Panasonic EP30006KU Instrucciones De Uso
Panasonic EP30006KU Instrucciones De Uso

Panasonic EP30006KU Instrucciones De Uso

Sillón de masaje doméstico
Hide thumbs Also See for EP30006KU:

Advertisement

Household
Massage Lounger
Sillón de Masaje Doméstico

Operating Instructions

Instrucciones de Uso
EP30006
Model No./Nº de Modelo
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Antes de utilizar esta unidad, lea compleatamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EP30006KU

  • Page 1: Operating Instructions

    Household Massage Lounger Sillón de Masaje Doméstico Operating Instructions Instrucciones de Uso EP30006 Model No./Nº de Modelo Before operating this unit, please read these instructions completely. Antes de utilizar esta unidad, lea compleatamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura.
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Se deberán observar siempre las precauciones básicas durante el uso de instrumentos eléctricos, incluyendo las siguientes. Por favor asegúrese de leer todas las instrucciones antes de utilizar el Sillón de Masaje Doméstico. PELIGRO – Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1.
  • Page 3: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CUIDADO: Para evitar el riesgo de herida: 1. Las personas con alguna de las condiciones listadas abajo o bajo tratamiento médico o que sufran de condiciones médicas deberán consultar a su médico antes de usar la unidad: a) Mujeres embarazadas, gente que está...
  • Page 4: Precauciones Para El Funcionamiento

    12. La unidad no debe ser usada en locales húmedos (sauna, piscina) o al aire libre. 13. No intente abrir o desensamblar cualquier parte de la unidad. Solamente un técnico de Panasonic deberá arreglar su unidad. Llame al 1-800-338-0552 para localizar al técnico más cercano para usted.
  • Page 5: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA El producto debe ser conectado a tierra. Si funcionara mal o se descompusiera, la conexión a tierra proporciona el camino de menos resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este producto está equipado con un cordón que dispone de un conductor y una clavija para conexión a tierra.
  • Page 6: Nombre Y Función De Las Partes

    Nombre y función de las partes Sillón de masaje 1 Reposapiernas 2 Sección de masaje de piernas/ plantas de los pies • Incluye función de masaje con aire Placas de reflexología para la planta • Removibles • Es posible ajustar la posición 3 Palanca de deslizamiento del reposapiernas Extensible hasta una longitud de...
  • Page 7 15 Cubierta posterior 16 Soporte del panel de control 17 Etiqueta de seguridad para niños 18 Brazo de soporte del panel de control 19 Clavija de alimentación 20 Cable de alimentación 21 Etiqueta de precauciones de seguridad 22 Ruedas Parte posterior 23 Caja de suministro de energía Interruptor de bloqueo Interruptor de...
  • Page 8: Panel De Control

    Panel de control 1 Botón de encendido/apagado 2 Botón de parada rápida • Pulse este botón para detener el masaje inmediatamente. 3 Botón de memoria de usuario • Consulte las páginas S39 a S41 4 Botones de selección de programa •...
  • Page 9 1 Visualización de volumen guiado por voz • Consulte la página S37 Apagado Suave Medio Fuerte 2 Visualización de tiempo restante (Durante el masaje) (Una vez finalizado el masaje) 3 Visualización de “Ultra Knead”/ repetición • Consulte la página S27 (Ultra knead) (Repetición) 4 Visualización de memoria de usuario...
  • Page 10 Instalación del sillón de masaje Dónde usar el sillón de masaje Asegúrese de que haya espacio suficiente para reclinar el sillón. Cuidado • No utilice el sillón de masaje en lugares de alta humedad, tales como baños, etc., ya que esto podría ocasionar descargas eléctricas u otros accidentes.
  • Page 11 Compruebe que el sillón de masaje y los accesorios se encuentran en la caja. • Reposabrazos (derecho/izquierdo) Indicación izquierda/derecha Tapón de aire Los agujeros pequeños en la tela son intencionales y forman parte del diseño funcional. • Llave Allen — 1 (Sección transversal) 0,2"...
  • Page 12: Montaje

