (ad eccezione del consiglia di usare un panno umido.
Page 32
32 electrolux 5. Estrarre il filtro fine. 8. Rimuovere la lanugine dall'intera super- ficie del filtro. Si consiglia di usare un aspiratore. 9. Premere entrambi i perni del filtro a ma- glia larga nelle staffe sulla porta fino allo scatto.
Page 33
33 Avvertenza L'acqua di condensa non è Pulizia del filtro dello scambiatore di potabile. calore Se si accende la spia scambiatore di ca- 1. Estrarre completamente il cassetto con- lore , è necessario pulire i filtri dello scambia- tenente la vaschetta 1 e tirare verso l'alto tore di calore alla base dell'apparecchiatura.
Page 34
34 electrolux 2. Estrarre l'alloggiamento del filtro tramite 4. Con un panno umido eliminare i residui la maniglia. dal filtro alla base . Se necessario, estrar- re il filtro e pulirlo con acqua tiepida utiliz- zando uno spazzolino. Pulire l'interno del- lo sportello, il vano di raccolta della lanu- gine e le guarnizioni in gomma.
35 Cosa fare se ... Risoluzione dei problemi Possibile causa Rimedio Problema Inserire la spina nella presa di rete. Con- La spina non è collegata. trollare il fusibile nella scatola elettrica (in- stallazione domestica). L'asciugatrice non funziona. La porta è aperta.
36 electrolux 4) vedere il capitolo Impostazioni della macchina 5) Nota: Dopo 5 ore, il ciclo di asciugatura termina automaticamente (vedere la sezione Ciclo di asciugatura completato ). Sostituzione della lampadina interna fare riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto.) Usare solo lampadine speciali per asciuga- 2.
37 Svuotamento del contenitore del- 1. Ruotare la manopola di selezione su qualsiasi program- l'acqua di condensa - messaggio di avvertimento permanentemente 2. Premere simultaneamente i tasti RPM (U/Min) e TEMPO spento (Zeitwahl) e tenerli premuti per ca. 5 secondi.
38 electrolux Parametro Valore 1,8/ 105 (7 kg di carico pre-centrifugato a 1000 Cotoni Pronto Stiro (Baumwolle Bügeltrocken) giri/min.) Tessuti Misti Normale (Mischgewebe Schrank- 0,75/ 50 (3 kg di carico pre-centrifugato a 1200 giri/min.) trocken) 1) In alcuni paesi i dati sui volumi di carico possono variare a causa dei diversi sistemi di misurazione.
Page 39
39 Importante L'apparecchio non deve essere mancata conformità alle precauzioni di sicurezza sopra riportate. installato dietro una porta bloccabile, una porta scorrevole, una porta con una cerniera Dovesse essere necessario sostituire il sul lato opposto a quello dell'apparecchio. cavo elettrico, il lavoro dovrà essere ef- fettuato dal nostro centro di assistenza.
40 electrolux 9. Premere il pulsante a scatto F verso il vabiancheria deve essere posizionata sot- to l'asciugatrice. basso, spingere leggermente il coper- chio e rimuoverlo dal davanti della mac- Leggere attentamente le istruzioni fornite china. con il kit. • kit di scarico 10.