    Montaje Instalación de los reposabrazos (En el lado izquierdo y derecho) 1. Inserte el reposabrazos en el sillón. • Tenga cuidado de pellizcarse los dedos. 2. Asegure el reposabrazos con los tornillos de fijación. Instale manualmente los dos tornillos de fijación en su sitio y apriételos firmemente con la llave Allen.
  • Page 13 Instalación del soporte del panel de control en el lado derecho o izquierdo del sillón de masaje (En el diagrama se muestra la instalación en el reposabrazos derecho.) 1. Inserte el tornillo de fijación en el agujero inferior y apriételo ligeramente de forma manual. 2.
  • Page 14 Al quitar la cubierta del soporte del panel de control 1. Inserte un destornillador de punta plana en la separación que hay debajo de la marca (O). 2. Empuje la lengüeta inferior de la cubierta hacia arriba para levantar la cubierta. 3.
  • Page 15 Cambio del cable del panel de control al lado izquierdo (cuando el soporte del panel de control está instalado en el lado izquierdo) 1. Pulse el botón del panel de control para conectar la alimentación. 2. Pulse el botón del panel de control y manténgalo pulsado hasta que el reposapiernas se haya elevado hasta el límite máximo.
  • Page 16 2. Asegure el cable del panel de control con la sujeción. Sujeción Cable del panel de control Inserción de la placa para el hombro 1. Inserte la placa para el hombro en el bolsillo de la sección de masaje de hombro exterior. Coja el bolsillo y jálelo ligeramente para expandirlo de •...
  • Page 17: Antes De Sentarse

    Antes de sentarse Compruebe los puntos siguientes antes de utilizar el sillón de masaje Compruebe el área circundante Asegúrese de que no haya objetos, personas o mascotas cerca del sillón de masaje. Compruebe el cable de alimentación y la clavija de alimentación Advertencia •...
  • Page 18 2. Asegúrese de que no existen objetos extraños en el sillón de masaje. Cuidado • Siéntese en el sillón sólo después de confirmar que no hay materias extrañas entre las partes de mismo. (Verifique que no existan objetos extraños en el respaldo, en la sección de masaje de la planta/pierna, en la sección de masaje de la mano/brazo, en la sección de...
  • Page 19 Programas de Masajes Preprograma Masaje rápido Pulse el botón para empezar. • El panel de control se apagará automáticamente si no se inicia el masaje en el transcurso de 3 minutos después de empezar. Pulse uno de los botones que parpadean ( seleccionar el programa.
  • Page 20 1. El escaneo corporal comienza cuando se selecciona el programa. El escaneo corporal puede detectar correctamente estaturas dentro de una gama de aproximadamente 4'7" a 6'8" (140 a 185 cm). Siéntese lo más atrás posible en el asiento, con la cabeza en la almohada.
  • Page 21 Cuando el masaje comienza Ajuste la longitud del reposapiernas para acomodar sus pantorrillas o rodillas en los huecos del reposapiernas. Empuje el reposapiernas con la planta del pie al mismo tiempo que tira de la palanca de deslizamiento del reposapiernas. Cuidado •...
  • Page 22 Vista general de masajes de Preprograma y Rápido (parte superior del cuerpo) Programa Shiatsu (I) 1) “Ultra knead”/ 2) “Ultra knead”/ 3) “Ultra knead”/ Shiatsu/Agarre Shiatsu en Shiatsu/Agarre en cuello/ espalda/espalda en cuello/ hombro inferior hombro Programa Profundo (II) 1) “Ultra knead”/ 2) “Ultra knead”/ 3) “Ultra knead”/ Amasamiento/...
  • Page 23 Creación de programa de usuario Programa de usuario Programa de usuario El programa de usuario le permite crear un masaje donde determina el tiempo y la intensidad en cuello, hombros, espalda, y espalda inferior seleccionando desde los niveles 0 (sin masaje) a 3 (el más largo e intenso). Pulse el botón para empezar.
  • Page 24 Establezca el tiempo y la intensidad para el cuello, hombro, espalda y espalda inferior respectivamente ( • El nivel cambia secuencialmente cuando se pulsa el botón. Visualización Cómo cambiar el nivel • Pulse el botón para aumentar/reducir el nivel para “NECK” (cuello), “SHOULDER” (hombro), “MIDDLE” (espalda) y “LOWER”...
  • Page 25: Funcionamiento Manual

    Selección de masajes manualmente Funcionamiento manual Funcionamiento manual El modo de funcionamiento manual permite realizar un masaje en una determinada parte del cuerpo con una acción de masaje específica; seleccione cuello, hombro, espalda o espalda inferior y la acción que desee. Pulse el botón para empezar.
  • Page 26 Seleccione el lugar donde desea tener masaje ( • Puede seleccionar una acción combinada con “FULL ROLL” (rodillo completo) pulsando el botón Visualización Seleccione la acción de masaje ( Presionando la parte del cuerpo otra vez, la acción del masaje cambiará hacia abajo desde ultra amasamiento hasta golpeteo.
  • Page 27 Descripción de las acciones de masaje (en las ilustraciones se muestran las distintas acciones). ULTRA KNEAD (ultra amasamiento) SHIATSU (shiatsu) Acción de amasamiento en Acción de compresión puntos pequeños. vertical de los puntos de tensión muscular. STRETCH (estiramiento) TAP (golpeteo) Acción de estiramiento lento.
  • Page 28: Cambio De Programa

    Ajustes durante un masaje ULTRA KNEAD (Ultra Amasamiento) SPEED (Velocidad) Cambio de programa Sólo para preprograma, masaje rápido y programa de usuario Función “Ultra knead” • Cuando se pulsa el botón, la acción “Ultra knead” se repite en el punto actual durante un período determinado.
  • Page 29: Ajuste De La Intensidad

    Ajuste de la intensidad Es posible que la intensidad no cambie inmediatamente si se pulsa el botón a la mitad de una acción. Para preprograma, masaje rápido y programa de usuario • La intensidad puede ajustarse en 3 pasos. Para funcionamiento manual •...
  • Page 30 Detalles acerca de los estilos de masaje Acción de tipo pulgar Acción de tipo palma Acción de tipo puño Límites de ajuste de la anchura Ajuste de la zona de intensidad • Para el masaje de la parte superior del cuerpo, la intensidad y la máxima profundidad de los cabezales de masaje están limitadas por razones de seguridad.
  • Page 31 Ajustes del masaje con aire Masaje con aire • Cuando se selecciona un preprograma y el masaje rápido, el masaje con aire para brazo, asiento, hombro, pierna/pie se encienden automáticamente. • Cuando se selecciona programa de usuario y funcionamiento manual, se desactiva la función de masaje con aire para todas las partes del cuerpo.
  • Page 32 Ajuste de la longitud del reposapiernas Ajuste el reposapiernas de tal manera que sus pies estén cómodos. Para una persona que es más pequeña: • Si se levanta el reposapiernas, será mejor para su pierna y la planta del pie. Pulse el botón Para una persona que es alta: •...
  • Page 33 Masaje de brazo Cuidado • Al someterse a un masaje de manos o brazos, quítese todos los objetos duros tales como uñas falsas, relojes de pulsera o anillos. Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar lesiones. Sitúe el antebrazo y la mano en el centro del reposabrazos. Centro del reposabrazos •...
  • Page 34 Masaje de hombro externo El masaje de hombro externo proporciona reflexología en los nudos de los músculos en el lado externo del omóplato. La sección del hombro externo del respaldo se mueve hacia adentro usando presión de aire para masajear suavemente estos músculos.
  • Page 35 Uso del masaje de estiramiento Advertencia • Asegúrese de que no haya personas o mascota detrás del sillón de masaje al activar la función de estiramiento de brazos. Hacer caso omiso de esta precaución puede causar accidentes o lesiones. Cuidado •...
  • Page 36 Ajuste de la altura de otomana y del respaldo Ajuste del ángulo de reclinación y del ángulo del reposapiernas Pulse el botón para empezar. Pulse el botón • El movimiento continuará hasta que se escuche un “bip-bip-bip” si se tienen oprimidos los botones. •...
  • Page 37 Extensión del reposapiernas Deslice el reposapiernas a la posición que desee tirando de la palanca de deslizamiento del reposapiernas. (El reposapiernas se deslizará aproximadamente 5" (12 cm).) Tire de la palanca de deslizamiento del reposapiernas hacia atrás. Empuje con las plantas de los pies para extender el reposapiernas.
  • Page 38 Ajuste del volumen guiado por voz Pulse el botón para ajustar el volumen. Pulse el botón para cambiar el volumen arriba/abajo. “Apagado” Siempre se escuchará un bip (al pulsar un botón) y un triple bip (cuando se alcanza el límite de ajuste). “Suave”...
  • Page 39 Ajuste del soporte del panel de control y la almohada Ajuste del soporte del panel de control Se puede ajustar la dirección del soporte de giro. Adelante/atrás Izquierda/derecha Ajuste de la almohada a la altura correcta durante un masaje 1. Retire la almohada Almohada 2.
  • Page 40 Función avanzada de memoria de usuario La función de memoria de usuario permite conservar los ajustes utilizados para un masaje, por ejemplo, la función “REPEAT” (repetición) o “BACK INTENSITY” (intensidad en respaldo), para que el masaje comience con los ajustes almacenados la próxima vez.
  • Page 41 Ajustes que se pueden guardar Se guardarán los últimos ajustes introducidos por el usuario durante los programas o el funcionamiento manual. Para preprograma, masaje rápido y programa de usuario • Los ajustes que no corresponden al estilo de masaje se almacenan como ajustes comunes. Ajustes de estiramiento de pierna Ajustes de masaje con...
  • Page 42 Borrar datos guardados Pulse el botón para empezar. • El panel de control se apagará automáticamente si no se inicia el masaje en el transcurso de 3 minutos después de conectar la alimentación. Pulse el botón que corresponda a los ajustes que desea borrar. Sólo se iluminará...
  • Page 43 Después de finalizar el masaje El masaje finalizará en aproximadamente 15 minutos. Para un masaje rápido, 5 minutos. • Debido a que la sección de pie rebota, el reposapiernas regresará hacia abajo a una posición replegada de tal manera que pueda sentarse seguramente.
  • Page 44: Desconexión De La Alimentación

    Desconexión de la alimentación Advertencia • Cuando termine de usar el sillón, deslice siempre el interruptor de alimentación a la posición “off”, gire el interruptor de bloqueo a la posición “lock” y quite la llave del interruptor de bloqueo. Si se hace caso omiso de esta precaución, podrían ocurrir accidentes o lesiones si los niños juegan con los controles. Cuidado •...
  • Page 45: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Cuidado • Desenchufe siempre el sillón de masaje antes de limpiarlo. Nunca toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. Si no lleva a cabo estas instrucciones podría ocasionar choques eléctricos o quemaduras. Zonas cubiertas con cuero sintético Limpie estas zonas con un paño suave y seco.
  • Page 46 Transporte del sillón de masaje Cuidado • Asegúrese de devolver el reposapiernas a su posición original antes de transportar el sillón de masaje. Si se hace caso omiso de esta precaución, el reposapiernas podría volver a su posición original durante el transporte del sillón de masaje, causando lesiones.
  • Page 47 Uso de las ruedas para mover el sillón de masaje Para mover el sillón de masaje utilizando las ruedas, sujete la sección de tela en la parte inferior del reposapiernas. Sujete la sección de tela en la parte inferior del reposapiernas No levante el sillón a una altura mayor que la de su cintura Coloque una estera en el suelo para evitar dañarlo.
  • Page 48: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Ruido de motor • Los cabezales de masaje producen un ruido como si estuvieran tratando de pasar encima de la arrugas de la tela. • El motor produce un chirrido cuando es sometido a carga. • El golpeteo produce ruido excesivo.
  • Page 49: Especificaciones

    Problema El sillón de masaje no funciona en absoluto. • Masaje de la parte superior del cuerpo (cuello a espalda inferior) • Masaje de la parte inferior del cuerpo (pantorrillas a glúteos) • Masaje de brazos A veces no se conecta la alimentación cuando se vuelve a pulsar después de que ha finalizado un masaje.
  • Page 50 Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 1H-1 Secaucus, New Jersey 07094 1-800-338-0552 for questions and comments. www.panasonic.com/massage No. 1 EN, SP Printed in China P93103Z06231 Impreso en China...

This manual is also suitable for:

Real pro ultra ep30006

Table of Contents